Зміни до українського правопису-2019 - за 5 хвилин

  Рет қаралды 310,132

дисКурс

дисКурс

4 жыл бұрын

Отримуйте більше корисної інформації - приєднуйтеся до нас у фейсбуку: / dyskurs.net
Коротко про зміни до українського правопису, чинні з 3 червня 2019 року.
Зміст:
0:32 - дві групи змін
1:00 - проЄкт, проЄкція, проЄктор
1:22 - зайва буква Й
1:53 - одна літера К у прізвищах Дікенс, Бекі та інших
02:09 - свящеННик
02:20 - пишемо вже не через дефіс, а разом
03:15 - написання слів із "ПІВ"
03:38 - паралельні написання
03:47 - аУдиторія і аВдиторія
03:58 - літера Ґ у прізвищах
04:15 - Ф і Т у словах грецького походження
04:28 - слова з початковою буквою И
04:38 - паралельне закінчення -И в родовому відмінку
04:49 - фемінітиви
Повна версія нового українського правопису в зручній формі: dyskurs.net/ukrainskyi-pravop...

Пікірлер: 798
@user-ff4mj4mf6y
@user-ff4mj4mf6y 4 жыл бұрын
Ваше вміння подати інформацію - на найвищому рівні: чітко , змістовно, структурно. Браво.
@shahmatist09
@shahmatist09 4 жыл бұрын
тільки зашвидко-я постійно на паузу ставив
@elenamelnikova1835
@elenamelnikova1835 4 жыл бұрын
Андрюха Украинец Нормально сприймала на швидкості 1.25... Як і завжди!
@nellys9221
@nellys9221 4 жыл бұрын
@@shahmatist09 можна швидкість зменшити до 0.75 або 0.5. Сприйняття інформації - дуже індивідуальна річ, тому маєте змогу підлаштувати під свої потреби
@shahmatist09
@shahmatist09 4 жыл бұрын
коли дивлюся футбольні огляди то так роблю.але тоді звук пропадає чомусь
@yurijmikhassiak7342
@yurijmikhassiak7342 4 жыл бұрын
Супер зміни з "пів". Забрали купу непотрібних правил.
@dyskurs-net
@dyskurs-net 4 жыл бұрын
Так, ці зміни логічні. Ми зробили окреме відео про "пів", - може, Вам буде цікаво: kzbin.info/www/bejne/mqTTmJujbdWehtE
@olgaivanova112
@olgaivanova112 4 жыл бұрын
Це точно , робити було нiчого ,деякi змiни ну навiщо
@user-zs2ed7br5g
@user-zs2ed7br5g 4 жыл бұрын
Yurij Mikhassiak мені теж з тим пів сподобались зміни)
@elenamelnikova1835
@elenamelnikova1835 4 жыл бұрын
Нормальні і логічні зміни! А більшість негативних коментів, від кремлеботів і тутешніх руськомірців!!!
@user-ko9eo6tc2t
@user-ko9eo6tc2t 4 жыл бұрын
@@olgaivanova112 Треба ж показати ,що вони ,,працюють".Якби це було найголовнішим у житті країни.На жаль ,проблем вистачає,але їх ніхто не вирішує --- треба ж відвернути увагу від інших проблем.Учили дітей ,учили -- починай перевчати,а їм писати ЗНО і ДПА.І хто ж цей правопис розробляв,можливо, наша безграмотна міністр?Хай сама вивчить правила,а потім щось змінює.Скільки разів цей правопис змінювали,прийшли до влади --- правопис,ніби все інше гаразд.
@lubaalexandrova7140
@lubaalexandrova7140 4 жыл бұрын
Деякі слова набувають відтінку діалекту, дякуючи літері - И. А колись навчаючи нас української літературної мови, саме цього вимагали уникати! 💖🇺🇦
@user-bf9bc4oi4x
@user-bf9bc4oi4x 4 жыл бұрын
Що поганого в діалектах?
@lubaalexandrova7140
@lubaalexandrova7140 4 жыл бұрын
Надежда Тютюник Нічого поганого. Це зараз модна тенденція, особливо серед молоді: виконавців-співаків і ведучих з різних шоу. В мої часи були інші вимоги!!! Мова була чистою, без домішків з діалектів!🌸🇺🇦🌸
@paulmin7447
@paulmin7447 4 жыл бұрын
@@user-bf9bc4oi4x те, що вони не можуть бути офіційною мовою.
@syn_ukrainy
@syn_ukrainy 4 жыл бұрын
Відтінок "діалекту" - насправді відтінок справжньої мови. Адже в 1933 році комуністи сеюпеціально уподібнили правопис з московською мовою. Тоді ж була видалена літера "Ґ" з алфавіту для того, щоб пересічний москвин міг сказати, що вся українськість полягає в геканні та шароварах.
@lubaalexandrova7140
@lubaalexandrova7140 4 жыл бұрын
Син України Знаю, що 1990- му, цю літеру знову повернули. Пам‘ятаю, що були слова: г‘рати, г’едзь, г’валт ... та ще кілька слів, усіх не можу пригадати. Ми їх так і вимовляли🌸
@LearningWithEkaterina
@LearningWithEkaterina 4 жыл бұрын
Дуже корисне відео, все коротко та зрозуміло. Щодо нового правопису - то там більше паніки, ніж реальних змін. Я вважаю, що до цього буде легко звикнути, тим пае найбільш дискусійні питання відбились у правописі у вигляді варіативних форм.
@user-jh4bc3hk5o
@user-jh4bc3hk5o 4 жыл бұрын
Дякую. Але музика заважає.
@user-gk3xd2bu9i
@user-gk3xd2bu9i 4 жыл бұрын
Да, громковато
@nataliost7163
@nataliost7163 4 жыл бұрын
Пам'ятаю, ще з початкової школи віршик про букву "и" починається так: "и великої немає, и слова не починає".
@bazlitr1724
@bazlitr1724 4 жыл бұрын
Вчили нас так в 90-их...
@syn_ukrainy
@syn_ukrainy 4 жыл бұрын
Звісно, адже в 1933 році комуністи змінили правопис щоб уподібнити українську мову з московською. У них "ьі" нічого не починала, бо є грубішою за нашу.
@elenamelnikova1835
@elenamelnikova1835 4 жыл бұрын
Natali OST Радян. Хрестоматія; Павло Тичина: "Трактор в полі дир-дир-дир... Хто за що, а ми за мир!". Відтоді і навчали не готуватись до захисту України!!! Все сов'єтське до добра не доводить!
@user-th9xk3eh9s
@user-th9xk3eh9s 4 жыл бұрын
@@syn_ukrainy А яким боком тут комуністи?Ви в кожному коментарі ліпите цього горбатого.Чи ви КОМУНІСТИНЯ?
@user-th9xk3eh9s
@user-th9xk3eh9s 4 жыл бұрын
@@elenamelnikova1835 Так переходьте на демократичну латиницю.Початок вже є - звикли до слова "майDан"? На батьківщині гаранта є шаховий клуб із такою назвою.
@saraceno9557
@saraceno9557 4 жыл бұрын
Дякую,лаконічно та інформативно.Надіюсь,що через рік не будуть впроваджені нові зміни,бідні наші діти.
@user-ke8yd1qw4p
@user-ke8yd1qw4p 4 жыл бұрын
Спасибо, в универе задали задание : Выучить 6 страниц нового правописания, а благодаря видео выучил за 5 минут.)))))
