Дорогие, комментаторы! Видео было выпущено больше года назад и за это время я уже давно увидела и приняла все свои ошибки. Просто будьте добрее :)
@ivankazakov66912 жыл бұрын
Как сказать: "Хорошо" или "ладно"?
@sematv121 Жыл бұрын
Главное запомнить одно. Буква е в болгарском языке произносится как Э. Болгары сразу вычисляют этот момент и начинается (чужденец руснак и так далее)
@katrinamagomedova Жыл бұрын
@@ivankazakov6691Добре
@sergeybankov20397 ай бұрын
Хорошо,нет проблем,продолжай усовершенствовать свой болгарский язик 🙂 Приятен ден ти желая,солнце украинское!!! Жаль что не умею балакать по украински хотя он мой родной язик - мама была моя украинка.
@gulnarayusupova76107 ай бұрын
@@ivankazakov6691, добрЭэ
@ragen7rg42 жыл бұрын
Мы в Болгарии смеемся над многими русскими словами, вы смеетесь над нашими.Красочный мир.😉
@ragen7rg42 жыл бұрын
Интересно, есть ли украинский язык, раз все украинцы в Болгарии говорят по-русски?
@vadimski10072 жыл бұрын
@@ragen7rg4 А есть ли украинский язьiк если украин/ка в Англию говорит по английскому.
@ИринаКиреева-ы8к Жыл бұрын
Интересно, что за слова)
@Enofica1afgshjsjxj Жыл бұрын
Что за слова?
@Nastix777 Жыл бұрын
Как болгарка, скажу, что это правда) ахахах
@ЮрийДудински2 жыл бұрын
Этот ролик очень понравился. Я тоже забавляюсь сравняя русские и болгарские слова. Надеюсь не обидитесь, если поправлю некоторые небольшие ошибки. На самом деле кот на болгарский называется котарак, а котка, это кошка. Тётя не произносится ляля, а леля. Твёрдый знак, как "ы" произносят русскоязычные. Болгары звука ы написали бы "ъй". Так чтобы произнести приблизительно "ъ", попробуйте разделить "ы" на две части и сказать только первую. Маруля, это салат (растение, синоним латука), как "Айсберг", "Копф" и другие. Из него можно сделать разные салаты, включая "Цезар". В Болгарии употребляются слово маруля, и слово салата. Кака действительно старшая сестра обращение к женщине, которая старше вас, но не очень. Для нас не звучит смешно, потому что слово какать по болгарский произносится акам, как и пердеть - пърдя. Я добавлю ещё, что старший брат называется батко (обращение - бате, батко - ударение на первом слоге, "о" произносится о, а не а). Сказать курица, не так уж страшно. Вас наверно поймут. В болгарского есть слово курник, которое насколько я знаю есть и в украинского, и означает то же самое - курятник. Насчёт слово арбуз, в Северозападной Болгарии он называется лубеница, а дыня называется диня. У нас тоже есть слово невеста. Булка происходит от слово було (воал). Значение у вас и у нас разные. То что вы подразумеваете под "невеста", у нас называется годеница, то есть девушка, которая готовится вступить в брак. Невеста или булка, у нас называют женщины во время свадьбы, а иногда и после её. Линейка называют автомобиля Скорой помощи (на болгарский Бърза помощ). Насчёт горы, вы правы, но у нас есть и слово лес, которое означает лес. Спасибо за ролику. Он действительно очень забавный.
@KateTrotsenko2 жыл бұрын
Мне так импонирует уважительное отношение. Когда даже если ты тысячу раз ошибся, человек это спокойно воспринимает и не переходит в критику и осуждение🙌🏻 Спасибо большое за дополнения и поддержку, Юрий!
@ЮрийДудински2 жыл бұрын
@@KateTrotsenko А зачем критиковать? Ваш блог забавный и показывает мою родину такую, какую она есть. Для меня сущность комментариях научить что то новое и поделиться мнениями. Если хамим друг друга ничего не научим. Лучше дополнятся. Кому интересно - читает, кому нет - пропускает и всё. Продолжайте так. Вы мне очень радуете.
