Пікірлер
@soydrome.5819
@soydrome.5819 6 ай бұрын
Una patada de ronaldo en las bolas duele menos 😔
@Identificador_no_disponible.
@Identificador_no_disponible. 6 ай бұрын
Aquí los que vienen por una versión de Snoot Game
@422680471
@422680471 7 ай бұрын
Se trata de alguien que intenta salvar a su amiga de la prostitución y las drogas.A pesar de lo que haga, la sigue queriendo igual. Ellos te buscan , Ellos te tienen, Ellos te tiran. (Está hablando de sus clientes).
@burninschainsawedits4137
@burninschainsawedits4137 9 ай бұрын
nunca lean Oyasumi Pun Pun hacia el final con esta rola, me auto torture u.u
@n0_se_xd
@n0_se_xd 10 ай бұрын
Yo y las traumadas cuando
@elmo_mazo7961
@elmo_mazo7961 10 ай бұрын
i was looking for a hooker when i found you
@juanjotaozorio2477
@juanjotaozorio2477 Жыл бұрын
Suena como el opening de un anime o como el soundtrack de una película de adolescentes de los 2000 a 2010
@vstevenbjobs4639
@vstevenbjobs4639 Жыл бұрын
¿Dónde están las figuras de LEGO?
@claudiacorona242
@claudiacorona242 2 ай бұрын
Entendi la referencia 😿❤️
@Aepples
@Aepples Жыл бұрын
no hablo mucho español pero "tu bebes alcohol en el baño" es el traducción correcto- no le bebe la agua de tocador y "lo cubro" es traducción mal- ocultar o tapar son mas traducción bueno que cubrir. en ingles: "to prevent the mistakes or bad actions of a person or group from being known by others" is a very specific definition
@spring7504
@spring7504 Жыл бұрын
Me la acaban de dedicar, como lo tomo? 😔
@armandoparedes803
@armandoparedes803 Жыл бұрын
Nunca te has sentido solo... incluso cuando estas rodeado de personas... esta cancion me hace pensar diferente, no estoy solo, no estas solo. SIEMPRE encontraremos a alguien para que nos cubra las espaldas😉
@lostinzomewhere3220
@lostinzomewhere3220 Жыл бұрын
Acabo de conocer esta canciòn y me encanto, me pueden recomendar màs de este tipo
@PatrickBateman1236
@PatrickBateman1236 Жыл бұрын
No puedes seguir así nose si vaya a terminar el año vivo pero no tengo otra opción no se que mas hacer solo ella me da un poco de esperanza sé que al final todo terminará de una manera
@Manasoa
@Manasoa Жыл бұрын
La cancion me recuerda a snoot game
@andermontez4194
@andermontez4194 11 ай бұрын
Exacto más el final 1 y 2
@_.Doop._
@_.Doop._ 11 ай бұрын
@@andermontez4194 el final 3 tambien recordemos que anon cubre y resuelve todos los problemas de fang
@coffesbar92
@coffesbar92 Жыл бұрын
Buen día, me dormí HSJAJAJW. Ayer por la noche hice el vídeo un poco dormida, por eso la letra no hace sync perfecto con la música, hhhh 👹👹👹👹. Sorry por eso, ueueueu, me da toc que se vea así. Also, WTF, ya tiene casi 250 views 😨😨😨, os quiero mucho, wtf. En fin, hora de explicaçao de la letra. || Interpretación, traducción y explicación de la letra || Empecemos con la interpretación. Claramente es una canción de desamor, donde Tiffi expresa su dolor hacia la ruptura que ha tenido con su ahora ex pareja. Tal como dice el título, la ex pareja fue bastante egoísta durante la relación, pues absorbió todo el amor que recibía, pero apenas lo devolvía («compartí mi amor […]»). Para colmo, quién cortó la relación fue la ex pareja, causante del dolor en la relación por su egoísmo; y no lo hizo de forma pacífica, fue directo y doloroso. Deducimos, entonces, que Tiffi canta en la fase de la ruptura donde la otra persona se alejó por completo de ella («me cortaste de tu vida como yo corto a los chicos de las revistas»). Señores y señoras, confirmamos que nos encontramos ante el fin de una relación tóxica, donde quién más amó al otro se siente defraudado y muy dolido; y, a pesar de sentirse decepcionado ante tal dolor, está tan aferrado a la otra persona que no es capaz de despegarse. Sí, se siente enojado y herido por cómo terminó