1:28 carallo = carajo xDD viene de una expresión antigua, el ''carajo'' es la zona alta del barco donde se vigila, por eso cuando se dice ''vete al carajo'' , es para que te marches lejos
@xanabobillo84897 жыл бұрын
yo también soy de Ourense, viva Galicia!!
@MrCid7 жыл бұрын
Xana Bobillo bien! No podías ser de un sitio mejor 💖
@samuelfernandezperez64765 жыл бұрын
Yo lugo!!
@Daniel-rm9xf5 жыл бұрын
mi familia de Porquieros
@minecraftespana954 жыл бұрын
Conoces viana do bolo est al Orense
@pablotg_093 ай бұрын
Yo de Coruña.
@elisaperezlopez804 Жыл бұрын
Muchas gracias por la información, me gustaría seguir aprendiendo más de su cultura!! Una tica enamorada!!!
@socratesbastos5 жыл бұрын
Dizemos lusco fusco também no Nordeste do Brasil!
@rosilenesantos15294 жыл бұрын
Sou nordestina, mas nunca ouvi essa palavra 🤔
@HeitorSpecian4 жыл бұрын
Sou do interior de São Paulo e também por lá se dizem lusco-fusco 3:08 (Meu pai falava... pensando bem, só os mais antigos diziam com mais frequencia)
@raiffneto4 жыл бұрын
Sócrates Bastos Isso mesmo. Também sou do Nordeste brasileiro e conheço a expressão “lusco-fusco”, mas faz uns duzentos anos que não a ouço! (rs) 👍
@cesarestevez17063 жыл бұрын
E lobishome
@brancoeazulesetecrucesmais90943 жыл бұрын
@droivov hasta en algunas partes de italia dicen carallo y en castellano el carajo
@noaxmills5 жыл бұрын
yo soy de ACoruna y la expresión que mas me gusta es se chove que chova
@aquiestamos35675 жыл бұрын
2:00 conheci alguns antigos na minha região (interior do estado de São Paulo e norte do estado do Paraná), que costumavam perguntar: "você é gente de quem ?".
@anagonzalez24697 жыл бұрын
¡Pero qué riquiño es! E non son nin toxo nin rabuda que é no mellor sentido da palabra. Sempre Galiza. Biquiños. 💋
@MrCid7 жыл бұрын
Ana González jajajajja gracias¡
@wesleyaraujo57 жыл бұрын
muito bom conhecer galego falo português..do Brasil
@brunolucasgonk5 жыл бұрын
Tem um bar em Santiago de Compostela que se chama lusco fusco, apesar de existir essa palavra no português só descobri o significado neste vídeo.
@tnluso5 жыл бұрын
Soy brasilero y absolutamente enamorado del gallego. No tengo siquiera parentela o descendencia, pero lo amo. Cuidenlo mucho, he?
@luiscoutopereira24395 жыл бұрын
GRACIÑAS, OCRIGADO, BIQUIÑOS E UNHA APRETA A TODOS OS DE BRASIL
@viveydejavivir7705 жыл бұрын
Mi padre es gallego..adoro Galicia y todos los veranos vamos a pasar unos dias a las Rias Baixas😍😍 Enamorada de la costa gallega...De donde eres tu?..yo soy asturiana..muy buena tierra tben..Eu son asturgalega!!..Privilegiada
@mayragallegos.g64936 жыл бұрын
Jejeje. Mi novio es de Santiago y claro yo soy honduraña y vivo en San sebastian. Y claro hay que aprender. Me gustan tus vídeos. Gracia!
@MrCid6 жыл бұрын
aliflyparty gat gracias a ti! 😉
@filipepaiva13013 жыл бұрын
Em bom português te digo... Esta língua é do caralho,um espectáculo linguístico.
@raphaelbeck2294 жыл бұрын
Eu sou do Brasil e fiquei muito surpreso ao saber que vocês também usam "carallo"! Nós usamos igualzinho a vocês (só que aqui é "caralho"). Não sei se em Portugal é usado como aqui, mas além de surpresa ("Ai, caralho!") e referência ao membro masculino, também podemos mandar alguém ir pro caralho!