@KateTrotsenko2 жыл бұрын
@@ЮрийДудински спасибо!
@pietarilaine2 жыл бұрын
Кстати по поводу линейки. В России вплоть до первой трети 20-го века так назывался общественный или специальный транспорт, первоначально конный, в котором пассажиры или экипаж сидели посередине спинами друг к другу. Это вот пожарная линейка cdn.monetnik.ru/storage/market-lot/21/98/109121/323341_mainViewLot_2x.jpg Легко раненых с поля боя на подобных повозках эвакуировали.
@nenchokanev7 ай бұрын
Забавно е! 😊 Всеки език е жив и какви промени настъпват в него с годините е много интересно и няма как да бъдат спрени ! Все пак славянските езици са с един корен , а звучат доста различно и граматиката е различна! Как е станала тази работа на практика е интересен въпрос!?
@julialinks6967 Жыл бұрын
Два раза ездила в Варну с минимальным языковым запасом туриста 😅 Специально обращалась к людям на болгарском, чтобы тренироваться. И они, услышав мою речь, так улыбались! И я все время думала - то ли они такие приветливые, то ли я такую белиберду несу, что от улыбки невозможно удержаться. 😂 Хотя скорее всего, и то, и другое. Болгарский язык очень интересный, учу с удовольствием!
@KateTrotsenko Жыл бұрын
😄 очень круто, что вам нравится!
@harikaur3600 Жыл бұрын
Просто кагда Русский по Болгарски говорит он произносит гласноIе мях че мен они есть в Болгарском язьIле. Так мьI ульIнамеся потому что звучит мило. А так же интересно. Я училась в русскоязьIчной школе и молодая учительница приехала с России / она женилась на Болгарина / . Она сначала хотела преподавать по болгарский. Она начала: Произход на маймуните от човека… Но она так мягко произносила гласньie буквьI, звучало так неожиданно, что мьI все рассмеялись.
@АндрейЖиглин-х9щ2 жыл бұрын
Хороший контент, зашёл. Спасибо. Живот и в русском языке до сих пор имеет, в том числе, значение - жизнь - "Не жалея живота своего", "Не отнимая живота".
@oberezan Жыл бұрын
в русском это архаизмы уже
@CVery4511 ай бұрын
@@oberezanну устаревшее
@zdravkan.13799 ай бұрын
@@oberezanа в болгарском "отец" архаизм.
@HeroManNick1322 жыл бұрын
Да добавя нещо: Ние освен ''диня'' можем да кажем ''любеница,'' което се използва по-често в Северна Македония, но и ние го имаме, както и ''карпуз/карпуза,'' което е еквивалент на вашето ''арбуз.'' Даже имаме квартал в София, който се казва Карпузица, хаха. ''Арбуз, карпуз/карпуза'' са взети от тюркски езици и те не са от славянски корен. Доколкото знам вие имате също ''дыня,'' което означава ''пъпеш'' на български, ала в някои диалекти думата ''диня'' може да означава също и като ''пъпеш,'' както при вас. Освен ''булка'' имаме и ''невеста,'' както при вас. Като цяло ''майка'' на почти всички южнославянски езици е ''мама,'' така че няма нищо срамно в това. 😅 ''Гора'' на български може да означава и ''планина'' също така, освен лес, но е остаряло значението му и рядко се използва като планина в днешно време. Например планината Средна гора не означава ''Average forest,'' а ''Middle mountain.'' ''Живот'' при вас знам, че може освен търбух да означава, може също като на български, но в поетичното си значение, както с ''глас, очи и свет'' на руски, ако знаеш какво имам предвид с това. ''Котка'' е еквивалент на ''кошка'' по-скоро, докато ''котарак'' е ''кот.'' ''Кот'' и ние я имаме като мъжка котка, но обаче е архаизъм за нас и почти не се употребява в днешно време. Ние имаме подобна дума, която е близка до думата черника - ''черница,'' но е обаче означава дърво, с малки плодчета, с които копринената буба се храни с тях. ''Бухал'' като