I guess English will soon become an Asian language. Maybe in next 100 years. More than 600 million human beings in India are either already speaking or learning to speak English.
@KetchupReturnsСағат бұрын
As a Frenchman, we struggle with all foreign languages, so that shouldn't be taken as evidence that our languages are dissimilar. (That said I'm fluent in 4 languages because I learned outside of our education system, which is catastrophic)
@Gibbs2Go2 сағат бұрын
Scholars are the only ones who look down on the word. Words are subjective. Everyone knows what it means when it’s said. Boom. What’s the issue?
@oxojeanpaul59432 сағат бұрын
😉🐸🐸🐸🐸🐸🐸🐸🐸🐸🐸🐸🐸🐸🐸🐸🐸🐸🐸🐸👋👋
@HaraldMorgenthal5 сағат бұрын
Nope! It's a Romano-British creole. Old British language, ancestor of Modern Welsh, creolised with Roman words over a 400 year period , then furthur creolised with West Germanic(Anglo-Saxon) words, then French (lotsa words of latin origin). Why so few words or cognates British/Welsh origin? They were mostly already gone by the time the Anglo-Saxons arrived. Why don't we have a Germanic grammer system? The underlying British/Welsh grammatical substrate that was creolised is still with us, although it itself has been somewhat simplified. Typical of the creolisation process.
@michaelrivera1315 сағат бұрын
It's clearly 5 beeves Wellington
@TROZJAN6 сағат бұрын
Ken braw for all though in the north or wierdos in Edinburgh
@Robbyrool7 сағат бұрын
You’ve misunderstood. Ain’t no sunshine when she’s gone means there is some sunshine when she’s gone. Because she’s a PITA.
@Yassoune8 сағат бұрын
Est-ce qu'il y a des français ici?
@jasonobrien19898 сағат бұрын
Shakespeare was from Warwickshire and Birmingham and Coventry used to be in Warwickshire till the 70's.
@jasonobrien19898 сағат бұрын
Black Country is a more extreme and heavier Midlands accent but sometimes as a Brummie it takes time for me to realise someone is from the Black Country rather than Brummie.
@jeanetteb23478 сағат бұрын
And the Dutch don't have a single bad expression about the English. What does that say about the characters of the English and the Dutch? ;)
@fionamclean57069 сағат бұрын
That’s Tory sounding Scots!
@xsiri302210 сағат бұрын
WHO WERE THE NORMANS. NOR could be for Noir, meaning Black or Nord meaning the Head. Many English and French words find their origin in Africa, but l pronunciation differs. Some ex. Shame should pronunce like sāme . Vin in French like v.i.n "dark" Vin rouge "dark and red" Rouge is related to the Mandarin "h'oung" and the African " 'Zōņ"
@prettyb585210 сағат бұрын
What!! "The felfety fision..." As a South African I disagree, no, never, NEGATIVE! Where'd you get that from dude??
@CopperHTID11 сағат бұрын
12:10 genuinely thought outwith was a posh English phrase 😅
@Tititototo11 сағат бұрын
Just innocently, if I were asked to choose whether you're French or English based solely on your appearance, I would certainly be mistaken. :)
@nika_222211 сағат бұрын
I love hearing the history behind the words but/and I would definitely welcome a shift towards a phonetic language😊
@Tititototo11 сағат бұрын
I disagree with you. Although deep analyses and statistical comparisons can be conducted, what ultimately matters is external perception. The best test is to ask individuals who do not speak either French or English to compare the sounds of the two languages based solely on their musical qualities; they will find little resemblance, due to the Germanic "nuts and bolts", that it is essential. Besides, the cultural dimension plays a crucial role-each language is shaped by the strong and distinct cultures of its speakers, a phenomenon that does not occur when a creole language is formed.
@ridderus11 сағат бұрын
14:06, Thats Afval not Ofval :)
@DLYChicago12 сағат бұрын
Props for opening with "Ain't No Sunshine".