@dyskurs-net
@dyskurs-net 4 жыл бұрын
Дякуємо! Може, пригодиться Вам текстова версія: dyskurs.net/osnovni-zminy-do-ukrainskoho-pravopysu-2019-roku/ - тут менше, ніж 6 сторінок :)
@user-ke8yd1qw4p
@user-ke8yd1qw4p 4 жыл бұрын
@@dyskurs-net за это ещё одно огромное спасибо.))
@user-up2hf3xb4f
@user-up2hf3xb4f 2 жыл бұрын
Ролік - супер! Голос такий приємний, і все без зайвої води, лише по справі. Коротко, але змістовно. Ще й малюнки такі гарні. Буде корисно і дорослим, і дітям.
@Xycekc
@Xycekc 4 жыл бұрын
Електрик - електричка 😆
@alexsandra5413
@alexsandra5413 4 жыл бұрын
Не, електриня
@markyzzz7248
@markyzzz7248 4 жыл бұрын
@@alexsandra5413 ні, пані електрик 😄
@lubaalexandrova7140
@lubaalexandrova7140 4 жыл бұрын
Markyzzz. Таке ввічливе звернення, мені більш довподоби, ніж нововведення!🌸
@markyzzz7248
@markyzzz7248 4 жыл бұрын
@@lubaalexandrova7140 але у мене є інше питання.... Я працюю пані електриком? Чи все-таки електричкою....
@i_i-user
@i_i-user 4 жыл бұрын
@@markyzzz7248 Працюю електоркой)) Електорка с електорату))))))
@safraabulafia1142
@safraabulafia1142 4 жыл бұрын
Новий український КРИвопис - це мова Парубія і подібних до нього недоумків. Гуртуймося в будь-які європейськомовні меншини, вивчаймо їх мову і буде нам щастя !!!
@user-rc1vw7yh5d
@user-rc1vw7yh5d 4 жыл бұрын
От мені цікаво, з чим пов'язані ці зміни? Чи робити більше нічого. Шо попало))
@viktoriavoloshina5096
@viktoriavoloshina5096 4 жыл бұрын
Багато непотрібного в цьому "новому". Сидять "вчені", та граються, щоб гроші одержувати.Коли вже буде реформа цієї сфери? Скільки т.з. метод. центрів нікому не потрібних, де сидять павуки. Автор- молодець.
@user-bf9bc4oi4x
@user-bf9bc4oi4x 4 жыл бұрын
Ироди!
@user-nt6jy6od2j
@user-nt6jy6od2j 4 жыл бұрын
@@user-bf9bc4oi4x каверкают слова,чтоб украинский на русский не был похож
@bazlitr1724
@bazlitr1724 4 жыл бұрын
Гиндики!
@user-tc4vd7rs7h
@user-tc4vd7rs7h 4 жыл бұрын
Краще б абетку змінили на латиницю.
@modenamodenese8158
@modenamodenese8158 4 жыл бұрын
@@user-tc4vd7rs7h 😂😂😂😂😂😂 Станете более украинскими?))))
@justicedefender1731
@justicedefender1731 4 жыл бұрын
А чому Афіни перетворюються в Атени, якщо за правилом змінюються лише ф>т? Маю на увазі зміну "і" в "е"
@tinakievan9401
@tinakievan9401 4 жыл бұрын
Гарне відео, добре і зрозуміло зроблене. Дякую!
@ssolllomiyaaa3786
@ssolllomiyaaa3786 4 жыл бұрын
Клас! Живилися сьогодні на уроці української мови !👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻💛❤️
@thecolormaster
@thecolormaster 4 жыл бұрын
3:38 А на Хведір, хвілософ, Андруша, Сірожа, Мольоко історичної справедливості не вистачило? )))
@dyskurs-net
@dyskurs-net 4 жыл бұрын
:)))))
@user-mn8th8sj2e
@user-mn8th8sj2e 4 жыл бұрын
!!!!!
@user-sw2xr6nm6c
@user-sw2xr6nm6c 4 жыл бұрын
Краще Хведот, хвілофіня, (шльондрівка)....
@paulmin7447
@paulmin7447 4 жыл бұрын
@@user-sw2xr6nm6c 👍 👏👏👏
@user-ko9eo6tc2t
@user-ko9eo6tc2t 4 жыл бұрын
ПРАВОПИС НІКУДИШНІЙ,ОСОБЛИВО ДИРЕКТОРКА,МІНІСТЕРКАітак далі.Напишіь,хто це так перекручує нашу мову.?
@pumaitsme.
@pumaitsme. Ай бұрын
коротко й чітко. дякую вам!
@user-zz9ny5oh8y
@user-zz9ny5oh8y 9 ай бұрын
Щиро вдячна! Просте і легке пояснення!
@RAM-gk3nt
@RAM-gk3nt 4 жыл бұрын
Круто тепер коли кожен раз чую по радіо слова членкиня , психологиня , і пілотка настрій піднімаєтся на цілий день
@user-qp8xf3xk1f
@user-qp8xf3xk1f 4 жыл бұрын
Членкиня, членкиця, членка, психологиця.тьфу.
@user-nq4ie5pr8w
@user-nq4ie5pr8w 4 жыл бұрын
А, спортовка?! Вы забыли про спортовку! Как можно?))) Хорошо, хоть, не спортянка.)(((
@user-ie5zb2gu3v
@user-ie5zb2gu3v 4 жыл бұрын
Хоспади, 20 читала и не понимала, что такое членкиня.
@RAM-gk3nt
@RAM-gk3nt 4 жыл бұрын
@@user-ie5zb2gu3v членкиня це слово феменітив , Слово член у жіночому роді буде членкиня Наприклад Марія Іванівна членкиня ради ООН )))
@user-ie5zb2gu3v
@user-ie5zb2gu3v 4 жыл бұрын
@@RAM-gk3nt жесть, что творится.
@UeArtemis2
@UeArtemis2 4 жыл бұрын
у загальних назвах Й і так не було, за винятком пари-трійки слів. І по-старому було конвеєр і феєрверк. ЙЄ було у власних назвах.
@dyskurs-net
@dyskurs-net 4 жыл бұрын
Так, це правда. Тут написання власних назв вирівняли до загальних
@user-rc7vd3je4v
@user-rc7vd3je4v 4 жыл бұрын
Дякую за докладний розбір 👍
@user-vr6uv9pc2o
@user-vr6uv9pc2o 4 жыл бұрын
Гарно дякую.🌺
@Daafnaa
@Daafnaa 3 жыл бұрын
Клас! Я так довго не могла знайти подібного відео, це дуже корисна робота, дякую!
@user-kw6qp9ec6g
@user-kw6qp9ec6g Жыл бұрын
Дякую! Просто та доступно роз'яснили нововведення.
@user-ny9lw3lb8m
@user-ny9lw3lb8m 4 жыл бұрын
Я навчилася в українській школі в Радянські часи і мені дуже подобалась українська мова. Вчителька нам розповідала що наша мова дуже гарна і співуча. Мені подобалися фільми, мультфільми на українській мові (в радянські часи). Але тепер я не можу дивитися сучасні фільми на українській мові, слухати політиків які розмовляють начебто на українській мові . Це не українська мова (чиста і співуча)це казна що. Хочеться плакати від такої мови, від того що з неї зробили не доучки чиновники.
