Пояснение: оригинальная песня поётся на выдуманном языке, перевести это, естественно, не представляется возможным Это перевод фанатской английской лирики
@takanuvabosconovitch6072 Жыл бұрын
Во славу Фели!
@Arhangel472 ай бұрын
Как же богата наша Родина на таланты!Это звучит великолепно!
@Baka_Ataka Жыл бұрын
"Битвы закончатся, и станем мы заодно". Полностью описывает произведение, где тень войны и конфликта нависла даже тогда, когда живых не осталось...
@earlgreybit3 жыл бұрын
Не могу поверить, что эта песня наконец то есть на русском, да и ещё от прекрасной Фели 💛
@YourFelya3 жыл бұрын
ну так, твоими силами! ХД
@poct132 жыл бұрын
Ну вообще есть очень старый кавер "светлячок", вполне годный
@Fenix75642 жыл бұрын
Если точнее придумали хороший русский текст к музыке. Оригинал то на хаотичном языке. Выдуманный набор слов, чтобы звучал как нечто в тему.
@sharkintea2477 Жыл бұрын
Это, просто, великолепно, очень красивый голос и прекрасное исполнение!))
@AlMafin8182 жыл бұрын
Слова к песне: Я одна брожу в своих снах, Места нет, что домом назвать. И опять меня настигает тень, Душу вмиг беря в чёрный плен… Знаешь, как путь к сердцу найти, Часть себя теперь возвратить? Пусть стрела направит мою любовь, Всю, что есть, услышишь ли зов? Вновь тянусь к тебе так отчаянно, но Что ж убегаешь прочь? Не оставляй здесь одну… Если я смогу донести любовь, то Битвы закончатся, и станем мы заодно. Слушай! Вновь тянусь к тебе так отчаянно, но Что ж убегаешь прочь? Не оставляй здесь одну… Если я смогу донести любовь, то Битвы закончатся, и станем мы заодно. Я одна брожу в своих снах, Места нет, что домом назвать. И опять меня настигает тень, Душу вмиг беря в чёрный плен… Знаешь, как путь к сердцу найти, Часть себя теперь возвратить? Пусть стрела направит мою любовь, Всю, что есть, услышишь ли зов? Вновь тянусь к тебе так отчаянно, но Что ж убегаешь прочь? Не оставляй здесь одну… Если я смогу донести любовь, то Битвы закончатся, и станем мы заодно. Слушай! Вновь тянусь к тебе так отчаянно, но Что ж убегаешь прочь? Не оставляй здесь одну… Если я смогу донести любовь, то Битвы закончатся, и станем мы заодно.
@Fivian Жыл бұрын
Шикарное исполнение. Спасибо большое за Ваш труд!
@shadowwarrior5139 Жыл бұрын
Отличный перевод классной песни. Как фанат ниера я просто в восторге! Вспоминаю про что на самом деле эта песня и даже грусно становится
@brolegion41712 жыл бұрын
"Пока умирал Одовокар, жестокая красота пения, которое, как казалось Тарвицу, предназначалось ему одному, полностью захватила капитана. Диссонирующие ноты говорили одновременно о красоте и смерти, об удивительном мире, который придет, едва он отдастся на волю мелодии и позволит ей завладеть его существом. Война тотчас закончится, и ненависти не останется даже в воспоминаниях. Не слушай ее."
@brolegion41712 жыл бұрын
ZOV
@Muller-xo3rl Жыл бұрын
@@brolegion4171 Слава Австрийскому художнику!
@nickfinger46333 жыл бұрын
Буквально пару дней назад сыграл в первый раз в эту игру, а сегодня вот такой сюрприз
@romashka_fire3 жыл бұрын
А что за игра?
