Interessante. Direi che anche nel Trentino centrale non trovereste tantissime differenze rispetto al modo di parlare della signora che si è sposata a Merano. Chiaramente, più ci sposta ad est, più si passa gradualmente alla lingua veneta, con inserti retoromanzi nelle valli di Non, Fiemme e Fassa (e anche un po' anche Cembra) e qualche rimasuglio germanico (Mocheni e Cimbri). Agli estremi (Chiese e Bassa Valsugana) si parlano quasi schiettamente lombardo e veneto, rispettivamente; il resto è transizione (esclusi gli inserti, che comunque hanno anch'essi influsso sulle parlate locali). Potreste provarci anche nei dintorni di Trento (magari non in città), o a Pergine, sarebbe interessante
@andreanizzoli435514 күн бұрын
bassa reggiana....aio capi tot...che bel parler in dialet
@FlagAnthem16 күн бұрын
se ci sei, riesci a tirare giù la bibliografia di questi studi? grazie.
@nasinopuzzolente539617 күн бұрын
Da Bresciana di Orzinuovi ho capito al 100% tutto senza intoppi di alcun tipo e riesco a capire altrettanto bene anche il piacentino, quantomeno da piacenza in su, qualche difficoltà con bobbio ma solo per l'influenza ligure. Comunque capisco anche il genovese seppur non al 100% come anche il torinese seppur non al 100%, direi all'80%, però il pavese è assolutamente comprensibilissimo, è un milanese alla fine con una spruzzata di piemontese e di ligure. Faccio molta fatica invece a capire il bolognese e peggio ancora il romagnolo, qualche difficoltà in meno con i ferrarese. La Città di Mantova, seppur molto vicina a Brescia trovo che sia molto più complicata la comprensione rispetto a Pavia, Mantova parlano un ibrido tra veronese, bolognese e ferrarese
@RossanoMacchioni21 күн бұрын
Io abito a Occhiobello tra Rovigo (28,2km) e Ferrara (13 km) a capis al Paves e al so Francesism.
@sedquoniamАй бұрын
Il dialetto della parte materna della mia famiglia: mi ha toccato il cuore.
@MrMiki4343 ай бұрын
bela però te puderisset scrif anca la traduzzion en itaglian? grazie
@art-vertising4 ай бұрын
Lombard sounds more like a Langue d’Oc (Occitan) like Catalan than to standard Italian.
@Border_patrol9744 ай бұрын
grazie anche per il testo in descrizione
@eymerichinquisitore90225 ай бұрын
Che lengua l'è chesta che?
@ambrogiogatti34295 ай бұрын
I boomer (come me) siamo l'ultima generazione che sapremo parlare dialetto in Lombardia. Tutto sta finendo.
@paologalliani41725 ай бұрын
@@ambrogiogatti3429 meno male
@ambrogiogatti34295 ай бұрын
@@paologalliani4172 tel qe el giargiana!!!
@FlagAnthem16 күн бұрын
@@paologalliani4172 va te casein
@FlagAnthem16 күн бұрын
secondo me no basta volerlo
@forauldlangsyne8611 ай бұрын
Oh signur, am vena al magon. Vöri gni a cá 😢
@forauldlangsyne8611 ай бұрын
Mi a son in America da 40 an, ma a son cresü a Lümé. Ma Fai piasé at véd I futugrafïi dal batisteri ch’l’ è renta a Santa Maria. Am piasaria riturná a Lümé ma I gö no I sold.😢
@francescos.3410 Жыл бұрын
Ma che bel documento!! Da archivio storico!! Un mito che parla la lingua delle sue radici. Che malinconia....ascolterei per ore! Bravi!!!
@franciscomaragalef5149 Жыл бұрын
Se sembla al catala....😂 linguas gallo romanicas .
@franciscomaragalef5149 Жыл бұрын
Sembla catalan.similar.
@roberto131055 Жыл бұрын
A mio parere il pavese è un ibrido tra lombardo e piemontese, pure come accento
@marcododero62427 ай бұрын
ci sento anche tanto genovese
@alex-ll9cn Жыл бұрын
Io sono milanese e direi che l'80 % è uguale al nostro
@adelvinamartadickmann8746 Жыл бұрын
Sou descendente de Lombardos, meu nonno era de Cremona veio para o Brasil em 1878. A língua que falávamos em família era lombarda. Mas como foi proibido de falarmos outra língua que não fosse o português. Perdemos esses patrimônio. Hoje com o mundo globalizado, pensamos de outra forma. Enfim... fiquei muito feliz e grata quando descobri o teu site, foi como se estivesse ouvindo a vós do meu passado. Muito obrigado.
