KZ
bin
Негізгі бет
Қазірдің өзінде танымал
Тікелей эфир
Ұнаған бейнелер
Қайтадан қараңыз
Жазылымдар
Кіру
Тіркелу
Ең жақсы KZbin
Фильм және анимация
Автокөліктер мен көлік құралдары
Музыка
Үй жануарлары мен аңдар
Спорт
Ойындар
Комедия
Ойын-сауық
Тәжірибелік нұсқаулар және стиль
Ғылым және технология
日本に行くために〇〇で働いてたカリオペ【森カリオペ】【ホロライブEN切り抜き】
7:47
アニメから覚えた日本語が特殊過ぎるカリオペとハコ太郎【森カリオペ、IRyS、ハコス・ベールズ】【ホロライブEN切り抜き】
1:33
Каха и лужа #непосредственнокаха
00:15
amazing#devil #lilith #funny #shorts
00:15
the balloon deflated while it was flying #tiktok
00:19
Não sabe esconder Comida
00:20
元日配信の会話が日本慣れしている日本在住組【ホロライブEN切り抜き】【iRys、森カリオペ】
Рет қаралды 183,800
Facebook
Twitter
Жүктеу
1
Жазылу 27 М.
Translator Aki
Күн бұрын
Пікірлер: 190
@osakaki
2 жыл бұрын
お疲れ様です! カリオペちゃんとIRySのお寿司デート決定!? 2:59 IRySはshitの代わりにシイタケという似たように聞こえる言葉を婉曲表現としてよく使うことだから、新鮮じゃないウニは凄く不味いと伝えたかったと思います
@translatoraki
2 жыл бұрын
ウニがシイタケみたいな味はあまりピンとこなかったけど、婉曲表現なら納得です! 教えていただきありがとうございます
@MOTOSYUNV3V
2 жыл бұрын
その後マッシュルームって言ってるからここのシイタケはガッツリきの子として表現してるんかなと思ってた
@larana1192
2 жыл бұрын
@@MOTOSYUNV3V 英語だとしいたけをしいたけ・マッシュルームって呼ぶのも結構一般的なのよ
@ettechno6821
2 жыл бұрын
あんま美味しくないって意味でlike shitとは言わなそうだから普通にう○ちのほうのshitの可能性ある。 実際ウニってそういう味というか香りするし。
@AstraLee-Investigator_Sapling-
2 жыл бұрын
Yeah, she is definitely substituting “shit” with “shittake” It’s common among school kids to prevent getting yelled at by teachers lol
@akatsuki_hibiki
2 жыл бұрын
日本人より熱く語ってて草
@たこぱ生徒会長
2 жыл бұрын
日本の事を沢山語ってくれて嬉しいですよねw
@はい-k6z
2 жыл бұрын
@@たこぱ生徒会長 めちゃくちゃわかるぅ! なんか嬉しくなりますよね〜!
@osamu1940
2 жыл бұрын
お寿司屋さんメインに、食材を卸してる業者の者ですが こういう配信を見ると、 また明日からも頑張るかって気になります 切り抜きありがとうございます!
@蒟蒻の補強材水分補給
2 жыл бұрын
頑張ってくだせい
@dangomushi-z4t
2 жыл бұрын
いつもありがとうございます 美味しくいただいてます!