@thealexprime4 жыл бұрын
lusco fusco tbm tem em portugues
@raphaelbeck2294 жыл бұрын
@@thealexprime aqui no Brasil eu nunca vi
@xabier24117 жыл бұрын
As que máis me gustan a min son; "Paspán","groliño,"" tanto me ten" e a "cona da collona" . Todas son xeniais. :D
@MrCid7 жыл бұрын
Sensual con Menta "cona da collona" jajajajjaa nunca la había escuchado!
@xabier24117 жыл бұрын
Ao mellor inventouna miña nai jajajaja
@dunia3046 жыл бұрын
¿qué significa collona? jajajaja entendo ben o galego pero íso escápaseme!! ¿cojona= gran cojón/collón? bo, mimáaaaa
@Arkhan_Hell6 жыл бұрын
Eres muy grande!!!!!! Te lo dije en su momento, con el video de "9 cosas que nadie entiende de los gallegos". Ansioso de volver a tu tierra! Un abrazo
@nadiamartinezares54965 жыл бұрын
Yo soy de A coruña
@PilitaCastro7 жыл бұрын
Jaajjajajjajaj lo de "es como un toxo" es mítica. XD A mi eso en la aldea nunca me lo han dicho. Pero en la mía los vecinos no pueden ser mas cotillas. Cuento^3
@Serge-Awen7 жыл бұрын
faltan insultos y alguna mas.. "papaconas, pachocha, pirola (q no se si se dice en mas sitios d españa) lambeconas, larpeirán, lambón, cajon diola o diola, ¿e lo?, parvo/a, parruliña, triscar, colo..." e non se me ocorren mais, pero habelas hainas. Saúdos
@MrCid7 жыл бұрын
sergioT cuando el vídeo llegue a los 40 likes, haré otro con las palabras más bonitas del gallego.... papaconas tiene muchas posibilidades de aparecer jajajaja
@carlosmagalhaes71094 жыл бұрын
Também existe a palavra "cona" em galego? 😂😂 Pensava que era só em português de Portugal.
@supersaiyan44184 жыл бұрын
Aprende a escribir, tí escribes a pronunciación e iso nn é correto
@nehuen007 жыл бұрын
Lusco fusco, que linda palabra. Podrías hacer un lista de palabras galegas que no existan en castellano. "Eu quero aprender a falar galego" pero no conozco a nadie que sepa acá en Chile o un lugar donde impartan clases del idioma. Voy a seguir viendo estos tipos de vídeos, siempre se puede aprender algo de ellos. Me suscribo. 👍
@MrCid7 жыл бұрын
Joel Henríquez Oyarzún muchas gracias! Anoto tu sugerencia, seguro que pronto hago ese vídeo!
@nehuen007 жыл бұрын
Gracias Mr Cid por tener en cuenta la idea. Vamos a esperar con ansias el vídeo, y mientras sigo viendo tus vídeos. Saludos hasta la península.
@gustavh.machadorangel19066 жыл бұрын
Joel Henríquez Oyarzún o galego e português são a mesmo idioma
@gustavh.machadorangel19066 жыл бұрын
Joel Henríquez Oyarzún Lusco fusco também existe no português 😂
@josevicenteparentearias93926 жыл бұрын
@@gustavh.machadorangel1906 no son los mesmo
@claramartinez53065 жыл бұрын
Desde Argentina!viva Galicia! Gustoume moito " entre lusco e Fusco,," gracias
@carolinecavilhajornalista5 жыл бұрын
"Bico" em SC no Brasil é o que bebê usa na boca para não chorar.
@deliasalcedo85866 жыл бұрын
En mi pueblo en mexico en jalisco cuando uno va yo vivo en usa y la gente que no nos recuerda también nos dicen así y tu de quien eres
@fernadf3 жыл бұрын
Um abraço direto do Brasil 🇧🇷
@carlosmagalhaes71094 жыл бұрын
Engraçadas as semelhanças entre o português e o galego.
@paulimos70337 жыл бұрын
Que mitica la de riquiño jajajaja es la que mas uso de la lista
@marcosperezmartinez29334 жыл бұрын
Like se vive a A Coruña, Lugo, Ourense, ou Pontevedra EU son coruñes
@jazminceleste77543 жыл бұрын
Tal cual!!!! minha nai contabame que cando era pequena e iba po lo camiño sempre le prejuntaban e ti de quen eres, y ela le respondia eu sou a neta da Dolores do rolo, y con esa resposta a outra parte tranquila se poñia. Saludos desde Buenos Aires.