@adelvinamartadickmann8746 Жыл бұрын
Lindo.
@mariondraghi7671 Жыл бұрын
L'oleggese è leggermente diverso in lessico e pronuncia, per esempio la A. Le parole che finiscono tronche in a come cà (casa) pà(papà) ecc sono pronunciate più in una o ad es l. "Al me pò (mio papà), la me cò (la mia casa)
@alessandrocampana487 Жыл бұрын
Stupendo questo video complimenti
@angelavitaliano5200 Жыл бұрын
Bello.
@angelavitaliano5200 Жыл бұрын
Gustosa intervista : qui la parlata lombarda è abbastanza comprensibile in tutta Italia. Da incoraggiare simili accenni alle nostre identità regionali.
@BernasconiDerLangobard9 ай бұрын
Sarà difficile riuscire ad incoraggiare una cosa del genere al nord, oggi. Ci sono troppe persone arrivate da altre regioni che non hanno alcun riguardo verso le nostre tradizioni e portano le loro lingue. Io lo parlo, ma 2 persone su 3 sono estranee e non lo capiscono, quindi devo ripiegare sull'italiano.
@Luna-nj9zd Жыл бұрын
A Pavia parluma un po' divers ma capisuma tut benisim.
@robertolandini-tx4gx Жыл бұрын
Ciao Simona, Bellissima voce; vi ho ascoltato con piacere.
@adelvinamartadickmann8746 Жыл бұрын
Sou descendente de Lombardos. Minha língua de infância. Lengua mare como falava meus nonnos... Tenho muito interesse em aprender, pois não aprendemos a escrever a língua lombarda somente foi transmitida oralmente. A propósito, moro no sul do Brasil meus avós são naturais de Mantova. Dá comune de Commessaggio.
@carloleinardi56952 жыл бұрын
Mi sun ed Turin capisu tut e ntra ed nui pudriu parlesi ognidun a sua manera
@adelvinamartadickmann87462 жыл бұрын
A língua que os meus avós falavam era lombarda Mantova.
@adelvinamartadickmann87462 жыл бұрын
Tenho interesse, em aprender a língua Lombarda. Nasci no Brasil porque o destino quis assim. Todos os meus nonnos. Materno e paterno vieram pará o Brasil como imigrantes. Enfim, a pergunta é, onde posso adquirir seu livro. Obrigado
@lasaccadeldiavolo2 жыл бұрын
Bellissimo ed interessante video, bravi, grazie! Per cortesia potreste dirmi di quale paese è l'ultima signora, quella che parla della "strada veloce" per Varzi? Non sono riuscito a capirlo. Grazie infinite!
@ParlarLombard4 ай бұрын
Prega (It.: Pietra Gavina)
@francescocavallin78482 жыл бұрын
un Signore della chitarra....e non solo!
@Luna-nj9zd2 жыл бұрын
Mei a vivi taca a Pavia ma capisi tut, viva el dialet paves.
@robertopesenti11732 жыл бұрын
Lo scritto NON corrisponde al parlato!!!
@robertopesenti11732 жыл бұрын
Lo scritto corrisponde molto poco al parlato...Ma chela gnara lè cosa la parla cosè...al Cremunès?
@robertopesenti11732 жыл бұрын
LUI E' BRESCIANO, MA LA RAGAZZA NO DI CERTO
@jorge_channel16742 жыл бұрын
Me piasaria savè cos è che pensì de la tesi del prof Sergio Salvi che el dis che in realtà el lombard e anca i alter lengu del nord italia, sarian propi tute di varietà regionai de una lengua "padana" de tuta l italia settentrionale, e el fa l esempi de l Occitan e di alter lengu che a in proppi faà insci, El veur dì tanti dialet simil che insema van a formà una lengua comuna. In quest cas chi alla lingua "padana" l è mancada una koiné duratura, anca se gh è stà un tentativ, se pensom a Bonvesin de la Riva, Giacomin de Verona etc che scriveven in una koiné padana norditaliana, in di an 1100 1200 me par. Sta roba chi podaria ves anca vera se pensom al fat che el lombard e i alter lengu de l italia settentrional a in proppi simil. Mi capisì assè ben tuc i dialet (lengu) de l italia del nord, e tanti parol a in proppi istess, sia in Lombardia, in Emilia Romagna, in Piemont etc.
