Muchas gracias, en serio, me ha servido mucho el canal.
@domromano41174 жыл бұрын
Saludos desde Brasil. Muchas gracias. Herzlichen Dank und viel Glück
4 жыл бұрын
saludos Don Romano!!! 😊
@antonio41164 жыл бұрын
Muy buenos videos gracias por hacerlos y compartirlos
4 жыл бұрын
con gusto Antonio 🤗🇩🇪
@anaarevalo47704 жыл бұрын
Muchas gracias por tus vídeos ☺️😚
4 жыл бұрын
Con mucho gusto ana 🙆♀🤗
@claudiaganzo68154 жыл бұрын
Gracias !!!! Muchas gracias por enseñarme y compartir tus conocimientos.
4 жыл бұрын
gracias claudia por tus palabras😊
@lafanta524 жыл бұрын
@ cuando se usa y cuando no el sich aun me confunde cuando se debe usar
@enriqueangulo38434 жыл бұрын
Danke!!
@ricardoied19904 жыл бұрын
Toll , u rock
@teresalopez23114 жыл бұрын
He visto tus vídeos y son diferentes a lo típico me gusta pq los escucho mientras lavo la loza. 😊🤓
4 жыл бұрын
hola teresa!! que linda.... me encanta tu actitud! creo que para aprender no hay excusa y tu lo demuestras. en cualquier momento podemos aprender, inclusive haciendo nuestros quehaceres del hogar!! 🎉🙆♀🤗🇩🇪
@lautorres55084 жыл бұрын
Esperando la parte 5 ansiosamente ❤️❤️❤️🇩🇪
@felipeignacio15424 жыл бұрын
Estimada, podrías algún día subir un vídeo en relación a los pronombres demostrativos, estoy en un lío con ellos, se agradecería
@alejandromaldonado70734 жыл бұрын
Hallo, ich will eine Frage stellen. Was ist der Unterschied zwischen schliessen und zumachen.?
4 жыл бұрын
Hallo Alejandro☺️ Es gibt keinen Unterschied. schließen/zumachen = to close = cerrar El significado es exactamente el mismo. El cierra la puerta / la ventana Er schließt die Tür/das Fenster. El cerró la puerta / la ventana Er schloß die Tür/das Fenster. zumachen es un verbo separable. Er macht die Tür zu. Er machte die Tür zu. ☺️ Gracias por tu comentario
@joshuagavelan1784 жыл бұрын
🖤🖤
@nenokx_4 жыл бұрын
Bueno videos para aprender... Escribiste 1000 euros y dijiste 100 en el minuto 1:15... Pero me gustó el video
4 жыл бұрын
Ayyy Dios mio, noooo!!! que vergüenza .... No me di cuenta🙉😯🙈 Gracias por notar el error
@maiden724 жыл бұрын
En el verbo 78 Sich Interessieren hay un error la frase correcta seria Ich interessiere mich für die deutsche Geschichte
4 жыл бұрын
Hola Francisco. Siii tienes razón. No había visto que me quedo mal escrito el verbo... UPS🙊😱 gracias por mirarlo y hacérmelo saber😇🇩🇪
@azucenamejia90924 жыл бұрын
Quiero aprender los artículos de muchas cosas
@azucenamejia90924 жыл бұрын
Puedes poner vocabulario con sus respectivos artículos?
@joseantoniotoledohidalgo3214 жыл бұрын
Tengo una curiosidad, tu acento es español de España, aunque a veces te expresas con alguna palabra mas común de México que de España, como cuando dices "ahorita" que también la usamos los españoles, pero menos que los mexicanos. Yo trabajé en Hamburgo hace unos años como conductor de camiones en una empresa de transportes de Hamburgo, conozco toda Alemania mejor que España. Ahora estoy en España, pero sigo añorando Alemania. Un saludo.
@lyvenja804 жыл бұрын
Es colombiana
4 жыл бұрын
Hola jose!!! soy colombiana. Supongo que tenemos modismos en común ... no lo se... jejej!! Que chevere! supongo que asi se conoce mucho un país... se pueden ver muchos paisajes...
@lyvenja804 жыл бұрын
Cuando tardas en subir videos más de un mes mi corazoncito hache achi💔 siento que ya no subirás más videos de alemán😭. Toy loquita 😂😂😂
4 жыл бұрын
jajaja que linda! me alegra saber que te gustan los videos y que nos extrañas!!!