전 대기업 통번역으로 입사 했는데... 통번역, 자료수집이 매일 있는 일이 아니다 보니... 계약직 이고 해서 업무도 제한되고 하루 하루 너무 지겨워서 우울증 걸려서 결국 제가 일년반만에 나왔습니다.. 지금 나이도 있고 너무 너무 불안 한데요... 어떻게 해야 할지 모르겠슴니다.
@yoon31503 күн бұрын
사이트 알려주신다고 두번이나 얘기하셨는데 없네여
@폴리캠6 күн бұрын
도로록TV필사방법 영상을 봤는데요? 시중에 나온 회화문장을 필사해도 괜찮은가요? 질문을 어디다 할줄 몰라서 여기다 써봅니다.
@dororokTV6 күн бұрын
네 회화 문장도 당연히 필사 교재로 충분합니다. 질문 감사합니다 ^^
@dohyunlee29199 күн бұрын
필사한 자료는 어떻게 하나요~~~보관후 일정기간 뒤 다시 필사? 아니먼 바로 폐기 시기나요?
@dororokTV6 күн бұрын
저는 주로 복습을 잘 하지 않고 한번 필사 한 자료는 그냥 버리는 편입니다 ^^
@하아-l9c10 күн бұрын
통역이.. 정규직... 정말 운이 좋으시네요
@another_day_of_rachael10 күн бұрын
앗!!! 여기서 김보균 교수님 뵈니깐 진짜 반가워요 🥰 사외대 영어학부 재학중이고 작년에 호텔관광영어 수업 들었는데 제 백그라운드가 F&B여서 진짜 재밌게 잘 들었습니다~ 두 분 모두 새해 복 많이 받으세요 ☺️
@dororokTV6 күн бұрын
ㅎㅎ 여기서 보균 교수님을 뵈어서 반가우시겠습니다. 좋은 강의 들으셨군요. 댓글 감사합니다. 새해 복 많이 받으세요
@sulleepark155815 күн бұрын
❤
@ChloeCho-yr6cv19 күн бұрын
저희 딸도 초등학교때부터 한형민어학원 강의를 온라인수강하는 데 정말 좋습니다.
@younseokim1364Ай бұрын
와 방위사업청 통역사라니 엄청난 능력자시네요..비엔나에서도 건승하시고 나라를 빛내주시길!
@jieun944Ай бұрын
감사합니다 전 독어로 도전해볼게요
@dororokTVАй бұрын
화이팅입니다
@user-gaszpla2 ай бұрын
영상 너무 잘봤어요!! 듣기는 어떤 방식으로 공부하시나요?!
@dororokTV2 ай бұрын
제 영상 중에 쉐도잉 연습하기 영상을 한번 참고하시면 어떨까 합니다.
@Grace_Jacqueline2 ай бұрын
교수님 안녕하세요😊 이 영상의 공부방법으로 영어뉴스 지문을 영-한-영 하고 있습니다 (다시 한번 감사하다는 말씀 드립니다🫶) 하다보니 스스로에게 의문점이 생겼는데요~ 예를들어 하루에 영어뉴스 지문을 영-한-영하고 나서 다음날 한국어를 보고 다시 영어로 통역하거나 번역하려고 하면 생각이 잘 안나네요 생각이 잘 안난다는게 어떤 느낌이냐 하면 한국어 지문을 읽고 뭔가 통역/번역을 한다기 보다는 외운걸 말하고 외운걸 쓰는 것 같아요 그러다보니 외운게 기억이 안나면 뚝 끊기거나 앞뒤 문장의 단어나 숙어를 막 섞기도 하고요😂 처음 보는 영어단어나 숙어를 완전히 내것으로 만들지 못해서 그런가? 암기력이 부족한가? 전문적인 통역/번역 기술이 없어서 그런가? 하는 궁금함이 생깁니다~ 이런 문제는 어떻게 해결해 볼 수 있을까요? 그냥 매일 공부를 반복하다보면 괜찮아 질까요?😅 그리고 매일 짧은 영어뉴스를 1개씩 영-한-영을 한다면 지문 1개에 집착하면서 외운걸 잊어버리지 않으려고 하는것 보다는 매일 새로운 지문을 바꿔가며 말하고 쓰고 있다는 것에 중심을 두는게 좋을까요?
