ะ ะตั าะฐัะฐะปะดั 991
Psalm 89 : 19
Gedenk, o HEERE, hoe zwak ik ben, hoe kort van duur;
Het leven is een damp, de dood wenkt ieder uur;
_ 20
Gedenk den smaad, dien elk van Uwe knechten lijdt,
Waarmee elk machtig volk mijn bang gemoed doorsnijdt;
_ 8
Gij toch, Gij zijt hun roem, de kracht van hunne kracht;
Uw vrije gunst alleen wordt d' ere toegebracht;
_ 9
Gij hebt weleer van hem, dien Gij geheiligd hadt,
Gezegd in een gezicht, dat zoveel troost bevat:
_๐ต๐๐๐๐๐ 6_
๐ ๐๐ง ๐ก๐๐ญ ๐ฃ๐๐๐ซ, ๐ญ๐จ๐๐ง ๐๐ ๐ค๐จ๐ง๐ข๐ง๐ ๐๐ณ๐ณ๐ข๐ ๐ฌ๐ญ๐ข๐๐ซ๐, ๐ณ๐จ ๐ณ๐๐ ๐ข๐ค ๐๐๐ง ๐๐๐๐ซ๐, ๐ณ๐ข๐ญ๐ญ๐๐ง๐๐ ๐จ๐ฉ ๐๐๐ง ๐ก๐จ๐ ๐๐ง ๐๐ง ๐ฏ๐๐ซ๐ก๐๐ฏ๐๐ง ๐ญ๐ซ๐จ๐จ๐ง, ๐๐ง ๐๐ข๐ฃ๐ง ๐ณ๐จ๐ฆ๐๐ง ๐ฏ๐๐ซ๐ฏ๐ฎ๐ฅ๐ฅ๐๐ง๐๐ ๐๐๐ง ๐ญ๐๐ฆ๐ฉ๐๐ฅ.๐ ๐๐ ๐ฌ๐๐ซ๐๐๐ฌ ๐ฌ๐ญ๐จ๐ง๐๐๐ง ๐๐จ๐ฏ๐๐ง ๐๐๐ฆ; ๐๐๐ง ๐ข๐๐ ๐๐ฅ๐ข๐ฃ๐ค ๐ก๐๐ ๐ณ๐๐ฌ ๐ฏ๐ฅ๐๐ฎ๐ ๐๐ฅ๐๐ง; ๐ฆ๐๐ญ ๐ญ๐ฐ๐๐ ๐๐๐๐๐ค๐ญ๐ ๐ข๐๐๐๐ซ ๐ณ๐ข๐ฃ๐ง ๐๐๐ง๐ ๐๐ณ๐ข๐๐ก๐ญ, ๐๐ง ๐ฆ๐๐ญ ๐ญ๐ฐ๐๐ ๐๐๐๐๐ค๐ญ๐ ๐ก๐ข๐ฃ ๐ณ๐ข๐ฃ๐ง ๐ฏ๐จ๐๐ญ๐๐ง, ๐๐ง ๐ฆ๐๐ญ ๐ญ๐ฐ๐๐ ๐ฏ๐ฅ๐จ๐จ๐ ๐ก๐ข๐ฃ.