All the accents were understandable, it's just the rare slang words that are hard to understand. Obviously if you are not familiar with the slang word you don't catch what the meaning is, same as in any other language spoken is multiple countries around the world. Something people usually only use casually with friends, not so much in formal conversations. The hardest would be the lisp from Spain, it's painful to my ears. Sounds like your listening to someone with a speech impediment.
@z_17_z-17Сағат бұрын
Me quede sorprendido al entenderle todo al chileno. Saludos desde santiago chile
@antonia9426Сағат бұрын
YO HABLO INGLES ENTIENDO UN POCO ITALIANO Y FRANCES, ME GUSTA APRENDER DE OTRAS CULTURAS E IDIOMAS.
@antonia9426Сағат бұрын
EN LA ESCUELA APRENDEMOS UN ESPAÑOL ESTANDAR, PERO A MEDIDA QUE VAMOS INTERACTUANDO CON LA MAYORIA DE PERSONAS VAMOS APRENDIENDO JERGA O CALICHE COMO DECIMOS EN EL SALVADO, AMI ME GUSTA HABLAR EL ESPAÑOL ESTANDAR Y RARAMENTE USO CALICHE....
@antonia9426Сағат бұрын
EN TODOS LOS PAISES TIENEN SU MANERA DE HABLAR O LLAMA LAS COSAS, PERO SI TU INTERACTUAS CON ELLOS POCO A POCO LES VAS ENTENDIENDO ...
@jandcfoodtrackers3 сағат бұрын
Hi Nate! You asked if Argentinians agree that we sound like Italians. Well I've been told this A LOT and I always thought it totally wrong, because I'm so proud of my River plate Spanish language. However, I just watched an Italian movie and in the main character I could listen to my mother, I swear that moment I surrendered and thought "Yep, they are absolutely right" 😂 Cent'anni!
@Goshy-7g3 сағат бұрын
CHUSO ASÍ ES EL ESPAÑOL JAJAJAJAA
@quark-jh034 сағат бұрын
Nmms we ni yo le entendi al chileno
@guille2245 сағат бұрын
Los Canarios hablan parecido a los Venezolanos... nada que ver con los Chilenos. Absolutamente nada que ver.
@Vhalar5 сағат бұрын
El weon weón, weón
@1973ojimenez6 сағат бұрын
el chileno es el peor acento de toda latinoamérica
@ferdieshoes23106 сағат бұрын
I don't understand,there are MILLIONS of Mexicans who happen to be white. Just go to Altos de Jalisco and you will see tons of them!
@blancafiallo10087 сағат бұрын
yo entiendo todos los acentos del español
@roltthehunter7 сағат бұрын
I don{t think my wife would like me getting a Spanish speaking girlfriend... sadly I have no chance of becoming fluent.
@migatosarufranco48379 сағат бұрын
In Perú: cachar:make the love delicious hard-core Q ay causa:what are fu#@ing pauper . Y no puede ser igual dude para tio como, chamo, y causa es como decir q lady, woman, girl, female, young girl, chick, babe es lo mismo😖😛
@dianaperez221310 сағат бұрын
No es el acento son las palabras diferentes en cada país, totalmente normal, inclusive en nuestro propio país usamos diferentes palabras en diferentes estados
@cynthiam852810 сағат бұрын
Canario is very similar to cuban, Many canarios came back from american colonies, many from Cuba. Guagua, guineo, muchacho instead of chico. Cuban words!!!
@deborahsanchez759515 сағат бұрын
well it makes sense that we sound like italians as our ancestors are from Spain and Italy. I am Argentinian and have to say I don't understand 100% all slang we use xD
@eldmorales386719 сағат бұрын
I'm Puerto Rican Spaniard.i speak Castilian ( castellano). don't like it , don't eat it
@eldmorales386719 сағат бұрын
Sir ,the real Spanish language is those from Spain (España)
@cristiangarcia126020 сағат бұрын
As I peruvian it is a little bit embarassing the video you picked. That is a peruvian accent, yes, specifically from Lima but that was an extreme use of slang. In almost any context someone who speaks like that would not be trusted.
@mariogonzalez276420 сағат бұрын
The fact that you're explaining a lot of diferences between spanish accents, even when it's hard to understand for us (native spanish speakers) it's something to respect, bro!
@bethvettel160820 сағат бұрын
Como Mexicana, no entiendo ni merga 😂
@robertorvldimnri640621 сағат бұрын
Jajaja, pendejo en Argentino se usa para referirse a los chicos, nenes o niños.
@robertorvldimnri640621 сағат бұрын
Che, en Buenos Aires se habla castellano, ósea, español pero único de esta región, y no el mismo que el castellano español, que al final es español. Medio confuso no? Saludos !
@serysuniverse22 сағат бұрын
Omg! Chile mis respetos, soy de México pero con ese acento me hace querer estudiar español chileno😊
@sofiaemilia343222 сағат бұрын
Jajajajajajaj!! Me encantó. Eres realmente bueno en español❤😅
@littlebittathisnthatfirear804823 сағат бұрын
American teaching Spanish to strangers with a big smile not being able to snap because he just went rock climbing….. you may just be the man.