глагол може да означава, но в минало свършено време като - кашлял като задавен или да си удрял силно някого с бухалка или да си удрял по нещо. Думата ''бухам'' като цяло има много значения, но давам само 2 от примерите. ''Кака'' като глагол е еквивалент на ''ака,'' но като съществително е по-голяма сестра. ''Щори'' и ние я имаме като дума, но обаче от онези металните, дето се спускат с механизъм, ако се досещаш. Всъщност ти тук произнесе по-правилно прахосмукачка, спрямо онази от TTS. Ударението е на прахосмукАчка, а не на прахосмУкачка. ''Лют'' на български, както на украински, ако се отнася за човек може да означава също разгневен човек. ''Сюрприз'' и ние я имаме като синоним, идваща от френски между другото, но ''изненада'' е по-често използвана дума. Отново тази от TTS го произнесе грешно. Ударението е на задУшен, а не на зАдушен, както го прознесе. Но всичкото останало го прознесе правилно. Дано да си научила нещо ново ;D
@KateTrotsenko2 жыл бұрын
Ухх, запутаться можно😄
@MsVereja2 жыл бұрын
Ами явно не ти е това работата,скъпа.Можеш да си позволиш това ако знаеш отлично нашия език,а ти най-пренебрежително го игнорираш като нещо съвсем непотребно за теб.
@cheerful_crop_circle9 ай бұрын
Да
@KateTrotsenko2 жыл бұрын
Снимать вторую часть смешных слов в болгарском?)
@nikolaikotov6462 жыл бұрын
Руският език това е старобългарски!!! Но това руснаците не го признават
@ilyakatz92632 жыл бұрын
да
@udartoporom2 жыл бұрын
@@nikolaikotov646 Мне кажется наоборот. В болгарском языке есть старорусские слова. Те же "Аз есьм" - "Аз съм ". Конечно могу ошибаться. Возможно вы правы.
@volk69292 жыл бұрын
Конечно снимать ! Ну а слово ещё есть прикольное "кукличка" - куколка 🤣
@user-tx9gh1fi4t2 жыл бұрын
@@nikolaikotov646 Это кто тебе сказал? Есть общие корни со старославянского Но современный русский и болгарский отличаются Хотя меня как русского вобще не оскорбило бы что мы произошли от болгар или сербов или хорватов а даже наоборот обрадовало бы Что плохого в этом?
@elenakanturska69122 жыл бұрын
Получилось забавно. Есть некоторые неточности , но это не важно. Мама в болгарском тоже мама, но это как говорится по болгарски сказано галено./нежнее/. Тетя по болгарски лЕля. В болгарском уеб произносится с твердое Е , ударение на букву У и не имеет то значение , которые вы поняли. Старшая сестра произносится кАка с ударением на первое "а". Слово курица не страшно говорить, поверте. 😀 Пиле в сос это не курица в соусе, а ципленок в соусе. /молодая курочка/ . Курица на болгарском кокошка. 😀 Линейка это сам автомобиль скорой помощи, а скорая помощ на болгарском это бърза помощ . Яйца на очи это яишница глазуня. Нам смешно в русском когда букву Х замещяете с Г. Например: Хитлер у вас Гитлер, Хенрих у вас Генрих и т. д.
@KateTrotsenko2 жыл бұрын
Охх, сколько неточностей🤯 Очень переживала, когда готовила это видео. Понимала, что могу допустить ошибки. Благо, меня смотрит понимающая аудитория и негатива (пока😁) не было Спасибо за комментарий и дополнения! Кокошка - угар))
@kirilvrachev44942 жыл бұрын
А иногда и букву К заменяетса на Г - например Гопенгаген. Про букву Х уже сказано , но и букву У становитса на В , например Шерлоке Голмсе и доктора Ватсоне. Вебкамера прям такой. Уже слово Вайфай звучит как турецкая бабушка на колхоз. базар :" Вай - Вай , у вас ценник на овощей сумашедший"
@KateTrotsenko2 жыл бұрын
@@kirilvrachev4494 😁
@Bayganu2 жыл бұрын
Куреца на болгарском означает мужской половой орган. Лучше в ресторанах не заказывать. Куреца это совсем не птица.