@NitrowaveScientobot
@NitrowaveScientobot 4 жыл бұрын
Ксения Комисарова, здається ваша вчителька не дуже добре вас навчала, якщо ви пишете «на українській мові». Прийменник «на» не використовується з мовою. Ми перекладаємо українською, англійською, польською. Можна класти НА стіл, а перекладають лише мовою. Ми маємо три правильні варіанти. Найпоширеніший і наймилозвучніший «українською» мовою. Рідше вживаний «по-українському», ще рідше «по-українськи». Так що вам найбільше не подобається у сучасній українській мові? Останні зміни до цього були в 1989 році, де повернули репресовані у 1933 році кличний відмінок і літеру „Ґґ“.
@lyudmilakremena3659
@lyudmilakremena3659 4 жыл бұрын
Добре викладена інформація. Молодці.
@karinabogorodova9245
@karinabogorodova9245 4 жыл бұрын
Мне только одно правило про (пів) понравилось.. остальное это для тех кто очень ленив... Для того что бы выучить украинский язык и ему проще так ....
@El_Suertero
@El_Suertero 4 жыл бұрын
Абсолютно вірно. Це для ледацюг та безграмотних зміни, хто не вчив і не вчить, як не читав так і не читає. Їм офіційно тепер дозволено робити помилки (хоч раніше ніхто особливо і не стидив за них, окрім хіба що над Азіровим сміялися)
@user-yh2zo6oi4y
@user-yh2zo6oi4y 4 жыл бұрын
Благодарю за Вашу деятельность и пересмотрю ролик ещё раз
@Ultimat02
@Ultimat02 4 жыл бұрын
Дякую, дуже інформативно
@user-pn4jk2ok7t
@user-pn4jk2ok7t 3 жыл бұрын
Дякую за пояснення. Коротко і зрозуміло...
@John-Norris
@John-Norris 3 жыл бұрын
Дуже дякую за крутий, зрозумілий, простий відеоролик! Лайк та підписка, хоча бачу Вас вперше!
@svitpet2153
@svitpet2153 4 жыл бұрын
Корисно. Дякую!
@user-qj4rn8xr6b
@user-qj4rn8xr6b Жыл бұрын
Дякую. Чудове пояснення.
@Tazzik_777
@Tazzik_777 5 ай бұрын
дякую вам за відео можливо мій бал з укрїнської підніметься на достатній рівень :)
@narezatelcolbasi3174
@narezatelcolbasi3174 4 жыл бұрын
Дякую
@reneul7877
@reneul7877 2 жыл бұрын
Дужа дяка!
@thecolormaster
@thecolormaster 4 жыл бұрын
Галицьке "Ценеділо" давно пишу разом. Тепер можна написати Ценедило.
@chupacabramiamor
@chupacabramiamor 3 жыл бұрын
Ценеділок ))
@romanpryshlyak252
@romanpryshlyak252 9 ай бұрын
Дуже, дуже дякую!
@tetyanaburdakova6315
@tetyanaburdakova6315 4 жыл бұрын
Дякую!
@Karinusuki
@Karinusuki 2 жыл бұрын
Дякую за контент!
@nataliashafranska6967
@nataliashafranska6967 Жыл бұрын
Дякую. Корисний родик
@user-pb5gx7ks4v
@user-pb5gx7ks4v 2 жыл бұрын
Дуже цікаве пояснення, а головне - швидко. Дякую.
@dyskurs-net
@dyskurs-net 2 жыл бұрын
Дякуємо)
@user-hs5sd2ge2v
@user-hs5sd2ge2v 4 жыл бұрын
благодарю!!!! ЛАЙК!!!
@madisonplay2149
@madisonplay2149 4 жыл бұрын
дякую за інформацію
@lukekamin5792
@lukekamin5792 4 жыл бұрын
Молодці , дякую. Чекаємо нових повчань!
@dyskurs-net
@dyskurs-net 4 жыл бұрын
Ми нікого не повчаємо - самі вчимося й ділимося знаннями й враженнями з Вами :)
@lukekamin5792
@lukekamin5792 4 жыл бұрын
@@dyskurs-net Дякую. Успіхів! ;)
@asialiuta
@asialiuta 4 жыл бұрын
Треба казати не "фе", а "еф". А взагалі відео добре пояснює зміни.
@mariyasherba
@mariyasherba 3 жыл бұрын
Чудова подача нового правопису, зробіть відео про діалекти:)
@dyskurs-net
@dyskurs-net 3 жыл бұрын
Дякуємо за гарну ідею) Хоч у нас пріоритет - правильне слововживання, написання слів та ін., однак, можливо, зробимо й про діалекти)
@user-dl6pk6gb9u
@user-dl6pk6gb9u 4 жыл бұрын
Школу вже давно закiнчила . Тепер буду черпати знання з ваших роликiв.
@user-no3yz2kd9c
@user-no3yz2kd9c 4 жыл бұрын
Дякую, було корисно. Дещо не знала з нових правил
@alberthunter7286
@alberthunter7286 4 жыл бұрын
Дякуємо Вам ))
@sergiiivanskyi3474
@sergiiivanskyi3474 4 жыл бұрын
Дякую: підписався, запостив, лайкнув!
@dyskurs-net
@dyskurs-net 4 жыл бұрын
Дякуємо :)
@Radianceofnight
@Radianceofnight 4 жыл бұрын
Круто, дякую!
@user-th9xk3eh9s
@user-th9xk3eh9s 4 жыл бұрын
Спасибі,трохи прояснили.Даруйте,але складається враження,що всі ці "мапи і гелікоптери" ввели пани хвілологи,які самі не в силах вивчити мову Котляревського,Шевченка,Довженка і намагаються примусити нас розмовляти діалектом їх місцевості.Пам"ятаєте "Білого птаха з чорною ознакою"? Те дивне слово "пігулка" уже звучить з "етерів",по вулицях мимо "агенцій"ходять "поліціянти",косячись на незадоволену "спільноту"...А що таке скоїла віспа,що тепер її нарекли "оспою"?Ах,соромно стало перед швейцарською,здається,маркою конфет "Vispa"?..Надіюсь,"нововведення"довго не проживуть і прекрасна мова колись вилікується від привитих болячок.
@Vbmcg
@Vbmcg 4 жыл бұрын
Цілковито підтримую!!!! Чого якісь два - три недолугих так званих мовознавці, які в побуті інколи спілкуються російською мовою, мають мало не щороку морочити голову громадянам змінами, які НЕ підтримує більшість населення?! Слова "проєкт, ирій, етер, міт..." важко навіть вимовляти. Багато хто не знає таких слів. Ну хто ж в Украіні так говорить???? На біса такі зміни?!
@userfriendly9914
@userfriendly9914 4 жыл бұрын
А "менеджер (manager)", сидящий на "бутылке (bouteille)" у "полицейского (polizei)", едящего "котлету (coutlette)" и считающего "проценты (percent)" -- это нормально? В украинском языке, в основном, для всего используются славянские - украинские слова, а не как в московском суржике.
@user-ir2lr1sp6q
@user-ir2lr1sp6q 4 жыл бұрын
@@userfriendly9914, а вы берите себе в пример не "московский суржик", а литературный русский язык, один из шести языков международного общения.