@dororokTV2 ай бұрын
안녕하세요, 제 방법 따라 열심히 공부하고 계신다니 정말 반갑고 감사합니다 ㅎㅎ 다음날 한국어를 다시 영어로 떠 올리려고 하니 기억이 잘 안나시죠? 그 전날 한건데 왜 기억이 안 나지? 내 기억력이 하루밖에 되지 않나? 그런 고민이 드실 거에요. 절대 질문자님 기억력이 나빠서가 아닙니다. 영어 자체 인풋이 아직 풍부하지 못해서에요. 영어 인풋이 풍부하면 기억력 자체도 올라갑니다. 기억에 할애할 리소스가 그만큼 줄어드는 거거든요. 결국 어느 텍스트를 해도 기억력이 더 좋아지는거죠. 전체적으로 실력이 올라가기 때문에 그렇습니다. 지금 방법대로 계속 하세요. 그게 인풋이 쌓이고 있는 거에요. 전문적인 통번역 기술은 인풋이 쌓이면 나중에 스킬만 가미하시면 됩니다. 모든 스포츠 선수도 기본 운동은 달리기입니다. 태릉 훈련소 바둑 국가대표도 달리기 훈련을 한다고 합니다. 그 다음부터 해당 종목 스킬이 오는거죠. 조바심 내지 마시고 우직하게 계속해 보십시오. 그리고 담에 한번 업데이트 해 주시구요. 감사합니다. 화이팅
@즐거운열매2 ай бұрын
좋은 학습법 소개 감사합니다.
@dororokTV2 ай бұрын
도움이 되었길 바랍니다. 감사합니다^^
@toda22 ай бұрын
안녕하세요 영상 잘 봤습니다. 지금 원서와 한국어번역본 책이 둘 다 있는데 저는 한국어번역본 보면서 영작 먼저 하는 게 더 재밌더라고요 그래서 고민입니다. 시간이 좀 들더라도 먼저 한국어 보면서 영작 후 원서와 비교한 다음 본영상처럼 영>한>영 이런 식으로 공부해도 괜찮을까요? 아니면 공부니까 재미는 좀 넣어두고 영>한>영으로만 따라하는 게 나을까요
@dororokTV2 ай бұрын
영한을 먼저 하느냐, 한영을 먼저 하느냐는 사실 중요한 것은 아닙니다. 질문자님처럼 한국어를 먼저 보고 영작 후 수정하는 것도 당연 효과가 있습니다. 가장 중요한 원칙은 자신에게 맞는 공부법을 찾는 것이지 반드시 정해진 과정을 따르는 것은 아닙니다. 지금 하시는 방법으로 재미를 느끼신다면 아마 그게 가장 좋은 방법일거라 생각합니다.
@toda22 ай бұрын
@@dororokTV감사합니다 많은 도움이 됐습니다 남은 24년 즐겁고 행복한 일들만 가득하시길 바라겠습니다
@Jordanbutterson3 ай бұрын
몇살에 가셨어요?
@buns78373 ай бұрын
1단계: 고른 텍스트 분석하기 이해 완벽하게 2단계: 두세번 정도 먼저 읽는다 적다가 기억안나면 그 부분만 본다. 3단계: 한번에 (완벽하게) 적는다.
@조훈미3 ай бұрын
배울게 많았던 영상이었습니다. 감사합니다 ~~~
@juwonnnnn3 ай бұрын
👍
@지금부터-q8b3 ай бұрын
통역사님 한가지만 더 여쭤볼께요^^ 밑에 질문드렸었는데요. 제가 리딩튜터4까지 다 하고나면, 3랑 4를 다시 여러번 쉐도잉을 회독하며 복습하는게 좋을까요 아니면 다른 책으로 넘어가는게 좋을지 고민이되어요;; 한마디 조언해주시면 큰 힘이 될것같습니다
@dororokTV3 ай бұрын
물론 복습은 언제나 좋죠. 하지만 너무 많이는 하지 마시고 레벨 업도 중요하니 어느 정도 소화했다 싶으시면 좀 더 어려운 수준에 도전해 보시길 추천드립니다. 조금 버겁더라도 이젠 수준을 천천히 올려 보세요.
