@@Virginia-62o 哇懒2=我的鸡8的! 是比较粗口化的哇佬。 懒觉(福建闽南话)= 鸡8。 Lan 2, 第二声是应用粤语鸡8的发音。
@laiszeyap10 ай бұрын
😅 my friend work in energy company, he invited me to join his MNC company, he told me his team only deal with HK client. He said sometime we like distance cousin, related and not too related in some way.
Allow me to explain. In general, most malaysian chinese only have 6 yrs of chinese education. Some may have 10 yrs or 12 yrs, but we never learnt commercial chinese. Therefore when comes to commercial language, most of us will be lost and its easier just to use the english subtitute to replace the chinese words.
@laiszeyap10 ай бұрын
I second that too, despite I'm not Chinese educated, most Chinese I encounter will replace English term in some extent.