@luiscoutopereira24395 жыл бұрын
Rapariga, peido, pero la palabra más bonita que me gusta mucho utilizar, sobre todo a mis amistades es "Apertas e biquiños" Gracias por este video de nuestra cultura milenaria. 'VIVA GALIZA!
@carlosmagalhaes71094 жыл бұрын
"Rapariga" e "peido" também existem em português.
@haideevalentin32354 жыл бұрын
quiero saver mas
@numberonechenlo4 жыл бұрын
muchas gracias
@rociotizon5814 жыл бұрын
De aquellas hahaha 😄
@Yoyiiiii6 жыл бұрын
carallo, pa ser gelego non se che nota o acento
@carvalhogjc5 жыл бұрын
Por favor faça um vídeo em galego
@filipepaiva13014 жыл бұрын
Para nós portugueses o problema do galego é a contaminação institucional com o castelhano. Pois aqui especialmente no norte todas essas palavras são comuns... Está lusco fusco já (xá) não vejo um caralho .... Viva a Galiza.
@adrianamarceladuranjimenez33486 жыл бұрын
soy colombiana y me encanta Biquiño
@lauraferris44716 жыл бұрын
As que mais me gustan son sapoconcho y rapazinho (ROI TE AMO❤️❤️❤️❤️❤️)
@frolozz6 жыл бұрын
Son galego.Saudame
@MrCid6 жыл бұрын
Jorge Lema Jajajaja Saludos! 😉👍
@frolozz6 жыл бұрын
saudame nunca vídeo
@albiitaacc5 жыл бұрын
Hola, xd
@herrprofessor7 жыл бұрын
Hola ¡¡¡Muchas gracias por el vídeo, te explicas como un libro abierto!!! Me llamo Carlos, soy de Murcia, traductor e intérprete freelance y loco de los idiomas. Quería hacerte una pregunta sobre ese idioma de miel y sal que es el gallego. ¿Qué piensas del gallego normativo de la TVG? A mí me parece un pastiche ridículo y forzado debido a su entonación castellanizada que no se corresponde con ninguna región, pero se utiliza para que todo el mundo lo entienda, ya que hay hablantes rurales difíciles de entender de lo cerrado que hablan. Un abrazo y espero volver pronto a Galicia, ¡¡¡me encanta tu tierra!!! Carlos M.S. PS: Conozco La Coruña, Santiago de Compostela, Órdenes, Porto do Barqueiro, Estaca de Bares, Viveiro y Lugo.
@MrCid7 жыл бұрын
herrprofessor a ver, es lo que dices tu, es un gallego muy normativo, pero de todas formas, me fascina el doblaje al gallego, en concreto las series de dibujos. Es buenísima! Ver Dragon ball, o Shinchan en gallego es otro nivel.
@herrprofessor7 жыл бұрын
Yo me refería especialmente al gallego del Telexornal, utilizan una entonación castellana bastante seca frente a la sonoridad melosa del gallego enxebre. Pero esto tiene una razón de ser, un Telexornal debe ser siempre objetivo e imparcial.
@Aldarrent6 жыл бұрын
Vente as rías baixas que son moi bonitas
@lolarios54945 жыл бұрын
Tes moita razón. O galego da TVG "nin é galego min é naida"!
@Lombardier5 жыл бұрын
@@MrCid Shinchan en gallego. Épico! Épico!!! Mil veces mejor que en castellano. Pero fuera de ahí... El doblaje gallego deja mucho que desear por ahora, sobre todo en películas. Aunque te hace pasar buenos ratos, como la intro de doraemon
@XKondorianoX7 жыл бұрын
Jajaja muy bueno Amigo tiene mi like y todo mi apoyo :)
@MrCid7 жыл бұрын
XKondorianoX muchas gracias!
@blackcrow70495 жыл бұрын
Podes engadir unha mais (10 mais 1 ) : PAILAN , que siñifica ? son aqueles que din que son galegos e falan o castelan de Madrid , ou mellor ainda , so tens que coller un espello e mirarte nele : ISO E UN PAILAN
@dunia3046 жыл бұрын
Hola!!! Me encantan tus videos! acabo de conocerte "hace 3 videos", porque los estoy viendo todos seguidos ahora, y claro, no sé aún sobre qué más has hablado, pero si no has hecho segundas y terceras partes de los videos que decías que harías continuaciones si hay muchos Likes, yo te pediría que los hicieras, POR FAVOOOOR!!! aunque la gente no lo pida, está claro que si tienes tantas visitas es porque gustan!!
