I had just arrived to Beijing when walking on the street I heard this beautiful song playing inside a barber shop. I stopped and listened. Without speaking chinese, I struggled terribly to ask the barber what the name of the song was. Finally he understood and wrote it in a piece of paper. I've been in love with it ever since.
Her lyrics are like poems. As a Chinese speaker, I love the emotion, the images that her songs bring me. More than often, straight to my heart.
@cerezagingham6 жыл бұрын
Can you translate the lyrics in English please
@sweep_yep Жыл бұрын
我想念张悬
@migoreng77894 жыл бұрын
translation: In that fragment, there was some scattering and some profound mistakes I still don't understand, in this second, how to move, how to hold on to someone's hand well That loneliness is barely different, I chose to stay here and not mention it That life still holds too much excitement, there isn't much that I already consider within my grasp And I don't find losing to be something to begrudge anymore Sometimes I only wish to hear you finish singing a song In a landscape that contradicts all human affairs I like you the best In that fragment, there was some scattering and some profound mistakes I'm almost understanding, in this second, how to move, how to live with you well That loneliness is barely a bit different, I chose to stay here and not mention it That life still holds too much excitement, there isn't much that I already consider within my grasp You should know that you once allowed someone to be loved and then passed by After all there is this nervous but still presentable silence Within all the happiness that I do not recall anymore I like you the best And I don't find losing to be something to begrudge anymore Sometimes I only wish to hear you finish singing a song In a landscape that contradicts all human affairs I like you the best And I don't think that anymore And I don't think that anymore... Credits: pin-yin.blogspot.com
i dont understand a word but i know for sure the melody is beautiful
@badpeterr3 жыл бұрын
Yo la traduje al español hace varios años, creo que tenía 1 visita, aún así me gustaría que está canción la conociera más gente
@178LITH11 жыл бұрын
アルバム欲しい
@lindidreamer12 жыл бұрын
Have no clue what she is singing about, but it is clearly beautiful!
@munia06177 жыл бұрын
It true is.
@ocat60112 жыл бұрын
愛死妳了張老闆!!!
@GHPjang7 ай бұрын
起源於工作的一場KTV_雖然當時唱歌的人沒追到....但歌記了下來...
@eddyong8527 жыл бұрын
好mellow的歌,好喜欢。。。
@nottipie632 Жыл бұрын
喜欢
@邱小茹-t4k4 жыл бұрын
失去是捨不得又害怕把你留下來不能讓妳幸福,現在後悔了,我只喜歡你!
@mayenaamaluddin6552 жыл бұрын
My heart :')
@dreamkidsfish10 жыл бұрын
張懸 Deserts Xuan /【親愛的...我還不知道】Official Music Video - 喜歡
@dancesheep31973 жыл бұрын
这歌声好赞
@NuevoVR8 жыл бұрын
me encantó
@cara11645 жыл бұрын
yo también
@Superlovelyboi4 жыл бұрын
amigo
@ThuyTran-hf6qu3 жыл бұрын
Came here from Seasons of Love webtoon. Beautiful song!
@lxxlss5 жыл бұрын
爱你.
@pi87032512 жыл бұрын
love her!
@오재원-x6y7 жыл бұрын
Brilliant..
@emeraldwei66724 жыл бұрын
等我把吉他带过来,第一首就要学这个,太爱了
@游念珈6 жыл бұрын
在許多無名的任性裡 我選擇原諒你……而我真的不再覺得
@engeki13684 жыл бұрын
❤❤❤💖
@劉子立-l4d2 жыл бұрын
0.75倍 好優雅
@rubensalsa81282 жыл бұрын
片段中有些散落有些深刻的错有些深刻的错 pian duan zhong you xie san luo you xie shen ke de cuo In that fragment, there was some scattering and some profound mistakes 还不懂这一秒钟怎么举动怎么好好地和谁牵手 hai bu dong zhe yi miao zhong zen me ju dong zen me hao hao di he shui qian shou I still don't understand, in this second, how to move, how to hold on to someone's hand well 那寂寞有些许不同 我挑着留下没说 na ji mo you xie xu bu tong wo tiao zhuo liu xia mei shuo That loneliness is barely different, I chose to stay here and not mention it 那生活还过分激动没什么我已经以为能够把握 na sheng huo hai guo fen ji dong mei shi me wo yi jing yi wei neng gou ba wo That life still holds too much excitement, there isn't much that I already consider within my grasp 而我不再觉得失去是舍不得 er wo bu zai jue de shi qu shi she bu de And I don't find losing to be something to begrudge anymore 有时候只愿意听你唱完一首歌 you shi hou zhi yuan yi ting ni chang wan yi shou ge Sometimes I only wish to hear you finish singing a song 在所有人事已非的景色里 zai suo you ren shi yi fei de jing se li In a landscape that contradicts all human affairs 我最喜欢你 wo zui xi huan ni I like you the best. 片段中有些散落有些深刻的错有些深刻的错 pian duan zhong you xie san luo you xie shen ke de cuo In that fragment, there was some scattering and some profound mistakes 就快懂这一秒钟怎么举动怎么好好和你过 jiu kuai dong zhe yi miao zhong zen me ju dong zen me hao hao he ni guo I'm almost understanding, in this second, how to move, how to live with you well 那寂寞有些许不同我挑着留下没说 na ji mo you xie xu bu tong wo tiao zhuo liu xia mei shuo That loneliness is barely a bit different, I chose to stay here and not mention it 那生活还过分激动没什么我已经以为能够把握 na sheng huo hai guo fen ji dong mei shi me wo yi jing yi wei neng gou ba wo That life still holds too much excitement, there isn't much that I already consider within my grasp 你知道你曾经让人被爱并且经过 ni zhi dao ni zeng jing rang ren bei ai bing qie jing guo You should know that you once allowed someone to be loved and then passed by 毕竟是有着怯怯但能 给的沉默 bi jing shi you zhuo qie qie dan neng gei de chen mo After all there is this nervous but still presentable silence 在所有不被想起的快乐里 zai suo you bu bei xiang qi de kuai le li Within all the happiness that I do not recall anymore 我最喜欢你 wo zui xi huan ni I like you the best 而我不再觉得失去是舍不得 er wo bu zai jue de shi qu shi she bu de And I don't find losing to be something to begrudge anymore 有时候只愿意听你唱完一首歌 you shi hou zhi yuan yi ting ni chang wan yi shou ge Sometimes I only wish to hear you finish singing a song 在所有人事已非的景色里 zai suo you ren shi yi fei de jing se li In a landscape that contradicts all human affairs 我最喜欢你 wo zui xi huan ni I like you the best 而我不再觉得 er wo bu zai jue de And I don't think that anymore 而我不再觉得...... er wo bu zai jue de ...... And I don't think that anymore...