@translatoraki
2 жыл бұрын
こちらこそ、いつもありがとうございます!お仕事頑張ってください
@大将キツネ
Жыл бұрын
あなたのおかげで美味い寿司が食えてる!感謝感謝
@yuma47
2 жыл бұрын
二人とも日本人より日本のこと楽しみまくってる感じするw
@すんすん-c3k
2 жыл бұрын
下品な外国人言うな!お前らも外国人だろ!好きすぎるwww
@michaelmichael7121
2 жыл бұрын
中トロをバターって表現するのめっちゃ新鮮だけど、口の中でとろける感じが伝わってきてすごく美味しそう
@hidekun9173
2 жыл бұрын
ツナじゃなくてマグロって言ってくれるのなんか嬉しいな
@J-takumi
2 жыл бұрын
ふわぁ〜 en組でこのトーク内容マジでありがてぇ! なんか、海外の方々の寿司に対してのガチトークってあんまり聞けないし スゲェあったかい感じあるし… もはや癒されたまである…😇 特に、「新鮮なネタとそうじゃないネタ」に関しての話とかやっぱり皆んな同じこと考えるんだな〜って思えて普通に嬉しかったなぁ…
@4s4z4k4
2 жыл бұрын
英語の教科書に書かれている日本に来た外国人の会話みたいでおもしろいw
@kirax20a81
2 жыл бұрын
もはや英語が話せる日本人
@sakana_uo
2 жыл бұрын
enが日本の食事を語り合ってるのって嬉しいよね(*˙︶˙*)ノ゙
@うばっうばっ
2 жыл бұрын
ウニは新鮮じゃないとダメ。がわかるアイリスに笑ってしまった笑笑
@木豆腐
2 жыл бұрын
IRySもカリちゃんも日本語うまいから、二人して英語で会話してるのがなんだか新鮮に感じる(寿司だけn...) こうやってみると二人ともやっぱりENなんだなって感じるね
@hasega-san6274
2 жыл бұрын
2人とも日本に住んでるから面白い
@pig-retton
2 жыл бұрын
カリちゃんの好奇心旺盛なとこかわいいなぁ
@kagami141
2 жыл бұрын
マグロをツナじゃなくてマグロっていうのに日本味を感じる
@marltino804
2 жыл бұрын
話し聞いてる時無意識にめっちゃ頷いてるカリ可愛い過ぎんか
@Hi_Rookie
2 жыл бұрын
タイトルが、日本が含まれすぎてて元日が元日本在住ことか…?ってなったけどガンジツだった 在日日本人でも難しいから海外からしたらもっと難しいはずだし、それを頑張って勉強して使いこなしてる海外勢はとてもすごいです
@pachikup
2 жыл бұрын
寿司ゴーランド=回転寿司、なるほど!そりゃそうだ!というくらいしか英語わからんからこういう翻訳切り抜きめちゃ助かる。主さんありがとう。
@蒼影-t8t
2 жыл бұрын
ゴーランドではなく、ゴーラウンドでは??
@pachikup
2 жыл бұрын
@@蒼影-t8t 正しくはそうなのだろうけどメリーゴーランドのメリーが寿司に代わったというくらいの知識しかないよってイメージして頂けると助かります。
@一郎-b1l
2 жыл бұрын
@@蒼影-t8t アルベルトとアルバートていどの違いだからどっちでも変わらんよ
@Y16_k9
2 жыл бұрын
@@一郎-b1l ルーズベルトとローズヴェルトみたいなね
@生徒会員
2 жыл бұрын
@@蒼影-t8t カタカナで書く時点で多少の誤差はあるもんだ
@shigeno0240
2 жыл бұрын
回転寿司かいい寿司屋かでネタの選び方変わってくるのめちゃめちゃ分かるわw あとウニは新鮮じゃないとっていうのも激しく同意。 ああ俺も寿司食いたくなってきた…感染状況よくなってきたら近場のちょっといい回転寿司いこうかな…
@家鴨-u9w
2 жыл бұрын
お箸を使った方が失礼になる場合があると、サラッと出て来るのが如何に日本文化に造詣が深いかが分かる。
@モヘ-t3x
2 жыл бұрын
マグロとかみかんとか所々日本語になってるのがとても興味深い
@草-h5c
2 жыл бұрын
思ったより10倍くらい長く語ってて草
@taka-qu9lw
2 жыл бұрын
