11 German Words Americans Use All the Time!

  Рет қаралды 858,124

Kelly does her thing

Kelly does her thing

Күн бұрын

Пікірлер: 5 100
@Kellydoesherthing
@Kellydoesherthing 4 жыл бұрын
I made a part 2!! Check it out - kzbin.info/www/bejne/qpm2cqKnipatbKc
@dengeliberty4375
@dengeliberty4375 4 жыл бұрын
Ssssoooo nicht
@janaaj1an889
@janaaj1an889 4 жыл бұрын
In the Army in Germany we (English-speaking GI's) used 'machts nichts" incessantly (in English). Isn't schlepp Yiddish (or is that the same thing)?
@webers_schan_8964
@webers_schan_8964 4 жыл бұрын
The most of the meanigs are wrong i'm a german and i know the most words are wrong, and "kitsch" is no german word
@windelpupser6450
@windelpupser6450 4 жыл бұрын
Im native german and never heard anyone saying "kitsch", only "kitschig"
@proven8876
@proven8876 4 жыл бұрын
@@windelpupser6450 kitschig = rührselig-sentimental / auf geschmacklos empfundene Weise gestaltet. Doch das Wort gibt es :)
@FelixxFelixx-tt7sf
@FelixxFelixx-tt7sf 4 жыл бұрын
Roses are red Violets are blue _Verzeihen Sie bitte, es handelt sich bei dieser Kommentarsektion fortan um deutsches Staatseigentum_
@mora3323
@mora3323 4 жыл бұрын
Lol
@moephal454
@moephal454 4 жыл бұрын
😂
@Scionmaster
@Scionmaster 4 жыл бұрын
Darauf muss auch mal jemand kommen. 😂😂😂
@lucaa8494
@lucaa8494 4 жыл бұрын
Dieser Kommentar beschreibt Deutschland bestens
@jonascan9443
@jonascan9443 4 жыл бұрын
Aber sowas von
@sventheg9061
@sventheg9061 4 жыл бұрын
In germany we say eingedeutscht, in this case we say eingeamerikanert
@FamilienChannel
@FamilienChannel 4 жыл бұрын
Ja und ich sag immer einge-englischt lol gibt es das?LG aus England
@lucaschneider1
@lucaschneider1 4 жыл бұрын
Eingeamerikanert 😂 Super Sache😂
@mora3323
@mora3323 4 жыл бұрын
XD
@Jay-Jay-Senpai
@Jay-Jay-Senpai 4 жыл бұрын
Eh eingeamerikanert ist zu kompliziert, das nutzt keiner. Eingeenglischt eher ^^ Wir sagen ja auch Denglisch und nicht Damerikanisch :D
@eierkopf6067
@eierkopf6067 4 жыл бұрын
😂
@gg-oz4qk
@gg-oz4qk 4 жыл бұрын
Mein nächster Englisch Aufsatz: Yesterday i was so kaputt that i schlepped myself to the couch...
@elifnaii
@elifnaii 4 жыл бұрын
Haha, omg😂😂
@nils9301
@nils9301 4 жыл бұрын
....for nix 😁
@eiramharas
@eiramharas 4 жыл бұрын
🤣
@PrinzMarcus69
@PrinzMarcus69 4 жыл бұрын
Ist so👌🏻😂
@mashallaeinfachderhubsche813
@mashallaeinfachderhubsche813 4 жыл бұрын
😂😂😂👌
@mischasiegrist3271
@mischasiegrist3271 4 жыл бұрын
Ich: *will mal schauen was Amerikaner zu der Sache sagen* Kommentare: Soooooo nicht min jung
@Kalantik
@Kalantik 4 жыл бұрын
Der Reaktionsboss☝️
@quargsquarks
@quargsquarks 4 жыл бұрын
Hä lol was hier los voll meme-verseucht😂😂
@burarams1676
@burarams1676 4 жыл бұрын
😂😂✌
@P5Master
@P5Master 4 жыл бұрын
Jeder deutsche so: „Da steht german im titel...DAS MUSS ICH GUCKEN“
@sarahwigge8102
@sarahwigge8102 4 жыл бұрын
Is so😂
@Stivo__
@Stivo__ 4 жыл бұрын
so wahr :D ich überprüfe auch immer ob wirklich alles stimmt... super schrecklich :D und ich hasse mich jedes mal dafür.. BIS ich ein neues Video finde :D
@Sanzzes-city
@Sanzzes-city 4 жыл бұрын
@@Stivo__ So true :D
@crytill
@crytill 4 жыл бұрын
KZbin Algorithmus
@yeraldi.marmolejos.perlata8717
@yeraldi.marmolejos.perlata8717 4 жыл бұрын
😂 😂 😂 😂
@twachl8039
@twachl8039 4 жыл бұрын
German in the title Germans: Hippity Hoppity this is our property.
@lennartgamer2339
@lennartgamer2339 4 жыл бұрын
Ohh yeah I'm pretty Prussian and pretty German
@Emir69er
@Emir69er 4 жыл бұрын
toxic toxic: *sees a comment with many likes* Also toxic: hipptiy hoppity, this comment is now my property
@rike8789
@rike8789 4 жыл бұрын
toxic this one be hitting different!
@Dino-bt1fy
@Dino-bt1fy 4 жыл бұрын
true
@sentinel2327
@sentinel2327 4 жыл бұрын
Hehe
@blackshadow4713
@blackshadow4713 4 жыл бұрын
Es ist so lustig wie Amerikaner deutsche Wörter aussprechen
@dragomanus1498
@dragomanus1498 4 жыл бұрын
Vor allem Über
@diamondastar8734
@diamondastar8734 4 жыл бұрын
Mich hat „kaputt“ extrem zum Lachen gebracht 🤣🤣🤣🤣🤣
@iguess5283
@iguess5283 4 жыл бұрын
ich fand eigentlich "nichts" am besten-
@neroli2134
@neroli2134 4 жыл бұрын
@@iguess5283 isso
@siegbertmuller1886
@siegbertmuller1886 4 жыл бұрын
Ich hab mich meistens gefragt welches Wort sie meint xD
@majork8697
@majork8697 4 жыл бұрын
German in title KZbin: let's recommend that to germans
@Ilaita
@Ilaita 4 жыл бұрын
Richtig.
@bushcrafter2512
@bushcrafter2512 4 жыл бұрын
WIR BLEIBEN DRIN
@lupusetcorvus4003
@lupusetcorvus4003 4 жыл бұрын
The Germans they get that recommended: this commentary section is now my property!!!
@noelblack8159
@noelblack8159 4 жыл бұрын
*Ein Volk, Ein Reich, Ein Kommentarbereich*
@wobberwolf5584
@wobberwolf5584 4 жыл бұрын
Amen🙏
@oliverakadjrunnerspoint5742
@oliverakadjrunnerspoint5742 4 жыл бұрын
Und 81 likes ...past ja
@MrCopyRider
@MrCopyRider 4 жыл бұрын
Ich wollte auch mein like geben, aber es waren gerade 88...😅
@4sakensometimes102
@4sakensometimes102 4 жыл бұрын
STOLEN!
@noelblack8159
@noelblack8159 4 жыл бұрын
Amaiomi chan i just wanted to say it Edit: Isn’t there Free Speech?
@Drago460
@Drago460 4 жыл бұрын
*‘german‘ in title* Germans: EINMARSCH
@chasma9838
@chasma9838 4 жыл бұрын
V-Reaper 😂😂😂😂
@heikestich1988
@heikestich1988 4 жыл бұрын
ZUGRIFF
@ASRSTurbo81
@ASRSTurbo81 4 жыл бұрын
🤣
@Rocket-mp8wf
@Rocket-mp8wf 4 жыл бұрын
Soll gelegentlich vorkommen
@kampfschokoriegel
@kampfschokoriegel 4 жыл бұрын
Oder Attacke...Marschbefehl? Uii uii uii
@g5250
@g5250 4 жыл бұрын
in German we say: so'n Tiger... der wiegt doch LOCKER ne tonne!
@KimmenKruemel69
@KimmenKruemel69 4 жыл бұрын
Was ist das mit dem Tiger? lese das die Tage öfter mal...
@Ente3
@Ente3 4 жыл бұрын
😅
@g5250
@g5250 4 жыл бұрын
@@forty5864 !!!111!11einself11!1!!!1! 🤣
@g5250
@g5250 4 жыл бұрын
@@forty5864 das is ein meme haha
@johannes4782
@johannes4782 4 жыл бұрын
Unge Grüße gehn raus
@ledom995
@ledom995 4 жыл бұрын
Regel Nummer 1: wenn du Deutsch in den Titel schreibst hast du deutsche Kommentare
@Emma-fq3tz
@Emma-fq3tz 4 жыл бұрын
Is dat Todorokiiiiii? I see you‘re a man of culture as well
@neverbefore6744
@neverbefore6744 4 жыл бұрын
Regel Nummer 2: wenn du todoroki als Profil Bild hast kriegst du antworten darüber.