@winsomelorainepeter677313 сағат бұрын
I am South African originally from Durban, KZN - English is my native language, we dont greet in Durban, Howzit Boet...!!!....I did learn Afrikaans all my school life, as a second language during the apartheid era. My older brother and sister learned Latin as a second language, English was their first language at school. I still identify as a South African citizen of Indian ethnicity.
@sephoralyon959815 сағат бұрын
There actually are and have been native speakers of the transatlantic accent. One famous example is Dean Acheson, Secretary of State under Harry Truman. His father was an English ambassador and he grew up hearing more English accent than American.
@maybeide807815 сағат бұрын
Especially interesting is "spoken english" as it has absolutely nothing to do with "real english", "wanna goout tonigt ?" "i dunoe", well, who the hell could guess, "Do you want to go out tonight ? I do not know".
@Degjoy17 сағат бұрын
I absolutely do not understand races/ethnicities. I was taught in Sociology that race is a construct and that countries are all invented within ‘imaginary’ lines laid down by people over time. In this case, I can’t identify a country or a specific group of people that can claim to share the same nationality or even language.
@taipo10118 сағат бұрын
A very honest appraisel of reality of life. Excellent judgement
@theoroeloffzen39418 сағат бұрын
The oldest regions of the Netherlands are Utrecht. Neeting and Gelderland with Nijmegen as the oldest that city is 2000 years old, Charlemagne had every year his meeting with the important servants, in The Falkhof in Nijmegen. Utrecht is a few hundred years younger. In that time Amsterdam and the other western cities didnt exist, it was a big wooded swamp. The name Holland is comming from Holtland, what means Woodland.
@theoroeloffzen39418 сағат бұрын
There was no real Dutch language in the Netherlands ontil 1840. Every region had their own dialect. The gouvernement choose to take the dialect from the city of Haarlem and they appointed it as the dutch language (source: Van Deinse Instituut , institute for dialects. In the eastern regions they speak until now a Lower Saxion dialect, like the people in the border region of Germany. That dialect goes until Berlin, with some difficulties.
@Pwnners19 сағат бұрын
Nah lmao wtf are you on about. Both are branching from latin, roman....
@pietjemol342020 сағат бұрын
15:20 Dutch are stubborn, etc... And then you say it's nonsense. No it's not nonsense, and I am Dutch. We are stubborn and think we are always right.
@coisd.b.48620 сағат бұрын
Flemish is in this context, the South-Dutch language...
@simonedelgrosso451922 сағат бұрын
so you think to speak french
@docteurlambda22 сағат бұрын
Véri goude
@vladof_putlerКүн бұрын
Why does he look like Ravish Kumar though
@cmlazarКүн бұрын
William the Conqueror invaded England and won The Battle of Hastings in 1066. He be the first Norman king of England. He’s the reason modern English is so heavily influenced by French. I taught all mynFrench students this history. He built The Tower of London where the Crown Jewels are now kept. I studied all this in linguistics in college.
@113premaКүн бұрын
We haven't said gotten since Queen Anne died, which explains the American annomily. We left them behind , stuck in the 18th cent.
@helenbaumander3953Күн бұрын
Though people do say "very pregnant" to mean that the person is almost at their due date.
@valeriomhКүн бұрын
Foreigners will change English, seme as the Celts did!
@dorianblack3738Күн бұрын
The first Indians came from India as slaves of the Dutch East Company in 1652 and in that era
@fen0221Күн бұрын
As a Netherlander myself I thought you were gonna mention biscuit instead of cookie when you held up the biscuit. Biscuit must be also from the Dutch word ‘beschuit’. But overall proper English🇬🇧 got more Dutch words right than American English. Like stoop. Stoop is the side of the pavement. Coleslaw doesn’t make sense cuz I never seen someone in the Netherlands eating something like that.
@criostoirodriscoll5472Күн бұрын
Nothing complicated about it.
@gertjanschutte-rx4tiКүн бұрын
Apartheid. Nothing to be proud of but that's a international Dutch word