《這是台灣款》EP54|外國宣教士佇台灣

  Рет қаралды 1,286

公視台語台

公視台語台

Күн бұрын

在十九世紀後期,許多充滿理想的年輕 #宣教士 來到台灣,
努力開拓醫療宣教事業,直到今天,台灣仍有不少外籍宣教士在默默奉獻,
但這些宣教士為何要遠離家鄉?
是什麼讓他們選擇台灣這片土地?
年輕人講不出流利 #台語 已是普遍現象,
但這些外籍宣教士的台語卻講得比當地人還要流利,
原來他們來到台灣第一件事情,就是要學台語,
而且用的還是過去將廈門白話字搬過來的
一套台語拼音系統「教會羅馬拼音」!
#莎士比亞也有台語版?
#為什麼要叫「羅馬」拼音?
來台灣多年的 #韓麗絲宣教士,
他的流利台語有時也嚇到市場的阿公阿嬤,
今天跟著 #這是台灣款,一起來認識台語羅馬字的故事,
還有宣教士眼中的台灣!
公視台語台官網 www.taigitv.or...
公視台語台FB / ptstaiginews

Пікірлер: 6
@46mieux
@46mieux 6 күн бұрын
31:09 感覺飼牛囡仔教了真好😂😂
@46mieux
@46mieux 6 күн бұрын
42:58 誠精彩!
@Tsìng-hiôngLîm
@Tsìng-hiôngLîm 5 күн бұрын
seng-oa̍h kok-gí Tâi- oân-ōe,tāi-lio̍k Tiong -gí phó͘-thong-ōe(生活国語台灣話,大陸中語普通話),2006年教育部的台羅拼音(台羅正式版)kah1885年(光緒11年)台羅傳統版P.O.J(白話字)只是七个部份差異爾爾: 1.oo/o͘ 2.ts+a/u/o/o͘/ng/ ch+i/e/ 3.tsh- =chh- 4.ing=eng 5.ik=ek 6.ua=oa/ue=oe/uai= /oai/uan=oan/ /uang=oang/七个 /uann=oaⁿ/小小的 /uainn=oaiⁿ/差異 7.ma=baⁿ/na=laⁿ/ /nga=gaⁿ/mi=biⁿ/ /ni=liⁿ/ngi=giⁿ/ /me=beⁿ/ne=leⁿ/ /nge=geⁿ/mo=boⁿ/ /no=loⁿ/ngo=goⁿ/ /moo=bo͘ⁿ/noo=lo͘ⁿ /ngoo=go͘ⁿ/ 2024/10/02(二)
@46mieux
@46mieux 6 күн бұрын
47:09 原來男女平等是台語先講道理的!
@TaigiTWeseFormosanDiplomat
@TaigiTWeseFormosanDiplomat 7 сағат бұрын
24:54 特別假讀無介 Ū?
@新之助野原-w2u
@新之助野原-w2u 6 күн бұрын
😂😂😂精工文明国家A 人。We love them. 叭啦叭叭叭~~~
《這是台灣款》EP47|台灣版百鬼夜行
57:10
公視台語台
Рет қаралды 17 М.
WHO CAN I BEAT UP FNAF
6:32
red97dragon
Рет қаралды 1,3 М.
iPhone or Chocolate??
00:16
Hungry FAM
Рет қаралды 53 МЛН
Офицер, я всё объясню
01:00
История одного вокалиста
Рет қаралды 6 МЛН
Synyptas 4 | Жігіттер сынып қалды| 3 Bolim
19:27
【完整影音紀錄】台灣的原生植物資源
1:43:59
宏華環境保護與數位未來基金會
Рет қаралды 25 М.
《毋但是思念》EP12 戴振耀
46:21
公視台語台
Рет қаралды 571