@Francisca-vg2rr7 жыл бұрын
a mi la que más me gusta. disculpa mi ortografía en gallego pero yo vivo en Castilla aunque mi madre es gallega . cuando me dicen: é moi xeitosa o ten xeito. lo aplican para todo .
@MrCid7 жыл бұрын
Paky S ay, me encantaaa
@koymark50915 жыл бұрын
Excuse me, but are you speaking Galician or Spanish-Castillan?
@diogorodrigues7473 жыл бұрын
Spanish-Castillian.
@marcosfernandodeandrademaf76415 жыл бұрын
Élles está à hablar-sê-lo español de o qüe portugüês -galego-portugüês, eu estou a entender-tê qüe falas mais o castellano de qüe o portugüês certamente, pois tiveram após a desunião de reino unicário existido antes de surgi-lo.
@emiliaramalho62964 жыл бұрын
Temos em PT e AO: lusco-fusco, vai para o (pró) car...lho, tosco, mal será..., jeito. Rabudo | rabuda significa mesmo "aquele | aquela que tem um grande rabo", embora admita que possam haver outros significados.
@anthonyrodrigotuerosfernan63064 жыл бұрын
Moitas grazas pola información do vídeo, será moi útil. Gústame a súa lingua
@emililopez23866 жыл бұрын
Me encanta como hablan😍😉😘
@luzmartinezorjales6607 жыл бұрын
Video precioso!! Gracias desde Londres
@MrCid7 жыл бұрын
Luz Martínez Orjales gracias a ti!
@Anderson_Anderas6 жыл бұрын
vc tá falando galego ou espanhol no vídeo? geralmente entendo relativamente bem galego, ou achava que entendia, pq dessa vez entendi muito pouco rsrs
@Aldarrent6 жыл бұрын
Anderson Anderas está fallando Espanhol
@Anderson_Anderas6 жыл бұрын
Aldarrent - Obrigado! :)
@bilbohob71794 жыл бұрын
Está a falar español para explicarl-hes como falamos...
@santicarvalhido-gilbert84377 жыл бұрын
De aquella: Isso é um galeguismo
@mauriliosantanafilho28865 жыл бұрын
Aqui no Brasil costumamos dizer: " caralho ", quando algo nos espanta ou rejeitamos alguém; costumamos dizer: " vai-te para o caralho, ( p'ro caralho ) porra ! ( porra significa esperma ), tal como os galegos o fazem; dar um bico, no Brasil, significa golpear a alguém com o bico do sapato ( chutar ); também dizemos: lusco fusco com o mesmo significado; outra expressão do Galego é: " oxente ", que é usada quando alguém faz algo absurdo ou conta uma mentira cabeluda e reagimos com um: oxente !!! Ou então: " ôxe, o que é isso, meu irmão ?!
@bilbohob71794 жыл бұрын
Non sei a que se refire, pero vou tentar adivinar. Noxo é asco, noxento polo tanto é asqueroso. Toxo é unha pranta moi común na Galicia pero está chea de espinhas. Se che din que eres como un toxo é que tes un caracter rabudo, o contrario de doce vaia. Hoxe coido que é hoje en portugués. O día actual.
@pablotg_093 ай бұрын
Eu son de Pantín, Valdoviño, A Coruña. Saúdos.
@richardaerts27354 жыл бұрын
Assim eu medre e possa aprender o galego algún dia, polo momento só o entendo e sei lelo.
@yago2377 жыл бұрын
La más útil y universal: Bueno Carallo
@ElAdri19996 жыл бұрын
son o único que algunha desas expresions non as coñecia? Eu son dunha aldea de Pontevedra pero algunha nn ha habia oido.