๐ ๐๐ง ๐๐ ๐๐๐ง ๐ซ๐ข๐๐ฉ ๐ญ๐จ๐ญ ๐๐๐ง ๐๐ง๐๐๐ซ, ๐๐ง ๐ณ๐๐ข๐๐: ๐๐๐ข๐ฅ๐ข๐ , ๐ก๐๐ข๐ฅ๐ข๐ , ๐ก๐๐ข๐ฅ๐ข๐ ๐ข๐ฌ ๐๐ ๐๐๐๐๐ ๐๐๐ซ ๐ก๐๐ข๐ซ๐ฌ๐๐ก๐๐ซ๐๐ง! ๐๐ ๐ ๐๐ง๐ฌ๐ ๐๐๐ซ๐๐ ๐ข๐ฌ ๐ฏ๐๐ง ๐๐ข๐ฃ๐ง ๐ก๐๐๐ซ๐ฅ๐ข๐ฃ๐ค๐ก๐๐ข๐ ๐ฏ๐จ๐ฅ!๐ ๐๐จ๐๐๐ญ ๐๐ ๐ฉ๐จ๐ฌ๐ญ๐๐ง ๐๐๐ซ ๐๐จ๐ซ๐ฉ๐๐ฅ๐ฌ ๐ณ๐ข๐๐ก ๐๐๐ฐ๐จ๐ ๐๐ง ๐ฏ๐๐ง ๐๐ ๐ฌ๐ญ๐๐ฆ ๐๐๐ฌ ๐ซ๐จ๐๐ฉ๐๐ง๐๐๐ง; ๐๐ง ๐ก๐๐ญ ๐ก๐ฎ๐ข๐ฌ ๐ฐ๐๐ซ๐ ๐ฏ๐๐ซ๐ฏ๐ฎ๐ฅ๐ ๐ฆ๐๐ญ ๐ซ๐จ๐จ๐ค.๐ ๐๐จ๐๐ง ๐ณ๐๐ข๐๐ ๐ข๐ค: ๐๐๐ ๐ฆ๐ข๐ฃ, ๐ฐ๐๐ง๐ญ ๐ข๐ค ๐ฏ๐๐ซ๐ ๐! ๐๐๐ฐ๐ข๐ฃ๐ฅ ๐ข๐ค ๐๐๐ง ๐ฆ๐๐ง ๐ฏ๐๐ง ๐จ๐ง๐ซ๐๐ข๐ง๐ ๐ฅ๐ข๐ฉ๐ฉ๐๐ง ๐๐๐ง, ๐๐ง ๐ข๐ค ๐ฐ๐จ๐จ๐ง ๐ข๐ง ๐ก๐๐ญ ๐ฆ๐ข๐๐๐๐ง ๐๐๐ง๐ฌ ๐ฏ๐จ๐ฅ๐ค๐ฌ, ๐๐๐ญ ๐จ๐ง๐ซ๐๐ข๐ง ๐ฏ๐๐ง ๐ฅ๐ข๐ฉ๐ฉ๐๐ง ๐ข๐ฌ; ๐ฐ๐๐ง๐ญ ๐ฆ๐ข๐ฃ๐ง ๐จ๐ ๐๐ง ๐ก๐๐๐๐๐ง ๐๐๐ง ๐๐จ๐ง๐ข๐ง๐ , ๐๐๐ง ๐๐๐๐๐ ๐๐๐ซ ๐ก๐๐ข๐ซ๐ฌ๐๐ก๐๐ซ๐๐ง ๐ ๐๐ณ๐ข๐๐ง.๐ ๐๐๐๐ซ ๐๐๐ง ๐ฏ๐๐ง ๐๐ ๐ฌ๐๐ซ๐๐๐ฌ ๐ฏ๐ฅ๐จ๐จ๐ ๐ญ๐จ๐ญ ๐ฆ๐ข๐ฃ, ๐๐ง ๐ก๐๐ ๐๐๐ง ๐ ๐ฅ๐จ๐๐ข๐๐ง๐๐ ๐ค๐จ๐จ๐ฅ ๐ข๐ง ๐ณ๐ข๐ฃ๐ง ๐ก๐๐ง๐, ๐๐ข๐ ๐ก๐ข๐ฃ ๐ฆ๐๐ญ ๐๐ ๐ญ๐๐ง๐ ๐ฏ๐๐ง ๐ก๐๐ญ ๐๐ฅ๐ญ๐๐๐ซ ๐ ๐๐ง๐จ๐ฆ๐๐ง ๐ก๐๐.