todo, pero aún así ama a la otra persona. Conclusión: one sided love. Seguimos con la traducción. Tengo un pequeño problema llamado "traducir canciones con coloquialismos" xd. ¿Por qué digo esto? Pues, veréis; al ser una canción corta que tiene jerga americana, tengo que acortar las frases lo mejor posible para que la letra se parezca a la original, sin cambiar el significado del mensaje. ¿A qué me lleva esto? A cambiar la sintaxis, omitir palabras y/o usar sinónimos que provocan que la frase ya no sea tan literal. Quiero decir, no traduzco literalmente lo que dice porque no queda bien, ya no solo con la estética, sino con la canción en sí; es como que al tratar de hacerlo literal, queda raro y ya no es tan bonito xd. Un ejemplo sería la penúltima frase: «I'll never hurt again if no one ever says your name», literalmente se traduce como «no volveré a hacer daño si nadie vuelve a decir tu nombre». Sin embargo, en la jerga americana, cuando dicen "I'll never hurt" normalmente hacen referencia a "nunca me hará daño", según el contexto; lo cual es en el caso de esta canción. Además, si vais al traductor, lo traduce como "no volverá a lastimarme si nadie dice tu nombre". ¿Recomendaciones? No traduzcan canciones ricas en jerga y frases hechas. ☠️ Y creo que ya estaría, amorez. Si tenéis alguna duda más o alguna curiosidad de la canción que sepáis, no dudéis en comentarlo. 🌸🤠 ‼️‼️‼️Y RECUERDEN QUE SI VEN UN ERROR O INCOHERENCIA, NO DUDEN EN DECIRLO ‼️‼️‼️⚡⚡⚡🔥🔥🔥🔥
@fernandakenshin
@fernandakenshin Жыл бұрын
Estoy de acuerdo contigo :) , y te salio muy bonito <3 nueva sub
@oscarsantiagocorredor932
@oscarsantiagocorredor932 Жыл бұрын
esta cancion encaja perfectamente con fang
@osmerluisposada782
@osmerluisposada782 Жыл бұрын
Literalmente
@andermontez4194
@andermontez4194 11 ай бұрын
El final 1 y 2 y un poco del 3
@tabuhades9684
@tabuhades9684 Жыл бұрын
Me siento solo, vacio...... Muy vacio, siendo un perdedor que quiso cumplir sus sueños, que se esforzo a mas no poder y al final no logro nada....¿Porque? ¿Porque no tengo amigos? ¿Porque no tengo pareja? Sacrifique todo por seguir mi sueño y ahora....... Simplemente estoy solo, lo peor de todo esto es que ni siquiera fue mi culpa sino que simplemente todo termino así......... Me siento triste porque quiero alguien a mi lado pero soy perfectamente conciente de que no estoy preparado para tener ese sentimiento especial y no quiero que mi egoísmo dañe a alguien...... Cada día que pasa veo como se me acaba el tiempo y aunque tenga mi familia....... No pueden llenar ese vacío aunque me esten apoyando.
@osmerluisposada782
@osmerluisposada782 Жыл бұрын
Un pregunta, ¿te has rendido ya?
@tabuhades9684
@tabuhades9684 Жыл бұрын
@@osmerluisposada782 Lo intente. Pero la realidad es la realidad, yo me esforcé y sacrifique muchas cosas por mi sueño y mira dónde estoy ahora, teniendo que hacer un trabajo que no me gusta pero ¿Que opción tengo? Es esto o no tener el pan sobre la mesa, no tengo amistades porque el tiempo no me lo permite debido a que tengo que cuidar a mi madre que sacrifico tanto por mi, sufre de una discapacidad terrible. Yo quiero conocer a alguien o mejor dicho tener novia pero viendo mi situación actual soy perfectamente consciente de que no puedo tenerla ya que no quiero herir a alguien por mi necesidad egoísta por la situación que llevo... no me he rendido pero la verdad no estoy viviendo... sino sobreviviendo.
@nietoronny4583
@nietoronny4583 Жыл бұрын
A pesar de tu vacío no te olvides de quien eres y que puedes lograr ser, no esta mal perseguir tu sueño y darte cuenta de que estabas haciendo algo mal ya es un paso enorme para mejorar. No te culpes, acepta la situacion, date tu tiempo a sanar, busca ayuda profesional y recuerda que siempre todo mejora<3.
