Une belle chanson vraiment avec la voix de alloua top du top
@hamidkhorsi7980 Жыл бұрын
Wallah cette chanson m'a fait pleuré, c'est vraiment magnifique
@sarahmerz48692 жыл бұрын
Très belle chanson un ami à moi me l'a fait découvrir et depuis je suis en amour ♥️
@saidslimani71902 жыл бұрын
Traduction mélodique du refrain et du 1er couplet de : Zrigh udem-im (Je sais, ton visage…) Je sais, ton visage va me manquer Moi et toi, on va se quitter Même séparés Le cœur brûle pour toi Sois douce, s’il te plaît Ta photo, laisse-la moi L’amour est brûlant Il a des tourments Dur, la désunion Entre ceux en affection C’est ce que veut Le Seigneur Malades, seront les cœurs. N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
@rezakbouslimani66162 жыл бұрын
Est un très bel hommage de sa part allaoua on t'aime fort ❤️
@hadjerkouba8351 Жыл бұрын
Tre belle interprétation bravo ❤️❤️❤️allawa ont t'adore
@sadmisaadi9974 Жыл бұрын
Ça fait plaisir 🇩🇿❤️
@lesroidesrois12672 жыл бұрын
Patrimoine Algérien très riche et très diversifié
@akalaberkan10 ай бұрын
------ Awalen ( Kheloui Lounès - Zṛiɣ udem-im) ------ Zṛiɣ udem-im at-ctigeɣ Nekk akk idem anemsfraq Zṛiɣ udem-im at-ctigeɣ Nekk akk idem anemsfraq Ɣas akka nefṛeq Ul-iw fell-am yeḥṛeq Ɣas akka nefṛeq Ul-iw fell-am yeḥṛeq Ttxil-em iḥnin Eǧ i-yi-d tteswiṛa-m Ttxil-em iḥnin Eǧ i-yi-d tteswiṛa-m Lḥub yesseḥṛaq Isɣa iɣulifen Iṣɛab lfiraq Ger sin mwalafen Lḥub yesseḥṛaq Isɣa iɣulifen Iṣɛab lfiraq Ger sin mwalafen Akka ig rad uxellaq Ad helken wulawen Akka ig rad uxellaq Ad helken wulawen Zṛiɣ udem-im at-ctigeɣ Nekk akk idem anemsfraq Zṛiɣ udem-im at-ctigeɣ Nekk akk idem anemsfraq Ɣas akka nefṛeq Ul-iw fell-am yeḥṛeq Ɣas akka nefṛeq Ul-iw fell-am yeḥṛeq Ttxil-em iḥnin Eǧ i-yi-d tteswiṛa-m Ttxil-em iḥnin Eǧ i-yi-d tteswiṛa-m Siwa kem iḥemleɣ A tafat n ddunit-iw Kul ci fell-am at-ɛemdeɣ Yisem ig fṛeḥ wul-iw Siwa kem iḥemleɣ A tafat n ddunit-iw Kul ci fell-am at-ɛemdeɣ Yisem ig fṛeḥ wul-iw Mel i-yi amek ara xedmeɣ Ma tɣabeḍ ger wallen-iw Mel i-yi amek ara ṣebreɣ Ma tɣabeḍ ger wallen-iw Zṛiɣ udem-im at-ctigeɣ Nekk akk idem anemsfraq Zṛiɣ udem-im at-ctigeɣ Nekk akk idem anemsfraq Ɣas akka nefṛeq Ul-iw fell-am yeḥṛeq Ɣas akka nefṛeq Ul-iw fell-am yeḥṛeq Ttxil-em iḥnin Eǧ i-yi-d tteswiṛa-m Ttxil-em iḥnin Eǧ i-yi-d tteswiṛa-m Melt-i-yi-d ddwa lefṛaq A wid ijeṛben yesnen Ataya lxaṭer-iw iḍaq TTṛadjuɣ deg udemawen Melt-i-yi-d ddwa lefṛaq A wid ijeṛben yesnen Ataya lxaṭer-iw iḍaq TTṛadjuɣ deg udemawen Tecɛel times tasa teḥreq Ur s-ufiɣ ḥed d amɛiwen Zṛiɣ udem-im at-ctigeɣ Nekk akk idem anemsfraq Zṛiɣ udem-im at-ctigeɣ Nekk akk idem anemsfraq Ɣas akka nefṛeq Ul-iw fell-am yeḥṛeq Ɣas akka nefṛeq Ul-iw fell-am yeḥṛeq Ttxil-em iḥnin Eǧ i-yi-d tteswiṛa-m Ttxil-em iḥnin Eǧ i-yi-d tteswiṛa-m ------ Assa d Amhad 02 si Nubembeṛ 2023 - akal aberkan ----- Sgunfu di talwit a mass Kheloui
@saidslimani71902 жыл бұрын
Traduction mélodique de : Zrigh udem-im (Je sais, ton visage…) Je sais, ton visage va me manquer Moi et toi, on va se quitter Même séparés Le cœur brûle pour toi Sois douce, s’il te plaît Ta photo, laisse-la moi L’amour est brûlant Il a des tourments Dur, la désunion Entre ceux en affection C’est ce que veut Le Seigneur Malades, seront les cœurs Celui que j'aime, la Lumière de ma vie, c'est toi Tout, sur toi, je l'admettrai Par toi, mon coeur est gai Que vais-je faire, et comment Quand, devant mes yeux, absent Le remède, montrez-moi Ô ceux qui ont testé, savez Mon esprit est stressé, là Des visages, attendant Le feu est allumé, brûlant Je n'ai personne comme étai. N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
@sellinaaabs7114 Жыл бұрын
Tres belle chanson
@khazemmadjid5885 Жыл бұрын
Lah irahmou cheikh
@kaylamila81922 жыл бұрын
J'adooooore❤️❤️
@shoaibshoaib48802 жыл бұрын
Tres belle inetrpretation
@adamghaya19332 жыл бұрын
magnifique
@sweettable25722 жыл бұрын
Elle est interprétée par allaoua il me.semble cest pas la voix de.lounes
@rayanebenamara51812 жыл бұрын
💔💔🔥🔥🔥🥰🥰🥰😭😭😭
@just-someone992 жыл бұрын
le nom de la chanson sur Spotify
@Newkabyle2 жыл бұрын
Zrigh udem im (Si Lakhal)
@Newkabyle2 жыл бұрын
Mais la chanson elle est de Lounes Kheloui paix à son âme
@just-someone992 жыл бұрын
@@Newkabyle من غناها لاول مرة
@Newkabyle2 жыл бұрын
Kheloui Lounes
@dahliakhiter45972 жыл бұрын
Azul les kabyles c'est une chanson d'amour mais il est où l'amour je le cherche toujours