@e.l.b6435
@e.l.b6435 4 жыл бұрын
Regel Nr 1 Ich halt den Kreis klein sowie Heisenberg
@plagemannjulian
@plagemannjulian 4 жыл бұрын
@@e.l.b6435 die Gemeinde lebt
@weq9728
@weq9728 4 жыл бұрын
Regel Nummer 3: Ist dein Profilbild aus dem #1 Shōnen Anime, kommt der aus dem #1 Meme Anime.
@StylerUsoest
@StylerUsoest 4 жыл бұрын
Wir sagen aber auch: "ey jo, ich bin kaputt."
@davidblockdb
@davidblockdb 4 жыл бұрын
Bei schleppen halt auch dass es schwer ist
@soewenue
@soewenue 4 жыл бұрын
Im deutschen ist das meiste eher umgangssprachlich und daher in anderen Ländern nicht so ganz bekannt da man dort hauptsächlich bücherdeutsch lernt😅
@hei_1035
@hei_1035 4 жыл бұрын
Habe nach diesem kommentar gesucht dammit ich ihn nicht selber schreiben muss😂😂
@philippschmidt5529
@philippschmidt5529 4 жыл бұрын
StylerUsoest ja es gibt viel
@MazelMacSta
@MazelMacSta 4 жыл бұрын
@@hei_1035 ich auch ^^
@SignoreMP
@SignoreMP 4 жыл бұрын
Interesting. Americans use “nix" when they cancel something, and Germans say "canceln" when they nix something.
@maxhase8484
@maxhase8484 4 жыл бұрын
*underrated comment spotted*
@jeroquai3170
@jeroquai3170 4 жыл бұрын
Haha so true. Sehr gut gemerkt 😌
@SuperMotoFetischisten
@SuperMotoFetischisten 4 жыл бұрын
Bester Kommentar :D
@brutallyhonestpikachu8250
@brutallyhonestpikachu8250 4 жыл бұрын
I instant think about kindergarden
@Weston1006
@Weston1006 4 жыл бұрын
Exactly!
@robbblewa4269
@robbblewa4269 4 жыл бұрын
*german title* Germans: *rein in die Masse wie ne Freiwildgiraffe*
@kakashi288
@kakashi288 4 жыл бұрын
Rein in die Masse, wie der LKW-Fahrer in die Weihnachtsmarktgasse
@schneesturm5303
@schneesturm5303 4 жыл бұрын
@@kakashi288 Brudi das war hart ! XD
@temaqu6825
@temaqu6825 4 жыл бұрын
Rein in die Masse wie eine explodierende Propangasflasche.
@rhaegartagaryen6946
@rhaegartagaryen6946 4 жыл бұрын
Julien ehre
@Tobi-br7bl
@Tobi-br7bl 4 жыл бұрын
Rein in die masse wie ne reißzahnattacke
@michimai1221
@michimai1221 4 жыл бұрын
In germany we say: "Die Schlepp ich heut auch noch ab"
@LeChuck652
@LeChuck652 4 жыл бұрын
we also say: " Schreib´ nicht wie ein Neandertaler."
@redracer104
@redracer104 4 жыл бұрын
haha
@zinssi8140
@zinssi8140 4 жыл бұрын
Ehrenmann hahahaha fühl ich
@airhits4you503
@airhits4you503 4 жыл бұрын
Hahaha
@michimai1221
@michimai1221 4 жыл бұрын
@Windemes * Wat?
@jaehxr1706
@jaehxr1706 4 жыл бұрын
German in the Title Germans: *BLITZKRIEG*
@dauenhauerthomas1263
@dauenhauerthomas1263 4 жыл бұрын
Haha sehr lustig. Typisch Ami
@style-g
@style-g 4 жыл бұрын
@@dauenhauerthomas1263 Er ist deutsch. Keine Selbstironie... oh man
@schmali804
@schmali804 4 жыл бұрын
Blitzkrieg! Kappi
@ungezoockt
@ungezoockt 4 жыл бұрын
Jetzt muss ich irgendwie daran denken. images.app.goo.gl/mFgdUhZNt8NmRsN37 idk why tho.
@lukasnordenfels-neumann2448
@lukasnordenfels-neumann2448 4 жыл бұрын
Passend dazu der Karabiner ;)
@ariespisiti4220
@ariespisiti4220 4 жыл бұрын
Never seen somebody smiling so much while talking about Blitzkrieg.
@Kellydoesherthing
@Kellydoesherthing 4 жыл бұрын
Lol
@jaybone4732
@jaybone4732 4 жыл бұрын
@@danielmandor483 No reason to feel ashamed. Americans are not ashamed of "shock and awe", meaning we invade other countries to get their oil all based on lies.
@SpeedcoreJihad
@SpeedcoreJihad 4 жыл бұрын
@@jaybone4732 That´s absolutly correct xD
@jensbaranek8322
@jensbaranek8322 4 жыл бұрын
Kelly, as a german myself: I love your movies. "Blitzkrieg" ... it's a word which was formed at the nazi time. So we may not like to be rememberd to this dark period of our history, although you know: We reflect our dark history more than many other countries in the world. Anyway: "Blitz" stands always for velocity: Blitzschnell = very fast
@Hundert1
@Hundert1 4 жыл бұрын
It sounds cool, use it. Supposedly we have freedom of speech. There will always be someone finding some reason to be "offended " by practically anything someone says no matter what anyway. 🙄🤣
@wei_van_brot9803
@wei_van_brot9803 4 жыл бұрын
,,German" in the title Germans: Das ist jetzt unsere Kommentar Sektion
@tikkanisafir9186
@tikkanisafir9186 4 жыл бұрын
Enteignet
@Lena-pu6qr
@Lena-pu6qr 4 жыл бұрын
Dass vorallem
@fledermaus_99
@fledermaus_99 4 жыл бұрын
@@Lena-pu6qr genau das gleiche hab ich auch gedacht. Das/dass an die richtige Stelle zu setzen kann ab und zu schwierig sein für manche.
@ttv_nuggets_5503
@ttv_nuggets_5503 4 жыл бұрын
Erfolgreich erobert 😎
@shadowpig2_077
@shadowpig2_077 4 жыл бұрын
Von wem denn sonst? 😂
@maclarenspub925
@maclarenspub925 4 жыл бұрын
Germany exist: US Americans: is this about war, science and brezels?
@conrie0110
@conrie0110 4 жыл бұрын
Platin War Gestern and the Bratwurst
@captainkittnrole
@captainkittnrole 4 жыл бұрын
and beer
@grinsikleinpo7
@grinsikleinpo7 4 жыл бұрын
@@captainkittnrole Allways Bier! not beer aka used dish water. :)
@captainkittnrole
@captainkittnrole 4 жыл бұрын
@@grinsikleinpo7 Bier is the best, my favourite is the Austrian Freistädter though
@grinsikleinpo7
@grinsikleinpo7 4 жыл бұрын
@@captainkittnrole I am not so into bier i am more a coffee guy. :)
@JacksonYuuki
@JacksonYuuki 4 жыл бұрын
Ich schau mir sowas immer an, um zu sehen, wie Leute aus anderen Ländern die Aussprache einfach nicht hinbekommen :D
@maggsus4329
@maggsus4329 4 жыл бұрын
Jackson Sparkle und dann regen sie sich auf wenn du was nicht richtig aussprichst
@finnibella5262
@finnibella5262 4 жыл бұрын
Same😂😂😂
@1meguminfan
@1meguminfan 4 жыл бұрын
Sane
@maxi9539
@maxi9539 4 жыл бұрын
Jackson Sparkle typisch deutsch 😂
@AcMaster93
@AcMaster93 4 жыл бұрын
Deutsche sind halt krass
@gova1518
@gova1518 4 жыл бұрын
I'm the only english comment lmao Spaß: EINMARSCH
@thegermanotakusmobileaccou1702
@thegermanotakusmobileaccou1702 4 жыл бұрын
Bero 122 Das ist Eine Überraschung Einnahme!
