[珍妮嬤說台語 #1] 在地鹿港人的鹿港腔

  Рет қаралды 83,781

Jenny Hsu

Jenny Hsu

Күн бұрын

Пікірлер: 118
@matsumoto1208
@matsumoto1208 3 жыл бұрын
支持你多多紀錄阿嬤的台語!太標準了
@Miaonlyme
@Miaonlyme 7 ай бұрын
記得小時候第一次去鹿港玩,真的聽不懂老闆們在說什麼。現在去鹿港已經聽不到了,全都聽得懂
@蘿蔔高-s2s
@蘿蔔高-s2s 5 ай бұрын
跟我阿嬤講的一樣耶~~阿嬤彰化人
@嘉元黄
@嘉元黄 3 жыл бұрын
福建泉州人听完,觉得超级亲切,口音一模一样!
@ongtengkee9225
@ongtengkee9225 2 жыл бұрын
有病啊?泉州人去聲是降調 面 是 31 .肉 念 hik,hiak,mah.
@kraisonpetrovdo7891
@kraisonpetrovdo7891 2 жыл бұрын
菲律賓的咱人話呢
@linbei400
@linbei400 2 жыл бұрын
@@ongtengkee9225 你在鬼叫什麼,傻鳥
@allentsai2301
@allentsai2301 Жыл бұрын
泉州話在鹿港口音算是保留得相當完整,其他很多地方都是泉州漳州混在一起的
@xjw4535
@xjw4535 Жыл бұрын
@@ongtengkee9225 你才有病把,泉州超大的,面就多超多调,泉州市区和南安,跟安溪就i完全不一样,你在叫什么烂叫不懂装懂,明明就都讲一样
@yt_0820
@yt_0820 3 жыл бұрын
鹿港人+1 從小爸媽跟外婆外公都是這樣的口音! 出去玩都會被問是不是鹿港人😎
@joyyang8100
@joyyang8100 10 ай бұрын
我本來住在台灣北部,嫁到鹿港,剛到鹿港時, 我老公一家人在講的台語我聽不懂,有時很錯亂, 現在都聽懂了,講台語還會還帶鹿港腔了,哈哈。
@woodstock8069
@woodstock8069 Ай бұрын
我也是台北人去年嫁到鹿港,即使我會台語我還是完全聽不懂公婆的海口音
@yumin2855
@yumin2855 3 жыл бұрын
阿嬤講的比較有彰化安溪腔的味道……隔壁,秀水鄉還有安溪村。鵝肉:我們都稱ㄍㄧㄚˇ ㄅㄚˋ,很好認。鹿港腔有很多ㄜ的尾音,例如,ㄏㄨˊㄜ:魚。想要去街上買蔭瓜,回來燉雞。街、瓜、雞:都唸"歸"啊! 同學、親族多鹿港人。給自己老家按個讚!家鄉的阿嬤就是這麼可愛!讚!
@Vhhgfvjjd
@Vhhgfvjjd 10 ай бұрын
正宗鹿港發音❤❤❤
@kobe77819
@kobe77819 3 жыл бұрын
哈哈!聽了就覺得親切。因為阿嬤家在鹿港
@fiychen8208
@fiychen8208 3 жыл бұрын
哈哈哈~~真的真的,小時候回鹿港,真的好多阿阿阿亞亞亞ㄇㄟˊㄇㄟˊㄇㄟˊ😆ㄚ弟ㄧㄚˊ ㄚ妹ㄧㄚˊ ㄚ加霸ㄇㄟˊ ? 買起豆ㄛ? 烏水冇ㄛˊ?
