Bu videomuzda fiillere yer vermedik; fiiller için ayrıca çektiğimiz daha önceki bir videonun linkini aşağıda bulabilirsiniz: We didn’t include verbs in this video; you can find a link below to one of our earlier videos where we focus on verbs: kzbin.info/www/bejne/g5K6YmichNWNY80
@noviboerniat82043 жыл бұрын
Please add the verbs.. tesekkurler
@EasyGerman4 жыл бұрын
Tesekkürler! 😃
@EasyTurkish4 жыл бұрын
Bitte 😊
@havenisse20094 жыл бұрын
I forgot to listen to the turk because of the awesome handwriting
@simalpelin24674 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/ponPmqdrd7mtkK8
@EasyTurkish4 жыл бұрын
Thanks. That's our editor Emine! Besides being an editor, s he is also a great caligrapher!
@Grihlo4 жыл бұрын
@@EasyTurkish çok şanslısınız! Ellerine sağlık!
@SeldenDeemer4 жыл бұрын
@@EasyTurkish Has Emine worked with traditional Arabic-script calligraphy? Istanbul remains one of the centers for great calligraphers.
@alma_nasiri4 жыл бұрын
I am very glad to see that there is now an Easy Turkish channel! :) I have just started learning Turkish and it's a wonderful language! Thank you and keep up the great work! :)
@EasyTurkish4 жыл бұрын
❤️
@khaderzaikhaderzai42494 жыл бұрын
THANKS GREAT VIDEO FOR LEARNING TURKISH I AM A STUDENT FROM PAKISTAN
@k.szaroldinho3 жыл бұрын
Çok bir önemli bölümünüz. Başka aynı filmi için bekliyorum Çok teşekkür ederim!
@tubatasdemir67304 жыл бұрын
Çok güzel bir çalışma olmuş ben Almanca öğrenmeye çalışırken easy German dan Türkçenin olması çok hoşuma gitti. Tebrik ederim elellerinize sağlık :)
@EasyTurkish4 жыл бұрын
Yorumunuz için teşekkür ederiz. İyi çalışmalar dileriz ❤️
@Grihlo4 жыл бұрын
Çok iyi, çok faydalı benim için, sizi çok teşekkür ediyorum!
@EasyTurkish4 жыл бұрын
Size çok teşekkür ediyorum!* Rica ederiz. ❤️
@Grihlo4 жыл бұрын
@@EasyTurkish Bir daha teşekkür ederim! :)
@vayanasn74894 жыл бұрын
Öncelikle sizi tebrik etmek istiyorum. Türkler türkçeyi öğreteceğim diye aksanları yabancılaşıyor. Sizin türkçe telaffuzunuz çok hoş. S r ve ş sesleriniz fısıldar gibi işte gerçek türkçe bu.
@EasyTurkish4 жыл бұрын
Teşekkür ederiz :)
@gerardosagastume19602 жыл бұрын
Çok teşekkür ederiz!😆🇹🇷
@SeldenDeemer4 жыл бұрын
Teşekkürler. Bu bülümü kolay değıl! This episode was more useful than I expected, because many of the examples used fairly complex sentences. My listening comprehension remains slower than I would like, so subtitles of what is being said are helpful, as I can pause and read for comprehension at my own speed. Çok yaşa!
@EasyTurkish4 жыл бұрын
Yorumunuz için çok teşekkür ederiz!
@heliakouhdari47122 жыл бұрын
Tesekkürler!
@puijalifestyleinturkiye2 жыл бұрын
Çok teşekkür ederim
@EasyTurkish2 жыл бұрын
Kolay gelsin!
@mainhi67292 жыл бұрын
You did well but I wish the sentences should be stayed a little longer that we can learn better thanks a lot çok tesekkür ederim
@outloud_overthinking Жыл бұрын
Çok teşekkürler
@inspolifehouda9464 жыл бұрын
Thank you so much for this vedio i learned many things
@EasyTurkish4 жыл бұрын
Thanks ❤️
@nicenamehere50524 жыл бұрын
Video*
@muqadusmuskan95523 жыл бұрын
Teşekkür ederim
@ahmetmuratcelik68064 жыл бұрын
Her zamanki gibi kaliteli ama ben niye izliyosam :D Arkadaşın yazısı çok hoş bu arada.
