영어만 듣다가 도저히 안들려서 자막을 봤는데 더 모르겠다 ..... 큰일이다. 무식한 사회에 알맞은 사람이 된 것 같아서...
@hy-dv9pt6 жыл бұрын
이런 영상 좋아요~~~♡
@Swier3D6 жыл бұрын
Please continue doing this.
@hahiho6 жыл бұрын
우아 새로운거 신선하네요 ㅎㅎ
@ewp80926 жыл бұрын
헐 이런영상도 너무좋다
@purplemelon076 жыл бұрын
Another good video uploaded!
@KiDNEY56 жыл бұрын
색달라서 그런가 굉장히 느낌 좋은데여
@mynnsmedia37346 жыл бұрын
아일리쉬? I think it is better for us to write '아이리쉬' because of its English spells 'Irish'. On the other hand '아일리쉬' sounds like the word 'eyelash'.
@shinibi6 жыл бұрын
I love this stuff too!!
@서준혁-i9l6 жыл бұрын
한국사람보다 확실히 자기생각을 잘 말하고 들어주고 하네요.근데 뭔말인지 자막봐도 모르겠어요.자막이 좀 더 커야겠어요
@mynnsmedia37346 жыл бұрын
There aren't so many different types of accent between you and your friend. I thought Irish people don't pronounce 'r' such as daughter(도터) but in this video he spoke like an American. He said daughter(다럴) not '도오터'.
@GaedaePark6 жыл бұрын
He's been in Korea a long time, so he's been hanging around Americans a lot and has kind of lost his accent...
@byungokkim85625 жыл бұрын
what I expected it to mean was, people walking making a circle, and jek for each other's johnson. that's what I assumed so what does it mean?
@Dayuji-l1j6 жыл бұрын
이 글은 한국에서 압도적인 반대를 받고 있지만 일본에서라면 압도적인 찬성을 받을 수 있는 글입니다 www.ppomppu.co.kr/zboard/view.php?id=adult&no=503214&slave=off 이 문제에 대해서 제 3자인 국가의 사람이 어떻게 생각하고 있는지 진심으로 궁금합니다 시간이 되신다면 이에 관한 유튜브 영상을 올려주시면 좋을것같습니다