@jennyhsu2360
@jennyhsu2360 3 жыл бұрын
還有回答會說 賈霸囉 一個囉的音
@黃倡銘
@黃倡銘 4 жыл бұрын
我是鹿港人的子孫,臺語多少有受到阿公阿嬤的影響(帶有一點鹿港腔),這個阿嬤說的臺語真的完完全全是鹿港口音欸,好讚
@jennyhsu2360
@jennyhsu2360 4 жыл бұрын
黃倡銘 我有很多音也是受阿嬤影響^^到外面別人都聽不懂我在說的台語
@leixinwu211
@leixinwu211 4 жыл бұрын
@@jennyhsu2360 福建泉州口音一样,很亲切
@leixinwu211
@leixinwu211 4 жыл бұрын
@@jennyhsu2360 阿嬷说番茄是“tomato”?哈哈
@jennyhsu2360
@jennyhsu2360 4 жыл бұрын
@@leixinwu211 因為有受過日本教育~~習慣用法
@huang78728
@huang78728 4 жыл бұрын
鹿港人講國語(臺灣),也很有特色XD
@kevinkang533
@kevinkang533 3 жыл бұрын
平常的聊天,才能顯現出鹿港腔的特殊性,只讓長輩講名詞,還不夠
@iansia4380
@iansia4380 4 жыл бұрын
哇嗚,終於聽到鹿港腔的第七調! 像是影片中的「飯」、「麵」、「卵(蛋)」都是一個降下去的低音,和電視腔的中平音不一樣。 電視腔的中平音(第七調)在鹿港腔分成兩種,一種一樣是平音,屬於第六調(電視腔沒有第六調);另外一種是低音的這種跟電視腔一樣是第七調。
@jennyhsu2360
@jennyhsu2360 4 жыл бұрын
Kaian Siā 謝謝妳專業的解說,只是分享平常對話的用詞,如果有想要聽的單字也可以在下方留言,會找阿嬤一起拍給大家看☺️
@iansia4380
@iansia4380 4 жыл бұрын
@@jennyhsu2360 勘誤:卵(蛋)應該是第六調,只是阿嬤的音比較低所以我聽錯了。
@江萬吉
@江萬吉 3 жыл бұрын
PRO行家喔
@seeyouinawhile
@seeyouinawhile 4 жыл бұрын
阿媽真古錐~~ 希望會使繼續聽到阿媽講閣 khah 濟 ê 鹿港腔!毋是特殊用語嘛無要緊!
@jennyhsu2360
@jennyhsu2360 4 жыл бұрын
謝謝你,請多多支持落留言想要聽的話XD
@globetknews
@globetknews 3 жыл бұрын
我爸跟我姊鹿港腔都很重.我9歲就離開鹿港,早已沒腔了,每年都要回鹿港掃13門墓.家族超大.看到長輩都不知道怎稱呼.整個鎮上都是親戚.我們可能也是親戚
@jennyhsu2360
@jennyhsu2360 3 жыл бұрын
應該不是~謝謝你的分享
@imiongto
@imiongto 3 жыл бұрын
逐字稿: 食飽未(tsia̍h-pá buē(?)) 下晝有食飯(tsia̍h-pňg)無 有無 番薯糜(han-tsî-bêr) 炒大麵(tshá tuā-mǐ) 按呢好無 炒米粉(tshá bí-hún) 配鵝肉(phèr giâ-bah) 配雞肉(phèr kue-bah) 配鴨肉(phèr ah-bah) 配豬跤(phèr tir-kha) 按呢喔 滷卵(lóo-nňg) 好抑毋好 菝仔(pa̍t-á) 柑仔(kam-á) りんご(lin51-goo11) 按呢好無 葡萄(phû-tô) 啊彼號抑閣有 荔枝(nǎi-tsi) 龍眼(lîng-gíng) トマト(thoo-má-tooh) 啊閣來咧 閣來 果子(kué-tsí)欲(berh)講啥 啊 啊 閣來 梨仔(lâi-á) 王梨(ông-lâi)
@shunyayg002
@shunyayg002 2 жыл бұрын
對啊,要紀錄語言的強調卻不用那種語言的文字紀錄……
@thezzzant
@thezzzant 2 жыл бұрын
影片裡唸的 果子 應該是kér-tsí
@vigorhsieh1
@vigorhsieh1 9 ай бұрын
陳雷好像就是鹿港口音,人生‘’短短‘’他念“ㄉㄜ”,跟高雄那邊的“day”很明顯不一樣
@SaySaySee
@SaySaySee 3 жыл бұрын
阿嬤真古椎~~~^^
@上杉文賢
@上杉文賢 5 ай бұрын
阿嬤有參雜日文喔!蘋果(林檎)…
@珠珠-i5n
@珠珠-i5n 3 жыл бұрын
請問jenny曾在彰化市佳音美語教英文嗎?來認親一下,哈
@cecimaster
@cecimaster 2 жыл бұрын
我自己觀察北部人有ㄡ的因而南部發ㄜ的音,如刀子、不過、好不好.....不知鹿港阿嬤怎說?