@MrCid6 жыл бұрын
ElAdri1999 é o que ten ca cultura galega sexa tan rica
@xia66794 жыл бұрын
A min encantame " Mangallona" Cada vez que alguén me chama así acórdome da miña avoa . 😊☺☺Un bico 😙😚
@MrCid4 жыл бұрын
Jajjaa pois non coñezo esa expresión! XD
@bilbohob71794 жыл бұрын
@@MrCid grande demais polo que eu sei
@antoin21895 жыл бұрын
M'agrada molt el Galego❤. Quiero aprender ese idioma.
@carlaotero46945 жыл бұрын
Eu son Galega, ti es galego?
@viveydejavivir7705 жыл бұрын
Mr. Cid espero me contestes y no te preocupes por las malas criticas ya que no entienden que si hablas gallego mucha gente no te entenderia
@julioprego19566 жыл бұрын
Penso que te esqueciches dalgunha muy importnte e que usamos moito na nosa terra como:xeito.Esto non ten xeito,dalle con xeito,baila con xeito,e moi xeitosiña,etc
@eucliddopaco6 жыл бұрын
Ó pá caralho é a cesta no mastro das caravelas
@filipepaiva13013 жыл бұрын
No lusco fusco ...vai apanhar gambuzinos...viva o galego/porrugues.
@josueinhan84365 жыл бұрын
Lusco fusco se diz no Brasil
@KleberBac4 жыл бұрын
Fala em Galego...
@herrprofessor7 жыл бұрын
Hola Te has dejado dos palabras muy gallegas: zoupón y rosmón. Un abrazo desde Murcia de un enamorado de Galicia Carlos M.S.
@MrCid7 жыл бұрын
herrprofessor jajaja cierto! Con lo que me gusta "rosmón" jajaja haré más vídeo como este y ya las meto. Gracias XD
@carlosayala67546 жыл бұрын
Aquí en America se dice carajo carajo carajo lol
@gaelmargrace7 жыл бұрын
buen video
@nelsonsimas70284 жыл бұрын
Você fala mais castelhano que galego!
@diogorodrigues7473 жыл бұрын
Ele fala castelhano em todo o vídeo.
@jacobomontenegro48306 жыл бұрын
O mellor e ir a portugal coa palabra bico que bueno no es lo mismo
@MrCid6 жыл бұрын
Jajaja No? Y que significa?
@carlosmagalhaes71094 жыл бұрын
@@MrCid Significa sexo oral. Mas também usamos uma palavra parecida com "bico" que tem o mesmo significado que em galego, que é "biqueira".
@poldogarmendia92957 жыл бұрын
Chegaches aos 58 likes... xa estas a tardar coa terceira parte ahahaha
Patricia Beldrón teño uns cantos falando de cousas de Galicia. Alégrome de que te gusten 😍
@franxdsurexsurex5847 жыл бұрын
Mierda encontre a Mcgregor!!! Jaja
@xosemanel7 жыл бұрын
Moi bó video Chaval. Unha aperta, e grazas por facer por o Galego.
@MrCid7 жыл бұрын
Jose Manuel Pedroza graciñas! Unha aperta!!!
@finalagotajes28013 жыл бұрын
Son de Santiago de Compostela, toda a vida e familia galegofalantes, "can ti dis: - TANTO ME DA - Supoño que te refires a (TANTO ME TEN)" Perdoa se te molestou a corrección, que eu tamén podo estar equivocada e pódese decir dous dous xeitos, eu só oín a miña version.
@mmartinez71086 жыл бұрын
Vivamos como galegos
@MrCid6 жыл бұрын
Mjguel Martinez Alejos-Pita eso! 👐
@yosoymartin55556 жыл бұрын
Te faltó "Non me chista"y "Echeme igual"
@Astak10007 жыл бұрын
Pq estás falando castellano? Galego é maravilhoso mas os espanhóis pouco se interessam. Pq não fala em Galego para Brasil? Aqui quase não se sabe sobre sua existência e quando acontece, as pessoas ficam fascinadas em descobrir suas origens. Dica: terás um publico muito maior no Brasil. Porém, faço um apelo: não fala esse galego falso e castelhanizado da tv.
@nuriad66395 жыл бұрын
É unha cousa que non entendo, debemos estar orgullosos do noso idioma. Viva Galiza e Brasil
@carlosmagalhaes71094 жыл бұрын
Viva Galiza e Portugal! Isso sim. Senão fosse por Portugal, o Brasil nem sequer falaria português.