@tolga5554 жыл бұрын
bende izliyom ama niye bilmiyom asdasdas
@EasyTurkish4 жыл бұрын
Güzel yorumlarınız için teşekkür ederiz ❤️
@husseinhashim19732 жыл бұрын
Çok teşekkür ederiz arkadaşlar
@EasyTurkish2 жыл бұрын
Rica ederiz!
@CCCP_Again3 жыл бұрын
Çok Sağ ol video için
@andreasschwarzer66422 жыл бұрын
Cok güzel👍😍
@falerymustika1673 жыл бұрын
Bu yüz kelime çok önemli. Teşekkürler, Arkadaşlar.
@ely662 жыл бұрын
You are top that are the most important words
@taylor16154 жыл бұрын
Tessekular
@khaderzaikhaderzai42494 жыл бұрын
TESSEKURLER
@EasyTurkish4 жыл бұрын
❤️
@kikidoingthings4 жыл бұрын
This is super for my Turkish learning 🤣
@ramazan0v4 жыл бұрын
Teşekurler.)
@EasyTurkish4 жыл бұрын
❤️
4 жыл бұрын
Emine hanım ellerinize sağlık 👌🏻 bu videodan sonra herkes kaligrafiye yönelecek 🙊
@EasyTurkish4 жыл бұрын
Kesinlikle!
@LosInmortalesGallos2 жыл бұрын
And this is one of those words combinations that get me confused 6:55. If "yağdi" means "it rained" why do I need to have "yağmur" also? In my head is like saying " rain it rained". The more I try to learn the more I get confused. 😮💨
@LosInmortalesGallos2 жыл бұрын
In this sentence 5:28 can someone explain, which word would translate or refer to "the child"? Thank you.
@roumaissamimi5680 Жыл бұрын
Evlad
@SeldenDeemer4 жыл бұрын
Out of curiosity, what is in the calligraphy behind the speaker's head from "herkes" (3:26) onward? It's too fuzzy to make out anything other than بسم الله الرحمن الرحيم .
@islamicworld94383 жыл бұрын
Tesekkur ederim I love Turkish language 💗❤❤
@AbrilToprak4 жыл бұрын
Does the circumflex it's necessary? I'm a beginner student and this is the first time I see this and I've found that it does changes the meaning of the word: e.g. hala (aunt) vs hâlâ (still)
@EasyTurkish4 жыл бұрын
While it does change the meaning of the word, it is not strictly necessary as the meaning can often be deduced from the context. It might be necessary if it cannot be deduced from the context, or in formal situations where proper usage might be expected of you.
@anadkhan40624 жыл бұрын
Thank you brother for your hard work and pray for everyone in this holy month and I hope you would make more videos for us once again thank you all for your hard work
@EasyTurkish4 жыл бұрын
Thank you too ❤️
@featherrin35404 жыл бұрын
When you read "sıcak" I thought you were saying "sejak" in Indonesian haha. It's interesting, different way to write a word pronounced almost exactly the same. Our "ı" and "e" uses "e" only, so you need to know the pronunciation and can get it wrong if you only guess. But in Turkish, there's like no guessing!
@EasyTurkish4 жыл бұрын
And what does it mean in Indonesian? Do they have the same meaning?
@featherrin35404 жыл бұрын
@@EasyTurkish It means "since", regarding time
@Non212584 жыл бұрын
Selamun Aleykum SarayBosnaden 👋 dinlemekten zevk alırım bu
@EasyTurkish4 жыл бұрын
Aleyküm selam! Bunu duyduğumuza sevindik ☺️
@Lara-bn5fp2 жыл бұрын
Thank you so much for all your videos 😊 truly useful content 👍👍 can you please inform me if Turkish is a phonetic language?
@gokhanemre584 жыл бұрын
Sözcükleri okurken birkaç sesletim hatası gördüm. Türkçeyi öğrenen yabancı arkadaşlar adına belirtmek isterim: -Acak/-Ecek eki yazıldığı gibi okunmaz. Başlayacak diye yazılır, başlıycak diye okunur. Eğer teklik 1.şahıs eki alırsa başlayacağım diye yazılır ve okunuşu başlıycaam'dır. Ayrıca "nerede" yazıldığında "nərde" olarak okunur. Bazı kelimelerde de kapalı é okunması gereken ses, açık ə olarak okunmuş.
