這些「て」「って」的語感區別,你真的搞清楚嗎?

  Рет қаралды 35,152

秋山燿平

秋山燿平

Күн бұрын

Пікірлер: 54
@Catinbetween
@Catinbetween 7 ай бұрын
I have been learning japanese for about one year now and this video showed on my feed. I don't fully understand what you are saying but i understand enough words to know that you are talking about japanese grammar. One day, i will hopefully understand enough japanese to fully know what you're saying and then i will come back to this channel. :)
@gfshhcfidd6296
@gfshhcfidd6296 5 ай бұрын
兄弟,你这个个学习速度有点慢啊,我学习了不到半年就知道视频里说的是什么意思了。也许是你没有打开youtube的实时翻译功能。如果说开了翻译还是看不懂的话,你应该考虑一下学习的方法了。
@kaoru98
@kaoru98 7 ай бұрын
これを当たり前のように理解し使い分けられてる俺らを誰かに褒めてほしい❤
@HsinDtecYOC
@HsinDtecYOC 8 ай бұрын
把這幾個列起來一起分析實在是太嶄新了😆 平常的語境來說這幾個根本兜不到一起
@everardsu
@everardsu 8 ай бұрын
我25年前學日文有這種老師與KZbin 就好了,超神解
@mangochu81806
@mangochu81806 8 ай бұрын
謝謝老師!很棒的教學!課本不會把這些用法拿出來比較,這樣整理完很清楚
@yuweiou9965
@yuweiou9965 8 ай бұрын
聽老師講解很清楚解決了我學習上的疑問,但是不能看翻譯字幕 配著中文一起看反而看不懂XD
@pc096599
@pc096599 8 ай бұрын
個人覺得這點老師也有顧慮到,其實老師的字幕中日文中間隔得有點開,如果只看日文字幕的話應該是沒問題
@kaomarx1129
@kaomarx1129 2 ай бұрын
體諒初學者需要中日字幕 但看過別的頻道把中文放頂端 覺得是個不錯的方式~
@scino0301
@scino0301 7 ай бұрын
おすすめに出てきたときはネタを真面目に解説する人かと思ったら、本当に授業だったのですね。この内容を今までこんなにちゃんと考えた事もなかったです。
@Lolite216
@Lolite216 8 ай бұрын
這次教的日語交流常見省略或口語習慣非常有幫助,希望有更多這方面的解說,腦中想的造句跟實際日本人講的在這方面總有微妙的差別。
@user-komatsu
@user-komatsu 8 ай бұрын
だから先に行っててって、このフレーズ初めて聞いた時のこと思い出した、ホントにややこしい、理解するのに苦労したな
@shunitsu__
@shunitsu__ 8 ай бұрын
想起了四川话的「你这个人啷个楞个勒个也」
@rurueru2003
@rurueru2003 8 ай бұрын
「食べてって」って、おばあちゃんが言ってたよ。と言われたら、すぐ意味わかるけど。文章で書いてあったら、そんな日本語ないよ、どういう意味って思ったので、実際はイントネーションが大事。「っ」の発音される長さが違うと全くわからんと思う。
@1ll1l1msi9
@1ll1l1msi9 8 ай бұрын
秋山每次都是站在门的前面讲课,总有种会被推开撞到的不安定感,,
@kanran_sha
@kanran_sha 7 ай бұрын
日本人です。リズムで日本人は理解してます。
@berrybarbie
@berrybarbie 8 ай бұрын
食べてって:吃完再走吧~
@拓扑缺陷
@拓扑缺陷 8 ай бұрын
听完脑瓜子里全是てててててて
@martin_martin
@martin_martin 7 ай бұрын
想知好耐 不過搵唔到 多謝晒
@60250175
@60250175 8 ай бұрын
食べてってって -> 食べてって言って-> 食べてくださいと言ってください😂
@user-bsuyegwiwu
@user-bsuyegwiwu 8 ай бұрын
食べてってって😂现实中如果真的听到这个说法脑袋会晕掉的吧哈哈 谢谢解析!
@anglomikiji1003
@anglomikiji1003 8 ай бұрын
太厲害了 很像日語的魔術表演
@jihangjiang4635
@jihangjiang4635 8 ай бұрын
感謝老師!
@owm715
@owm715 8 ай бұрын
神煩😅感謝老師解說✨👏
@type-ke7921
@type-ke7921 8 ай бұрын
请问比如说在“孩子准备出门去玩,母亲让孩子先把饭吃了再出门”的情景下,会以相对比较命令式的方式使用“食べてって”这样的表达吗?如果这个成立的话,在“母亲让孩子先把饭吃了再出门,但孩子仍然直接去门口换鞋了”的情景下,用“食べてってって”来表示自我引申也成立吗?
@hsgwi11e8w
@hsgwi11e8w 7 ай бұрын
そうですね。 実際は感情の入り方によっても区別できるのでそこまで気にする必要はないと思いますよ。
@gibbs-13
@gibbs-13 7 ай бұрын
「あっ!いて!!いて!いててて!!てはっ!!」 - 北斗の拳より
@fwgaming3838
@fwgaming3838 7 ай бұрын
食べてってってってってって? Or maybe he/she's just stuttering. 🤣