@nickfinger46333 жыл бұрын
@@romashka_fire nier: automata Советую пройти
@romashka_fire3 жыл бұрын
@@nickfinger4633 о, спс
@Lexa_Vintorez2 жыл бұрын
@@nickfinger4633 песня, я бы сказал, больше относится к репликанту Там она... Как бы это сказать... Имеет большую глубину и смысл, что-ли Но так или иначе, Аутомата - шедевр, но вот Репоикант лично я уже чуть ли не ненавижу, но это чисто из-за моего восприятия сюжета, сама по себе игра топ, тут спору нет
@ScarletHeart483 жыл бұрын
Где я слышал этот мотив? Именно мотив вокала, особенно начиная с 1:30. Где-то очень давно, то-ли по радио, то-ли в каком-то фильме, мб даже советском... Не умею расхваливать чего-либо, просто скажу, что кавер шикарный
@lenusoid2 жыл бұрын
Мне вспомнился мотив из мультфильма "Анастасия"
@holygrail4623 Жыл бұрын
Такие фанфары в принципе довольно частое явление в совестких фильмах и вообще в фильмах 80-90 годов
@dimafomin94193 жыл бұрын
Классно получилось исполнение кавера 👍
@bary2577 Жыл бұрын
Оч классно!
@КастрюлькаФедотовна3 жыл бұрын
Как же красиво...
@russianforesttramp2782 жыл бұрын
Очень достойно
@PanderoK3 жыл бұрын
да, шикарный кавер
@KusabiTetsugoro2 жыл бұрын
А почему в заголовке указана Atonement-версия, если в кавере звучит Fate-версия из оригинального Nier, а не из Автоматы?
@poct132 жыл бұрын
Действительно. Я и разницы не заметил. Мне больше нравится самая первая, которая Devola, где чисто лютня. Оркестровые аранжировки слишком громкие имхо
@nerone1913 жыл бұрын
Печально, мило, ждем мп3 PS не могу не спросить, планируется ли weight of the world в твоем исполнении?
@vilvil83482 ай бұрын
Это разве не из Nier replicant, поют Devola и Popola в баре. ( соберите пять хвостов ящериц и пять хвостов мышей, что бы приготовить напиток для Пополы)
@riyorikaoka70622 жыл бұрын
Когда будет ссылка на скачивание? Прекрасный кавер
@MrMEN4172 жыл бұрын
Так, а как можно перевести было выдуманный язык))) Ведь песни в автомате писали именно на выдуманном языке)
@holygrail4623 Жыл бұрын
Лингвистика - дело больших умов, даже выдуманный текст можно непонятным лично мне образом перевести хоть чуть-чуть, по эмоциям и т.д., но тут скорее всего просто придуманный
@чакачакачакачухчух2 жыл бұрын
А будут ещё каверы на автомату?
@EquilKZ Жыл бұрын
Хорошо, только музыка не из Atonement, а из Fate версии.
@yasosubi Жыл бұрын
Так стоп У песни древних есть перевод?
@greengem85373 жыл бұрын
А разве оригинальная лирика не написана на полностью на выдуманном языке? Типа вы с нуля создали русский текст?
@Misato3 жыл бұрын
Да, на выдуманном, но в сети можно найти несколько вариантов перевода)
@greengem85373 жыл бұрын
@@Misato понял, спасибо. Мне очень понравилась лирика
@Misato3 жыл бұрын
@@greengem8537 спасибо)
@poct132 жыл бұрын
По сюжету перевод там является легендой о двух гримуарах, но такой перевод я нашёл только на французском, остальные про любовь поют.
@anonim_anonymous Жыл бұрын
@@poct13разве про гримуары не Девола поет в Репликанте?
@ysjsksks25213 жыл бұрын
возможно ли скачать мп3? >_
@YourFelya3 жыл бұрын
попозже добавлю ссылку!
@poct132 жыл бұрын
@@YourFelya где, когда?
@kavanoid1637 Жыл бұрын
Кавер прикольный, но есть один забавный факт: песня на вымышленном языке и как такового значения не имеет)
@kavanoid1637 Жыл бұрын
И да, это не Atonement
@YourFelya Жыл бұрын
По факту, это перевод с английской фанатской лирики