๐ ๐๐ง ๐ก๐ข๐ฃ ๐ซ๐จ๐๐ซ๐๐ ๐ฆ๐ข๐ฃ๐ง ๐ฆ๐จ๐ง๐ ๐๐๐๐ซ๐ฆ๐๐๐ ๐๐๐ง, ๐๐ง ๐ณ๐๐ข๐๐: ๐๐ข๐, ๐๐๐ณ๐ ๐ก๐๐๐๐ญ ๐ฎ๐ฐ ๐ฅ๐ข๐ฉ๐ฉ๐๐ง ๐๐๐ง๐ ๐๐ซ๐จ๐๐ซ๐; ๐๐ฅ๐ณ๐จ ๐ข๐ฌ ๐ฎ๐ฐ ๐ฆ๐ข๐ฌ๐๐๐๐ ๐ฏ๐๐ง ๐ฎ ๐ ๐๐ฐ๐๐ค๐๐ง, ๐๐ง ๐ฎ๐ฐ ๐ณ๐จ๐ง๐๐ ๐ข๐ฌ ๐ฏ๐๐ซ๐ณ๐จ๐๐ง๐.๐ ๐๐๐๐ซ๐ง๐ ๐ก๐จ๐จ๐ซ๐๐ ๐ข๐ค ๐๐ ๐ฌ๐ญ๐๐ฆ ๐๐๐ฌ ๐๐๐๐ซ๐๐ง, ๐๐๐ฐ๐๐ฅ๐ค๐ ๐ณ๐๐ข๐๐: ๐๐ข๐๐ง ๐ณ๐๐ฅ ๐๐ค ๐ณ๐๐ง๐๐๐ง, ๐๐ง ๐ฐ๐ข๐ ๐ณ๐๐ฅ ๐ฏ๐จ๐จ๐ซ ๐๐ง๐ฌ ๐ก๐๐ง๐๐ง๐ ๐๐๐ง? ๐๐จ๐๐ง ๐ณ๐๐ข๐๐ ๐ข๐ค: ๐๐ข๐, ๐ก๐ข๐๐ซ ๐๐๐ง ๐ข๐ค, ๐ณ๐๐ง๐ ๐ฆ๐ข๐ฃ ๐ก๐๐ง๐๐ง.๐ ๐๐จ๐๐ง ๐ณ๐๐ข๐๐ ๐๐ข๐ฃ: ๐๐ ๐ก๐๐ง๐๐ง, ๐๐ง ๐ณ๐๐ ๐ญ๐จ๐ญ ๐๐ข๐ญ ๐ฏ๐จ๐ฅ๐ค: ๐๐จ๐ซ๐๐ง๐๐ ๐ก๐จ๐จ๐ซ๐ญ, ๐ฆ๐๐๐ซ ๐ฏ๐๐ซ๐ฌ๐ญ๐๐๐ญ ๐ง๐ข๐๐ญ, ๐๐ง ๐ณ๐ข๐๐ง๐๐ ๐ณ๐ข๐๐ญ, ๐ฆ๐๐๐ซ ๐ฆ๐๐ซ๐ค๐ญ ๐ง๐ข๐๐ญ.๐๐ ๐๐๐๐ค ๐ก๐๐ญ ๐ก๐๐ซ๐ญ ๐๐๐ณ๐๐ฌ ๐ฏ๐จ๐ฅ๐ค๐ฌ ๐ฏ๐๐ญ, ๐๐ง ๐ฆ๐๐๐ค ๐ก๐ฎ๐ง ๐จ๐ซ๐๐ง ๐ณ๐ฐ๐๐๐ซ, ๐๐ง ๐ฌ๐ฅ๐ฎ๐ข๐ญ ๐ก๐ฎ๐ง ๐จ๐ ๐๐ง, ๐จ๐ฉ๐๐๐ญ ๐ก๐๐ญ ๐ง๐ข๐๐ญ ๐ณ๐ข๐ ๐ฆ๐๐ญ ๐ณ๐ข๐ฃ๐ง ๐จ๐ ๐๐ง, ๐ง๐จ๐๐ก ๐ฆ๐๐ญ ๐ณ๐ข๐ฃ๐ง ๐จ๐ซ๐๐ง ๐ก๐จ๐ซ๐, ๐ง๐จ๐๐ก ๐ฆ๐๐ญ ๐ณ๐ข๐ฃ๐ง ๐ก๐๐ซ๐ญ ๐ฏ๐๐ซ๐ฌ๐ญ๐, ๐ง๐จ๐๐ก ๐ณ๐ข๐๐ก ๐๐๐ค๐๐ซ๐, ๐๐ง ๐๐ข๐ฃ ๐ก๐๐ญ ๐ ๐๐ง๐๐ณ๐.