@userfriendly9914
@userfriendly9914 4 жыл бұрын
@@user-ir2lr1sp6q Твой литературный сруский язык - и есть московский суржик. Такого понятия как "языки международного общения" - не существует. Есть английский, но и тот нельзя назвать международным, а называют его так только владельцы курсов английского, вводя людей в заблуждения и для навязывания. Международным языком может стать только искусственный язык вроде Эсперанто, лишенный идиоматики.
@user-th9xk3eh9s
@user-th9xk3eh9s 4 жыл бұрын
@@userfriendly9914 Миль пардон,-а какого это рожна возводить в ранг международного какой-то эсперанто? Понимаю благую цель - упростить понимание и процесс овладения,изъяв,скажем,страшные и непонятные условному русскому 16 времён глагола испанского языка или так же непонятное условному испанцу предложение из одних глаголов "Решили послать купить выпить".И откуда брать в этот искусственный язык название упомянутых вами котлеты,полицейского? Спецы говорят,что в Европе английский понимают около 70 миллионов,русский - около 120и.Может быть эдак лет через -дцать из этих двух языковых платформ и образуется нечто похожее на несбывшуюся мечту польского врача,придумавшего эсперанто.
@user-xz8py2pu8x
@user-xz8py2pu8x 4 жыл бұрын
Очень неудобно с этой двойной к в именах, мы же не знаем гарантированно, как в оригинале пишется имя, а у них там вариантов полно. То же самое с греческой буквой. Тут много знатоков греческого? Окончание И звучит ужасно. Остальное, мне кажется, не так уж плохо. Хотя мой муж в припадке, когда по телевизору слышит что-то типа "філологиня" 😆 спасибо большое за видео!
@NitrowaveScientobot
@NitrowaveScientobot 4 жыл бұрын
Екатерина Смородинова, слова з грецькою тетою „Θθ“ ми у більшісті випадків передаємо через літеру „Тт“: антоло́гія, антрополо́гія, апте́ка, а́стма, бібліоте́ка, католи́цький, теа́тр, тео́рія, ортодо́кс, ортопе́дія, матема́тика, Амальте́я, Промете́й, Те́кля, Таї́сія, Теодо́р і ще дуже-дуже багато слів. Тим не менш, є деякі слова з грецькою тетою, які у Москві вирішили передавати через „Фф“, і які у всьому іншому світі передають через „Тт“, а-ля повернуті до української мови цьому року: ана́тема, дитира́мб, ете́р (ефір), кате́дра, логари́тм, міт, мітоло́гія, Агата́нгел, Ате́ни (Афіни), А́тос (Афон), Бористе́н, Демосте́н, Ма́рта, Тесса́лія і т.д Павло Тичина: Пливе етер, струмує вітер, джерела б'ють нових поем. Микола Зеров: Як тішать нас озера, гори, квіти, Роса, і теплий грім, і шепіт віт. І людська творчість підіймає міт У саме небо, зорями розшите. Іван Драч: Я подивився вдруге. Він мене Зробив Дніпром, чи то пак Бористеном. Я ждав - він зараз орди прожене Нутром блакитним в розпалі шаленім. Заґуґліть в перекладачі будь ласка болгарською чи там сербською слово "марафон" чи "пафос". :)
@NitrowaveScientobot
@NitrowaveScientobot 4 жыл бұрын
Екатерина Смородинова, іхм... Навіть дуже милозвучно звучить «незалежности» чи «любови»! Відновлення питомої норми іменники на -ть після приголосного, а також слова кров, любо́в, о́сінь, сіль, Русь, Білору́сь у родовому відмінку однини на закінчення -и: гі́дности, незале́жности, ра́дости, сме́рти, че́сти, хоро́брости; кро́ви, любо́ви, о́сени, со́ли, Ру́си́, Білору́си - є дуже логічною і найважливішою нормою з повернутих норм, які були репресованими комуністичним режимом. Це допоможе відрізняти родовий відмінок від давального й місцевого, що притаманно історично українській мові, і не притаманно московській. Родовий відмінок -кого? -чого? Давальний -кому? -чому? Без чого? Без свідомости Завдяки кому? Завдяки свідмостi Для чого? Для зручности Завдяки кому? Завдяки зручностi. P.S Та згадайте в кінці кінців українських класиків ХХ століття. Не так давно...
@user-xz8py2pu8x
@user-xz8py2pu8x 4 жыл бұрын
@@NitrowaveScientobot я уже поняла, что вы в восторге от изменений, я всего лишь высказываю своё мнение. Согласна с удобством склонений, чтобы различать Давальний і Знахідний відмінки. И чтобы вы не думали, что я не ценю наш язык, скажу, что в далёком 2008 году получила по ЗНО 200 баллов, потому что всегда обожала українську мову та літературу. Поэтому неравнодушна к изменениям, хочу своих детей правильно научить, и чтобы они так же любили язык, как и я
@alenaromanova4849
@alenaromanova4849 3 жыл бұрын
@@NitrowaveScientobot Вже знаю, як розсмішити сусідку. В мене немає солИ)
@vovixs.567
@vovixs.567 4 жыл бұрын
Правопис взагалі не має втручатися в вимову, а тільки фіксувати її. Слово project у нас запозичується через різні мови вже вчетверте: проект через російську - просто проект проЖект через французьку (колись означало те саме) - завідомо нереальний проект, фантазія проЄкт через Горбачова - популістична політична демагогія прОджект з англійської - у вузькому ІТ-розумінні, результат роботи ПЗ у вигляді файлу тощо. От і цей "правопис" конкретно відносно даного слова нагадує горбачовську перебудову. Шкільні парти слід пофарбувати у жовтий колір! А проект замінити на проєкт. Тоді заживемо:)
@asya9000
@asya9000 4 жыл бұрын
Министерство создало перемены в языке, в грамматике языка и я обескуражена и расстроена этим, так как мне хотелось что бы подобные перемены согласовывались с народом того государства в каком эти перемены происходят, можно было внести эти коррективы менее резко и более аргументировано, так что бы это казалось не упрощением грамматики, а что бы создавалось ощущение новой достойной оправы.
@asya9000
@asya9000 2 жыл бұрын
@черепушка ніндзя всех сравнивать по себе не целесообразно. Если у вас новое правописание не вызвало затруднений, это не означает что другим это будет так же легко. Надеюсь вы это понимаете. Да, я редко смотрю что-то в украиноязычном Ютюбе, это личные предпочтения которые не имеют отношения к тому что я сказала ранее. Все что я попыталась выразить, это то что любые перемены которые происходят, должны согласовывать с народом. Это как минимум уважительно. Вы с этим не согласны?
@asya9000
@asya9000 2 жыл бұрын
@черепушка ніндзя хочу отметить, я общаюсь с вами уважительно, не коверкая слова, а вы не можете сделать тоже самое? Это неприятно, выглядит словно вы издеваетесь. Зачем писать русское слово украинскими буквами? И да, если бы провели референдум было бы легче принять новые правила понимая что большинство решили это необходимым. Понимаете, часть общества и большинство общества это разное. Если часть это 3% населения навязала эти правила 97% населения, это вроде как не справедливо, не демократично, ведь пользоваться новыми правилами должны будут все. И повторюсь, если вам это легко, это не значит что так же легко будет другим.
@Alexander98888
@Alexander98888 Жыл бұрын
Лаконічно та наглядно. Дякую!
