2ª edição da BÍBLIA DO PE. MATOS SOARES da Obras Católicas

  Рет қаралды 572

Lucas Scalfoni

Lucas Scalfoni

Күн бұрын

Пікірлер
@jairan.7579
@jairan.7579 2 күн бұрын
Obrigado pelo review, Muito Bom!
@eremitaautonomo
@eremitaautonomo 3 күн бұрын
FALE E MOSTRE UMA BEM ANTIGA DO Pe.FIGUEIREDO🙏🙏
@PauloRicardo-uc3sk
@PauloRicardo-uc3sk 6 күн бұрын
Eu esperava as ilustrações do Gustavo dore
@saoluisbastos2920
@saoluisbastos2920 6 күн бұрын
Alem do problema do indice donantigo testamento que te leva lembra para o ultimo livro e nao para o primeiro, as epigrafes de alguns textos estão quebrados que continuam na próxima epigrafe. Notei esse problema com algumas epigrafes do livro de Jó.
@saoluisbastos2920
@saoluisbastos2920 6 күн бұрын
A escolha da fonte para os números que sinalam os capítulos estão muito destoantes da própria fonte do texto e dos versículos.
@lucasscalfoni6734
@lucasscalfoni6734 6 күн бұрын
O próprio Pe. Matos fez algumas epígrafes que são fragmentos da mesma frase, e isto com a intenção de localizar melhor cada parte do texto. E é preciso lembrar que ele colocava as epígrafes na margem da página, sem interromper o texto bíblico, e a diagramação era em parágrafos deitados, como eu disse. Como essa edição pôs o texto em duas colunas e as epígrafes para dentro do texto, em negrito, realmente dá a impressão de que tanto as epígrafes como o texto bíblico estão se interrompendo, mas não vi muito problema nisso, não quebra a lógica.
@carloseduardocarvalho4646
@carloseduardocarvalho4646 7 күн бұрын
O único defeito, na minha opinião, é o índice lateral do antigo testamento. Ficou confuso.
@matheushenriqueclassmann8875
@matheushenriqueclassmann8875 7 күн бұрын
As notas do editor são bem desnecessárias
@ThiagoSantosdeMoraes
@ThiagoSantosdeMoraes 7 күн бұрын
Pelo contrário, são super necessárias em qualquer obra honesta
@robertospindola9012
@robertospindola9012 4 күн бұрын
A Biblia do Pe Matos Soares tradução de 1956 e fantástica , uma tradução exata dos originais hebraico e grego, superior a qualquer tradução protestante ou judaica, o Pe traduziu ao pe da letra revisando a mesma pela Vulgata
@lucasscalfoni6734
@lucasscalfoni6734 3 күн бұрын
​​​​@@robertospindola9012 A versão de 1956, segundo "os originais", também tem meu respeito. (Originais sempre entre aspas, porque só temos cópias do grego e do hebraico e temos a crítica textual) Nessa de 1956 ele ainda prefere permanecer com a Vulgata em alguns versículos cuja autenticidade alguns críticos põem em questão. E também permanece com a Vulgata em Tobias e Judite, livros cujas cópias divergem um tanto entre si - compare, por exemplo, Tobias e Judite da M. Soares com Tobias e Judite da Bíblia da CNBB (que segue a Neovulgata): vai perceber várias diferenças! São Jerônimo traduziu estes dois livros de manuscritos aramaicos antigos que não se conservaram até hoje. Mas eu prefiro ficar com a Vulgata, então tenho preferência pela versão do Pe. Matos que é TRADUÇÃO da Vulgata mesmo. Salve Maria!
Biblia Sagrada na tradução do Pe. Matos Soares - editora Ecclesiae
17:25
Três Vias ⚜️ Estudos Clássicos
Рет қаралды 15 М.
Une nouvelle voiture pour Noël 🥹
00:28
Nicocapone
Рет қаралды 9 МЛН
1% vs 100% #beatbox #tiktok
01:10
BeatboxJCOP
Рет қаралды 67 МЛН
REAL or FAKE? #beatbox #tiktok
01:03
BeatboxJCOP
Рет қаралды 18 МЛН
Morador de rua surpreende pelo seu conhecimento bíblico.
21:02
Maicon Silva
Рет қаралды 42 М.
Peron Literacki   Antologia wierszy
30:02
Lektury z biblioteki osiedlowej
Рет қаралды 151
PORQUE A MAIORIA DAS PESSOAS VIVE NA ILUSÃO E NÃO PERCEBE , PARAMAHANSA YOGANANDA DUBLADO
31:11
PARAMAHANSA YOGANANDA DUBLADO FAN CHANNEL
Рет қаралды 52
SSA 28 ANOS - Clayton Queiroz (Parte 2)
23:13
SSA
Рет қаралды 4,7 МЛН
O perigo de viver um cristianismo indefinido - Pr. Marco Lamarques
40:36
Adventistas Jardim América
Рет қаралды 565
Alta produção de abacaxi. Maravilhoso protagonista para ceia de natal.
27:53
Une nouvelle voiture pour Noël 🥹
00:28
Nicocapone
Рет қаралды 9 МЛН