@jsyang158
@jsyang158 4 ай бұрын
彰化伸港台語講法跟鹿港一樣
@vigorhsieh1
@vigorhsieh1 9 ай бұрын
我高雄那邊的口音,有一半聽不懂😂
@amandadaiggi3218
@amandadaiggi3218 3 жыл бұрын
想知道阿媽的話怎麼寫? 請看: 29. 有音有字 - 臺日大辭4典 【台語古今談】 kzbin.info/www/bejne/ppLHl6yJj6uXiqM
@z783661
@z783661 2 жыл бұрын
阿媽講的蘋果,番茄是外來語(日文)。
@林弘岳-i6s
@林弘岳-i6s 2 жыл бұрын
捧各(蘋果 乾媽蜜(番茄 陪ㄊ(葡萄 台南口音
@lihuida
@lihuida 2 жыл бұрын
你们台南的番茄、苹果,和福建泉州一模一样
@YummYakitori
@YummYakitori 2 жыл бұрын
和我們新加坡的福建話口音好像。比起台灣其他地方的口音。尤其是粥唸 bir, 豬唸 tir
@akubar2
@akubar2 3 жыл бұрын
認證,是正字標記鹿港腔。
@JHeeAnime
@JHeeAnime 2 жыл бұрын
阿嬤讲的我都能听懂。但是为什么苹果和番茄是类似日语发音
@jennyhsu2360
@jennyhsu2360 2 жыл бұрын
你好~紀錄日常用語 平常阿嬤習慣這樣念XD
@peanutworkshophuang5276
@peanutworkshophuang5276 2 жыл бұрын
台語有許多日語借詞,甚至台式日語,如"Atama khong-ku-li"
@takeshiol
@takeshiol 7 ай бұрын
金古錐A阿嬤~可以多拍點阿嬤的視頻喔
@jellychen3950
@jellychen3950 2 жыл бұрын
跟我說的台語完全一樣耶 難怪每次說台語馬上被問:你哪裡人?海口音很重😂
@charleslin5908
@charleslin5908 Жыл бұрын
梧棲 海口腔, 粥是 ~ 呷 bㄜ 還没 ~ 也 bㄜ 襪子 ~ bㄜ 阿
@asti881
@asti881 2 жыл бұрын
汝汝汝 紅糟豆乳
@葉小釵-u7r
@葉小釵-u7r 6 ай бұрын
番茄海口腔是說臭柿仔。
@purewhite4382
@purewhite4382 3 жыл бұрын
轉調跟我阿嬤不一樣 但發音幾乎一樣 (新北坪林人)
@林植男
@林植男 2 жыл бұрын
坪林是泉州的優勢腔的區域
@peanutworkshophuang5276
@peanutworkshophuang5276 2 жыл бұрын
臺北盆地東南半璧包括松山南港汐止木柵深坑平溪坪林都是安溪移民為主,安溪腔即泉州腔的分支,所以較一般腔漳泉混合接近鹿港話。
@chingtyen
@chingtyen Жыл бұрын
tomato 蕃茄: 應該中南部人說的。 甘仔蜜 是南部人說的(台南高雄) 臭柿仔 是北部人說的 (一般土生土長台灣人)
@yiquny
@yiquny Жыл бұрын
我泉州人说甘仔得
@grapes_pig
@grapes_pig 2 жыл бұрын
後代還有人會鹿港腔嗎
@sophiec6914
@sophiec6914 Жыл бұрын