@alina.7782
@alina.7782 4 жыл бұрын
hahahha
@thegermanotakusmobileaccou1702
@thegermanotakusmobileaccou1702 4 жыл бұрын
Es Nom Ganz Genau XD
@lumade3361
@lumade3361 4 жыл бұрын
Abfahrt
@Anonymous-pq6jf
@Anonymous-pq6jf 4 жыл бұрын
Ich dacht schon😫😲😂😂
@aiphyrons51b36
@aiphyrons51b36 4 жыл бұрын
German im Titel: Alle Deutschen so: Moin, Servus, Moin
@robbieschirmer8966
@robbieschirmer8966 4 жыл бұрын
Wer servus sagt, der gehört definitiv nicht zu Deutschland, Kollege..
@deejaydrift-so6lz
@deejaydrift-so6lz 4 жыл бұрын
@@robbieschirmer8966 Moin Moin
@l3nn4rd
@l3nn4rd 4 жыл бұрын
@Robbie Schirmer dat is von Gurkensohn her
@robbieschirmer8966
@robbieschirmer8966 4 жыл бұрын
@@l3nn4rd Merkst du was?
@pati5410
@pati5410 4 жыл бұрын
Robbie Schirmer Servus wird auch viel im Süden von Deutschland benutz🤦🏼‍♂️
@arctizzz
@arctizzz 4 жыл бұрын
Germans be like: hippeti hoppiti runter von meinem Eigentum sonst gibts ne Anzeige!
@dermachtigebar714
@dermachtigebar714 4 жыл бұрын
Dies mein Freund, ist wohl seit langem der deutscheste Kommentar, den ich je gelesen habe.
@BlueStormm
@BlueStormm 4 жыл бұрын
@@dermachtigebar714 ja
@silvertax5366
@silvertax5366 4 жыл бұрын
*jibts
@Gunar-ux5zy
@Gunar-ux5zy 4 жыл бұрын
ArctizzzYT zapzarap Anzeige !
@giovannieich7487
@giovannieich7487 4 жыл бұрын
Sympathisch, man kann sich...
@randy9286
@randy9286 4 жыл бұрын
Haha die Ammis nutzen immer mehr Deutsche Wörter, die Deutschen mehr Anglizismen
@totally_toni
@totally_toni 4 жыл бұрын
Meinst du germacisms? Omg das klingt wie exorzismus 😂😂😂 ich sollte aufhören neue Wörter zu erfinden 😂
@anonymanonym9004
@anonymanonym9004 4 жыл бұрын
r/emojiPolice
@dp271
@dp271 4 жыл бұрын
@@anonymanonym9004 wir sind nicht auf reddit
@ludo6172
@ludo6172 4 жыл бұрын
Irgendwann tauschen wir einfach Sprachen
@anonymanonym9004
@anonymanonym9004 4 жыл бұрын
Doch, ich bin auf reddit
@Aliasaliasschlias
@Aliasaliasschlias 4 жыл бұрын
Der Titel: * Enthält "german" * Deutsche: *NEHMT DIE KOMMENTARE EIN LOS LOS LOS*
@dereisbar1741
@dereisbar1741 4 жыл бұрын
Wie in BLITZKRIEG
@nichtoffiziell3558
@nichtoffiziell3558 4 жыл бұрын
😂
@konnitheone319
@konnitheone319 4 жыл бұрын
😂😂
@symanio
@symanio 4 жыл бұрын
ZUGRIFF
@vermas4654
@vermas4654 4 жыл бұрын
HANS, HOL DEN TIGER AUS DER GARAGE!!! WIR STARTEN OPERATION ATLANTIK-ÜBUNG!! PANZER VOR!!!
@pati5410
@pati5410 4 жыл бұрын
Blitzkrieg in Amerika: Alltagswort Blitzkrieg in Europa: 🇵🇱🇩🇰🇳🇴🇧🇪🇱🇺🇳🇱🇫🇷🔫🇩🇪
@Timometal
@Timometal 4 жыл бұрын
Tiger Panzer. REIN.
@don4877
@don4877 4 жыл бұрын
Fliegerflotte ist schon unterwegs.
@matthiasbachetzky3085
@matthiasbachetzky3085 4 жыл бұрын
Im Grunde marschieren die USA ja auch ständig in irgendwelche Länder ein 😁
@nicoeckstein1289
@nicoeckstein1289 4 жыл бұрын
She: *speaks about Blitzkrieg* *my granpa runs into my room with an mg* : WO SIND DIE POLEN?!
@Phallus436
@Phallus436 4 жыл бұрын
😂
@dermachtigebar714
@dermachtigebar714 4 жыл бұрын
Bring mir noch n Gurt fürs 42er!
@Ilaita
@Ilaita 4 жыл бұрын
Hahah😂
@TheLtVoss
@TheLtVoss 4 жыл бұрын
@@dermachtigebar714 bei Polen eher das 34er dass 42er war halt erst 1942 verfügbar
@Watchnerd123
@Watchnerd123 4 жыл бұрын
😂😂😂
@eviaano
@eviaano 4 жыл бұрын
in germany its common to say: "ihr dürft nicht vergessen, rene hat 10 jahre aufm bau gearbeitet"
@xy5394
@xy5394 4 жыл бұрын
noch nie gehört haha
@karlhoffmann5117
@karlhoffmann5117 4 жыл бұрын
@@xy5394 jede Firma würde ihn mit kusshand nehmen
@ogunir
@ogunir 4 жыл бұрын
Jede Firma würde in Mit Kusshand aufnehmen
@rene7211
@rene7211 4 жыл бұрын
Hab ich?
@florianhomm8829
@florianhomm8829 4 жыл бұрын
Kann mir Mal jemand erklären ? Ich glaub des kommt von Monte oder ?
@kabi_net
@kabi_net 4 жыл бұрын
In Germany we also use "kaputt" to say we're exhausted. "Ich bin kaputt" = I'm done, I'm exhausted, I'm broken same thing, it depends on the situation and mimic of the person using that phrase
@ingoseidinger424
@ingoseidinger424 4 жыл бұрын
maybe we adapted it from Americans XD You know.. like "cool" etc
@kabi_net
@kabi_net 4 жыл бұрын
@@ingoseidinger424 Nah, it's probably coming from latin like most of the words we use today. e.g. caput esse = becoming unnessesary that's only an example I found with Google but makes sense. Though the double t isn't that common in English like it is in German. In Addition, the word "kaputt" is pronounced like a German would do while we pronounce the word "cool" just like native english speakers would do.
@konsey1889
@konsey1889 4 жыл бұрын
Same with 'schleppen'
@gustavmeyrink_2.0
@gustavmeyrink_2.0 4 жыл бұрын
Du bist kapott? Zuviel Maloche.
@lucaschneider1
@lucaschneider1 4 жыл бұрын
Was denkt ihr? Schaut hier überhaupt ein Amerikaner zu oder nur Deutsche😂
@vized-skyshock1510
@vized-skyshock1510 4 жыл бұрын
Deutsche
@who2lu755
@who2lu755 4 жыл бұрын
Devenitiv nur Deutsche
@erwartii
@erwartii 4 жыл бұрын
Österreicher auch! 😂
@bmxgeneral
@bmxgeneral 4 жыл бұрын
Jo.. anwesend.. 😅
@yannick585
@yannick585 4 жыл бұрын
Jou schweizer sind auch da!
@simond6050
@simond6050 4 жыл бұрын
Video about Germans Germans: Drei Zwei Eins Die Kommentarsektion ist nun Meins
@feelthepunk2717
@feelthepunk2717 4 жыл бұрын
Eher so: Dre- MEINS
@Creeper_Boom1
@Creeper_Boom1 4 жыл бұрын
Wie wahr ._.
@stefan42069
@stefan42069 4 жыл бұрын
der Moment wenn dir im Englisch Unterricht das englische Wort nicht einfällt 😂
@calledtim_
@calledtim_ 4 жыл бұрын
Oder andersrum. Du kennst das englische, dir fällt das deutsche aber nicht ein hahaha
@m.k.9572
@m.k.9572 4 жыл бұрын
@@calledtim_ Das passiert mir so oft, ich kann nur noch Bilingual kommunizieren😂😂
@patrickseidel218
@patrickseidel218 4 жыл бұрын
@@m.k.9572 Das ist dann aber schon traurig, wenn man seine Muttersprache so verletzt.
@m.k.9572
@m.k.9572 4 жыл бұрын
@@patrickseidel218 I'm not hurting anyone by speaking English, I just adore both languages😋
@patrickseidel218
@patrickseidel218 4 жыл бұрын
@@m.k.9572 Do I understand it properly that your mother tongue is neither German nor English? If so, don't take my comment too serious. I thought you are German.