@tkramich
@tkramich Жыл бұрын
Estúpido perrito Warhammero... Te lo agradezco.
@agustinberto6138
@agustinberto6138 Жыл бұрын
Pinche 4chan con su juego todo estupido todo hermoso
@Mexel_imposter
@Mexel_imposter Жыл бұрын
Gracias 4chan GVH y Cavemanon y Leo
@Juan-iy2uh
@Juan-iy2uh 10 ай бұрын
Pasa contexto del perrito warhammer
@yaquisssssss
@yaquisssssss Жыл бұрын
Les conté a Metric cómo me sentía en mi anterior relación y después sacaron:
@corazoncitodecolorrojo
@corazoncitodecolorrojo Жыл бұрын
Yo tengo una gatita color negro con ojos verdes que lamentable tendre que dar en adopción por temas de salud de mi familia y esta canción me duele por que me recuerda a mi gatita y literal ella me salvo de mis propios problemas personales y la verdad la amo con mi vida es como mi hija pero no puedo hacer nada y esta canción se la dedico a mi gatita te amo yiyi ❤
@sinoportunidad9989
@sinoportunidad9989 Жыл бұрын
Lo más bello de esta canción, es que no tiene un significado concreto, puede tratar sobre el amor de una chica hacia la persona que le está dando libertad, una madre buscando a su hijo, oh la más simple, un gatito perdido, no importa la historia, importa lo que significa para ti y eso, por lo menos para mi, hace que sea mucho más especial
@ghostnet1033
@ghostnet1033 Жыл бұрын
Aquí estoy un poco en desacuerdo... Por la parte de la canción que dice "estuve buscando una puta/lumi, hasta que te encontré a ti"
@betateaster-uj7pz
@betateaster-uj7pz Жыл бұрын
Es como cuando cubres las mentiras y intentas vivir en una realidad la cual no es, apesar de las infidelidades sigues creyendo que va cambiar,apesar de que esa persona no te ame tu piensas que si lo hace.
@coffesbar92
@coffesbar92 Жыл бұрын
Hola, vengo a explicar la letra xd. || Interpretación personal de la canción + Explicación de traducción || Primero lo primero, ahre. La canción trata sobre una pareja que está en sus últimos momentos de relación. Esto se debe a la distancia física y emocional que hay entre ambos. Drake le dice a su pareja que es mejor dejar la relación de una vez, porque ambos están desmoronándose emocionalmente al aferrarse a la idea de que en algún momento la relación mejorará (por eso "don't pick up the pieces, they keep falling apart"). Claramente se trata de un desamor que acaba triste. No están de malas, pero tampoco están bien. La chica no sabe cómo expresarse ante él, porque están tan distantes entre ambos que ya no queda más que decir, sólo dejarlo e irse cada uno por su lado; y Drake trata de evitar volver a sus adicciones y malos hábitos, a pesar de haber vuelto a ellos debido a la situación entre ambos. Conclusión: se separan. - - - - - - - - Sobre la traducción… xd Hay partes que he tenido que cambiar algunas palabras para que las oraciones cobrasen más sentido y sonaran mejor. El significado de la canción y de los versos son los mismos, pero la traducción no es literal. Por ejemplo: "passionate from miles away" literalmente se traduce "apasionado desde millas de distancia", pero para que sonase mejor la oración, lo traduje como "enamorado a millas de distancia". Que por cierto, una milla es una medida de distancia, pa' los que no sepan, jdjskskis. O cuando dice "[you're] leaving", se traduce literalmente a "yéndote", pero para que no quedara raro, lo cambié a "te vas". En el principio también, cuando Drake empieza a soltar tacos y a repetir la canción en el reproductor. Dice: "f#ck that sh#t" que literalmente sería "que le jod#n a esa mierd#"; yo puse "a la mierd#", porque al fin y al cabo significa lo mismo xd. De todas formas, no afecta al significado. Al final, la chica dice: "trying to think of the right thing to say". Literalmente sería "tratando de pensar en lo correcto para decir", pero sonaba muy raro y cagaba el aetetic ☠️ así que lo cambié a "estoy buscando las palabras correctas para decir", que al menos suena mejor xd. Y eso, pichones. Si tienen algo que comentar o alguna duda o me quieren corregir algo, nomás háganlo. Yo los leo. 😈⁉️