@elenakanturska69122 жыл бұрын
@@Bayganu Стига си писал глупости. На руски е курица. Куреца ти е в главата. 🤣
@travel_and_video Жыл бұрын
Главное,ничего не перепутать!))) Спасибо!
@ИвоНиколицов7 ай бұрын
Самое главное - быть друзьями и забавляться!
@svpiter78 Жыл бұрын
Ой, это просто замечательная подборка, Катя! Огромная Вам спасибо за проделанную работу. Пусть у Вас и у Вашего жениха всё сложится наилучшим образом!
@KateTrotsenko Жыл бұрын
Благодарю 🙌 Спасибо за просмотр!
@tervel22312 жыл бұрын
Белка по болгарски катеричка, хвостик по болгарски опашчица, прялка по болгарски къделя. Получается то что бьло в наших букварах: "Катеричка рунтавелка с опашчица къделка."
@KateTrotsenko2 жыл бұрын
Забавно😄
@ОльгаКравец-п6я2 жыл бұрын
Дуже цікаве відео.І пізнавальне і веселе.Навіть не здогадувалась як все "заплутано" у світі.І в одночас є щось спільне у слов'янських мовах...Так,хочеться ще таких знань.Спасибі за обзор🔥🔥🔥
@KateTrotsenko2 жыл бұрын
Дякую!💛
@antonmurtazaev5366 Жыл бұрын
В украинском есть и спасибі, и дякую, получается?
@GidroceFalos Жыл бұрын
@@antonmurtazaev5366 Я тебя удивлю, там весь язык из такого состоит. Это не сленг, а литературная норма. Симья и родына это одно и то же. Видсоток и процент. Хвинтокрыл и хеликоптер Цвынтар и кладовище Борошно и мука Мапа и карта Это то что на ум первое пришло, там наверное у четверти слов есть полные дублёры. Ну а есть слова разные по смыслу. Рих и кут, это углы, внешний и внутренний. Влучаня и потропляня, это попадание, только одно когда целился, а другое, когда попал в ситуацию какую-то Тэрмин и строк, это срок, но термин это определённый момент времени, а строк определённый период времени. Ну и много чего ещё. С другой стороны, кучи слов просто нет, как например туча и облако, есть только хмара. Туча - сива хмара.
@naskojordanov38202 жыл бұрын
Ние българите имаме аналитичен език. В българския език имаме много съюзи,подлози и местоимения те са много важни една буква да изпуснеш става друга дума. При българския език имаме седем диалекти групи. В някои са близки до старобългарския език. И понеже да съберем всички диалекти и да получим съвременния български език. В моя диалект имаме думи които са отпаднали. Нога нозе.рука руки бой боя се.волен волна волни.сретен не сретен/щастлив не щастен/и много други стари думи.
@KateTrotsenko2 жыл бұрын
👍🏻
@SwaggerTape2 жыл бұрын
Курица на вашем как будет
@naskojordanov38202 жыл бұрын
@@SwaggerTape при нас кур и хуй са мъжки полови органи а путка и пичка са женски полови органи. Кокошка е курица Курникова и Путин се сещай се как звучи на български
@SwaggerTape2 жыл бұрын
@@naskojordanov3820 😂😂, очень интересно
@antonzhivkov25252 жыл бұрын
@@SwaggerTape Кокошка
@taniapetkova20117 ай бұрын
Много хубаво видео. Браво!