@jorge_channel16742 жыл бұрын
Vi alter sii propi braf bravisim. bei vus e anca la chitara te la sonet ben. Vurì saveé na roba? Vel disi, me son comoss... a scultá sta canson chi, la m ha recordà la me nona. Grazie
@ITALICVS2 жыл бұрын
Le regioni le han fatte col bigolo. I novaresi sono assolutamente lombardi, e mi sentirei di dire anche i verbanesi. Non c'è nessuna differenza in termini culturali tra loro e noi della Lombardia occidentale.
@paolorosin91642 жыл бұрын
la provincia di Novara e' sempre stata lombarda e legata a Milano. Non capisco perché sia Piemontese...Per caso la provincia di Pavia non ha il fiume Ticino ? eppure le 2 Sponde sono lombarde...il vero confine secondo me tra Piemonte e Lombardia e' il fiume Sesia.
@fabioconsonni32322 жыл бұрын
Bravissimi! Lissander e Simona siete pazzeschi. Una musicalità che trascina. Testi sopraffini. Chapeau.
@lissanderbrasca47222 жыл бұрын
Grrrrazia!
@fabioconsonni32322 жыл бұрын
Il mio poetometro è schizzato in alto all'ascolto di questa canzone. Alto alto. Che bellissima voce Simona! Anche musicalmente si vola alto. Lissander ha scritto la più bella poesia dialettale che ho sentito (e avuto l'onore di cantare) nella mia vita: fabrega e papaya.
@lissanderbrasca47222 жыл бұрын
Qe bei compliments... Te ringraziom !
@fabioconsonni32322 жыл бұрын
@@lissanderbrasca4722 Non ho grande istruzione, ma nel mio piccolo riconosco come poesia ciò che naviga nel campo del non detto, e nella capacità di far scivolare quel non detto tra sceltissime parole apparenti.
@paologalliani41722 жыл бұрын
che lombardi strani però
@paolorosin91645 ай бұрын
Sono lombardi....ma i confini li fanno col deretano
@sart563 жыл бұрын
Ma chi ha detto che il pavese è emiliano e non lombardo? Questi sono pure dell'Oltrepi e sembra uno strano milanese.... Il pavese è sovrapponibile al milanese al 90%
@randast11 Жыл бұрын
Ascolti la differenza a 0:13 tra la pronuncia lombarda dell'intervistatore ("una frasiun de Vars") e quella già tipicamente emiliana/piacentina del signore ("una frasioun ed Vors")
@GiorgioLucchelli11 ай бұрын
@@randast11si diciamo che Vors lo si dice praticamente solo a Varzi o dintorni. Già io che abito a 25 km dico Vars
@robybertotv27603 жыл бұрын
Sono della provincia di Novara e come tutti i Novaresi parliamo lombardo
@albertogambino57952 жыл бұрын
Esattamente.
@alessandrocampana487 Жыл бұрын
Si flessione lombarda
@alessandrocampana487 Жыл бұрын
Io capisco benissimo il dialetto di molte parti del nord quasi tutto uguale...si qualche flessione o detto stretto ma molto comprensibile...
@alessandrocampana487 Жыл бұрын
Non ho capito nella ricetta i lumbrin
@SimoneFrattiniBibbiaInDialett3 жыл бұрын
L'è paso' un po' ad temp, ma l'è sempar 'na bèla intervista.
@giuliapresutti61593 жыл бұрын
Mia nonna mi diceva sempre. NEGAR ME UN TUFIRLU. Mi domando solo oggi cosa sia un TUFIRLU. LO Sapete?
@simogabri731 Жыл бұрын
Buongiorno, ho trovato sul libro “ Äl Turiänìn 300 e 1 aforismi “, scritto da Bruno Torriani, questa definizione testuale: … propendo per la teoria che vuole il termine Tufirlu derivare dalla storpiatura di “tufir “, cioè cavatore di tufo, di torba, di lignite del Ticino.”
@masterjunky8633 жыл бұрын
Viva el lombard!
@nachopichu65943 жыл бұрын
But I think that in Italy the Lombard language is not official, I have traveled through Lombardy and it does not have a presence on the signs, and in the capital, Milan, I think the Lombard language has already been eliminated. a greeting
@BernasconiDerLangobard9 ай бұрын
It's hart to keep it when Lombardia has now basically more southern people, who actually hate us, than Lombards. This is why Lombardy never wanted to be italy or to have anything to do with italians: because they are selfish and disrispectful, and we knew that our culture was about to be erased by them. I still speak it, but I always see southerns.
@nachopichu65943 жыл бұрын
But I think that in Italy the Lombard language is not official, I have traveled through Lombardy and it does not have a presence on the signs, and in the capital, Milan, I think the Lombard language has already been eliminated. a greeting