๐๐ ๐๐จ๐๐ง ๐ณ๐๐ข๐๐ ๐ข๐ค: ๐๐จ๐ ๐ฅ๐๐ง๐ , ๐๐๐๐ซ๐? ๐๐ง ๐๐ข๐ฃ ๐ณ๐๐ข๐๐: ๐๐จ๐ญ๐๐๐ญ ๐๐ ๐ฌ๐ญ๐๐๐๐ง ๐ฏ๐๐ซ๐ฐ๐จ๐๐ฌ๐ญ ๐ฐ๐จ๐ซ๐๐๐ง, ๐ณ๐จ๐๐๐ญ ๐๐ซ ๐ ๐๐๐ง ๐ข๐ง๐ฐ๐จ๐ง๐๐ซ ๐ณ๐ข๐ฃ, ๐๐ง ๐๐ ๐ก๐ฎ๐ข๐ณ๐๐ง, ๐๐๐ญ ๐๐ซ ๐ ๐๐๐ง ๐ฆ๐๐ง๐ฌ ๐ณ๐ข๐ฃ, ๐๐ง ๐๐๐ญ ๐ก๐๐ญ ๐ฅ๐๐ง๐ ๐ฆ๐๐ญ ๐ฏ๐๐ซ๐ฐ๐จ๐๐ฌ๐ญ๐ข๐ง๐ ๐ฏ๐๐ซ๐ฌ๐ญ๐ซ๐จ๐จ๐ข๐ ๐ฐ๐จ๐ซ๐๐.๐๐ ๐๐๐ง๐ญ ๐๐ ๐๐๐๐๐ ๐ณ๐๐ฅ ๐๐ข๐ ๐ฆ๐๐ง๐ฌ๐๐ง ๐ฏ๐๐ซ๐ซ๐ ๐ฐ๐๐ ๐๐จ๐๐ง, ๐๐ง ๐๐ ๐ฏ๐๐ซ๐ฅ๐๐ญ๐ข๐ง๐ ๐ณ๐๐ฅ ๐ ๐ซ๐จ๐จ๐ญ ๐ฐ๐๐ณ๐๐ง ๐ข๐ง ๐ก๐๐ญ ๐๐ข๐ง๐ง๐๐ง๐ฌ๐ญ๐ ๐๐๐ฌ ๐ฅ๐๐ง๐๐ฌ.๐๐ ๐๐จ๐๐ก ๐ง๐จ๐ ๐๐๐ง ๐ญ๐ข๐๐ง๐๐ ๐๐๐๐ฅ ๐ณ๐๐ฅ ๐๐๐๐ซ๐ข๐ง ๐ณ๐ข๐ฃ๐ง, ๐๐ง ๐ก๐๐ญ ๐ณ๐๐ฅ ๐ฐ๐๐๐๐ซ๐ค๐๐ซ๐๐ง, ๐๐ง ๐ณ๐ข๐ฃ๐ง ๐จ๐ฆ ๐๐ ๐ญ๐ ๐ฐ๐๐ข๐๐๐ง; ๐ฆ๐๐๐ซ ๐ ๐๐ฅ๐ข๐ฃ๐ค ๐๐ ๐๐ข๐ค, ๐๐ง ๐ ๐๐ฅ๐ข๐ฃ๐ค ๐๐ ๐ก๐๐๐ ๐๐ข๐ค, ๐ข๐ง ๐๐๐ฐ๐๐ฅ๐ค๐ ๐ง๐ ๐๐ ๐๐๐ฐ๐๐ซ๐ฉ๐ข๐ง๐ ๐๐๐ซ ๐๐ฅ๐๐๐๐ซ๐๐ง ๐ง๐จ๐ ๐ฌ๐ญ๐๐ฎ๐ง๐ฌ๐๐ฅ ๐ข๐ฌ, ๐๐ฅ๐ณ๐จ ๐ณ๐๐ฅ ๐ก๐๐ญ ๐ก๐๐ข๐ฅ๐ข๐ ๐ ๐ณ๐๐๐ ๐ก๐๐ญ ๐ฌ๐ญ๐๐ฎ๐ง๐ฌ๐๐ฅ ๐๐๐๐ซ๐ฏ๐๐ง ๐ณ๐ข๐ฃ๐ง.