@anniacraig965623 сағат бұрын
Weon, significa huevón. Big balls
@justajuan23 сағат бұрын
echale gas carnallll XDDDDDDDDDDDDDDDDDD
@BunnyBrushStrokesКүн бұрын
To all the Puerto Ricans bashing bad Bunny's accent saying, "We don't all speak like that." That's fine, but as a Puerto Rican myself I can tell you that the majority of Puerto Ricans especially young and middle aged Puerto Ricans do speak like this and that's perfectly fine too. Let's not shame our own people. We're better than that. 🇵🇷❤❤
@gaspacrackКүн бұрын
nah am goated (i am from chile) i can understand anything. and by the way "carrete" means a big party and "pega" means work like the one u do 9 to 5
@largo6644Күн бұрын
Greetings from Patagonia, Argentina ! 🇦🇷
@paulemanuelbonasola6503Күн бұрын
Greetings from Argentina, chabón (dude)!
@thomasf4605Күн бұрын
I feel like these comments are gaslighting me. After 1 year of spanish on duo I was still A1 level and basically learned nothing. Switched to CI method and started making much better progress and actually enjoying it
@Venik75Күн бұрын
Been few months I didn't watch your channel, I'm glad you're still doing that kind of outdoor content Un feliz año 2025 hermano 🥂
@NaCholguanКүн бұрын
I like your Spanish pronunciation it's very smooth for a non-native speaker. 10/10
@emelymenocalКүн бұрын
Me watching this video as a Spanish speaker, Spanish can be very complex and diverse. Each Latin-American country got a different word for everything. There's always a general word. For example, girl in spanish is niña and niña can also be esquincla in Mexico, Bicha in El Salvador and Cipota in my country Honduras. So Spanish is a very diverse, beautiful and challenging language.
@lisseth1163Күн бұрын
Que interesante video, la verdad aprendí mucho. Me llamó la atención que en Perú se use la palabra Jamear para referirse a comer. Yo soy de Costa Rica y siempre escuché a mi papá, que EPD, decir a mi mamá: Ana, ya está la jama? Para referirse a si ya estaba lista la comida. Yo no utilizo la palabra ni nadie más que conozco, creo que ya se está extinguiendo.
@DaveRomeroMasterКүн бұрын
The lisp in Spain is for the C and the Z, not the S.
@JoaquinBasconcellКүн бұрын
Se entiende que este marcado chile
@yautianoКүн бұрын
Many features of Latin American Spanish can be traced back to the way of speaking in some part of Spain, especially Andalucia, Islas Canarias and Extremadura since Spanish conquistadors came mostly from these regions. This is well documented snd known to linguists that study the Spanish language. To me this video shows nothing new. Yes, the word "chacho" is an abreviated form for muchacho and it is used in Puerto Rico and probably other Caribbean contries along with guagua gofio and other words and intejections since Canary islanders were one of the main spanish groups that settled the Spanish Caribbean.
@lingobenКүн бұрын
Nate!! You're helping me brush up on my Spanish. I gotta review before I work with my Colombian friends this summer 🇨🇴
@jessieladomi1477Күн бұрын
The Spaniards that settled in the Caribbean Islands, and the rest of Latin America during the colonization of the Americas were not that "educated" so to speak. That's why we speak Spanish the way we do. Imagine learning a language from people who are speaking it in their own way to begin with and teaching that to the indigenous people of the islands, and to the slaves brought from Africa. You get what we speak today, especially in Cuba, Dominican Rep. and Puerto Rico.
@brandoncanario7826Күн бұрын
I'm Mexican and my native language is Spanish and I wasn't able to understand the first accent 🤣🤣
@josias3Күн бұрын
Entendi todo, esas personas unas hablan bastante rapido otras dicen letras distirsionadas dentro de las frases. Aqui en RD se habla el español mal y no sigo esa corriente no sea que luego tengamos un idioma aparte que oara viajar alla uqe estudiar mas que hoy.
@maticano4902Күн бұрын
Son 10 acentos de América latina. Los acentos o lenguas de España son español castellano, vasco, gallego , catalán , andaluz , asturiano... Nada que ver con lo que estás contando. De hecho a los españoles, a veces nos cuesta entender, porque tienen palabras propias, que no están el el diccionario de la RAE.
@juliaramos5509Күн бұрын
When I worked in an office in a hospital in Orlando Florida workers were making fun of Puertorican Spanish so when they received Spanish calls they transferred all of them to me. I stopped taking those calls they were upset but told them my Spanish was Puertorican and not those others countries Spanish. They learned their lesson. They were stuck and the boss could not make me take those calls I would have quit my job first but I have rights and you should not be so bold and nasty. Live and you learn.
@BrendaYeltingКүн бұрын
Re interesante el video ! ❤ Aprendí una banda de cosas 😂