@andreaolivares9801
@andreaolivares9801 Жыл бұрын
nosotros cafeteria 21 añños yap
@capucharojawattson5410
@capucharojawattson5410 Жыл бұрын
Coñ0 queria dedicarle un video de imagenes bonitas a mi novia pero traia esta cancion de fondo, ahora que busco la letra trata de esto, ya ni modo
@emmvnvel_xsiempr3
@emmvnvel_xsiempr3 Жыл бұрын
Fak
@romvrfnfanimeaninezuko4411
@romvrfnfanimeaninezuko4411 Жыл бұрын
Cuando leei la letra llore xdd 🥲🥲🥲
@adeline_kun501
@adeline_kun501 Жыл бұрын
''Tienes mis ojos, tienes mis ojos, nunca seras mio pero tienes mis ojos'' </3
@stUp1d_frxqnzis
@stUp1d_frxqnzis Жыл бұрын
Yo
@valentinagallego9067
@valentinagallego9067 Жыл бұрын
No significará que tienes mi misma alma pues los ojos son el "reflejo de ella"
@Ashk6.20
@Ashk6.20 3 ай бұрын
Yo ese
@ruthcuadromontesdeoca9878
@ruthcuadromontesdeoca9878 Жыл бұрын
Que mal ese es el resumen de mi primera relación con alguien... era obvio que iba a salir mal... es feo no poder sentirte mal, porque debes ser tu la que debe actuar como madura y aceptar a final toda la mierda que te hizo y seguir adelante, y sentirte que es injusto que la otra persona duerma en las noches bien sin ningún de arrepentimiento de su trato y tu te sientes responsable y culpable de todo y mientras tu te perdiste en el camino y tienes que ser fuerte para todos lo que te rodean, o si no sientes que no estas llenando una expectativa a tus cercanos que ya estas bien... aunque todavía te sientes perdida.
@osmerluisposada782
@osmerluisposada782 Жыл бұрын
No estas sola, muchas veces problemas son así, no sentimos culpables en un inicio, pero, siempre cuando analizamos las cosas, te das cuenta de que no vale la pena pensar en lo "que hubiera pasado si " y centrarte en lo que está pasando ahora, créeme, el pasado es una molestia aveces, pero es mejor dejarlo donde está que repetirlo una y otra vez
@cesaresteban9588
@cesaresteban9588 Жыл бұрын
Acabas de describirme guau
@Juan-iy2uh
@Juan-iy2uh 10 ай бұрын
Dame consejos para no cometer los errores de tu pareja porfavor
@seresamauwu8041
@seresamauwu8041 Жыл бұрын
Identificarme con esta canción sin saber precisamente por qué me está doliendo por alguna razón. No sé si es por el hecho de que me siento reprimida durante los días, o si simplemente cuando veo a alguien especial para mí, no sé cómo debería sentirme si no es algo bonito, incluso tengo un vicio que me ayuda a sentirme feliz cuando todo va mal, y sí, es precisamente usar el celular pero no tomar. Verme incluso al espejo me hace ver una felicidad probablemente inexistente a través de un reflejo me hace quererla y decir que jamás será mía, o no lo sé. De darle tantas interpretaciones a la canción creo que me va a dar vueltas la cabeza, porque una cosa es lo que uno lee, y otra lo que otro siente al escucharla. No piensen demasiado, sólo disfruten de estas rolitas, que son arte en un mindo tan malo como éste, y son un curita al corazón.
@Remolcador001
@Remolcador001 Жыл бұрын
😢
@Franco-cx1gz
@Franco-cx1gz Жыл бұрын
A mi me da un sentimiento extraño, me hace pensar en el futuro, y me aterra pero pedazo de cancion!
@nar-cotic
@nar-cotic Жыл бұрын
Esta cancion le queda perfecta a hachi y takumi de nana :(
@luci3rnaga_.oscura610
@luci3rnaga_.oscura610 Жыл бұрын
Espero que sigas traduciendo canciones, tienes buen gusto y gracias a ti conoci esta cancion hace mucho y volvi otra vez :'3
@ElTioFreeman2004
@ElTioFreeman2004 Жыл бұрын
Por que me dolio?