@sternenstars2080
@sternenstars2080 4 жыл бұрын
Her: *pronounces über as uber * Two minutes later: *pronounces Gesundheit as Gesündheit *
@AliasWasTaken
@AliasWasTaken 4 жыл бұрын
Lol
@stromwechseln-erderetten-g1841
@stromwechseln-erderetten-g1841 4 жыл бұрын
Vielleicht tiefe osmanische Wurzeln
@Pandonymous
@Pandonymous 4 жыл бұрын
Warum klick ich alles sofort an wo "german" im Titel steht
@tivrvii7334
@tivrvii7334 4 жыл бұрын
Is ein Reflex der in unserer DNS verankert ist
@demonraven234
@demonraven234 4 жыл бұрын
Ich glaube es ist Neugier.
@tienshagallagher725
@tienshagallagher725 4 жыл бұрын
Liegt im Blut
@ManOfAttitudeLP1998
@ManOfAttitudeLP1998 4 жыл бұрын
Ist unser instinkt
@UnknownUser-kq5ez
@UnknownUser-kq5ez 4 жыл бұрын
Direkt auch diesen geliked, steht ja german drinne
@bellonr1450
@bellonr1450 4 жыл бұрын
German comments: 99% English comments: 1% Ja moin
@jimbeammeup9879
@jimbeammeup9879 4 жыл бұрын
BelloNr14 Yeah, they command every non-german in the comment section
@quargsquarks
@quargsquarks 4 жыл бұрын
Really commands?
@bellonr1450
@bellonr1450 4 жыл бұрын
@@jimbeammeup9879 it's called auto correction 🙄
@jimbeammeup9879
@jimbeammeup9879 4 жыл бұрын
@@quargsquarks He misspelled but corrected it. Auto correction can sometimes accidentally cause some funny phrases hehe.
@d.g2182
@d.g2182 4 жыл бұрын
In Germany we say: Haval, gib mir einfach nur ein Köftespieß.
@hdbsnhdh8209
@hdbsnhdh8209 4 жыл бұрын
xD
@einsfischi2627
@einsfischi2627 4 жыл бұрын
Mit gar keinen Reden so
@don4877
@don4877 4 жыл бұрын
Und dann noch einen Ayran aus dieser Maschine weiß u? So all you can drink mäßig
@kneek198
@kneek198 4 жыл бұрын
Und ohne reden
@Benny-fr5kl
@Benny-fr5kl 4 жыл бұрын
😂😂😂
@nicklu6296
@nicklu6296 4 жыл бұрын
"Flak und Schlepp" sind definitiv keine Alltagssprache xD
@hunterhunter2215
@hunterhunter2215 4 жыл бұрын
Auf deutsch ist die grundform schleppen.
@ratzie458
@ratzie458 4 жыл бұрын
Schleppst du nicht täglich dein Flak durch den Garten? :D
@firecoockie1620
@firecoockie1620 4 жыл бұрын
Schonmal was von einem Schlepper (Traktor) gehört. Bei uns auf dem Land relativ geläufig
@Mimigma1992
@Mimigma1992 4 жыл бұрын
Also schleppen ist doch relativ geläufig
@mr.xsrechtehand5365
@mr.xsrechtehand5365 4 жыл бұрын
Schlepper segeln doch immer im Mittelmeer rum?!
@Gorillaz161
@Gorillaz161 4 жыл бұрын
Die Kommentarsektion haben wir schneller erobert als Frankreich. Danke Hess
@fs7243
@fs7243 4 жыл бұрын
zALPHAz 616 wtf es ist echt nicht lustig und einfahc geschmacklos
@niklasrissmann6161
@niklasrissmann6161 4 жыл бұрын
@@fs7243 schwarzer Humor
@uncle2204
@uncle2204 4 жыл бұрын
@@fs7243 is ja nicht ernst gemeint, aber true
@DarkDescent666
@DarkDescent666 4 жыл бұрын
*Den Kommentarbereich - Frankreich
@silvertax5366
@silvertax5366 4 жыл бұрын
@jan was ist mit Österreich?
@stopworshippinghollywoodsm5473
@stopworshippinghollywoodsm5473 4 жыл бұрын
Lol I’m American and my favorite german phrase is, “Ich verstehe nur Bahnhof “ haha i be killin em with it out here lol!!!!
@linda_nlr
@linda_nlr 4 жыл бұрын
Haha😂
@dreamslove9851
@dreamslove9851 4 жыл бұрын
Ohohoh i'm germam
@Micha-li3pe
@Micha-li3pe 4 жыл бұрын
I like Amerikan who say Eichhörnchen becaus all say eikornchen
@GustavHoerner
@GustavHoerner 4 жыл бұрын
I Never thought that Americans use our german words. I thought we would be the only One to steal from another language.
@janieldanu338
@janieldanu338 4 жыл бұрын
So gut wie jede Sprache hat etliche Lehnwörter die aus dem Kontext der Historie übernommen, ersetzt oder abgeändert wurden... die englische Sprache ohne Lehnwörter aus dem lateinischen oder franzoschischem ist dem germanischen entstanden... Du musst dir mal j.r.r, Tolkien im Original anschauen. Er hat weitestgehend versucht Lehnwörter zu vermeiden und durch englischstammige eher ungebräuchliche Synonyme ersetzt ;)
@kalinlawrence5414
@kalinlawrence5414 4 жыл бұрын
It's not true because I live in the USA and I know pretty much Americans and now one of them speaks German
@max_schxx
@max_schxx 4 жыл бұрын
@@kalinlawrence5414 but they also use German words cause in 1800-1900 there was many Germans in America a few hundred more and you would speak German
@menscheit
@menscheit 4 жыл бұрын
Hahhahahahahha
@larrydavison8298
@larrydavison8298 4 жыл бұрын
"The problem with defending the purity of the English language is that English is about as pure as a cribhouse whore. We don't just borrow words; on occasion, English has pursued other languages down alleyways to beat them unconscious and rifle their pockets for new vocabulary!" -- James D. Nicoll English has a huge vocabulary, and over half of it is loanwords. Norman-French, Latin, Greek, etc.
@justsomeone9504
@justsomeone9504 4 жыл бұрын
German in the title. Germans: look like Lebensraum!
@justsomeone9504
@justsomeone9504 4 жыл бұрын
@@forty5864 My english is one wall free!
@emorysstern1389
@emorysstern1389 4 жыл бұрын
Vorname Nachname are you kidding me? I only understand train station and ur English is one wall free? I’m so jealous
@floriandiem1223
@floriandiem1223 4 жыл бұрын
@@forty5864 Hey! I speak flowing english and I can pronounce se Tie-Äitsch fery well xD
@nicojanssen4237
@nicojanssen4237 4 жыл бұрын
This english... I think by pig whistle! You are completly on the wood way!
@justsomeone9504
@justsomeone9504 4 жыл бұрын
@@floriandiem1223 Wow. Nobody can reach you the water!
@Plamie
@Plamie 4 жыл бұрын
1:44 ''a other word is Blitz'' Poland hates this trick
@Mr_Ghost1994
@Mr_Ghost1994 4 жыл бұрын
😂😂😂
@vized-skyshock1510
@vized-skyshock1510 4 жыл бұрын
Blitzkrieg (Hated by Poland since 1939)
@sirdragxton3429
@sirdragxton3429 4 жыл бұрын
Hahaha
@verena1280
@verena1280 4 жыл бұрын
Hhahahahahahah 😂😂😂
@vized-skyshock1510
@vized-skyshock1510 4 жыл бұрын
@@eben9233 wer dann? Die Deutschen hams ja geschafft...also wer sonst.
@mr.ejagod9136
@mr.ejagod9136 4 жыл бұрын
Ich schwöre hier ist kein Amerikaner. Sie könnte auch einfach deutsch Reden, wenn sie kann. Es geht auch in jedem einzelnen Kommentar um uns Deutsche und die Aussprache von den Amerikanern. Gib mir einfach einen Köftespieß
@quargsquarks
@quargsquarks 4 жыл бұрын
Wo kommen denn diese exellenten meme her
@quargsquarks
@quargsquarks 4 жыл бұрын
@@Erik-pp5zk ihr ehrenmänner
@4ssm_motivation
@4ssm_motivation 4 жыл бұрын
@@quargsquarks xatar, was los mit dir
@quargsquarks
@quargsquarks 4 жыл бұрын
Aber wie ammis "nichts" aussprechen ist auch zu funny
@quargsquarks
@quargsquarks 4 жыл бұрын
@@4ssm_motivation einfach ohne zu reden
@chaorazul_4477
@chaorazul_4477 4 жыл бұрын
English: Carabiner - used for climbing, (M1) Carbine - used for killing people.... German: Karabiner. means both...
