I use several apps to encounter as many sentences and vocabulary words as I can. It's a lot of work.
@Bigparr438 сағат бұрын
I used Rosetta Stone many years ago because a friend got it free through his job. I tried the Japanese, which was great because I am an extremely visual learner but what I used of it didn't teach me any Kanji and barely touched Kana. I wish there were good language learning apps that are tailored to visual learners. It is hard for me to sit down and focus for an hour straight on reading with no visual media to supplement it. Thankfully my college textbooks had a lot of examples due to the visual/tactile nature of my major
@maybeide807811 сағат бұрын
"King's english", exactly, that's what I learned at school in Germany. Really funny, talking to the US collegues using "Queen's" english. Unfortunately, in the US "slang" is used extensively, even by the president, especially the new one, Mr. Trump, as well. And this is not taught at school, moreover it is seen as an error.
@__adachi__16715 сағат бұрын
Fascinating interview, specially the part about "um" and "uh" fillers vs. silent pauses. Please follow up with more about shadowing. Also I caught your cats getting frisky at 50:00.
@Limemill21 сағат бұрын
All in all, this has been THE most interesting and informative language learning-related video for me in months, if not years. Thank you Dr. Thomson and Loïs
@duckboki720 сағат бұрын
Thanks @limemill! Appreciated.
@eduardoaraujo650422 сағат бұрын
Thank you for another great interview. Your channel is an absolute must!
@loistalagrand22 сағат бұрын
Thanks!
@dufifa23 сағат бұрын
Thanks, the pronounciation and speaking of guest was moderate challenging for me, no simplifying
@LimemillКүн бұрын
From personal observations, I think that, for integration purposes, there is a certain threshold that has more to do with prosody than accent per se after which most locals stop noticing, subconsciously, the accent and, therefore, stop adapting their own speech and treating their interlocutor as an out group member. Would be interesting to theorize what this threshold consists of for the majority of people as this can have very powerful real-life applications for second-language acquisition
@LimemillКүн бұрын
Being good enough to pass for a local during conversations is doable at an adult age even when the phonetic system is very different from your native one. I know this empirically. It is true, though, that you *can* find ways to overwhelm any such speaker to a degree where their accent and prosody start to give. But then, very similar things happen to native speakers who are extremely tired, for example. They start mumbling, mixing up sounds, intonating weirdly, etc. The way they do it would be slightly different as they don't have another default language to fall back to, but it will also be very noticeable
@khalidimohamedfadel2048Күн бұрын
Continue! God bless you........
@malemalineКүн бұрын
What about TPRS? I actually just started using it with my students and I was surprised by the result.
@ivanrevkov843Күн бұрын
Lois, could you make a video describing how You trained your american pronunciation?
@malemalineКүн бұрын
How do you work on pronunciation with a class of 30 and one teacher?
@keepitshort4208Күн бұрын
I'm a very slow learner and I want to learn Turkish. I'm more of a reality escapist, so it's hard for me to have interest in things. what's the best way for someone like me who is way below average level ?. Also would appreciate if you could let me know the prompt that i can use to learn the language through chatgpt.
@asdocneterКүн бұрын
Stating that 'nobody gets there completely' is an inaccurate generalization. I think that achieving an undetectable accent as a by-product of mastering a language (in terms of vocabulary, grammar, etc.) is indeed unlikely and often results in an approximation at best. However, if the learner prioritizes accent training and prosody as integral components of language acquisition, and works with a dedicated coach, this skill-like any other category (e.g., grammar, vocabulary, reading)-can be refined and perfected. I'm 48 years old, and English is my second language (Hebrew is my first). Despite this, I have absolutely no detectable accent-my speech is predominantly Californian, with an occasional hint of Texan. Not only do I teach English, but I am also a practicing accent coach, specializing in helping learners refine their pronunciation and master the nuances of American English. Although uncommon, a few students and accent trainees have undeniably achieved a perfect General American accent.
@marcelosilveira7079Күн бұрын
@asdocneter do you have a website?
@LimemillКүн бұрын
He does make a strange remark right after where he says maybe it's possible to pull it off when it comes to regular conversations, but that, given the right test, you can still "break" someone's accent. Which is interesting, of course and makes sense but pulling it off for conversational purposes is what 99% of the people would consider to be the goal. Additionally, I think given the right test it's possible to make even a native speaker begin to mispronounce words
@asdocneter20 сағат бұрын
@@marcelosilveira7079 My line of work, and specifically the nature of my particular job, doesn't necessitate a website. But if you want to share with me what you're looking for, perhaps I can help you find it 🙏
@asdocneter19 сағат бұрын
@@marcelosilveira7079 My line of work, and specifically the nature of my particular job, doesn't necessitate a website. But if you want to share with me what you're looking for. perhaps I can help you find it 🙏
@marcelosilveira707915 сағат бұрын
@@asdocneter Do you have any public social media that I can contact you privately?
@samaval9920Күн бұрын
Spasiba!!
@rohandesai3861Күн бұрын
wht if i complete all 9 course series in 1 month how much do i have to pay to get the certificate ?