日本の文化を楽しんでくれて嬉しい! 海外の年末年始の過ごし方にも興味出るね
@licecotomihsik
2 жыл бұрын
「ウニは新鮮な物が美味しい」 っていう話とか本当日本人
@am-mf3iw
2 жыл бұрын
カリちゃんが好きな寿司で真っ先に貝を挙げたことで更に推したくなった
@cgecho8837
2 жыл бұрын
こんなに熱く語ってる所を見るとニヤケが止まらなくなる。 いいぞー、もっとーw
@太陽-c1z
2 жыл бұрын
翻訳までしてくれて、切り抜き士さんありがとう。
@きのくん-k1u
2 жыл бұрын
英会話の教科書に出てきそう()
@よーらい-z4u
2 жыл бұрын
良い店(高級店?)の事をFancy restaurantって表現するんだな!めっちゃ勉強になる
@shikorusukee
2 жыл бұрын
回転寿司のウニも食べれなくは無いんだけど、一度海の近くの市場で食べた海鮮丼のウニはめちゃくちゃ美味かったなぁ。
@user-garu1021
2 жыл бұрын
IRySに至っては、年越し蕎麦食べてお正月におばあちゃん家でみかんとかおせちとか 全然日本人()
@stingsting715517
2 жыл бұрын
たしかハーフだかクォーターとかの噂があったりなかったり。 ちなみにみこちよりIRySの方が日本語うまい説(断言)。ついでに、ホロJPの面々に、「IRyS英語うめー。すげー。」言われて「お、おう……。」と混乱したことも。
@sugar_809
2 жыл бұрын
カリオペと寿司屋に行ってみたい人生だったよ...
@ponde7728
2 жыл бұрын
ふたりに限らず日本好きな海外ニキネキって、まるで夢の国かの如く目をキラキラさせて語ってくれるから見てるこっちまであたたかい気持ちになる。 ...でもごめんなさい、自分は寿司もパスタも家に居る時は箸で食べてるわ
@ゆで卵卵
2 жыл бұрын
マグロをツナって言わんあたり、日本に染まりきってるw
@bayvvvv3851
2 жыл бұрын
話の雰囲気からカリはなかなか高級なお寿司屋さんに行ってるように感じますね。美味しそう。
@かとり-z9c
2 жыл бұрын
今年も誰かとの旅行レポ配信しないかなと楽しみになる前フリ
@kihachi2584
2 жыл бұрын
めちゃくちゃわかる話してて草。
@user-Yozakura_Rurineko
2 жыл бұрын
日本人より日本人してるなぁ
@J-takumi
2 жыл бұрын
そのうちカリオペ先生には以前のリアルカメラ配信みたいな感じで 寿司をテイクアウトで注文してもらってそれを食べてる所を配信してほしい… それ眺めながら俺も寿司食うんだぁ…😇
@alesso230
2 жыл бұрын
凸する輩とか現れるから本人映さないにしても色々厳しいだろうね
@stingsting715517
2 жыл бұрын
demond○ce、カレ○さんのチャンネルならあるいは。 ココ会長→kson総長的な。もちろんカリーねーさんにはいつまで元気に活躍してほしい。 あんまこういうの書き込むとマナー的に良くないかもですが。もし非礼があったようでしたら、申し訳ありません。
@Tohko21
2 жыл бұрын
外国人向けに日本の文化を紹介するのも人気のあるコンテンツだから、カリさんはそういう方面もやろうと思えばできるね。キアラは残念ながら帰っちゃったけどアイリスが入ってきてくれてよかった。またjpホロメンとも気軽に交流してもらえると嬉しいな。
@サウスパーク-t1f
2 жыл бұрын
3:34 寿司ゴーランド草
@pinleaf40
2 жыл бұрын
外人さんが手で寿司を食べてたとしたら? 「分かってんねぇ!」と思うでしょうね
@h0012
2 жыл бұрын
「回転寿司=スシゴーランド」なの草 回転寿司の英訳なんて考えたこともなかったけど確かにそうなるよな
@さいとう-k6g
2 жыл бұрын
なんか心が洗われた気がする 辛いことあったんだけどハイになってきた
@cyrehn
2 жыл бұрын