@Caildyn
@Caildyn 4 жыл бұрын
Yep, It's either a shackle or a rifle...
@maxxow8423
@maxxow8423 4 жыл бұрын
If someone asks you about a karabiner nobody means the rifle😂😂😂
@wernerjacobs5022
@wernerjacobs5022 4 жыл бұрын
@@maxxow8423 My workmate ask me, when my Boss told him to work at the Weekend. *lol*
@lrsc1356
@lrsc1356 4 жыл бұрын
You're totaly right
@timdadoodle8963
@timdadoodle8963 4 жыл бұрын
Das ... Ist gemein 😂
@carny1354
@carny1354 4 жыл бұрын
Video about German words Americans use Germans: "It´s free real estate"
@arthurbehrens8139
@arthurbehrens8139 4 жыл бұрын
German in the title Deutsche: REIN
@juliusbalzer5085
@juliusbalzer5085 4 жыл бұрын
Und wir bleiben drin
@gPainTV
@gPainTV 4 жыл бұрын
ZUGRIFF
@c17bykenshi67
@c17bykenshi67 4 жыл бұрын
Clearly we Germans committed Blitzkrieg down here, as a German i can’t imagine Americans using words like kaputt, Schlepp or nix. The Flak one is hilarious though
@leon7149
@leon7149 4 жыл бұрын
Blitz not Blitzkrieg 😂
@dusclopsgaming4673
@dusclopsgaming4673 4 жыл бұрын
Nope, can’t say we ever say Kaputt or Schlepp. And I’m from Pennsylvania. If you don’t know, that’s where the plurality of German Americans live 😂
@JGirDesu
@JGirDesu 4 жыл бұрын
I'm 26 from Southern California. I NEVER use any of those words as an American, and I've never even heard of Schlepp or Nix. I only hear of Blitz when used in the word Blitzkrieg during a history lesson, but we know what it means if you use it. Usually as "Blitzed."
@Setres09
@Setres09 4 жыл бұрын
I'm from New Mexico, and I've heard nearly all of these used with the exception of Schlepp... I have literally never heard an American use it.
@kinnish5267
@kinnish5267 4 жыл бұрын
Kaputt is not used as much as nix and flak which are used 100%
@sentinel2327
@sentinel2327 4 жыл бұрын
Jugendlichen Deutsch besteht zu 40% aus Englischen Wörtern xD
@leondell5166
@leondell5166 4 жыл бұрын
Und 30% aus Arabisch und Türkisch Vallah, Yallah,
@h0ngkicu
@h0ngkicu 4 жыл бұрын
Hmm ich denke heutzutage schon mehr als 40%🤔 ich bin kein Jugendlicher aber ich benutze englische Wörter viel zu viel in meinem Alltag xD
@kaiserwilhelmll.3634
@kaiserwilhelmll.3634 4 жыл бұрын
@@h0ngkicu Save du bist so'n junky der like all day long englisch spricht. :D
@h0ngkicu
@h0ngkicu 4 жыл бұрын
@@kaiserwilhelmll.3634 haha xD aber sehr oft klingen englische Begriffe viiiel besser als deutsche
@MaexxLoL
@MaexxLoL 4 жыл бұрын
Ich get nicht was du meanst
@emdschi
@emdschi 4 жыл бұрын
Kein Deutscher sagt "Schlepp". Wenn dann "schleppen" als Verb, aber nicht "Schlepp" als Nomen.
@Kellydoesherthing
@Kellydoesherthing 4 жыл бұрын
Yes and if you go back and listen again, you will hear that I said “schleppen” when I translated the word from German. The inference from context is that we’ve simply cut off they ending for our use of the word.
@moephal454
@moephal454 4 жыл бұрын
@@Kellydoesherthing give him subtitles I dunno he would understand if you do not
@KingGBTC
@KingGBTC 4 жыл бұрын
Doch bei uns in Baden-Württemberg und Bayern. "Was Schleppst den da mit dir rum" oder " ich Schlepp den ganzen Tag schon die scheiße/müll/zeugs rum😂😎
@Rocky712_
@Rocky712_ 4 жыл бұрын
@@KingGBTC Das zählt jedoch nicht, weil wir uns auf die Grundform "schleppen" bezogen haben. Natürlich ändert sich die Deklination des Verbs abhängig von der ersten, zweiten, dritten Person und vom Singular bzw. Plural.
@jaliya885
@jaliya885 4 жыл бұрын
@@KingGBTC du nutzt es einfach als kurzform von "schleppe" 😉 in dem fall ist es aber trotzdem ein verb und kein nomen wie im amerikanischen.
@gamersackwurst
@gamersackwurst 4 жыл бұрын
Amerikaner versucht deutsch zu sprechen: ick biin in Deuschsland Wenn Deutsche denn zu hören: ist der Besoffen?!?
@ghostrazor6209
@ghostrazor6209 4 жыл бұрын
Synchro Gamersack 😂
@laketaylhakimi4605
@laketaylhakimi4605 4 жыл бұрын
Eher: Ist der Berliner?
@ryukomaeda191
@ryukomaeda191 4 жыл бұрын
Oder jeder 08/15 Schwein: Wo ist das Gas?
@anonymanonym9004
@anonymanonym9004 4 жыл бұрын
Was ist "denn zu hören"?
@kannibaleinzivil_916
@kannibaleinzivil_916 4 жыл бұрын
@Theyarewatchingmetoo
@Theyarewatchingmetoo 4 жыл бұрын
Scrollen sie weiter. Nur ein Deutscher Kommentar hier.
@randomhuman3687
@randomhuman3687 4 жыл бұрын
Wie jeder andere Kommentar hier auch 😂
@nalathecat170
@nalathecat170 4 жыл бұрын
"Sie" wird groß geschrieben
@Theyarewatchingmetoo
@Theyarewatchingmetoo 4 жыл бұрын
@@nalathecat170 Am Ende von deinem Satz macht man einen Punkt. Wollen wir den Kindergarten noch weiter ausbauen?
@MSchenkel8
@MSchenkel8 4 жыл бұрын
@@Theyarewatchingmetoo *deines Satzes 😂
@derjonas6505
@derjonas6505 4 жыл бұрын
*"German" in the title* Blitzkrieg im Kommentarbereich!
@fynn2761
@fynn2761 4 жыл бұрын
Warum so viele mit Blitzkrieg zu funmy
@tobifricke86
@tobifricke86 4 жыл бұрын
@@fynn2761 überleg doch mal wie schnell sich hier die deutschen Kommentare breit gemacht haben... Noch schneller als der Frankreich-Feldzug :D
@marygondek4408
@marygondek4408 4 жыл бұрын
My favorite German loan word is Schadenfreude.
@gokai976
@gokai976 4 жыл бұрын
Mary Gondek Weltschmerz is another nice one!
@mamorot7110
@mamorot7110 4 жыл бұрын
@@gokai976 Meine? Kopfnuss oder keule ,my favor wort
@Sydnai
@Sydnai 4 жыл бұрын
Schadenfreue ist die schönste Freude.
@carlrogge94
@carlrogge94 4 жыл бұрын
Was ein Zeitgeist.
@mkunz-3548
@mkunz-3548 4 жыл бұрын
Mine is is Schokoladenfreude
@gallai1
@gallai1 4 жыл бұрын
I am german....and i have NEVER in my entire life encountered someone using the word FLAK the way you described it. 😮
@yasminedey8612
@yasminedey8612 4 жыл бұрын
Yip! Ich auch nicht. Aber vielleicht erfinden die Amies deutsche Wörter, so wie die Deutschen anglistische Wörter? Z.B. Homeoffice😉
@humanbeing4121
@humanbeing4121 4 жыл бұрын
Ich hab Flak generell noch nie gehört lol
@AP-wo2hw
@AP-wo2hw 4 жыл бұрын
@@yasminedey8612www.welt.de/kultur/article152952094/Englisch-hat-ein-deutsches-Wort-fuer-Shitstorm.html#cs-lazy-picture-placeholder-01c4eedaca.png
@yasminedey8612
@yasminedey8612 4 жыл бұрын
@@AP-wo2hw danke, die Bedeutung ist mir schon geläufig...bin Britin 😉
@pndeathangel9560
@pndeathangel9560 4 жыл бұрын
"nur noch einen runterholen, dann gibt's Abendessen" Hans 23 Flakschütze
@harryschlotter1766
@harryschlotter1766 4 жыл бұрын
When German is in the Title every German : Diese Komi Sektion gehört jetzt uns.
@theranredguardist1949
@theranredguardist1949 4 жыл бұрын
Komi? KOMMUNISTEN!