有聽到腔調不同
@jyun9191
@jyun9191 2 ай бұрын
當了35年鹿港人表示,雖然聽得懂,她的腔比我阿嬤還重,我只知道鹿港老一輩的人「粥」、「剪刀」、「口袋」的唸法跟其他地區不一樣
@joneslo5572
@joneslo5572 3 ай бұрын
Tomato 是外來語
@water6372
@water6372 4 жыл бұрын
雖然一樣是海口腔,跟我們台西還是不太一樣
@jennyhsu2360
@jennyhsu2360 4 жыл бұрын
語言真的很神奇XD 珍妮嬤都在鹿港生活因此沒比較過其他海口腔
@CoolAsIce3927
@CoolAsIce3927 3 жыл бұрын
當然啊 台西是海線海口音 那邊參雜比較多其他地區的口音 然後就慢慢自成一格 像我祖父輩他們是福建遷居麥寮 說的就是比較偏福建話的海口腔 麥寮跟台西就隔壁而已 但是發音並非完全相同 鹿港是比較純正的泉州腔
@allenwalker5078
@allenwalker5078 3 жыл бұрын
跟永春口音一模一樣
@張志-h8y
@張志-h8y 4 жыл бұрын
不像泉州府城話,倒像是安永德那裡
@phlip889
@phlip889 4 жыл бұрын
絕對不是泉州城區
@jennyhsu2360
@jennyhsu2360 4 жыл бұрын
感謝留言! 挖第一次聽到永安德 我們只知道鹿港大多是泉州腔而已
@張志-h8y
@張志-h8y 4 жыл бұрын
@@jennyhsu2360 泉州市很大,轄區有安(溪)永(春)德(化)惠(安)四個縣還有晉江市,南安市,石獅市三個縣級市,泉州市區還有五個區,總人口八百多萬,是福建人口第一的地級市,島內很多人不知道就把泉州腔統稱海口腔,標準的泉州腔指的就是府城話,其他地方說的就各不一樣了,唯一不是市區説府城話祇有晉江安海(安平)鎮區,島內的四大龍山寺都是那裡的香火傳過來的,歷史上兩個地方有很多淵源!
@费沁源-n7i
@费沁源-n7i 4 жыл бұрын
林被晋江人讲的府城腔她百分九十和我一个腔,我外婆安溪的他们安永德才不是这种腔
@旅菲晉江人
@旅菲晉江人 4 жыл бұрын
@@费沁源-n7i 不要動不動林被林被,顯得我們晉江人沒素質。
@gggg21646
@gggg21646 Жыл бұрын
跟泉州腔有像
@simongoh7733
@simongoh7733 Жыл бұрын
这是泉州府城腔。
@rjeading88
@rjeading88 4 жыл бұрын
很像泉州腔調
@jennyhsu2360
@jennyhsu2360 4 жыл бұрын
鹿港據說以前大多人是從泉州來的~
@ec0916
@ec0916 2 жыл бұрын
鹿港確實是泉州來的,不是一般的漳州、福州腔
@tiiongng8355
@tiiongng8355 3 жыл бұрын
完全是泉州发音
@mhzhang4972
@mhzhang4972 3 жыл бұрын
和泉州地区一模一样,鹿港是台湾哪里
@Yy-oe3ir
@Yy-oe3ir 3 жыл бұрын
彰化
@zhou_kaw
@zhou_kaw 3 жыл бұрын
海口音,應該就是同安腔
@purewhite4382
@purewhite4382 3 жыл бұрын
同安腔以澎湖新竹台北地區為主 鹿港地區應為泉府腔為主