@user-lw5fc1tm4x
@user-lw5fc1tm4x 3 жыл бұрын
Дякую!))
@vitaukraine2632
@vitaukraine2632 4 жыл бұрын
Дуже корисний !!!!
@greentwenstudiogreentwenst6763
@greentwenstudiogreentwenst6763 4 жыл бұрын
Я думаю що ці нові зміни у правописі будуть вважатись за помилки при написанні ЗНО, тому що найчастіше люди які перевіряють роботи не будуть знати про зміни. Треба буде подавати скаргу і це дуже тяжко та довго...
@NitrowaveScientobot
@NitrowaveScientobot 4 жыл бұрын
Спробую пояснити важливість деяких повернутих норм... 1. Відновлення питомої норми іменників на -сть після приголосного, а також слова кров, любо́в, о́сінь, сіль, Русь, Білору́сь у родовому відмінку однини на закінчення -и: гі́дности, незале́жности, ра́дости, сме́рти, че́сти, хоро́брости; кро́ви, любо́ви, о́сени, со́ли, Ру́си́, Білору́си - є дуже логічною і важливою нормою. Це допоможе відрізняти родовий відмінок від давального й місцевого відмінків, що притаманно історично українській мові, і не притаманно російській мові. Родовий відмінок -кого? -чого? Давальний -кому? -чому? Без чого? Без свідомости Завдяки кому? Завдяки свідмостi Для чого? Для зручности Завдяки кому? Завдяки зручностi. 2. Слова з грецькою тетою „Θθ“ ми у більшісті випадків передаємо через літеру „Тт“: антоло́гія, антрополо́гія, апте́ка, а́стма, бібліоте́ка, католи́цький, теа́тр, тео́рія, ортодо́кс, ортопе́дія, матема́тика, Амальте́я, Промете́й, Те́кля, Таї́сія, Теодо́р і ще дуже-дуже багато слів. Проте, у нас були деякі слова з грецькою тетою, які у Москві вирішили передавати через „Фф“, які у всьому іншому світі передають через „Тт“. І нам в 1933 році насадили в ці слова „Фф“, бо так у Росії вирішили. Цей правопис нормалізує передавання грецької тети через Тт: ана́тема, дитира́мб, ете́р (ефір), кате́дра, логари́тм, міт, мітоло́гія, Агата́нгел, Ате́ни (Афіни), А́тос (Афон), Бористе́н, Демосте́н, Ма́рта, Тесса́лія і т.д Давайте звернемось до українських поетів. Павло Тичина: Пливе етер, струмує вітер, джерела б'ють нових поем. Микола Зеров: Як тішать нас озера, гори, квіти, Роса, і теплий грім, і шепіт віт. І людська творчість підіймає міт У саме небо, зорями розшите. Іван Драч: Я подивився вдруге. Він мене Зробив Дніпром, чи то пак Бористеном. Я ждав - він зараз орди прожене Нутром блакитним в розпалі шаленім. Або просто заґуґліть в перекладачі будь ласка болгарською чи там наприклад сербською слово "марафон" чи "пафос". :) 3. Ми латинський корінь -ject завжди передавали через -є: об’єкт, ін’єкція, траєкторія. Але чомусь писали «проект», хоча там є цей латинський корінь -ject. Тому це теж нормалізації, аби не було «обетка», «інекції» і «траекторії». Думаю, що звикнути до «проєкт», «проєкція», «проєкор», «законопроєкт» не дуже складно буде, бо наші ЗМІ уже масово так пишуть. 4. Зараз ми у більшісті слів дифтонг [au] передаємо через -ав: автенти́чний, автобіографія, автомобі́ль, а́втор, авторите́т, автохто́н, ла́вра, Авро́ра, Маврита́нія, Павло́. Але з 1933 року, у нас з‘явилось -ау, напевне через «старшого брата», що створило десонанс в українській мові. Хоча тут найкумедніше напевне все ж "лауреа́т", бо ми попердньо пишемо "Ла́вра" і „Лавровий листок“. Тут також варто звернути увагу на "закон милозвучности української мови", де гарно пише, що збіг голосних в українській мові не дуже бажане явище. Думаю, що краще написати: áвдіо, авдіє́нція, авдито́рія, лавреа́т, па́вза, фа́вна.. Ніж аутор чи Пауло. :) 5. Українська літера „Гг“ передає приголосний звук [ɦ], який фонетично блищий до англійського [h] і навіть нашого [х]. Тому ми і транслітеруємо „Гг“ буквою „Hh“, „Ґґ“ літерою „Gg“, а „Хх“ диграфом „Kh kh“. Нова редакція правопису української мови пропонує іноземні імена і прізвища, де є літера „Gg“, що передає САМЕ звук [g],передавати через українське „Ґґ“. Бо у деяких романських мовах, літера „Gg“ передає звук [ʒ], який ми передаємо через „Жж“. 6. В українській мові з’являються два достатньо милозвучних слів „ирій“ і „ирод“. „Индиків-гиндиків“ чи „иній“ немає. 7. Також тепер єдиний правильний варіант „Священник“ та „Святвечір“.
@user-bs7rs8kh9i
@user-bs7rs8kh9i 4 жыл бұрын
Дякую, завдяки цьому коментарю зміни почали здаватись логічними) бо перша реакція була "НАВІЩО????"
@user-oj8ok7ji4r
@user-oj8ok7ji4r 4 жыл бұрын
Велике дякую за чудове пояснення для деяких! Дуже чітко і обґрунтовано висловилися!
@user-cp3zj8zi7x
@user-cp3zj8zi7x 9 ай бұрын
А що, до того нікому це не було цікаво і лише в якомусь там 2019 комусь стрелило в голову шукати якусь там логіку. Особисто моя думка, це просто людям нема чим зайнятися, я б сказала б економічно вигідно, це ж надрукують купу книг. Можливо це і логічно, але не треба забувати що мелодика мови ще має бути, а оті ироди і проєкти все псують.
@user-vt5og9zr1v
@user-vt5og9zr1v 4 жыл бұрын
Вообщем конфликт отцов и детей незакончится никогда……раньше хоть можно было ребенку помочь сделать уроки а теперь самому надо учиться чтоб знать как помочь,вообщем бред все эти изменения в словах итд,лишние трудности,если значение слова не изменяется зачем в нем буквы убирать или переставлять?
@thecolormaster
@thecolormaster 4 жыл бұрын
В старости все новое бред. И ведь не скажешь "привыкайте" ;)
@user-pr9ib5fy3r
@user-pr9ib5fy3r 4 жыл бұрын
Когда собаке делать нечего она ...будку строит.
@sinner_007
@sinner_007 4 жыл бұрын
@@user-pr9ib5fy3r, собака? Будку строит? Это тоже по-новому? А раньше яйца лизала.
@user-bf9bc4oi4x
@user-bf9bc4oi4x 4 жыл бұрын
Вообщем нет такого слова. Садись, два.
@user-tv7kg9ct7p
@user-tv7kg9ct7p 4 жыл бұрын
@@sinner_007 ну человек культурно сказал
@user-hr3zf6zd2x
@user-hr3zf6zd2x 4 жыл бұрын
Найкращі зміни, які б могли зробити в сфері освіти і школи- це підвищити зарплату вчителям! А не вот ето вот все🙄
@user-ke7yn1eo5g
@user-ke7yn1eo5g 4 жыл бұрын
Моя мама до цього ідіотизму була лікар-невропатолог. Тепер вона хто? Лікарка-невропатологиня???Як це вимовити?