@ByronVII白耳義
@ByronVII白耳義 7 ай бұрын
馬鹿かお前?w
@scino0301
@scino0301 7 ай бұрын
(意味)食べて 行って と 言って おいて。 (区切り)食べてってってっ_って_ ってって。 という意味に見えますが、方言の表現として以外は文章として書くことは無いと思います。
@縱然たとえ
@縱然たとえ 8 ай бұрын
想問日本人真的會省略這麼多嗎 不省略會被看出不是日本人嗎
@MatsG
@MatsG 7 ай бұрын
日本人としての感想を言うと、それは言葉を省略すればするほど仲がいいことを表すからだと思います。自分がどれだけ仲良いと思っているかを言葉にして相手に伝えたいんです。 同じカジュアルな表現でも、「これをよろしく」は年下か同年代の知り合いだけど微妙な関係の人。「これよろしく」は目下か仲間。「これをよろ」は仲良くなりたいけどまだすごく仲良いわけではない友人。「これよろ」は仲良い友人。とか。
@まいひろ-h8n
@まいひろ-h8n 7 ай бұрын
こういうのを見ると、日本語が世界でも指折りの難易度の言語だって感じるわ…。日本人だから理解出来るけど、海外の方が一から学ぶには難しいでしょうね💦
@Cantotube
@Cantotube 8 ай бұрын
很好玩 😂
@michael05242002
@michael05242002 7 ай бұрын
いてててていてよ!
@MN-yu4st
@MN-yu4st 7 ай бұрын
身為日本人,從來沒有說過或聽過食べてってって這句 太拗口了吧😂
@gfshhcfidd6296
@gfshhcfidd6296 5 ай бұрын
这种情况有点类似于中国的早点起来买早点早点吃早点。省略的内容过多了。平时确实非常少遇到。
@mr.wu_dd5006
@mr.wu_dd5006 8 ай бұрын
中文有連續引用阿~ 他說你說我說你媽說ってってってってってって的意思是 很痛
@SLK7521
@SLK7521 8 ай бұрын
先留言再看。
@yindu_Weige8888
@yindu_Weige8888 8 ай бұрын
*晚安💤,秋山君。❤*
@noidea830
@noidea830 7 ай бұрын
頭が痛くなっちゃった、いてててててててっ
@oscarlam5381
@oscarlam5381 7 ай бұрын
這是太鼓達人的紅藍嗎
@Yuuri_takema
@Yuuri_takema 8 ай бұрын
てがいっぱいwww
@1ll1l1msi9
@1ll1l1msi9 8 ай бұрын
试着念了一下,仿佛口吃一般www
@zhangzw36
@zhangzw36 6 ай бұрын
てってってー(関係ない)
@junz1989
@junz1989 8 ай бұрын
食べててってって
@scino0301
@scino0301 7 ай бұрын
(伝えたい相手とは別の第三者に)食べて いて(継続) と 言って or (直接相手に)そのまま食べて いて こちらのことは気にしないでいいので!本当に! 通常使うなら、両手で抑えるジェスチャーを加えながら「食べてて~」(継続)くらいまでがいいと思います。 実際に使われる例)結婚した場合等、相手の実家等(相手の両親が住んでいる家)で、食事中に手伝いをしようと思った場合などに言われる事があるかもしれません。
@leiyoru7478
@leiyoru7478 8 ай бұрын
吃手手
@jirojiro1029
@jirojiro1029 8 ай бұрын
平常用不著吧,最後2個😂
@scino0301
@scino0301 7 ай бұрын
そう思うでしょ?でも親しいほど普通に使います。特に「食べててって」
@fransiscocod
@fransiscocod 7 ай бұрын
我頭好痛
@xup6286
@xup6286 7 ай бұрын
她被爹爹爹
@vulpeszerda575
@vulpeszerda575 7 ай бұрын
아 미췬 이게모야
Кәсіпқой бокс | Жәнібек Әлімханұлы - Андрей Михайлович
48:57
Osman Kalyoncu Sonu Üzücü Saddest Videos Dream Engine 262 #shorts
00:20
Help Me Celebrate! 😍🙏
00:35
Alan Chikin Chow
Рет қаралды 89 МЛН
Smart Sigma Kid #funny #sigma
00:14
CRAZY GREAPA
Рет қаралды 49 МЛН
What's the difference between these two? I'll secretly tell you the 10 differences!
19:39
Haru's Japanese Cafe / Haru老師
Рет қаралды 50 М.
「準備」「用意」「支度」「手配」差在哪?日文近似語的細微語感| 抓尼先生
16:33
抓尼先生 / 學日文 & 日本大小事
Рет қаралды 37 М.
What's the difference between these two?
20:24
Haru's Japanese Cafe / Haru老師
Рет қаралды 185 М.
日本人告訴你為什麼不要亂說「ごめんなさい」!
8:40
日本人用幾分鐘教你一個日本人才懂的進階日文
8:05
How do these two sentences differ in meaning?
11:21
Haru's Japanese Cafe / Haru老師
Рет қаралды 86 М.
Кәсіпқой бокс | Жәнібек Әлімханұлы - Андрей Михайлович
48:57