@Далия-ь1ы2 жыл бұрын
задуше'ни зеленчу'ци - тушёные овощи 😊 направо - прямо надясно - направо кал - грязь крушка(лампа) - лампа пий - пей пей - пой птичка - птичка 😊 салам - колбаса не пи'пай - не трогай герда'н - бусы гривна - браслет па'лец - большой палец руки пръ'сти - пальцы Это пока! 🥰🙋
@KateTrotsenko2 жыл бұрын
Многие слова знакомы) благодарю за комментарий!
@dayanbalevski44462 жыл бұрын
имаме и Колбас на Български, като синоним. Колбас е обща дума
@Далия-ь1ы2 жыл бұрын
@@dayanbalevski4446 Да, колбаси това са всякакви видове салами, луканки.
@GidroceFalos Жыл бұрын
Надясно, у нас от это осталось только "десница" правая рука. а левая шуйца.
@irash46 Жыл бұрын
А, меня больше всего удивило, что "направо" по болгарски значит "прямо" - это засада какая-то :)
@ЗорницаЙорданова-ъ6ъ7 ай бұрын
Е на дясно си е надясно сигурно някоя жена ви е навигирала ,която не е наясно с посоките 😂. Лява ръка дясна ръка ✋😂
@ivoraw7 ай бұрын
Какво е удивителното? Юридическото значение има същия смисъл както и в латинския даже латинската дума директно се използва
@paskalpaskalev45447 ай бұрын
Рудольф Штайнер спросил: Учитель, мне интересно, как вы можете выразить так много вещей - великих идей и истин - с помощью столь немногих обычных слов на обычном человеческом языке. Учитель говорит: Но этот язык не обычный язык - он самый точный на земле. И только с его помощью можно передать оккультные истины. Вот почему я родился и пришел к болгарскому народу, ведь это древнейший оккультный народ на земле.
@hristohristov64882 жыл бұрын
Весельй ролик!Поздравляю!
@KateTrotsenko2 жыл бұрын
Спасибо)
@DrAngel-ri8zs Жыл бұрын
@@KateTrotsenko блеск на болгарском!
@Далия-ь1ы2 жыл бұрын
майка - мать флане'лка, по'тник - майка задница - может означать, примерно, обратная сторона машины 😊 шу'ма - листва гора - лес яд - злость простак - хам прост - очень глупый бутон - кнопка мишка - мышь пари - деньги горе - вверх пи' са, писа'на - кошечка 😊 лайка - ромашка плитка - косичка стол - стул закуска- завтрак Осторожно :Седнете на този стол! - Нельзя сесть на стол! 😁
@KateTrotsenko2 жыл бұрын
Очень многие слова у меня уже записаны, ждут новых видео 😁 Спасибо за доп идеи, забавные слова конечно))
@jeanetteboicheva97412 жыл бұрын
@@KateTrotsenko Вьi, турист и не хотите учить наш язьiк. Когда вьiучите, тогда и пишите!
@whiteshark68022 жыл бұрын
Стол по болгарски маса 🙂
@Далия-ь1ы2 жыл бұрын
@@whiteshark6802 Я имела в виду, что если приглашат на болгарском языке сесть на стол, на стол нельзя сесть, понимая буквально слово на русском языке. Это шутя, конечно.
@Далия-ь1ы2 жыл бұрын
@@jeanetteboicheva9741 Автор канала как раз хочет научиться болгарскому языку, Вы не поняли.
@ЕленаСтепаненко-о4я17 күн бұрын
Клас умничка.Спасибо чтото много нового послушала.