@dyskurs-net
@dyskurs-net 4 жыл бұрын
Не треба ламати язика - хай мама буде й далі лікарем-невропатологом :) Але коли Вас запитають, ким працює Ваша мама, - то можна спокійно відповідати: "Лікаркою" - такий варіант правопис уможливлює. "Невропатологиня" - форма, не властива українській мові, бо суфікс -ИН- додаємо до слів на -ЕЦЬ: продавець - продавчиня, кравець - кравчиня. У цих словах немає нічого важкого для вимови й неприродного, правда? Якщо хочете, можете про це прочитати детальніше - тут відповідний параграф із нової редакції правопису: dyskurs.net/pravopys-imennykovykh-sufiksiv/
@user-ke7yn1eo5g
@user-ke7yn1eo5g 4 жыл бұрын
@@dyskurs-net Я не взяла це з неба. Я чула це на Українському радіо, на якому уже усі журналісти "перековалися" на новітній правопис. Саме так: "урологиня", "невропатологиня".
@user-qq7ei4fz5x
@user-qq7ei4fz5x 4 жыл бұрын
@@user-ke7yn1eo5g В новинах на СТБ ще кілька років тому вже були такі підписи в сюжетах, як "членкиня", "лікарка-педіатриня"... Це жах(((((
@user-ke7yn1eo5g
@user-ke7yn1eo5g 4 жыл бұрын
@@user-qq7ei4fz5x І що у тому гарного? У членкіні? Людину запросили на ТБ і кажуть: "Сьогодні до нас завітала членкіня"... Звучить як матюк. як неповага. Від таких нововведень тільки відраза настає. Де милозвучна укр мова? Самі вони "членкіні", хто це вигадав...
@vladimirshevchenko1218
@vladimirshevchenko1218 4 жыл бұрын
Ну, как "член - членкиня" :) Ещё интересно, что просто капец: " в авті, в пальті..." Дурдом полнейший
@svetlanamotrechko5558
@svetlanamotrechko5558 4 жыл бұрын
Дякую за змістовне відео!В мене єдине питаннячко до наших шановних філологів:"А на хляпа потрібна вся ця дивно-неймовірна ДУРНЯ?!!"Ми-дорослі,звичайно маємо право самостійно зігрнорувати всю цю маячню сивої,чи рябої(не-суть важливо)кобили!А дітям,щоб здати обов'язкове ЗНО- вчити наново українську?
@user-ro6wm8ru1q
@user-ro6wm8ru1q 4 жыл бұрын
Svetlana Motrechko 👏👏👏👏👍👍👍
@NitrowaveScientobot
@NitrowaveScientobot 4 жыл бұрын
Svetlana Motrechko, змінили пару норм, а ви волаєте «вчити наново українську мову». Мда...
@GalinaGych
@GalinaGych 4 жыл бұрын
Класний скрайбінг! Молодці!
@dyskurs-net
@dyskurs-net 4 жыл бұрын
Дякуємо!
@mary.kedych
@mary.kedych 4 жыл бұрын
Дуже класна подача інформації! Дякую!!!
@vlogoplay750
@vlogoplay750 4 жыл бұрын
Дякую за відео! Бажаю успіхів каналу!
@dyskurs-net
@dyskurs-net 4 жыл бұрын
Дякуємо :)
@user-gl7vs6ei8p
@user-gl7vs6ei8p 3 жыл бұрын
«Параграф 38 пункт 2. З дефісом пишемо порядкові числівники, перша частина яких передана цифрами: 3-ти́сячний, 35-мільйо́нний, 4-мілья́рдний». Мені не «симпатичне» формулювання правила у цьому пункті. Мало що мені тут не подобається ? Мабуть, було б точніше сказати: «З дефісом пишемо порядкові числівники у разі необхідності зазначити цифрами їх першу частину», тобто простим реченням, без слова «передана» - дієприкметником минулого часу, а на початку правила - «пишемо» - дієсловом теперішнього часу, адже суть завжди несуть дієслова і дія
@sergeymarochkanich2283
@sergeymarochkanich2283 2 жыл бұрын
Шикарний ролик. А скільки праці, щоб зробити анімацію!
@dyskurs-net
@dyskurs-net 2 жыл бұрын
Дякуємо Вам за добре слово!
@julimov
@julimov 4 жыл бұрын
Що значить експрезидент? У нас по конституції -президент, це довічне звання, виключення, це відсунення, шляхом імпічменту, тоді втрачається це звання. Так, що картинка ваша в відео, не коректна.
@user-xq2un9yh1j
@user-xq2un9yh1j 4 жыл бұрын
Дуже дякую!!!)))
@mariabilous8147
@mariabilous8147 4 жыл бұрын
Чомусь в інформації про зміни не згадано про закінчення в родовому відмінку однини іменників 2-ої відміни - назв населених пунктів : Парижу (Парижа), Лондону (Лондона) та ін.
@dyskurs-net
@dyskurs-net 4 жыл бұрын
Дякуємо за доповнення. Насправді в новій редакції є значно більше змін, ніж подано в цьому відео (удосконалені формулювання багатьох правил; унормовано написання назв вебресурсів; доповнено позиції евфонічних чергувань і водночас заплутано це питання примітками на зразок "трапляються відхилення від цих правил" тощо). Зважаючи на інтерес багатьох людей до цієї теми, задумуємося над тим, щоби підготувати доповнений матеріал. А для тих, хто детально цікавиться новою редакцією правопису, ми розмістили її в якнайзручнішій формі тут: dyskurs.net/ukrainskyi-pravopys-2019-roku/ . Дякуємо Вам за уважність і за увагу до нашого відео :)
@user-ng3dq1vy8y
@user-ng3dq1vy8y 4 жыл бұрын
Також - метра( метро) , пальта...
@dyskurs-net
@dyskurs-net 4 жыл бұрын
@@user-ng3dq1vy8y, "Метро" й далі не відмінюється - правописна комісія, на жаль, відхилила цю пропозицію. А пальто відмінювалося й раніше.
@user-cp3zj8zi7x
@user-cp3zj8zi7x 9 ай бұрын
@@dyskurs-net Не на жаль, а на щастя.
@lenamagda5323
@lenamagda5323 4 жыл бұрын
Другий і четвертий пункт 🙈 виявляється я була безграмотною, тепер зі змінами грамотнішою стала :) чисто по логіці так і писала, розумію, чому зробили зміни в цьому напрямку.
@El_Suertero
@El_Suertero 4 жыл бұрын
Молодець, що трохи докумекала, що ці зміни - потурання безграмотним, які погано вчили мову (зокрема). Через кілька років азірівська вимова та правопис стане нормою. У нас вже на телебаченні можна побачити декого, хто дозволяє собі "шо-кати", невірно наголоси ставити (в уряді, на ТВ тощо), невірно вимовляти звуки, невірно відмінювати. Тепер усі вони будуть говорити вірно, чистою "співучою", блядь, українською.