ウニの味を知ってるアイリス…分かるでwww ぶっちゃければ、市場が閉じてる土日の寿司は美味くない。 平日の寿司は間違いなく美味い。市場近くの寿司屋は文句なしに美味い。
@山やまお
2 жыл бұрын
雲丹の話の下りはもしかすると、日本で昔から雲丹を長期保存する時に用いていた明礬(ミョウバン)の味がする雲丹を食べた事があるからかも知れませんね。 流通網や鮮度技術が発達したのは最近の話ですし。 …まあ想像の域を出ずってとこですが
@so8661
2 жыл бұрын
「みかんの皮剥いてる」が、昔ながらのお正月って…日本人やんww
@channel-di3dx
2 жыл бұрын
海外の人が日本のこと話してくれると嬉しいね( ´∀` )
@shinya5657
2 жыл бұрын
詳しすぎる。 英語ペラペラな日本人やんw
@BOX-rd3cj
2 жыл бұрын
2人見習って日本文化楽しもうかしら……
@Gameww5mq
2 жыл бұрын
嬉しいな
@照山紅葉-i7i
2 жыл бұрын
ちなみにアイリスと話してるこの時、カリオペは日本酒呑んでましたね。ワインではなく。
@suzushiro5470
2 жыл бұрын
スシ・ゴー・ラウンドって呼ぶのいいね
@うっちーだ-q9g
2 жыл бұрын
マグロをツナって言わないあたりガッチリ日本人だわwww
@MIRARUN0302
2 жыл бұрын
てか日本在住なの初めて知ったw
@moonlace13
2 жыл бұрын
イナニスも今は日本に居そうなんだよね。 今度、ライブ出るし
@hbenpitsu73
2 жыл бұрын
【悲報】日本人俺、元日が読めなくて困惑する
@Plusko_
2 жыл бұрын
もとにち....げんにち....?
@crystal-godzilla8373
2 жыл бұрын
がんにちでしょ!
@Jao_shingan
2 жыл бұрын
いやいやもとびだろ!
@good-mp4sy
2 жыл бұрын
げんじつって読むらしい
@雪花ぺこちだ余
2 жыл бұрын
「ぎむきょういくろぜ」で草。
@soysauceyes1066
2 жыл бұрын
【新鮮じゃない食べられる生魚】って基準が存在する事に驚く
@amatou2177
2 жыл бұрын
みかんはみかんなのかわいい🍊
@スピリット-v1d
2 жыл бұрын
味の表現の仕方が違うから聴いてて面白いね。
@kennichigatchalian6710
2 жыл бұрын
This made me hungry now I want sushi too.
@marltino804
2 жыл бұрын
ウニはわかり身が深い 回転寿司とかのウニは苦手だったけど取れたての海鮮で食べたウニが甘過ぎて好きになった
@雪花ぺこちだ余
2 жыл бұрын
英語の教科書もこんな内容なら勉強したかもしれないのに…
@Juke_tanaka
2 жыл бұрын
海外って正月休みって文化なかったような…かなり日本的な過ごし方してて凄い
@masn9963
Жыл бұрын
expensiveスシはスーパーフレッシュと言っているが、高い寿司屋ほど魚を熟成(ある意味新鮮では無い)させていると知った時の反応もみたいな笑
@おつ-i3g
2 жыл бұрын
日本人より寿司語ってるw
@kaz1837
2 жыл бұрын
造詣深すぎる
@烏頂点
2 жыл бұрын
スシゴーラウンドって言うのかw
@絹ごしメンタル-i5b
2 жыл бұрын
聞こえてくるのは英語なのに和訳テロップがバリバリのジャパニーズOSHOUGATSU & SUSHIトークだから頭バグるで…
@mimiko-f5
2 жыл бұрын
話しちょっと逸れちゃうんだけど、「ルートビアってどんな味?」って聞いたら「チェリーコークみたいな味!」って返されてどっちも理解できなくて困った 多分日本食を食べたことない海外ニキはこんな感じなんだろうな シイタケは美味しくないの湾曲表現なんだ…
@ryabev1365
2 жыл бұрын
ちなみにルートビアは湿布みたいな匂いがするけど味は甘くて癖になる美味しさです
@マイドリップ
2 жыл бұрын
湾曲表現は、もしかすると、婉曲(えんきょく)表現と言いたかった?