@АннаКузнецова-т3ф9 ай бұрын
Очень забавно. И вы такая приятная девушка! 😊 спасибо
@KateTrotsenko9 ай бұрын
Спасибо💛
@vasilmanov66697 ай бұрын
Как мило, очень даже. Посмотрел , удовольствие одно смотреть на вас. Успех вам, а вот про язык, хочу сказать, каждый язык, ето золотая инвестиция. Вот , кагда был в школе учил русский язык, а хотел английский- не позволили коммунисты. Потом так поменялось жизнь, что выучил и английский. Хотел сказать что не понял бы ни хрена что говорили если не учил русский язык. А я представте себе , болгар . Сейчас конечно у каждого есть смартфон - переводчик , но здорова кагда общаешься на прямую. Желаю вам здоровья , счастья и любви . 🎉🎉🎉
@alexivanov17112 жыл бұрын
у нас есть разница между "бухал" и "совой". Насколько мне известно, они принадлежат к одному семейству птиц, но имеют существенные различия. Но и здесь у нас есть слово «сова», как и большинство слов. Вы сказали их официальный перевод, но в каждом регионе Болгарии можно найти десятки совершенно разных слов, обозначающих одно и то же
@Psihologiyadostupnimyazikom2 жыл бұрын
Прикольно про злой перец получается 😅 Интересный язык болгарский. Жду вторую часть 😏👍
@KateTrotsenko2 жыл бұрын
Спасибо))
@ivankazakov66912 жыл бұрын
Злой перец = ЛЮТ пипер. Слово "лют" имеет и другие значения: человек "реактивньiй", такой, кто часто ссориться, можно сказать и злой!
@lillipaul464 Жыл бұрын
Смех продлевает нам жизнь, смейтесь с миром!
@Светла-в5ю7 ай бұрын
Сладуранка! Добре дошла в България. Знам, че не е лесно, но ти се справяш много добре!
@viktorivanov34317 ай бұрын
Тя отдавна не е в България заедно с приятеля си.
@Светла-в5ю7 ай бұрын
@@viktorivanov3431 Нищо, където и да е, дано да е щастлива!
@ivaylotzachev43382 жыл бұрын
Вы сказали что туристы и не надо вам учит болгарский язык. Да ,но я абсолютно уверен, что вам придется его учит когда нибудь. Вы уже несколько месяцев живёте здесь и если через несколько месяцев уедете , то обязательно захочется вернуться в Болгарии. Заполните мои слова.!
@KateTrotsenko2 жыл бұрын
Почему вы уверены за другого человека? Вы думаете, что все смотрят на мир вашими глазами и через призму вашего опыта?)
@ivaylotzachev43382 жыл бұрын
@@KateTrotsenko Первое: У вас сейчас самый романтичный период в вашей собственной жизни. Это до конца жизни будет связано с Болгарии. Второе: Болгария предоставляет для жизни условия, которые в других странах не найдете. У меня есть друзья из Украины, которые переселились в Болгарии с своим бизнесом, даже и завод построили.
@missismoon93592 жыл бұрын
Да, точно, я жила в Болгарии в нулевых, теперь очень хочу приехать ещё раз. В Москве иногда мы ходим в болгарский ресторан)
@tervel22312 жыл бұрын
Скорая помощ по болгарский бърза помощ. Машина с которая скорая помощ приежает назовается линейка.
@KateTrotsenko2 жыл бұрын
Спасибо за дополнение!
@spartakspartakus9532 жыл бұрын
Скоро е синоним на бързо, когато кажеш на някой ела час по скоро това означава да дойде по бързо ,българският е доста по стар от руският и такива думи са отпаднали в съвременният български
@ДмитрийСурский-ч1ф2 жыл бұрын
Борзая помощь... Ну в принципе похоже...Правда у нас " борзыми" называют гончих собак...
@котек-я9е2 жыл бұрын
Ооооо,здр!!!!