@gokhanemre584 жыл бұрын
@Furkan8k Diksiyon eğitimi almış bir edebiyat ögretmeni olarak Türkçenin yazıldığı gibi okunan bir dil olmadığını idrak etmeniz gerekir. Söylediklerim sokak ağzını değil, Türkçenin belagat ve fesahatini esas alır. Hâlâ fikrinizde ısrar ediyorsanız Kubbealtı'ndan çıkan "Türkçeyi Doğru ve Güzel Konuşma Kılavuzu" adlı kitabı okuyabilirsiniz. İkincisi Karadeniz şivesi yoktur, Karadeniz ağzı vardır. Şiveyi fonetik+yapısal/morfolojik farklılıklarla izah ederiz. Ağız ise sadec fonetiği esas alır. Karadeniz'deki konuşma ağız özelliği gösterir. Ayrıca bir Karadenizli olarak hem İstanbul Türkçesiyle hem de Karadeniz ağzıyla konuşabilirim.Bunun yanı sıra aldığım eğitimle Osmanlıca, Çağatayca, Köktürkçe, Eski Uygurca, Memlük Kıpçakçası okuyabilirim, gramatikal açıklama yapabilirim. Tatarca da konuşabilirim. Sizin önyargınızı kıstas alarak buraya "Eski Anadolu Türkçesi üzerine yazdığım makaleyi koysam acep hangi dil dersiniz?" diyerek cümleyi sonlandırıyorum.
@gokhanemre584 жыл бұрын
@Furkan8k Kardeşim, sanırım metnini düzenledin. Şunu izah edeyim. Yazı dili sunî ve değiştirilmesi zor bir dil hususiyeti gösterir. Oysa dil sürekli değisen, değişip de gelişen bir varlıktır. Bir yazı dilinin oluşmasından sonra konuşma dili, sürekli değişirken yazı dili sabit kalır. Bir dilde yazı dili ile konuşma dili arasındaki fark fazlaysa o yazı dili hayli eskidir. Eski imla hususiyetleri dilde devam eder, lakin konuşmada değişmiştir. İngilizce ve Fransızcadaki durum bundan ibarettir. Osmanlı devrinde yazı dili oluşurken ك ñ harfi vardı. İstanbullular sesletmese bile imlaya bağlı olarak ñ harfini yazıyorlardı. Latin harfleri kabul edildikten sonra ñ harfi kaldırıldı, konuşma diline yakınlık esas alındı. Fakat -AcAk ekinin durumu ve pek çok yapının durumu sabit kaldı. Ğ sesi şu an telaffuz edilmiyor, ya y'ye dönüşüyor ya da uzatma görevi üstleniyor. Ama biz Osmanlı imlasını devam ettiriyoruz dilde. İyne/iğne, dâ/dağ, doğmak/dômak hangisi? Konuşurken göreceğiz demiyoruz, görücêz diyoruz. Yazarken elbette morfolojik yapıyı korumak için -AcAk yazılacak.
@jannismaier57573 жыл бұрын
5:48 What means „Yaptığı” ?
@mehmetoguzturan3 жыл бұрын
"yaptığı davranış" means "the behavior he did". In this context, "yap(mak)" means "do(ing)".
@biroltk76674 жыл бұрын
Merhabalar, öncelikle emekleriniz için teşekkür ederim. Yabancılara Online olarak Türkçe dersleri veriyorum ve sizin videolarınızı bütün öğrencilerime gönderiyorum . Öğrencilerimden gelen bir geri bildirimi sizinle paylaşmak istiyorum. Genellikle çok hızlı konuştuğunuzu söylüyorlar.(Röportajlar için yapacak birşey yok :) ) Stockholm videosu hız olarak da kurgu olarak da çok iyiydi. O tarz video serisine devam ederseniz çok iyi olur... :) . Tekrardan iyi çalışmalar. Emeklerinizin karşılığını almanız temennisiyle ...
@EasyTurkish4 жыл бұрын
Yorumunuz için çok teşekkürler. İlk videolarımıza baktığımızda biz de çok hızlı konuştuğumuzu fark ettik. Şimdi olabildiğince yavaş konuşmaya çalışıyoruz. Easy Turkish videolarımızda normal hızda, Super Easy Turkish videolarınızda çok daha yavaş konuşuyoruz. Öğrencilerinize selamlar ❤️
@biroltk76674 жыл бұрын
Çok teşekkür ederim :)
@SeldenDeemer4 жыл бұрын
@@EasyTurkish Yavaşladığınız için teşekkürler. For the early videos, KZbin has a playback speed option; I find that 0.75 is just about right. Daha yeni bölümler için buna gerek yoktur.