@tamapref
2 жыл бұрын
sushi-go-roundすき
@たくあん-173
2 жыл бұрын
飯テロ
@yataro3
2 жыл бұрын
普通の会話が面白いから不思議
@sygnuss3334
2 жыл бұрын
お寿司食べたくなったw
@うちもも-f4g
2 жыл бұрын
安定のサーモンはわかる
@shawbishop4559
2 жыл бұрын
会話内容がめっちゃリスニング問題で草
@Alicia-mofumofu
2 жыл бұрын
みかんとオレンジって違うんだな…(今更) コタツに吸引される海外組が浮かぶ
@特別祭祀機動隊
2 жыл бұрын
2:23 2:23 えっそうなの?(衝撃)
@hanadidaaaa
2 жыл бұрын
ぼくもアワビ好きだなぁ〜 好きだなぁ〜アワビ
@学吉田-c3x
2 жыл бұрын
英語で畳化話をするアイカリwww
@uuy136
2 жыл бұрын
なんかリスニングテストの会話みたい
@tou1123456789023
2 жыл бұрын
言語は英語のはずなのに内容がまんま日本で違和感だらけだけど面白いw
@YouRe-Gilebish
2 жыл бұрын
都会の市場周辺にある安いけど回らない寿司屋好き
@Kaoru_MaiAmeTsuchi9683
2 жыл бұрын
正月は節日(せちにち)…神様が遊びにくるハレの日…だからご馳走を 神様含めた大切な人々に御振舞(おふるまい)…御節日振舞(おせちにちふるまい)… …おせちぶるまい…おせち…おせち〇こ?!(何もかもが台無し)
@Dennis0035
2 жыл бұрын
ウニは殻からスプーンでほじくって食べると食える。ミョウバンウニは食えない…
@naoyahikoshima
2 жыл бұрын
ウニは北海道で本場のを食べてから 世界が変わったわ。ウニはうまい。 それまではファミコンのディスクシステムみたいな味?(におい?)くらいにしか思ってなかった
@hayakatsu9928
2 жыл бұрын
寿司において、この二人より舌肥えてる自信ないわ笑
@3nyoron9
2 жыл бұрын
お寿司のマグロは英語でもマグロなのかw
@DORUMAGESU
2 жыл бұрын
tunaだよ
@nekohikinobasu
2 жыл бұрын
こたつもあれば最強‼️
@ryobimakita7336
2 жыл бұрын
回転寿司って向こうじゃスシゴーラウンドって言うんか
@UgokuBall
2 жыл бұрын
回転寿司ってsushi-go-roundって言うのか…… Councilメンバーのリンクは概要欄に載せられないのですか?
@translatoraki
2 жыл бұрын
議会組デビュー以前から、概要欄変更してませんでした。後ほど修正します!
@ncp9095
2 жыл бұрын
スシトレインって言ったりもするよ❣️
@nanobot7925
2 жыл бұрын
私はアメリカ人です。普段は「conveyor belt sushi」と呼んでいます。IRySはおそらく、その用語を思い出せなかっただけでしょう。「sushi go round」はカーニバルの乗り物みたいですね。(DeepL)
@こまね-n4m
Жыл бұрын
お箸使うほうがマナー違反になるくらいの店って相当高級なんじゃ……?!