@지금부터-q8b3 ай бұрын
@@dororokTV바쁘실텐데 일일이 답글 달아주셔서 정말 감사합니다 고민하고있었는데....길을 알려주셨네요 그럼 좀 더 앞으로 나가는 방향으로 해보겠습니다 감사합니다
@sj38653 ай бұрын
구독 좋아요
@지금부터-q8b3 ай бұрын
통역사님 알려주신 교재로 매일1개씩 영한 한영 번역후 쉐도잉 반복 후 따라말할수있을때까지 낭독 후 녹음. 이런식으로 교재3을 끝내고 4로 넘어갔어요. 실력이 향상된 느낌이에요. 근데 언제까지 이 방법으로 해야하는지 살짝 고민이됩니다. 굳이 한국어번역을 중간에 넣어야할까요. 그냥 바로 반복쉐도잉으로 하는건 어떤가요?
@dororokTV3 ай бұрын
오 정말 제가 알려 드린대로 공부하셨네요. 그런 분 정말 드문데 ㅎ 그런 고민이 드는 순간이 오는 때가 있습니다. 보통 자기 발전 상태를 자기가 가장 잘 알아요. 그 느낌이 드셨다면 분명 지금 방법으로 어느 정도 수준이 향상 되었단 뜻입니다. 그렇다면 한국어번역을 이젠 생략하고 바로 필사만 하는 것으로 하거나, 필사 후 쉐도잉만 하시거나 등의 방법을 추천해요. 아마 질문하신 바로 반복 쉐도잉이 이걸 말씀하신거 같습니다. 다만 쓰기와 쉐도잉이 생략되면 안 되구요. 화이팅입니다.
@지금부터-q8b3 ай бұрын
우앗! 답글 주셔서 너무 감사해요 고민하던바를 명쾌히 알려주셔서 감사합니다 덕분에 공부 열심히하게되었어요 앞으로도 좋은 영상 많이 부탁드립니다^^
@칠성-u7k4 ай бұрын
근대 영어문법 공부를 한다음에 하는게 좋나요?
@dororokTV4 ай бұрын
문법을 먼저 하고 단어를 먼저 하고 그런 접근법보다는 필사를 하시다 보면 문법, 어휘, 독해, 단어 모든 영역을 동시에 접근하는 방법인 것을 깨닫게 되실거에요. 평소 영어 공부도 마찬가지입니다. 뭐 하나가 먼저라기 보다는 동시에 공부하는 것이 좋습니다.
@hp23564 ай бұрын
현직 동시통역사님이 어떻게 공부하는지도 무료로 배울 수 있다니 요즘은 정말 세상이 좋아졌다는 걸 느끼네요. 정말 감사합니다. 🙆♀️💌
@dororokTV4 ай бұрын
유익하게 시청해 주셔서 감사합니다. 도움이 되었다면 좋겠습니다^^
@김중남-j9l4 ай бұрын
2:28
@박그믐-h8i4 ай бұрын
유튜브로만 보던 교수님들을 뵈서 신기하고 좋았어요..! 꼭 합격해서 내년에 뵐게요❤️🔥
@dororokTV4 ай бұрын
넵 내년에 꼭 만나요 ^^ 저 보시면 인사해 주세요 ㅎ
@lululee13364 ай бұрын
죄송합니다. 혹시 설명회 참석을 하지못했는데 응시가가능할까요?ㅜ
@dororokTV4 ай бұрын
@@lululee1336^^ 입시 설명회 참여와 무관하게 누구든 응시 가능합니다. 입시 일정 나중에 발표될테니 꼭 확인하세요~
@Enumarinda4 ай бұрын
국제회의 통역사에 대한 진로를 꿈꾸고 있는 학생입니다 .. ! 오늘 인터뷰 굉장히 큰 도움이 되었습니다 ㅎㅎ 좋은 영상 감사해요 !
@dororokTV4 ай бұрын
도움이 되셨다니 저도 감사합니다.