@pyrointeam
@pyrointeam 4 жыл бұрын
We germans say that too: "Ich bin total kaputt, lass' mal später treffen" (I am totally exhausted, let's meet later)
@mijp
@mijp 4 жыл бұрын
Also kaputt means, someone is mentally broken.
@kajaskov6270
@kajaskov6270 4 жыл бұрын
We do the same in Denmark even! As a german don't you find the american pronounciation of german words cute? They can't pronounce ü!
@faultier1158
@faultier1158 4 жыл бұрын
@@kajaskov6270 Yeah, and they often can't even hear the difference between u and ü. :D
@kijotiso4594
@kijotiso4594 4 жыл бұрын
In Germany we don't say: schlepp, sondern: schleppen
@XTheCronosX
@XTheCronosX 4 жыл бұрын
@@kijotiso4594 I did just "schlepp" Myself here to tell you, that we do say schlepp^^ To schlepp means to be schleppen/schlepping
@Cassandrasoundslikecoolname
@Cassandrasoundslikecoolname 4 жыл бұрын
Das erste mal "The Vampire Diaries" auf Englisch gucken und feststellen, dass "Doppelgänger" einfach so bleibt ...😂😱
@lina-xx8tp
@lina-xx8tp 4 жыл бұрын
Ja ne.. nur halt mit a
@xy5394
@xy5394 4 жыл бұрын
haha true
@schummu7629
@schummu7629 4 жыл бұрын
German in the title..? Was Deutsch im Titel?! Übernehmt die Kommentare!!!
@Serkay64
@Serkay64 4 жыл бұрын
ZUGRIFF
@wobberwolf5584
@wobberwolf5584 4 жыл бұрын
Bereich gesichert. Go go go
@lennartgamer2339
@lennartgamer2339 4 жыл бұрын
DEUTSCHLAND!!!! WIR BRAUCHEN MEHR KOMMENTARRAUM!!!!
@ILlegaler88
@ILlegaler88 4 жыл бұрын
Nur Polen und Frankreich haben wir noch schneller übernommen als diesen Kommentarbereich.
@moephal454
@moephal454 4 жыл бұрын
@@ILlegaler88 ja....Aber weil sie das wollten☻
@BlockyCraft
@BlockyCraft 4 жыл бұрын
When German stands in the Titel Germans : Hold my Flugabwehrgeschütz !
@chelsii5118
@chelsii5118 4 жыл бұрын
_German_ in the title: Germans: Allow us to introduce ourselves
@Ilaita
@Ilaita 4 жыл бұрын
Richtig, ja (:
@pascal7654
@pascal7654 4 жыл бұрын
Chelsii ah I see, you‘re a man of culture as well
@adireu57
@adireu57 4 жыл бұрын
Richtig
@dp271
@dp271 4 жыл бұрын
Guten Tag!!
@risingstorm679
@risingstorm679 4 жыл бұрын
This is the english comment you're looking for Haha, verarscht
@bluemoonlight5649
@bluemoonlight5649 4 жыл бұрын
Lmao, I am the only English comment, like if you too ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ V SCHERZ, EIN LAND, EIN REICH, EIN KOMMENTARBEREICH
@Creeper_Boom1
@Creeper_Boom1 4 жыл бұрын
Einfach geil😂
@jenniferstremmel2003
@jenniferstremmel2003 4 жыл бұрын
Oh geez😂😂
@ramonlopiccolo4049
@ramonlopiccolo4049 4 жыл бұрын
Ein Volk, ein Reich, ein Deutscher Kommentar Bereich.
@mora3323
@mora3323 4 жыл бұрын
XD
@eierkopf6067
@eierkopf6067 4 жыл бұрын
😂
@Safti_Jr.
@Safti_Jr. 4 жыл бұрын
Und was machen wir Österreicher dann🤣
@gerplerx6445
@gerplerx6445 4 жыл бұрын
Ein Kaiser 😂
@gerplerx6445
@gerplerx6445 4 жыл бұрын
@@Safti_Jr. ihr gehört doch quasi zu uns jk😂
@alexyra4074
@alexyra4074 4 жыл бұрын
Somehow some shows I watch in englisch use "Gesundheit" and I am always like... "Wait a minute... Am I not watching in english? Why do they say " Gesundheit"??
@GerhardReinig
@GerhardReinig 4 жыл бұрын
Easy. When someone has to Niesen, then it's kindly to wish "Healthy". That's means "Gesundheit". I traveled to many countries and heard it only at home in Germany.
@johnnyabc2002
@johnnyabc2002 4 жыл бұрын
You‘re role-plays are outstanding, I hope we get more of those in the future. I loved it.
@Kellydoesherthing
@Kellydoesherthing 4 жыл бұрын
Aw thank you!! And that is absolutely my goal :) I had a lot of fun with it so I’m happy you enjoyed it
@bodhisattva2348
@bodhisattva2348 4 жыл бұрын
I like that she smiles in her video & she speaks so eloquently & clearly.
@AE-mu1jc
@AE-mu1jc 4 жыл бұрын
@@Kellydoesherthing Yeah it was very funny. Wonderful if Kelly talk to Kelly or give an answer. 😁😆
@zeldazyklus7044
@zeldazyklus7044 4 жыл бұрын
with a lot of OMG´s? Nix da!!
@erazorCTF
@erazorCTF 4 жыл бұрын
@@Kellydoesherthing Do you know the German KZbinr Varion? He does exactly this kind of roleplaying in each of his (short) Videos and has gained more than a million subscriberes in mere weeks. He is the total German YT shooting star. If you don't know him, watch him. You will see why we germans like this style in this video :-)
@Star_8800
@Star_8800 4 жыл бұрын
Say "Rinderkennzeichnungsfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz"
@ingoseidinger424
@ingoseidinger424 4 жыл бұрын
Spelling that correct is as good as a "Einbürgerungsverfahren"
@darrent4018
@darrent4018 4 жыл бұрын
Telekommunikationsüberwachungsverordnung
@grinsikleinpo7
@grinsikleinpo7 4 жыл бұрын
Kauf ma ne Tütte Leerzeichen. Wortmonster sind ne Form von Terror.
@sentinel2327
@sentinel2327 4 жыл бұрын
Ich bin stolz darauf das wir Deutschen denn Kommentar Bereich eingenommen haben weiter so!! 😂🇩🇪🇩🇪
@k3vpsr522
@k3vpsr522 4 жыл бұрын
Ist das Einzige was die Deutschen noch können haha
@chantalgrazer9742
@chantalgrazer9742 4 жыл бұрын
k3vpsr aHahahahahahha
@Dokker62
@Dokker62 4 жыл бұрын
Wenn "wir Deutschen" uns jetzt noch deutsche Grammatik und Interpunktion aneigneten, wären unsere Ergüsse hier fast erträglich...
@fan2766
@fan2766 4 жыл бұрын
@@Dokker62 Warte ich googel eben Interpunktion
@fan2766
@fan2766 4 жыл бұрын
@@Dokker62 Okay, habe ich gemacht. Danke, dass ich schon wieder etwas neues gelernt habe.
@Ichmagnedmehr
@Ichmagnedmehr 4 жыл бұрын
Title: _German_ words used in American Germans: *TRIGGERED*
@SapsanBerlin
@SapsanBerlin 4 жыл бұрын
I hear often that Americans use the german word "Poltergeist".
@GS-Gordon-Shumway
@GS-Gordon-Shumway 4 жыл бұрын
And not to forget the german word "Schnaps". I had no idea until I heared it at the Big Bang Theory.
@E_73
@E_73 4 жыл бұрын
Me too. Pfefferminz Schnaps. I have switch to englisch and it sounds so funny. Leonard and Penny! 😍
@JunaCuwiii92
@JunaCuwiii92 4 жыл бұрын
@@E_73 Just call it Pfeffi
@JunaCuwiii92
@JunaCuwiii92 4 жыл бұрын
@@forty5864 nah
@laerramarie2620
@laerramarie2620 4 жыл бұрын
Oder "Bratwurst"
@raldinho9738
@raldinho9738 4 жыл бұрын
Nobody: Americans: I just SCHLEPPED my way over here for nothing?
@kielonium1146
@kielonium1146 4 жыл бұрын
Hahahahahah
@kielonium1146
@kielonium1146 4 жыл бұрын
😂
@JGirDesu
@JGirDesu 4 жыл бұрын
Yeah, because we've never even heard of half of these words.