@豆コーン
2 жыл бұрын
アワビの発音が「アヴァロン」に聴こえてちょっと焦りましたw
@MHinteregger-b3t
2 жыл бұрын
調べてみたら、アワビは英語でabaloneだからあながち間違っちゃいないのかも
@mikosisuki
2 жыл бұрын
新鮮じゃないと言っても程度問題。 やはりミョウバンの匂いがしたのか。
@シーツー-4242
2 жыл бұрын
寿司食いたくなったやんけ(笑)
@トゥール-n1s
2 жыл бұрын
肝がある貝・・・サザエでは SAZAE
@kotarinkou
2 жыл бұрын
マグロって言うのが意外やわ。ツナだと思ってた
@危〆ピクミン
2 жыл бұрын
今日本にいないからめちゃめちゃお寿司食べたい🥲🥲🥲🍣
@user-tetris
2 жыл бұрын
この文章来年の共通テストに出そう
@みず吉
2 жыл бұрын
好きな寿司のネタがツウなんだよなぁ
7:47
日本に行くために〇〇で働いてたカリオペ【森カリオペ】【ホロライブEN切り抜き】
Translator Aki
Рет қаралды 268 М.
1:33
アニメから覚えた日本語が特殊過ぎるカリオペとハコ太郎【森カリオペ、IRyS、ハコス・ベールズ】【ホロライブEN切り抜き】
Translator Aki
Рет қаралды 22 М.
00:15
Каха и лужа #непосредственнокаха
К-Media
Рет қаралды 19 МЛН
00:15
amazing#devil #lilith #funny #shorts
Devil Lilith
Рет қаралды 17 МЛН
00:19
the balloon deflated while it was flying #tiktok
Анастасия Тарасова
Рет қаралды 35 МЛН
00:20
Não sabe esconder Comida
DUDU e CAROL
Рет қаралды 63 МЛН
3:12
IRyS、初めて食べた「ヒモを引くとホカホカになる牛タン弁当」に大感動【ホロライブEN切り抜き/IRyS/日本語翻訳】
ホロライブ切り抜き / くのいち翻訳
Рет қаралды 188 М.
2:14
Biboo has never worn deodorant because of this
ホロガイドン 英語解説チャンネル
Рет қаралды 28 М.
4:56
【Fauna & Cecilia】異世界系とすれ違い恋愛系に物申すセシリアとファウナ【翻訳切り抜き】
ファウナ翻訳切り抜き
Рет қаралды 7 М.
3:39
Calli jumpscared as someone suddenly showed up and said "ARA ARA"【HololiveEN | Mori Calliope】
HoloBites / ホロライブ日本語訳チャンネル
Рет қаралды 116 М.
4:48
キャラ変がすさまじい地獄(?)の罰ゲーム(ぐら/カリ/ベールズ/クロニー)【UNO COLLAB】【ホロライブEN 和訳切り抜き】
ホロライブEN和訳切り抜きザウルス
Рет қаралды 351 М.
36:02
Fauna only wants to fish; she’s not interested in business | 『Hololive』
Clozt Hololive Clips Compilations
Рет қаралды 2,4 М.
9:32
アニメで知った「あの食べ物」に舌つづみ!?来日中のオリーの近況トークまとめ【ホロライブID切り抜き/クレイジー・オリー/日本語翻訳】
ホロライブ翻訳切り抜き忍者【新】
Рет қаралды 150 М.
2:28
日本のコマーシャルを語るEN勢【カリオペ / IRyS / ハコスベールズ】
がるぜん
Рет қаралды 136 М.
3:36
【海外の反応】レイネが天才だと思った日本のコンビニシステム【ホロライブ切り抜き / Pavolia Reine】
がるぜん
Рет қаралды 145 М.
4:38
日本に集合する時が待ちきれないEN組
がるぜん
Рет қаралды 196 М.
00:15
Каха и лужа #непосредственнокаха
К-Media
Рет қаралды 19 МЛН