@陳畇秀-z3f
@陳畇秀-z3f 2 жыл бұрын
剪刀-甲連,口袋-通櫃仔,遺失-甲鳥
@lihuida
@lihuida 2 жыл бұрын
哈哈哈,现在福建泉州的这几词,仍然完全和鹿港一模一样。特别是口袋这个词很特别,只有泉州的部分县是这么讲的
@lioujengwu3494
@lioujengwu3494 2 жыл бұрын
是閩南語
@lmhznr
@lmhznr Жыл бұрын
台灣話
@怀旧电视剧-w5t
@怀旧电视剧-w5t Жыл бұрын
@@lmhznr 简单说台湾闽南话 再严谨就是台湾某地方的什么腔
@ctm0115
@ctm0115 3 жыл бұрын
以後可能聽不到北部腔 海口腔 鹿港腔,因為現在沒講南部腔,就會被南部人笑。
@samchang9798
@samchang9798 Жыл бұрын
不會吧 會笑別人的通常是台語不太好不知道其他腔調的人 如果常用台語的其實也都知道其他腔調根本不可能去笑不同腔調的
@劉庭豪-s4r
@劉庭豪-s4r 2 жыл бұрын
這是閩南語不是台語 是中國話的一種,真正的台語是原住民ㄏㄨㄚ
@安東尼-i8h
@安東尼-i8h 2 жыл бұрын
不就是大陸來的嗎 看不懂是在仇中什麼意思的
@24illusion
@24illusion Жыл бұрын
中華文化固然有其特有美韻,以及吸引人的地方。但我想您現在想討論台灣明明大部分人口都是漢人,現在卻會有仇中氣氛的問題,必須回頭來看臺灣與中國的歷史關係。 十七世紀荷治時期便陸續招聘了一些中國沿海居民來臺進行開墾工作,鄭氏時期更是帶領諸多漢人在臺進行建設,逐漸紮根,而清朝雖然一開始對於治台態度消極,並不鼓勵人民移居臺灣,但中國南部沿海地區人民迫於生存壓力,依舊冒險渡海而來,到了後期沈葆楨接觸渡台禁令後造成很大的一波人口移動。 而上述這些人群,大多來自廣洲、福建一帶,所講的閩南語,其實便是現今台語的源頭,經歷不斷演化後在不同所在地區有了獨有的表達字詞或腔調,再融會外來語而形成了獨具台灣特色、與本源不甚相同的台語。 即使是個以漢人為多數的地區,但自甲午割臺後的臺灣,便與中國再無關係。戰後的臺灣其實本不應該順利成章的由國民政府接收,(雖然當時諸多人民以中國政權為正統而熱烈歡迎)但國民政府的接受其實並不是合法且完全具正當性的,這也是為什麼會有台獨活動的產生,您有興趣可以搜尋台灣法理治國的相關資料,可有更多的了解。 而我在這邊想說的是,國民政府當初自中國入主台灣後,其帶來的傷害對台灣造成了無比巨大的影響。不論是將中國官僚陋習帶入台灣統治模式、為支援中國戰爭拖垮台灣民生經濟、主導二二八事件血洗了整座島嶼,並以非法治的方式進行許多不公審判,帶走許多人命,以及後續戒嚴、白色恐怖造成整體社會的噤聲以及互不信任、不敢參與政治活動的冷漠,並抓捕、槍斃了許多台籍菁英造成一代文化斷層,使後續台灣在步往進步、法治、民主、健全國家的路上益加困難。 這些是一部分人「仇中」的原因,恨中國來的這個政權對台灣本土人民、社會造成的傷害。 而更大一部分人,也許對這段歷史不太清楚,甚或知道、有聽過,但從未認真認識以及思考的民眾,仍有「仇中」意識的原因,便是因為中共政權的泯滅人性及戰狼式喊聲。前者包括對於新疆人民的種族控管計畫,計劃的建立集中營及監牢,在裡頭發揚漢文化並抹滅其原本本土文化,同時喪心病狂的對其婦女注射藥物使其無法生育,並在監牢內對其欺壓、凌辱。