@koreanchinese-np5nb5 ай бұрын
감사합니다
@chayenlee56425 ай бұрын
일전에 6시간 정도되는 대규모 국제회의에 참가해서 동시 통역사님들 일하는 것을 보고난 후 무한 존경이다 영어 실력이야 필수겠지만 시간 내내 한순간도 딴생각 못하고 집중해야하는 진짜 정신적 최상급 노가다 😂😂
@dororokTV5 ай бұрын
ㅎㅎ 정신적 노가다라는 말씀에 100% 공감합니다. 저희가 하는 일에 대한 appreciation을 표현해 주셔서 감사합니다. 더운 날씨에 항상 건강하세요 ~
@용석권-g6y5 ай бұрын
이만하시면 당신은 지/덕/체/예/기 우와 5위일체이시네요…더욱 더 커다란 성과와 진전이 늘 함께 하시길 기원합니다.!!❤🎉😊
@dororokTV5 ай бұрын
친절한 댓글 감사드립니다~
@r6u-e1f5 ай бұрын
제2외국어 공부중인데 정말 도움되는 영상입니다!!! 궁금한 점 써있는 댓글들도 넘 좋구요. 좀 더 일찍 알았으면 좋았을걸ㅜㅜ 감사합니다🙇♀️
@김범석-t2j5 ай бұрын
AI발전으로 외국어 통번역은 사양길로 접어들고 있다. 외국어 공부 시간에 엄청난 정력을 들일 이유가 없어진거다. 나도 외국어 공부를 좋아하지만 이전만큼 많은 시간을 쓰진 않는다. 한때 주산을 잘하는게 취업에 도움되던 시대가 있었던 것처럼 통번역사도 결국 사라질것이다
@dororokTV5 ай бұрын
@@김범석-t2j 일반인들이야 ai 통번역 앱에 영향을 받죠. 어느 정도 도움이 되구요. 전문 분야는 없어지지 않습니다. 그러면 산자부에서 통역사를 6명이나 고용하고 있을 필요가 없죠. 주산이 없어진건 그 기능을 다른 도구로 대신한 것이지 계산이라는 기본 활동은 사라지지 않았습니다. 우리는 다른 방식으로 여전히 계산 활동을 수행합니다. 통번역사가 ai로 없어지는 날은 오지 않습니다. 그러면 소설 쓰는 앱으로 노벨 문학상 받으면 되겠죠. 작곡 앱으로 노래 발표해 저작권으로 1년에 수십억씩 벌구요? 왜 안 할까요? 인공지능이 다른 분야에서 사람을 대신할만큼 발전하지 못한 만큼 통번역 앱도 사람을 대신할만큼 발전하지 못했어요. 인공지능이 그리 대단하다면 벌써 100% 자율 주행 가능한 자동차도 나와야겠죠?
동영상 잘 봤습니다. 지성과 미모를 다 갖추신 통역사분이시네요. 필사 동영상도 또 부탁드려요. 😊😊😊
@dororokTV5 ай бұрын
네 필사 영상도 곧 올리도록 하겠습니다. 항상 영상 시청해 주셔서 감사드려요 ^^
@alexchung82115 ай бұрын
지성과 미모를 겸비하셨네요 건승하시길빕니다
@dororokTV5 ай бұрын
응원 감사합니다. 더운 날씨에 건강하시길 바랍니다^^
@bokim44275 ай бұрын
커리어가 독특하셔서 궁금했는데, 정말 멋진 삶을 살고 계시는 통역사분이시네요😀😀 나라를 위해 열심히 일하시는 모습 멋져요❤
@dororokTV5 ай бұрын
유익하게 시청하셨길 바랍니다^^ 감사합니다.
@오지영-n4r5 ай бұрын
와~ 정말 도움이 되었습니다! 저도 독해집으로 공부하고 있거든요~ 요즘 3개월 만에, 6개월만에 원어민처럼 말하고 듣는다 식의 컨텐츠가 너무 많아서 좌절도 되고 솔깃해서 제가 하려는 영어학습법에 확신이 약했는데 역시 통역사님 말씀이 맞는건 같습니다! 확신을 주셔서 감사합니다^^
@dororokTV5 ай бұрын
ㅎ 공부법에 도움이 되었다니 저도 보람차네요. 유익하게 시청해 주셨길 바랍니다. 영어 공부 화이팅입니다^^
@youtube퍼팩트5 ай бұрын
좋은 통역사분들을 많이 만날수 있어서 좋습니다. 인터뷰 영상 계속 업로드 해주세요. 동기부여가 팍팍!