@lenamagda5323
@lenamagda5323 4 жыл бұрын
@@El_Suertero Eternal Dreamer говорити і писати, це різні речі. Зі словом "пів" навіщо стільки заморочок? Чим "пів години" відрізняється від "пів яблука"? Навіщо перед буквами де є звук "й" писати ще одну "й"? Чи інезомні Діккенси/Дікенси? Наскільки я знаю, в англ.мові в таких випадках подвоєння не говорять. Зміни самої мови зумовлені територіальними говірами, у Львові одне, в центральній Україні інше, а ще з розвитком технологій ми "позичаємо" міжнародні слова. Тому жодна мова ніколи не буде сталою, з'явиляються нові терміні, інші зникають. Багато слів просто вигадують на кшталт "кораблетроща". Ми зараз не говоримо на мові Шевченка і наші внуки будуть говорити теж дещо інакше. Звісно, далеко не все піддається логіці, і з законами також. "В прямому етері"? - ніхто ж не зрозуміє та і навіщо це потрібно. Але і без законів регіональні говори з'єднуються і впливають на сучасну мову. Як на мене, головне, щоб не суржик. "Там шото він ото казав і сам не поняв" - і таке може трапитися...
@El_Suertero
@El_Suertero 4 жыл бұрын
@@lenamagda5323 От щоб мова не перетворилася на суцільний суржик, не варто підтримувати і вносити у правила вимови і правопису двоякість. (хіба шо правила наголоса, хоча й так у багато слів з подвійним можливим наголосом). Тобто, на мою думку, повинні бути якісь "еталонні" правила укр. мови, а особливості говору і мовлення у деяких регіонах хай так і залишаються особливістю та відхиленням (деякою родзинкою, за якою можна інколи відрізнити уродженця Львівщини від уродженця Полтавщини, нехай, або Закарпаття). Також усі ці екс віце - запозичені слова-префікси і логічно, шоб їх правопис відповідав правилам правопису тих мов, звідки було запозичено. Ну й пів напів і таке інше - це ще прийнятно. Але стосовно, наприклад, "ірод" ирод - це вже якась повна маячня (братушки будуть казати, наше слово вкрали, ха-ха). Мені ще у школі вчителька казала - українська мова досить проста за рахунок правила "Як чуєш, так і пишеш". Тобто чітка вимова звуків та слів - запорука вірного правопису. І навпаки - все зрозуміло як вірно прочитати слово. І от якщо будуть дозволяти собі "невірно" вимовляти все більше і більше, то мова взагалі перетвориться у казна що. І якщо мені львів'янка буде диктувати диктант і казатиме ирод замість ірод - я буду писати саме ирод (навіть якщо це невірно (ще недавно не зовсім вірно)). Тому що розумію, що це може бути особливість вимови та правопису тексту та регіону його походження. ТАк само, якщо почую на вулиці львівський або закарпатський говір, я подумаю "О, яка гарна львів'яночка, як цікаво балакає." Так само, як в іспанській та англійській - є кастильська та RP (британська оксфордська), які є деякими еталонними варіантами, а усе інше - регіональні акценти, особливості вимови, діалекти й таке інше. І треба вчити єталонну мову, бо акцент та твоя власна особливість і так з'явиться. Але це не буде так критично в порівнянні, якщо ти будеш вивчати англійську або іспанскьку які вже мають акценти. Тобто накладення акценту на акцент перетворить твою мову в те, що тебе перестануть розуміти, або буде важче зрозуміти.
@DECORACIA
@DECORACIA 4 жыл бұрын
Як писати слово "онлайн / он-лайн" відповідно до нового правопису?
@dyskurs-net
@dyskurs-net 4 жыл бұрын
У новій редакції, на жаль, не вжито цього слова. На нашу думку, треба писати "онлайн", трохи про це є тут: kzbin.info/www/bejne/fIKTcmaMqrVpoM0
@tceyakhvyl2027
@tceyakhvyl2027 3 жыл бұрын
Дуже просто і доступно! Дякую
@user-ov5mi9ur7i
@user-ov5mi9ur7i 2 жыл бұрын
Требую пересмотреть мои сочинения по укр.языку 15летней давности. Теперь там нет ошибок
@englegotina4935
@englegotina4935 4 жыл бұрын
Дуже корисно!
@voicebeautiful1
@voicebeautiful1 4 жыл бұрын
Привет , в какой программе делалось видео ?
@thecolormaster
@thecolormaster 4 жыл бұрын
Якщо це правда усі зміни, то не такі вони вже страшні. Більшість доцільна як на мене. Є замісить Е і фемінітиви мені здаються трохи дивними. Побачимо з часом як то буде.
@dyskurs-net
@dyskurs-net 4 жыл бұрын
Це не всі зміни, їх у новій редакції більше. Ці привернули увагу одразу після затвердження. А інші зміни для більшості нефілологів залишаться не поміченими - треба добре знати попередню редакцію правопису, щоби зрозуміти, що змінилося. Якщо Вас цікавить повна версія оновленого правопису, можете ознайомитися тут: dyskurs.net/ukrainskyi-pravopys-2019-roku/
@Vyacheslav_
@Vyacheslav_ 4 жыл бұрын
Фемінітиви дивними лише здаються - вони природньо випливають із самих принципів словотворення. Та й були вони раніше насправді, згадайте - вчительку першу свою, яка, можливо, розповідала Вам про різних швачок, прачок, шинкарок і доярок. От суміваюсь, що ці слова здаються Вам дивними, хоча вони як раз фемінітивами і є. : )
@thecolormaster
@thecolormaster 4 жыл бұрын
@@Vyacheslav_ У вашому коментарі, "Природньо" має якийсь протиприродний зміст))) Нема зовсім нічого природнього у фемінітивах (чи фамінітивах, чи, може феменітивах ;)) так само як і в мовах. Може ви викортистовуєте природу в лапках, але ви ніяк на тому не наголосили. Слова, які ви навели як приклад, не є фемінітивами, їх так назвали нещодавно. Тепер, мабуть, є. Така потреба у фемінітивах виникла з цілком штучної ідеї доведення, що жінка така сама як чоловік. Вам не здається дивним, що фемінітиви є, а андроітивів нема?
@thecolormaster
@thecolormaster 4 жыл бұрын
@@Vyacheslav_ Чи не допоможете мені утворити андроітив? Я намагаюсь, але виходить тільки щось кумедне або не дуже пристойне )))
@thecolormaster
@thecolormaster 4 жыл бұрын
@@dyskurs-net Чи не допоможете мені утворити андроітив? Я намагаюсь, але виходить тільки щось кумедне або не дуже пристойне )))
@VladimirLavrinenko
@VladimirLavrinenko 4 жыл бұрын
спасибо
@user-dt4um5vb4q
@user-dt4um5vb4q 4 жыл бұрын
Мені дуже сподобався ролик, дякую
@user-bk2xs1ur5k
@user-bk2xs1ur5k 4 жыл бұрын
а що буде зі словом "аутизм"?
@user-dv4pk7nj4l
@user-dv4pk7nj4l 4 жыл бұрын
Супер 👍👍👍
@curiousperson6062
@curiousperson6062 4 жыл бұрын
Всi цi змiни вiдбуваються тому, що нас вчать нашо'i мови представники дiаспор США, Канади, якi перековеркали укра'iнську мову до невпiзнаностi
@NitrowaveScientobot
@NitrowaveScientobot 4 жыл бұрын
Curious Person, ці зміни логічні, вони унормалізовують українську мову. По ниєте трохи, а потім перестанете.