@christiankennes6050Күн бұрын
Interesting interview on new topics
@jjero1Күн бұрын
What an incredible and useful interview. Thank you so much.
@georgettezanker7499Күн бұрын
Thanks for your incredibly informative interviews. However, just went to your Anki core decks to find that no Black Friday discount has been applied. Yet...
@Abi-kk4nlКүн бұрын
Im hoping french is different enough from portuguese that i can separate them in my mind because id love to learn both.
@ЮрА-ш1н1вКүн бұрын
Learning is finding out what you already know.(с) Richard Bach
@yukiyuki1263Күн бұрын
Can this pronunciation expert speak any foreign languages fluently with beautiful pronunciation?
@duckboki7Күн бұрын
If I could, that would falsify my claim that it’s unrealistic to aim for accent free L2 speech. My Urdu pronunciation is definitely comfortably intelligible, however.
@little_engine_goes_to_ThailandКүн бұрын
I learned Chinese (Mandarin) while working in Taiwan. I can play online video games with Chinese players, and most don't realize I am a foreigner. Some may ask where in China I am from because of my accent (possibly a Taiwanese accent). Some don't even believe me when I say I am a foreigner. I can say I am far-far from beeing fluent, but on a good day- I can pull it off.
@batsoup7031Күн бұрын
I use a very long silent period, 2000 hours at least.
@batsoup7031Күн бұрын
I learn with pure incidental acquisition, no explicit learning, so it is obviously possible. The question should be which method is more efficient.
@mle3699Күн бұрын
Great interview, very insightful. Thank you.
@Alec72HDКүн бұрын
Paul Nation has a terrible foreign accent. And he is an English teacher.😮
@picojujutsuКүн бұрын
NZ accent #1
@ivanrevkov843Күн бұрын
really ? I like Paul Nation, he is very easy to understand
@StillAliveAndKicking_Күн бұрын
This is an excellent video, very informative. For a long while when I tried to produce a French accent, it felt as if I was trying to betray my roots, to pretend to be something that I’m not. In other words, it felt dishonest and not authentic. I found that listening to a large number of speakers allowed me to discover the common features, and to understand how the accent worked. I could then produce the accent naturally without sounding as if I was trying to immitate someone. One important aspect was to understand the timing of French, and how it differs from English. I now notice that English and German speakers usually cannot get the correct timing in French. I doubt very much that I would be mistaken for a French person, but they would not know which country I come from as I speak a sort of international French with no obvious regionality although seven years ago one of my French speaking bosses thought I had a Quebec accent in French. I did live there 30 years ago. I have since lost my Quebec accent as a result of listening to European French. PS Thompson is pronounced Tompson, that one is a nice gotcha for non native speakers!
@duckboki7Күн бұрын
I’m actually son of Tom, not son of Tomp. There’s a phonological explanation for why a “p” is inserted, and ultimately ended up leading to a misspelling (in the most common form of the name), which is etymologically absurd.
@StillAliveAndKicking_Күн бұрын
@duckboki7 Yes, Robertson, Davidson, Jameson and so on. I think some pronounce your surname as Tompson, others as Tomson, at least in Britain, unless I am hearing something that is not really there.
@stephenmetzler729Күн бұрын
If you take the average non native speaker of course that is the case, but if you take an opera singer or british actors using am American accent. I do not believe this persons statement. It is just wrong because even though it is the case for the majority that have not changed to a fully native pronunciation. I myself learned Chinese and don’t really have an accent. I feel like this person only knows what is likely not what is possible.
@malenalucero6473Күн бұрын
This interview was very insightful. I agree with the comments saying that it's useful also listening to people specialized in pronunciation.
@msmendes214Күн бұрын
This one was so good! Thanks so much! (also, your English accent is so good that I truly would have never guessed you are a native French speaker. Lol like the gentleman mentioned, yes I can hear hints of pronunciation differences in your accent that don't exist in a native English speaker's accent but it's so small that I personally can't pinpoint what is the native language)
@Alec72HDКүн бұрын
If you didn't know about Kiwi or Aussie accents, wouldn't you think they have a foreign accent ?
@msmendes214Күн бұрын
@Alec72HD I think of those accents as regional. But I'm not sure I'd think of it as a foreign accent in the same way I do when someone wasn't a native English speaker. For example, I can tell hindu/urdu speakers aren't native English speakers completely separate from the fact their English is usually UK accented
@ijafklasdfКүн бұрын
I'm glad you interviewed someone who specializes in pronouncation. Hopefully we see a few more of these from you.
@默-c1rКүн бұрын
This was one of your best interviews. This perspective was very unique. It was interesting to hear a phonetics researcher as opposed to the people studying vocab or grammar.
@duckboki7Күн бұрын
Hey, thanks! Glad you enjoyed it.