@dororokTV5 ай бұрын
네 계속 인터뷰 섭외하고 있습니다. 계속 채널 지켜봐 주셔셔 감사합니다.
@aaa-xz3gx5 ай бұрын
영어공부 의욕이 샘솟는 채널입니다. 유익ㅋㅋ
@dororokTV5 ай бұрын
ㅎ 유익하게 봐 주셨길 바랍니다. 항상 시청해 주셔서 감사해요.
@라이언킹-f3f5 ай бұрын
우연히 본 영상인데 굉장히 흥미롭게 봤네요. 우리나라를 대표하는 통역관이 이렇게 말씀도 잘하시고 아름다우시다니 굉장히 든든합니다 😊 앞으로도 김다예선생님 응원하겠습니다!!!
@dororokTV5 ай бұрын
다예 샘이 반가워하실 댓글 감사합니다^^ 재미있게 시청해 주셨길 바랍니다.
@djunlee5 ай бұрын
안녕하세요. 저도 고나윤님 채널 구독자입니다. 평소에 고나윤님 채널 영상이 편집이 잘 되어 있다고 생각했고, 저도 브이로그 채널을 운영할 고심을 하던 중에 좋은 인터뷰가 고나윤님의 생각을 공유 해주시게 된것 같아서 고맙습니다. 😄😄😄
@dororokTV5 ай бұрын
댓글 감사합니다. 고나윤샘도 반가워 하실거에요. 앞으로 블로그 운영에 도움이 되셨길 바랍니다.
@christineyoon96445 ай бұрын
커리어 뿐 아니라 실력, 인품, 미모까지 귀감이 되시는 김다예 선생님에 대한 인터뷰 잘 보았습니다. 👏🏻👏🏻👏🏻 도로록 영어 화이팅! 👍🏻
@dororokTV5 ай бұрын
ㅎㅎ 재미있게 시청해 주셔서 감사드립니다. 응원해 주셔서도 감사
@jongristian5 ай бұрын
소희 👏👏
@dororokTV5 ай бұрын
시청해 주셔서 감사합니다.
@averythgs5 ай бұрын
꺅 나윤언니 달고나가 응원 왔습니다...♡ 선물 넘 센스이써요 ㅋㅋㅋㅋ 🩵 인터뷰 영상 감사해요 저에게 항상 동기부여가 되는 언니인데 인터뷰 돌려보며 나태해질 때마다 보러 와야겠어요! 그리구 영상 퀄리티 진짜 좋아요 👍👍👍
@dororokTV5 ай бұрын
영상 시청해 주셔서 감사합니다^^ 나윤샘도 댓글 반가워하실 거에요~
@김동한-d8j5 ай бұрын
10:58 편소정 아나님 등장!!
@dororokTV5 ай бұрын
^^ 영상 시청해 주셔서 감사드립니다. 기꺼이 찬조출연해 주셨습니다 ㅎ
@youtube퍼팩트5 ай бұрын
인터뷰 영상 자주 올려 주세요. 다른 컨텐츠들과 차별화돼서 아주 좋습니다.
@dororokTV5 ай бұрын
재미 있게 봐 주셔서 감사합니다. 인터뷰 섭외 앞으로도 많이 되어 있으니 기다려 주세요 ^^
@Quokka09235 ай бұрын
달고나로서 정말 반갑네요....!🫶
@dororokTV5 ай бұрын
ㅎ 나윤쌤도 반가워하실 거에요
@serjiho5 ай бұрын
영상 너무 재밌게 잘 봤습니다! 😊나윤쌤 프리랜서로 활약하는 모습도 유튜브로 잘 보고 있고요! 한 번씩 현장에서 학교 선배님들, 동문 분들을 만나면 그렇게 반가울 수가 없던데, 언젠가 나윤쌤도 현장에서 만나뵐 날이 있기를 기대하고 있을게요. :)
@dororokTV5 ай бұрын
정말 현장에서 만나면 그보다 더 반가울 수가 없죠~ 곧 만날 날이 오길 바랍니다. 감사합니다