@kingessah8034
@kingessah8034 4 жыл бұрын
Germans in the title Germans: REIN DA BAM BAM ZACK YEY
@tramper42
@tramper42 4 жыл бұрын
3:05 „Doppelgänger“ ... and I thought Americans can not spell ä... geht doch...
@Kellydoesherthing
@Kellydoesherthing 4 жыл бұрын
YouViewer42 we do use the umlaut for certain words :) I typically always see doppelgänger spelled with the umlaut
@SGEfan78
@SGEfan78 4 жыл бұрын
Normally English keyboards do not have ä, ü, ö, ß key. How do type them?
@tramper42
@tramper42 4 жыл бұрын
@@SGEfan78 : Multiple ways to do this ... 1) lmgtfy.com/?q=how+to+type+german+letters+on+english+keyboard 2) use german.typeit.org/, copy&paste 3) install 2nd keyboard layout 4) on Windows: use the Charakter Map-application, either copy&paste or use Alt+code (down right) 5) on Windows: "know the code" e.g. HOLD Alt-key and type 0223 on NUMBER keypad right to get an "ß" (use Charakter Map-application to find you most used keys and memorize them for top speed)
@vision-of-dog
@vision-of-dog 4 жыл бұрын
@@tramper42 For number 5, "ß" can also be typed using the code 225 on the numpad instead of 0223. In other words, there are alternative alt-codes (except for Ë and Ï) for no reason that I know of. Here are the other umlaut vowels and their corresponding alt-codes: Ä: 0196, 142 ä: 0228, 132 Ë: 0203 ë: 0235, 137 Ï: 0207 ï: 0239, 139 Ö: 0214, 153 ö: 0246, 148 Ü: 0220, 154 ü: 0252, 129 edit: I forgot Ÿ: 0159 and ÿ: 0255 or 152.
@helenaschad19
@helenaschad19 4 жыл бұрын
Doppelgänger always reminds me on TVD (The Vampire Diaries) 😅
@ctlspl
@ctlspl 4 жыл бұрын
Your roommate looks your Doppelgänger! 😱
@Kellydoesherthing
@Kellydoesherthing 4 жыл бұрын
Omg 😂😂 I should have tried to come up with a sketch about that “You know what brad told me the other day?” “What?” “He said we look like doppelgängers.” “Really?” “Yeah” “I don’t see it.” “Neither do i...we look nothing alike” That would’ve been way better haha
@valmirhajrizaj7694
@valmirhajrizaj7694 4 жыл бұрын
nerv mich nicht Doppelgänger/Mensch alles Englisch mittlerweile
@Waver2000
@Waver2000 4 жыл бұрын
Fun fact: In german we use an american word instead of „FLAK“: Shitstorm! :D
@rima682
@rima682 4 жыл бұрын
Yeah... FLAK ist just Flugabwehrkanone...
@nellyfink1248
@nellyfink1248 4 жыл бұрын
im german and never heard the word flak
@e.l.b6435
@e.l.b6435 4 жыл бұрын
nelly fink Ich kenne es aus Hearts of Iron 4
@thomasmuenzel3274
@thomasmuenzel3274 4 жыл бұрын
In Österreich wird flak auch als Ohrfeige bezeichnet, zumindest in Wien
@stevesallai
@stevesallai 4 жыл бұрын
nelly fink hast in Geschichte geschlafen oder du bist zu jung für einen YT account
@mgkpraesi
@mgkpraesi 4 жыл бұрын
Doppelgänger is singular and plural. There is no need for an "s" And its kitschig if you descripe Kitsch
@inventivitygames4229
@inventivitygames4229 4 жыл бұрын
Was Doppelgänger seriously the only word that was explained without the use of a doppelganger? No dual-performance there?
@MarisMemories
@MarisMemories 4 жыл бұрын
A few notes to this video: Germans never use the word "Schlepp" as a noun (which Americans do actually and it's very interesting). We use it only as a verb and to be honest I don't think the word "Schlepp" exists. It could be the word "Schlapp" (tired) but again this isn't used as a noun either but as an adjective. Blitz is not only used in military context but also in weather forecast when it's thunder and lightning (Blitz und Donner) and that's the original meaning. It was adapted to war and not the other way around. I have never ever heard the word "Flak" in my entire life and I've been living in Germany for 27 years now. Dunno if it's slang but even the written word "Flugabwehrkanone" isn't a word I use in daily conversation... Oh and by the way, the pronunciation of "Über" is also different because of the "ü". And that's very important in the German language.
@cathrinbarry6009
@cathrinbarry6009 4 жыл бұрын
Schlepp is yiddish actually.
@matthiasbachetzky3085
@matthiasbachetzky3085 4 жыл бұрын
Im Schlepptau; Abschlepper 8p
@MarisMemories
@MarisMemories 4 жыл бұрын
@@matthiasbachetzky3085 das sind Komposita. Niemand in Deutschland würde sagen: "Ich hab dich im Schlepp." wir nutzen das wort so nicht, nur im Verbindung mit anderen.
@Rekkn0
@Rekkn0 4 жыл бұрын
MarisMemories Das Wort Flak oder Flugabwehrkanone solltest du aber aus dem Geschichtsunterricht kennen
@thomaswolf2896
@thomaswolf2896 4 жыл бұрын
I've never heard anybody using "Flak" to describe criticism (in German), that's just an english language usage.
@jangxx
@jangxx 4 жыл бұрын
I was about to write that. I didn't even know that the English use of the word came from the German word Flak, lol.
@dennisams4763
@dennisams4763 4 жыл бұрын
I only know an Flak-Geschütz, a big canon
@DSP16569
@DSP16569 4 жыл бұрын
@@jangxx For the germans it was the canon, the US and British pilots and plane crews get only in contact with the grenades fired by the FLAK canons. So being under hard FLAK means the germans fired a lot of grenades (Unter heftigem FLAK-Beschuss sein).
@robertthomas6127
@robertthomas6127 4 жыл бұрын
Thomas Wolf …. Doch natürlich! Hunderte mal schon gehört. Gehört nicht zu meine Vokabular aber andere schon, Kollegen beispielweise. "Der hat ganz schön Flak abbekommen" oder "gib mir jetzt kein Flak". Vielleicht hängt es ab von wo man lebt in Deutschland. Mag auch Generations bedingt sein. Ich habe schon ein paar Jahre auf meine Buckel.
@Donnerfink
@Donnerfink 4 жыл бұрын
Er hat ihn umgeflakt (He beat him down). That's what we use in our region to say, that someone beat up another guy.
@niconico2824
@niconico2824 4 жыл бұрын
German im Titel Jeder Deutsche: Pati Patu Pati Pati Patu
@Novasky2002
@Novasky2002 4 жыл бұрын
Legende
@Sampler19
@Sampler19 4 жыл бұрын
I'm so confused when Americans use "Spiel" in a totally different way than Germans do (in German it just means "game").
@Kellydoesherthing
@Kellydoesherthing 4 жыл бұрын
Oh my god I can’t believe I forgot this word!!
@alithahnar7957
@alithahnar7957 4 жыл бұрын
Not exclusive Spiel is also used as compound in Lichtfestspiele, Volkfestspiele, Freiluftspiele, etc. The Word Spiel and Spiele describes way more in German then just the act to casual play so yes Americans do make proper use of the word spiel.
@mamorot7110
@mamorot7110 4 жыл бұрын
@@Kellydoesherthing and Bürger! Folk
@c0d3_m0nk3y
@c0d3_m0nk3y 4 жыл бұрын
Yeah, that's my favorite one. I think it means sales pitch in English ("don't give me that spiel")
@karinland8533
@karinland8533 4 жыл бұрын
'Das hat Spiel' , oder 'da ist noch Spiel' gibt es auch. Im Sinne von da ist noch Platz, Luft oder Raum
@cashdeane
@cashdeane 4 жыл бұрын
I actually didn't realize a few of these were German words.
@Atomkraft2000
@Atomkraft2000 4 жыл бұрын
Dollar is an english version of the german word Daler/Thaler. From the mine at Joachimsthal.
@moladiver6817
@moladiver6817 4 жыл бұрын
Thaler is indeed the root word but the word "dollar" entered American English via the Dutch "daalder" which at the time was a common coin in Europe. A daalder was 1,50 guilders. It didn't exist anymore in the 20th century but the rijksdaalder which was 2,50 guilders still did.
@abalada
@abalada 4 жыл бұрын
​@@moladiver6817 Charles V was Holy Roman Emperor and Archduke of Austria from 1519, King of Spain (Castile and Aragon) from 1516 and Lord of the Netherlands. The Thaler silver coin became popular in all of the countries he ruled. As "daalder" in Dutch and "dolares" in Spanish. It's more likely that "Dollar" derived from the Spanish name.