@maricarmen1855 жыл бұрын
Eres tan riquiño!!! Un bico 😘😘😘
@escaramujo5 жыл бұрын
Enxebre traducción literal: autóctono (y en ocasiones también aborigen) xD Rabudo también se usa como obstinado, y dominante. Sería el contrario de 'guiadiño'.
@rociovidal56526 жыл бұрын
Pregunta tonta y que no tiene nada que ver, ¿La palabra "Madre" en gallego solo tiene la traducción "Nai" o existe otra posible traducción? ¿Y se escribe así ("nai") ?
@MrCid6 жыл бұрын
Rocio Vidal que yo sepa, sí. Solo se traduce como "nai" Un saludo, y gracias por ver el vídeo :)
@rociovidal56526 жыл бұрын
Gracias a ti :)
@jopichuelines6 жыл бұрын
En algunas zonas,sobre todo en el interior,se utiliza más la forma "mai"
@carlosmagalhaes71094 жыл бұрын
@@jopichuelines Em português é "mãe". Parecido com a forma "mai".
@anisiafernandez3 жыл бұрын
@@jopichuelines Nai só se usa na zona occidental pero é a que se colleu como normativa. No resto de Galiza dise mai, penso
@celticwarriorgalega4 жыл бұрын
Buf gustarme morriña, colo, cona, bolboreta, biquiños, apertas, malo será, boh, que pasa meu,....
@gusfn6 жыл бұрын
Fale gallego, homem!
@brancoeazulesetecrucesmais90943 жыл бұрын
Enxenbre seria tradicional
@lauraberridi21776 жыл бұрын
Te faltó "eche o que Hai": si no te gusta pues te j*des"
@MrCid6 жыл бұрын
Jajaja mítico!
@raulfilgueiramoledo85387 жыл бұрын
Me cajo na cona carallo
@adelsonmoreira81345 жыл бұрын
Pra mim cê tá falando portenho, não tô entendendo nada.
@diogorodrigues7473 жыл бұрын
Ele está a falar castelhano.
@celiosiqueira7696 жыл бұрын
Legal
@mariagorettigonzalezlopez14415 жыл бұрын
Falta MORRIÑA!!!
@nadiamartinezares54965 жыл бұрын
Saudame por favor son galega
@joseluiscastineirarego356 жыл бұрын
Buffffff listo de todos es oooo es Ben cinbran e o que esss
@belosmusic93696 жыл бұрын
Carallo!!
@JoseCruz-bh4fk Жыл бұрын
Amigo, devias pôr por escrito
@josevicenteparentearias93926 жыл бұрын
faltó el cheira a bosta que se di nas aldeas
@nuriad66395 жыл бұрын
Onde eu vivo dise : Mecajoendios aquí cheira a esterco carallo
@neronmico45024 жыл бұрын
Like si eres gallego xd
@alexcastroalonso36976 жыл бұрын
Podías facer videos en galego
@antoniopena81016 жыл бұрын
Foi o que pensei, porque non os fai em galego. Talvez ainda sexa como dice Tereixa, de Fuxan os Ventos, no Alalá nº 124: Si fala em galego no no entenden para lá do Padornelo, assi é mellor falar em castelán.
@herrprofessor7 жыл бұрын
Más vocabulario gallego: cunca y malleira.
@herrprofessor4 жыл бұрын
Otro más que me he dejado: pota (olla donde se prepara y se sirve el caldo con un cucharón).
@beneditoruiz7265 жыл бұрын
Gallego é muito complicado, prefiro o portugues e o espanhol, que são menos dificeis de falar e de entender.
@carlosmagalhaes71094 жыл бұрын
Estás maluco. O galego é a língua mais parecida com o português já que tiveram a mesma origem: o galaico-português. A língua que ele falou no vídeo é castelhano, e não galego.
@Lombardier5 жыл бұрын
Like por el "malo será" Pero eché de menos expresiones tales como "nunca tal vin na miña vida", "vas cheo cabalo" y fas (...) "como un can"
@carlosmagalhaes71094 жыл бұрын
Aqui em Portugal também há essa expressão. "Nunca tal vi na minha vida"
@miguelfernandezdelaiglesia68777 жыл бұрын
Me las conozco todas😹
@MrCid7 жыл бұрын
Miguel Fernandez de la Iglesia y cual es tu favorita?