@itslicht
@itslicht 4 жыл бұрын
@@NitrowaveScientobot Поясніть, де логіка. Индик, ирій... Ефір - етір... Я в шоці. Що відбувається з нашою бідною мовою?
@user-bk2xs1ur5k
@user-bk2xs1ur5k 4 жыл бұрын
@@itslicht пам'ятаю ще зі школи, як герої російської(!) класики бідкались на літеру "ф", що вона штучна для їх мови.
@user-ng3dq1vy8y
@user-ng3dq1vy8y 4 жыл бұрын
Порібно знищити професію філолог та філологиня! Мова - живий інструмент і не вимагає того , щоб її " вдосконавлювали" . Вона сама живе своїм життям. Всім "вдосконавлювачам" мови потрібно згадати перший курс їхнього факультету. Освновна функція мови - КОМУНІКАТИВНА!
@dyskurs-net
@dyskurs-net 4 жыл бұрын
Основна, але не єдина :)
@user-qp8xf3xk1f
@user-qp8xf3xk1f 4 жыл бұрын
Филологиця
@Anna_M_numbers
@Anna_M_numbers 4 жыл бұрын
пусть остаются как историки языка, а не как диктаторы
@hana_chyan7904
@hana_chyan7904 4 жыл бұрын
Те відчуття, коли і раніше так писала
@yaninayatsenko4770
@yaninayatsenko4770 4 жыл бұрын
Чому ви всі висловлюєте свій негатив саме під цим відео? Автор ролика просто пояснив новий правопис!!! Він невинний, а ви розповідаєте баєчки про двійки в школі, якщо більшість з вас пройшли етап навчання в школі. Навпаки, треба дякувати автору за ролик!
@dyskurs-net
@dyskurs-net 4 жыл бұрын
Дякуємо Вам :)
@user-cp3zj8zi7x
@user-cp3zj8zi7x 9 ай бұрын
Правильно, треба петицію щоб ті тварини які попридумували отаку муру повернули слова у первозданний вигляд.
@user-cp3zj8zi7x
@user-cp3zj8zi7x 9 ай бұрын
А де коронне азарівське кровосісі ???
@nephritis
@nephritis 8 ай бұрын
а як теперь писати "майстер-клас"?
@user-xj1fu6xu5u
@user-xj1fu6xu5u 2 жыл бұрын
👍👍👍🥰🥰🥰 дикую,корисно ...❤❤❤
@user-lo4wg5oi7e
@user-lo4wg5oi7e 11 ай бұрын
Діти в Греції зараз. Про Атени ніхто не знає. Всі кажуть і пишуть Афіни. На катедрі про фавну ніхто не чув. Це якась провокація проти української мови. Знову нові підручники, словники. Хтось захистить дисертація на "гакерах і фавнах". Наша мова дуже співуча, не калічте її будь ласка.
@user-iq8rh9vu9b
@user-iq8rh9vu9b 4 жыл бұрын
А слова "икати" і "икавка" - це заміна звичних "гикати" і "гикавка" чи паралельний варіант?
@dyskurs-net
@dyskurs-net 4 жыл бұрын
Це паралельні форми, ці слова наслідують різні звуки (И, ГИ). Детальніше про И на початку слів - в іншому нашому відео: kzbin.info/www/bejne/qaKYnqOQr996oJY&t=
@user-pe2ws3ce8f
@user-pe2ws3ce8f 4 жыл бұрын
Ви забули про слово фоє (раніше писали фойє)
@polinazhelezniak6227
@polinazhelezniak6227 3 жыл бұрын
Зручний ролик, не згідна зі змінами у правописі
@user-hh1gz4rg9o
@user-hh1gz4rg9o 4 жыл бұрын
Разючий приклад деградації української культури. Зникли енциклопедисти рівня Тичини, Рильського, Бажана і на сцену вийшли маргинали, які безкарно знущаються з мови. Крім слова "священник", усе інше справжня глупота.
@vladimirshevchenko1218
@vladimirshevchenko1218 4 жыл бұрын
Абсолютно верно Ваше замечание. Так издеваться над языком...слов нет
@userfriendly9914
@userfriendly9914 4 жыл бұрын
Если тебе что-то не нравится, учи русский. Там куча дебильных правил, а еще больше - исключений.
@user-uo5bf1nd5e
@user-uo5bf1nd5e 4 жыл бұрын
А я так не вважаю.Все правильно.
@user-qp8xf3xk1f
@user-qp8xf3xk1f 4 жыл бұрын
Ну нечем больше в стране заниматься, - только извращать язык, бывший просто одним из диалектов русского. Напичкали его польскими словами, теперь еще английскими, как бы только подальше от родного русского.
@user-gv3cu4jy3j
@user-gv3cu4jy3j 4 жыл бұрын
@@user-qp8xf3xk1f А может это русский хочет отличаться от родного украинского. Зачем поменяли назвы месяцев? Почему неделя так называется? От слова не делать? Почему коло поменяли на круг, а секиру на топор? Почему на молоко, корова и т.д. говорят- малако, карова... И это лишь малая часть примеров.
@user-fe3fe2ju1f
@user-fe3fe2ju1f 3 жыл бұрын
Прекрасне подання інформації
@pingpong_
@pingpong_ 3 жыл бұрын
всі зміни логічні. не знаю, хто там проти. хоча про пів можна посперечатися :) та я і так роблю багато помилок, так якщо моє пів буде неправильним, то це нікого не збентежіть.
@user-bo9df8sj7p
@user-bo9df8sj7p 4 жыл бұрын
Як все-таки бути з жінкою-міністром?
@userfriendly9914
@userfriendly9914 4 жыл бұрын
Для цього потрiбнi великi кошти та зв*язки.
@markyzzz7248
@markyzzz7248 4 жыл бұрын
Пані міністр
@user-uv7ov3ni6p
@user-uv7ov3ni6p 4 жыл бұрын
міністриня🇺🇦😃
@olesyk
@olesyk 4 жыл бұрын
Мовознавці радять уживати "пані міністр" (як уже вказано; наприклад, міністр хайпу пані Божевілько), деякі пропонують -- "міністерка" (з наголосом на другому складі; наприклад, міні́стерка Божевілько).
@user-hn2ob2mv4y
@user-hn2ob2mv4y 4 жыл бұрын
Дякую!!
How To Choose Ramen Date Night 🍜
00:58
Jojo Sim
Рет қаралды 48 МЛН
YouTube's Biggest Mistake..
00:34
Stokes Twins
Рет қаралды 56 МЛН
Маленькая и средняя фанта
00:56
Multi DO Smile Russian
Рет қаралды 1,5 МЛН
У цьому завданні на НМТ помиляються всі. Секретна техніка виконання
5:46
Шкільний кринж з Вікторією Зірчик
Рет қаралды 637
Що потрібно знати про фразеологізми?
9:10
Фемінітиви в українській мові - експрес-урок
2:11
Ukrainian language. Lesson - 0 | ALPHABET. GREETINGS
26:35
Відмінні Оцінки
Рет қаралды 1,7 МЛН
Що змінює нова редакція українського правопису?
2:19
Телебачення Торонто
Рет қаралды 5 М.
Новий правопис української мови
2:06
How To Choose Ramen Date Night 🍜
00:58
Jojo Sim
Рет қаралды 48 МЛН