@moladiver6817
@moladiver6817 4 жыл бұрын
@@abalada No it really was from the daalder. Most likely via de leeuwendaler. Daalder was also pronounced daler at the time. Its use in North America was promoted through the Dutch colony New Netherland.
@LutzAndreas
@LutzAndreas 4 жыл бұрын
Sorry, but the Dollar is originally from Austria!🇦🇹 formally starter as Taler and was a Silvercoin!
@LutzAndreas
@LutzAndreas 4 жыл бұрын
@@abalada 👍🇦🇹exactly
@sensen9900
@sensen9900 4 жыл бұрын
Defacto we Germans use "Kaputt" in the absolute same Way.... You can totaly say " Ich bin so kaputt" as Expression of Exhaustion ^^
@krunschold
@krunschold 4 жыл бұрын
In germany we also use kaputt the same way to describe that you don'T want to do something. I'm a bit surprised you didn't mention "Poltergeist"
@FamilienChannel
@FamilienChannel 4 жыл бұрын
Poltergeist scary
@The-Real-Laepi
@The-Real-Laepi 4 жыл бұрын
German im Titel Deutsche: EIN VOLK, EIN REICH, EIN KOMENTARBEREICH
@Sircleanfpv
@Sircleanfpv 4 жыл бұрын
Junge wie er probiert Kommentar zu kopieren
@TheJoker-xc1eo
@TheJoker-xc1eo 4 жыл бұрын
I was waiting for the word “Sanitäter” and “Schadenfreude” 😂
@gonzokryllake4587
@gonzokryllake4587 4 жыл бұрын
What about "Hinterland". I believe this is used in british and american english as well.
@carlrogge94
@carlrogge94 4 жыл бұрын
Or in Australian outback.
@felixlingelbach2758
@felixlingelbach2758 4 жыл бұрын
@@carlrogge94 Our Hinterland supplies us, australian outback is pure wilderness.
@JPHeath
@JPHeath 4 жыл бұрын
I heard this while working in Austria, some of the lads were like yeah its german and English, I was like I've never ever heard that word before in my life (I'm English)
@benedictcornett4752
@benedictcornett4752 4 жыл бұрын
no German has ever used the saying drawing flak. ever
@nickstockfleth2735
@nickstockfleth2735 4 жыл бұрын
Wie hier einfach, so gut wie nur deutsche Kommentare zu lesen sind 😂😂
@benni2389
@benni2389 4 жыл бұрын
"german" in the title All germans: Der Kommentarbereich ist unser
@herbertwalter8693
@herbertwalter8693 4 жыл бұрын
Germans are like JoJo fans: claiming an entire comment section
@Akatosh153
@Akatosh153 4 жыл бұрын
YES WE ARE
@Emma-fq3tz
@Emma-fq3tz 4 жыл бұрын
Are... are you a fellow weeb..?
@nik7266
@nik7266 4 жыл бұрын
@@Akatosh153 Is this a JoJo reference? xD
@niconico2824
@niconico2824 4 жыл бұрын
Ha wir übernehmen jeden Englischen Kommentar
@SK-lo1cj
@SK-lo1cj 4 жыл бұрын
She: *puts German in the title* Germans: hipity hopity this comment section is now my property
@bertholdclement883
@bertholdclement883 4 жыл бұрын
Herrlich - habe gerade soviel gelacht - alles Liebe und Gute für Dich Kelly! Lots of love von BC ;-)
@theunicorn1167
@theunicorn1167 4 жыл бұрын
May I just say that Kitsch isn‘t „garbage“ in german. If something is „kitschig“ or „Kitsch“ then it‘s so romantic that you could almost gag. Cheesy if you will.
@Smeffy-Abigail
@Smeffy-Abigail 4 жыл бұрын
Also kitschig kenne ich sehr wohl für irgend welchen Ramsch, der in der Wohnung rum steht 🙄
@theunicorn1167
@theunicorn1167 4 жыл бұрын
Smeffy-Abigail www.duden.de/rechtschreibung/Kitsch_geschmackloser_Gegenstand ^Es kann sehr wohl auch das bedeuten, aber ich glaube die meisten benutzen es als „geschmacklos sentimental“. Idk tho ich hab das Wort noch nie irl benutzt noch glaube ich, dass es irgendwer in meiner Gegend jemals benutzen würde, weshalb ich einfach die Definition, die ich in der Schule gelernt habe, benutzt habe. Und in deutschen Serien, Filmen, wasauchimmer benutzt wird.
@Smeffy-Abigail
@Smeffy-Abigail 4 жыл бұрын
Überall wo ich jemals gewohnt habe, wird KITSCH als Gegenstands- und gefühlsduselei bezeichnet
@miamistyle79
@miamistyle79 4 жыл бұрын
In Texas I often read "Autohaus" for Carsellers
@c0d3_m0nk3y
@c0d3_m0nk3y 4 жыл бұрын
A couple of words I came across in the US: hinterland, abseil, katzenjammer, gemuetlich, wanderlust, spiel, graupel, compost, dummkopf, kaput, verboten, angst...
@tutorialstoffan2648
@tutorialstoffan2648 4 жыл бұрын
you just forgot schadenfreude :)
@peterkoller3761
@peterkoller3761 4 жыл бұрын
@@tutorialstoffan2648 And Angst - which has a slightly more dramatic and psychologized meaning in English (In German, it is plainly "fear").
@Groffili
@Groffili 4 жыл бұрын
My favorite still has to be "to abseil".
@peterkoller3761
@peterkoller3761 4 жыл бұрын
@@Groffili question is, do they just have it as a climbing term proper, or, like in German, also for going awol from a duty? I guess not.
@deadmanwalking5456
@deadmanwalking5456 4 жыл бұрын
Weltschmerz^^
@liberalmonk839
@liberalmonk839 4 жыл бұрын
You know these words? -> Wiener, Bratwurst, Wunderkind, Autobahn
@Ilaita
@Ilaita 4 жыл бұрын
Ja.
@Micha-li3pe
@Micha-li3pe 4 жыл бұрын
Des heißt net wiener sonder Seidenwurschd oder Seidenwürstchen
@y33t23
@y33t23 4 жыл бұрын
Germans use "kaputt" for exhaustion too, but that's not formal language Btw. You forgot to the word-by-word translation for probably the most funny one, that kindergarten translates to "children garden" :D Another Edit: Another half german word is iceberg, in german its Eisberg, and Berg just means Mountain.
@SpeedcoreJihad
@SpeedcoreJihad 4 жыл бұрын
its Kita now the Garden full off Children are out
@fipsvonfipsenstein6704
@fipsvonfipsenstein6704 4 жыл бұрын
@@SpeedcoreJihad Which is the short form of "Kindertagesstätte". But I guess You won´t find any native american who can pronounce that - so "Kindergarden" is fine. Btw. I don´t know about amerika, but the british had no comparable institutions until ´45. And - as far as I know - even today they got no specialized Berufsausbildung (vocational training as deepL just told me) for their employees.
@lightblue_12
@lightblue_12 4 жыл бұрын
The iceberg thing is the same in Dutch: ijsberg (ijs=ice berg=mountain)
@weisthor0815
@weisthor0815 4 жыл бұрын
if you go down the iceberg-road you can find countless examples, like house, beer, garden, water etc. etc. both are germanic languages after all.
8 Things I Was SHOCKED to See in Germany!
11:13
Kelly does her thing
Рет қаралды 90 М.
German Words Americans Use All the Time!
11:09
Deana and Phil
Рет қаралды 61 М.
JISOO - ‘꽃(FLOWER)’ M/V
3:05
BLACKPINK
Рет қаралды 137 МЛН
Who is More Stupid? #tiktok #sigmagirl #funny
0:27
CRAZY GREAPA
Рет қаралды 10 МЛН
American was Shocked by The Things That Only European Knows!!
22:00
World Friends
Рет қаралды 2 МЛН
6 Ways Germany Changed Me!!
13:59
Kelly does her thing
Рет қаралды 611 М.
Christoph Waltz Gives Jimmy Fallon a German Words Quiz
5:48
The Tonight Show Starring Jimmy Fallon
Рет қаралды 22 МЛН
Are these words "untranslatable" into English?
23:03
RobWords
Рет қаралды 738 М.
12 MORE German Words Americans Use!!
10:05
Kelly does her thing
Рет қаралды 39 М.
German Words Americans Use WRONG!
9:26
Kelly does her thing
Рет қаралды 22 М.
JISOO - ‘꽃(FLOWER)’ M/V
3:05
BLACKPINK
Рет қаралды 137 МЛН