@sunainagull72602 жыл бұрын
Teşekkürler It helped a lot! 🇵🇰 ❤ 🇹🇷
@EasyTurkish2 жыл бұрын
You are very welcome!
@jannismaier57573 жыл бұрын
3:30 what means „Bir şekilde“ ?
@EasyTurkish3 жыл бұрын
It means "in some way" . In the context it can be translated as "in a slow way"
@alperendemirci83604 жыл бұрын
I forgot to listen to the turk because of berkin's awesome eyes..
@miss_anthrope51984 жыл бұрын
Words in order of appearance Merhaba: Hello Nasılsın: How are you? Tamam: Okay Teşekküler: Thank you Peki: Alright Evet: Yes Hayır: No Haydi: Come on Ve: And Veya: Or İle: With/Via Ama-fakat: But/But(synonymous) İçin: For Eğer: If Şey: Thing Hâlâ: Still Yine: Again Ayrıca: Also Hemen: Right away/Immediately Bir: One/A/An Birinci: First Bu: This Şu: That Ne: What Hepsi: All(of something) Herkes: Everyone Nerede: Where Ne zaman: When Neden: Why Nasıl: Why Hangi: Which Kim: Who Diğer: Other Bazı: Some Aslında: Actually Şimdi: Now Ev: Hoese/Home Erkek: Man/Male Kadın: Woman Çocok: Child/kid Anne: Mother Baba: Father Kimse: Nobody Sebep: Reason Çünkü: Because Tekrar: Again Tarih: History/Date Hafta: Week Ay: Month Saniye: Second Dakika: Minute Yarin- Tomorrow Dün- Yesterday Bugün- Today Saat- Hour Gündüz- Day/Daytime Gece- Night Su- Water Yemek- Food Çay- Tea Kahve- Coffee Süt- Milk Yumurta- Egg Asla- Never Tabii- Of course/sure Birkaç- Several/A fee Aynen- Exactly Lütfen- Please Önce- Before Sonra- After Belki- Maybe Iyi- Good Kötü- Bad Hızlı- Fast Yavaş- Slow Yeni- New Eski- Old Fazla- Much Az- Less Gerçek- Real/Truth Yalan- Lie Çok- A lot Onemli- Important Büyük- Big Küyük- Small Soğuk- Cold Sıcak- Hot İlk- First Son- Last Yakın- Closer Uzak- Far Güzel- Beautiful Çirkin- Ugly Uzun- Tall Kısa- Short Zor- Hard/Difficult Kolay- Easy/Simple Siyah- Black Beyaz- White Görüşürüz- See you
@noviboerniat82043 жыл бұрын
Thank you, it's been very helpfull, since the video is too fast, and the sentences are too small
@my.language.adventure3 жыл бұрын
Thank you so much🤍
@noangelthis3 жыл бұрын
Teşekkürler! So very helpful!
@saumyatiwari88762 жыл бұрын
Some of the words are wrong only otherwise , most of the words are correct to a extent . Nice try by the way....... The words need to be corrected are : Teşekkürler , Çocuk , İyi , Önemli , Küçük , Yarın .
3 жыл бұрын
Tebrikler
@magallon143 жыл бұрын
Türkçe çok zor! Ben Meksika'da Türkçe'de öğrenci. Hoşçakalın
@EasyTurkish3 жыл бұрын
Kolay gelsin!
@TurkAbdurahman Жыл бұрын
Bu yüz kelimeyi 90/100 tanesini hala görmekten önce anladım. Çünkü ben Özbekim. Türk dili bana çok yakın😁.
@khaderzaikhaderzai42494 жыл бұрын
HARIKA
@umidakhikmatillaeva83283 жыл бұрын
Hello! Thank you for the amazing video! What software did you use to create a handwriting animation? I want to create a video for teaching my language. Thank you!
@is4be11a2 жыл бұрын
No software at all. They mentioned in another comment that their editor wrote it by hand
@abhisekgupta15433 жыл бұрын
I was thinking Sanem speaking all these word....Erkenci Kus fan!
@alperenberkaydn95784 жыл бұрын
Hataylıyız gardaş
@anadkhan40624 жыл бұрын
I love 😍 turkey so much I need friends kindheart friends
@jeremycline95422 жыл бұрын
Why ''bir goldü'' and not ''bir goldu''? Why no vowel harmony in this example?