20
Gedenk den smaad, dien elk van Uwe knechten lijdt,
Waarmee elk machtig volk mijn bang gemoed doorsnijdt;
Den smaad, o HEERE, waarmee Uw haters ons beladen,
Waarmede zij den gang van Uw Gezalfde smaden.
Gij immers wilt of zult nooit onze hoop beschamen;
Den HEERE zij eeuwig lof, en elk zegg': "Amen, Amen!"
8
Gij toch, Gij zijt hun roem, de kracht van hunne kracht;
Uw vrije gunst alleen wordt d' ere toegebracht;
Wij steken 't hoofd omhoog en zullen d' eerkroon dragen,
Door U, door U alleen, om 't eeuwig welbehagen;
Want God is ons ten schild in 't strijdperk van dit leven,
En onze Koning is van Isrels God gegeven.
9
Gij hebt weleer van hem, dien Gij geheiligd hadt,
Gezegd in een gezicht, dat zoveel troost bevat:
"Ik heb bij enen held voor Isrel hulp beschoren,
Hem uit het volk verhoogd; hem had Ik uitverkoren.
'k Heb David, Mijnen knecht, Mijn gunsteling gevonden,
En hem met heil'ge zalf aan Mij en 't rijk verbonden."
Ps 119
23
Dan wandel ik vol moeds op ruimer baan,
Omdat mijn ziel gezocht heeft Uw bevelen;
Dan doe ik zelfs aan koningen verstaan,
Hoezeer mij Uw getuigenissen strelen;
Dan zal ik mij niet schamen, noch Uw daรขn
Uit slaafs ontzag of dwaze vrees verhelen.
24
'k Zal Uw geboรดn, die ik oprecht bemin,
Mijn hoogst vermaak, mijn zielsgenoegen achten;
Ik reken die mijn allergrootst gewin;
Ik grijp er naar, en zal er heil uit wachten;
Ik heb ze lief en zal met hart en zin,
Al 't geen Gij ooit hebt ingezet, betrachten.
76
Maar, HEERE, Gij zijt nabij, Gij ziet mij aan;
De waarheid is aan Uw geboรดn verbonden;
Ik wist van ouds reeds uit Uw woord en daรขn,
Dat al, wat Gij getuigd hebt, ongeschonden
En vlekkeloos voor eeuwig zal bestaan,
Gevestigd op onwankelbare gronden.
87
Kom mij te hulp; mijn ziel, die U verbeidt,
Heeft Uw bevel met lust en liefd' ontvangen.
Ik haak, o HEERE, naar 't heil, mij toegezeid;
Bestier in gunst naar Uwe wet mijn gangen;
Al mijn vermaak stel ik, met rijp beleid,
In Uw gebod; dat is mijn hoogst verlangen.
88
Gun leven aan mijn ziel, dan looft mijn mond
Uw trouwe hulp; stier mij in rechte sporen;
Gelijk een schaap heb ik gedwaald in 't rond,
Dat, onbedacht, zijn herder heeft verloren;
Ai, zoek Uw knecht, schoon hij Uw wetten schond;
Want hij volhardt naar Uw geboรดn te horen.