以及破壞香港民主活動,強行通過惡法使這個國家不再享有最初的言論自由,會因與政府立場不一致的發言而被逮捕判刑。後者則像是,明明隸屬不同國家,卻持續的想要干涉我方內政;持續派遣戰機擾臺、不斷重申不放棄武統,卻仍惺惺作態的表示大家同屬中華民族應互相友愛共好,並不斷的指責台灣在挑撥對立,引發爭端,明明我們所做的不過是一個正常國家會有的國防準備及外交活動。這都讓一些人對中國產生反感。 面對一個不斷妄圖以獨裁方式控管、暴力入侵我們國土的國家,我認為不仇、不恨、不憤怒反而是件比較奇怪的事情,前人披荊斬棘,為我們赤手空拳建構起來的自由民主堡壘,築了幾十年才漸漸有了現今的成果,卻可能因為獨裁政權的入侵一夕之間毀於一旦,這要怎麼讓人不對其心生警惕並發自內心仇視? 面對一個從不放棄武力犯台,並絕對能夠冷血在臺燒殺擄掠的政權,我是發自內心的討厭,就算他可能其中也有好人、也有流傳已久的美麗文化或獨特美食,但他的存在便是一個拿刀對著我們的大國,我個人沒辦法在其面前還抱持著:我們畢竟都是相同根源的人們、也不是所有中國人都壞人blablabla之類的想法去說服自己不討厭他們,強權下的一磚一瓦都是他們侵擾我們的本錢。身為一個台灣人,我珍惜我的家人,也熱愛這片環境,為我們的民主自由感到驕傲,我真的無法不仇恨這個一直毫不掩飾想破壞我們這份和平的國家。 不知不覺打了很多,有事理敘述也有個人抒發,事理部分如有錯誤或是不詳細的地方歡迎補充;而個人情感就是比較主觀的東西了,有同有異也都歡迎互相討論,畢竟良性的討論也是我們很重要的社會資本。謝謝耐心看完全文的人。
@安東尼-i8h
@安東尼-i8h Жыл бұрын
@@24illusion 連鄭成功都不寫那還有什麼好談!228血洗 港獨 新疆? 你這個國號跟地區都搞不清楚 我看你中華民國憲法都不懂的還想在這嘴?
@kray6267
@kray6267 7 ай бұрын
偶素仇共仇粉紅😂
@user-01ai
@user-01ai 7 ай бұрын
客家人在鞏固客家政權,本末倒置製造南北仇恨!
[珍妮嬤說台語 #2] 在地鹿港人黑白共
1:17
Jenny Hsu
Рет қаралды 175 М.
We Attempted The Impossible 😱
00:54
Topper Guild
Рет қаралды 56 МЛН
VIP ACCESS
00:47
Natan por Aí
Рет қаралды 30 МЛН
Леон киллер и Оля Полякова 😹
00:42
Канал Смеха
Рет қаралды 4,7 МЛН
苗可麗重現嗆人台詞!陳隨意鹿港腔變超鬧?!
11:55
超級夜總會 Super Night Club
Рет қаралды 53 М.
回顾吴孟达讲闽南语&唱闽南语歌的片段
4:40
说咱闽南话
Рет қаралды 229 М.
和泉州人挑战用闽南话过一天!
8:58
自由的青瓜
Рет қаралды 4,6 М.
認識宜蘭腔
2:43
GoGreen一人新聞台
Рет қаралды 41 М.
福建方言大賽 閩南語1
13:02
Yukkan Wong
Рет қаралды 1,4 МЛН
阿公阿嬤說過的64條♥閩南語哲理你聽過幾句!
7:30
We Attempted The Impossible 😱
00:54
Topper Guild
Рет қаралды 56 МЛН