@khaderzaikhaderzai42494 жыл бұрын
GREAT WORK BRO KEEP IT UP A LOTS OF LOVE FROM PAKISTAN
@EasyTurkish4 жыл бұрын
Thanks ❤️
@jeremycline95422 жыл бұрын
Whose beautiful handwriting is that?
@EasyTurkish2 жыл бұрын
She is the editor of our channel :)
@papneuro2 жыл бұрын
Chok önemli ders!
@saumyatiwari88762 жыл бұрын
Çok* 😅
@dankleffmann24732 жыл бұрын
♥️
@alicoban5183Ай бұрын
As a native turkish speaker Why I am watching this
@yasinhenfs45403 жыл бұрын
7:16 everything alright bro?
@khaderzaikhaderzai42494 жыл бұрын
COK YASA
@rendahidayatullah97772 жыл бұрын
For suggestion..don't be too fast..because the listeners want to learn slowly
@aaraamm5 ай бұрын
👍🙏
@Saltoeng4 жыл бұрын
Nnnıç 2:26
@khalillutfi14013 жыл бұрын
👍👍👍
@vayanasn74894 жыл бұрын
Sadece r harfleriniz ş ye kaydırarak söylerseniz daha hoş olur
@LosInmortalesGallos2 жыл бұрын
I'm not sure if this lesson was intended for beginner level, but the pace is too fast. Not enough time to even read the sentences. The examples are good, but I have to pause the video after each sentence because it's going to fast. Thank you for the video, nonetheless.
@yasir89044 жыл бұрын
Asın bayrakları as as
@alputkuiyidilli4 жыл бұрын
Ich bin ein Turkisch-Mutter Sprachler und würde gerne Deutsch-Türkisch Tandem machen. Wenn interessiert, antworte ruhig Mal dieses Kommentar, wir können mails tauschen!
@adeyavci60974 жыл бұрын
I find this very interesting how to practise turkish but the speaker speak too fast.
@EasyTurkish4 жыл бұрын
You can slow down the video on KZbin or check our slow audio reads on Patreon! :) patreon.com/easyturkish
@mohammad_dhaini22 Жыл бұрын
I need to ask you why you put long sentences why ?? You are learning not in a competition
@onk23 жыл бұрын
Letters are so small, try again.
@sabaqaisar20214 жыл бұрын
Its too fast omg 😏 and translation is so small too 😩😩😩
@blondilass Жыл бұрын
Too fast to listen and read
@Furkan-lc9lh4 жыл бұрын
Kelimeleri doğru telaffuz etmeye çalışın. Türkçe yazıldığı gibi okunan bir dil değil.
@Furkan-lc9lh4 жыл бұрын
Herhangi bir videoda çok üzerinde durulmaz ama bu kanal Türkçe öğretiyor ve Türkçe’nin kağıt üzerinde olduğu kadar fonetiğini de doğru göstermesi gerekir. Aşağıda bir kişi daha yazmış ona da aynı şekilde itiraz etmişsin. Gelecek zaman ekini kimi yerde doğru kimi yerde yanlış telaffuz etmişler, bunu standarda oturtmaları gerekiyor ki insanların kafası karışmasın. Burada, şurada, orada gibi kalıplarda haber ya da resmi bir durum söz konusu değilse ünlü düşmesiyle okunması daha doğru. Bazı ulama olan kelimelerde duraksadıklarını gördüm, o iki kelimeyi tek bir kelime gibi okumak gerekiyor. Kapayan, arayan gibi kelimeleri kapıyan, arıyan diye okumak; değilim kelimesini diğilim diye okumak gerekir. Son olarak da emin olmamakla beraber ‘’ ayakkabımı giyinmek’’ ifadesi doğru gelmedi bana. Giyinmek nesnesiz bir fiil olması lazım. ‘’Ayakkabı giyinmek’’ iyi ama belirtme eki olan -i geldiği zaman ‘’giymek’’ fiili daha uygun gibi.
@SeldenDeemer4 жыл бұрын
I find Turkish spelling closer to what is spoken than any other language I have studied. The main exceptions seem to occur with loan words from Arabic and Persian. If someone has studied those languages, and recognizes the origin of a word, its pronunciation and spelling are fairly predictable. My first language is English, which is one of the worst in this aspect. Take the "gh" from tough + "o" from "women" + "ti" from nation, and you get "fish". "Lead" as a noun can be a heavy metal or several other things, or a verb with two different meanings, and depending on context can be pronounced two completely different ways. It's awful.