@manuelarroyo1686
@manuelarroyo1686 Жыл бұрын
jajaj justo hoy que tengo una sonrisa de oreja a oreja.
@_.mimitchi._
@_.mimitchi._ 2 жыл бұрын
Wena traducción, pero tengo unas acotaciones: -"they give it away" tambien puede significar que "tiraron lejos algo" -Lo del inodoro creo que significa que sobrepasó el limite de una fiesta, como: "estoy tan ebrio de bebí del inodoro" -Tanto en ingles como en español existe la metafora "tienes los ojos de tu [Introducir familiar]" para describir un parentesco evidente; asi que los de "You've got my eyes" puede ser tambien para hablar sobre parentesco o que tiene similitudes con la otra persona. Aunque existe la opcion de que sea algo como "ves el mundo como yo lo hago por que tienes mis ojos, pero nunca seremos algo más que esto" ya que despues sigue con "You'll never be mine" -Lo de Aullar a la luna puede hacer referencia a que simplemente lo pasaba bien cuando salía de noche con el. Lamento el mucho texto y chao uwu
@obitoo6625
@obitoo6625 Жыл бұрын
Amigue con todo respeto creo que te lo estas rebuscando mucho xd
@Arivazquez28
@Arivazquez28 Жыл бұрын
Weon te lo replanteas demasiado, es obvio que no estamos hablando de un familiar estamos hablando de alguien de quién estamos enamorados, deja de creerte el intelectual que nisiquiera tu texto tiene demasiado sentido.
@bonjourr707
@bonjourr707 Жыл бұрын
Yo pensé que hoy you’ve got my eyes significaba “llamaste mi atención” o algo así
@obitoo6625
@obitoo6625 Жыл бұрын
@@bonjourr707 si wey, eso significa, pero éste otro wey se lo rebusca mucho ni idea por qué
@Arivazquez28
@Arivazquez28 Жыл бұрын
​@@bonjourr707 metafóricamente significa eso y en este caso se esta usando así como diciendo solo tengo ojos para ti. El del comentario se lo tomo muy enserio.
@dannyreise5459
@dannyreise5459 2 жыл бұрын
^-^
@autaliosolizdavid8684
@autaliosolizdavid8684 2 жыл бұрын
7-7
@kettymembreno5505
@kettymembreno5505 2 жыл бұрын
Esta canción es tan hermosa y la conocí gracias a jk a pesar de que no sabe el español.
@bayaiden
@bayaiden 2 жыл бұрын
Me ha dedicado una persona muy especial esta canción y es que esta canción me recuerda a ella
@bayaiden
@bayaiden 2 жыл бұрын
@Bloody_cupcake.mp3 te amo 🖤⛓️
@MarianaAbigail-s6j
@MarianaAbigail-s6j 2 жыл бұрын
VIVA VENEZUELA MI PATRIA QUERIDA <3
@lorenabarovero4132
@lorenabarovero4132 2 жыл бұрын
Jk y 💜esta canción le viene como anillo al dedo con el encuentras todo y nada más falta uff perfecto en todo sentido
@min_dxpressed4731
@min_dxpressed4731 2 жыл бұрын
Donde conocio tan bella canción Jk?, Dioss es demasiado lindo imaginar esta canción con Jungkook de fondo
@nelidalopez7935
@nelidalopez7935 2 жыл бұрын
Como llego a escucharla ?
@EmmyyGB
@EmmyyGB 2 жыл бұрын
Me pregunto lo mismo
@elimedina340
@elimedina340 2 жыл бұрын
X2
@elimedina340
@elimedina340 2 жыл бұрын
Jungkook subió a su historia de Instagram que está escuchando está música
@nelidalopez7935
@nelidalopez7935 2 жыл бұрын
Como llego a escucharla
@hakubosisuko6975
@hakubosisuko6975 3 жыл бұрын
❤❤❤
@Angel-eb3xy
@Angel-eb3xy Жыл бұрын
Nunca creí encontrar un lateano que le guste BMTH XD Grande
@andrea.l9389
@andrea.l9389 3 жыл бұрын
Es una canción muy hermosa, deberías tener más apoyo 💙╣[-_-]╠💙
@DarkMichDz
@DarkMichDz 3 жыл бұрын
El fondo, op, sigue así