@twodyport8080Күн бұрын
The longer I study the more I am convinced that extensive listening is NOT the key to listening fluency. At least with what I study but maybe not all languages like Chinese. I actually think reading and speaking(imitation) are the key. I analysed a lot of audio and realized messages are compressed in real life therefore what you need to get good at understanding the way the language is templated/chunked. By that I mean, when you hear some sound your brain will "search" for the closest matching template/chunk and map that across as the meaning. Just listening does not work when the information is missing. You need that knowledge about templates/chunks. I found it best to build that up by active practice of immitation and reading. Of course to imitate you need to listen, but just listening alone is not sufficient.
@James_zai_dongbeiКүн бұрын
What happened to your last sentence? It makes no sense
@twodyport8080Күн бұрын
@@James_zai_dongbei fixed
@StillAliveAndKicking_Күн бұрын
I used to listen to French podcasts, and progress was slow. Later on I changed to include reading a transcript while listening, and progress was much better. As you say, real speech includes lots of contractions and deviations from careful speech, making it very hard to decode if you do not know these contractions. Reading a transcript allows the brain to learn those changes.
@asdocneter19 сағат бұрын
@@James_zai_dongbei I think he unintentionally forgot the "are" and the sentence should read: "but maybe not all languages *are* like Chinese." (but what is "listening fluency" I have no idea... how can one's hearing be fluent...?)
@tanyastepanova16312 күн бұрын
Cats in the background 😂❤
@1rstBorn2 күн бұрын
Keyword technique is just the Association Method using a different name, right?
@eduardoidiomas52162 күн бұрын
That was a good one!
@alefmachado73122 күн бұрын
61ª this app is perfect, I only speak Portuguese and English until I use this app
@allafleche2 күн бұрын
If you manage to put together a contradictory debate over the validity of the "Krashen theory", with legitimate debaters, that video would probably make a very high number of view, because as far as I know, there is none on youtube. It would be really interesting because each side says the same thing "experiments prove my point". Bref ça serait vraiment unique, et une vrai avancée dans le débat sur ce sujet, qui est quand même au centre de toute le milieu des polyglottes, au moins au niveau populaire en tout cas.
@adrianaratsch-rivera75612 күн бұрын
Since I have both taught children and adults language, I think that children up to the age of about 10 to 12 learn very differently. Children learn more with their subconscious and children age about 12 and up learn more by reasoning. That is because ofbrain development. Once children learn by reasoning, they can't go back into the subconscious learning. Music and language learning is the same. The younger ages from 4 on are the best way to start another language. If children learn 2 languages simultaneously they can also become fluent in both but psychologically this method is less preferred because it can create conflicts of identity.
@DiverseSpanish2 күн бұрын
I really like anki for teaching a Spanish. It's easier to make progress when I create flashcards based on the mistakes my students make during our lessons.
@garrymontgomery20332 күн бұрын
If a language is learned with a bridging language, the brain's recall process is different from that of vocabualry acquired through acquisition alone. For an adult, acquisition is fine to start but at some near point, even what has been learned by acquisition rather than from "learning" has to be sorted and have formal rules applied to it either through a bridging language or from the acquired vocabulary if it's expansive enough..
@DougalBayer3 күн бұрын
To what degree do you consider Shadowing (聞き取りと同時復誦) to count as output? Activities considered to be Output seem to focus on consciously translating explicit knowledge into speech. Shadowing focuses on 1) the automaticity of oral motor production, putting together the sounds of the language into smaller and larger motor planning patterns, and 2) rapid automatic prediction of the next phoneme, syllable, morpheme, lexical word or phrase, in order to keep up with the input. Isn’t the act of slipstreaming those syllables a basic output activity, and closer to natural language use than conscious writing? Analogously, reading for fluency, especially in nonnative script, with conscious attention to eye movement saccades and forward progress, seems like an output activity. Add internal pronunciation and pondering repeated mystery words as creative activities. And for vocabulary learning, popular novels represent frequency lists just as Anki decks do, and because they only present vocabulary in sentences, one first learns new words as sound patterns with collocations at the intersection of multiple sentences. I personally look up an unknown word only after it has proved it’s value to me by being repeated several times, I have developed a model of its usage collocations, and I have guessed at its meaning. Frequent lookups interrupt reading automaticity and create frustration when I forget because it doesn’t fit into the framework nest I’ve built, and have to look up the same isolated word again. WDYT? Still too passive?
@davidlericain3 күн бұрын
I sometimes wonder if all the cognates English has with French has made my higher level learning of French harder because so much of the vocabulary and its various uses just get mixed up in my head. Like, does French use this cognate in this same esoteric way that English does, or is that just my imagination? Is esoteric a word in French BTW?? Probably. I'm sure I've come across it, but since English and French share so much vocabulary I just can't keep them separate sometimes. It's frustrating. lol
@Anna-gm8tt3 күн бұрын
“In Israel we have a lot of immigration” lol you mean you have a lot of COLONIZATION. Idc how respected a researcher she is. Colonizers
@EngProMuhammed4 күн бұрын
Hi, is it possible there to import videos from sources like KZbin?
@ivanrevkov8434 күн бұрын
I am doing exactly what dr. Schmitt says. First, I study flashcards then I read adapted books