@Ротор552 жыл бұрын
Напоминает "линейную бригаду", то есть бригада, которая в данный момент на линии
@petarmilanov5443Ай бұрын
Супер, пъдпъдък ми стана фаворит :)
@bul_rus_langАй бұрын
Мне болгарину очень интересно посмотреть на то, как угараете от наших обычных слов )))) Катя, возможно ты исправила все свои ошибки и рад, если так, но я решил все таки написать ради аудитории все ошибки, которые допущены в видео. Немножко запуталась на одном месте в родах, у нас слово "кот" или "котарак" это именно кот, а "котка" это кошка, но ничего страшного это мелочи, ты в целом очень хорошо произносишь слова, только на местах с ударениями путаешься (например "краставица" неправильно сказала), еще произношение "леля и чичо", все слова надо произносить как их видишь и не менять буквы. Да, подтверждаю "кака" это старшая сестра. "Линейка" это скорая, а "бърза помощ" это скорая помощь. Буква "ъ" это отдельный гласный звук, произносится как "ы", но не совсем, а как бы на половину. Обычно болгарам этот звук "ы" объясняют, что произносится как "ъй", значит, если должен объяснять наоборот, как именно произносится болгарское "ъ", то значит, что это "ы" на половину. Короче, я сделал короткое видео с произношением букв, можете зайти и сами посмотреть, так как тут голосовое нельзя записать. И девушка, учи язык, если можешь, это всегда полезно, а и еще больше, что ты из Украины и знаешь два славянские языка, это очень тебя облегчает, если решишь учить болгарский. Да, то там и нечего учить практически, пару слов надо, грамматику и все, и можешь считать, что ты готова с изучением!
@UkreineORDER Жыл бұрын
Болгарские месионеры и проповедники привезли 400 лет назад на Московию библию естественно на болгарском языке....
@ЖаннаАфанасьева-б5ц Жыл бұрын
Приятная девушка.спасибо😂
@camazpocen2 жыл бұрын
Ваш переводчик неправилно ставить ударения почти на все слова. Гугъл далеко от идеале в плане нашего язика.
@KateTrotsenko2 жыл бұрын
Вот-вот, я и не надеялась на него😄
@vadim30607 ай бұрын
Кстати в чешском языке тоже есть забавные для нашего уха слова. "Привет, подруга!" - "Ахой, прделка!" Я не знаю чешский, у меня знакомая оттуда, вот и рассказывала.
@IvanTankov7 ай бұрын
Бабочки летали возле сирени (рус.) - Бабичките летяха около сиренето (бълг.)🫢🤫
@pavelstarbanow70547 ай бұрын
Бабочки по Руски - Пеперуди по Болгарски.
@stoy4o727 ай бұрын
Девочка ,прошу Вас продолжайте делать такие ролики и таким образом помогать русскоговорящие люди,которые живут в Болгарии постоянно. Я знаю очень много такие, которые живут в Софии,а так же в городе Сандански и по берегу ЯЧерного моря
@котек-я9е2 жыл бұрын
0:20 Спасибо что ценишь мой язык!😁
@suitssuits41269 ай бұрын
я в этом видео видел самую САМУЮ красивую девушку whatever! Божье шедевр🌹🌹🌹
@vladimirkrivoshlykov602310 ай бұрын
У меня, в Болгарии, появилась подруга!!! Теперь я буду её троллить!!!😂😂😂😂 Она хорошо говорит на русском, и понимает его!!! Как здорово, что есть такие каналы, которые ведут открытые и душевные люди!!!❤❤❤ Желаю вам развития канала и множество благодарных фолловеров!!!❤❤❤ Подписался, разумеется!!!😊
@KateTrotsenko10 ай бұрын
Спасибо😄☺️
@cecodimitrov5636 ай бұрын
Да, наистина има няколко думи общи както в Българския език така и в Руския език,но с различно значение, близко по смисъл, или много далечно... Например думи като: Неделя, Дума, Конец, Олово,Стол, Право, Край, Майка, Слово, Езда,и така нататък... Установил съм, че дори някои думи са общи между Български и Румънски език,и различни с Руски език, като например думата Грижа, която има и в Румънския и то със същото значение, както и Време,и други..И да от друга страна в Българския език има непознат и труден за вас звук Ъ, характерен много за Румънски, Турски и Английски език...
@taniapetkova20117 ай бұрын
Пердета это то, что за вами, за окном, это занавески, а не шторы. Это слово мы взяли у турков, только там просто перде,одно перде, пердета это две или больше.
@velyotinkov52827 ай бұрын
Еще, в болгарском тоже есть слово цигла. Это то что мы кладем на крыше, а тухлами - кирпичем строим стены здания.
@dimitarsimeonov8960 Жыл бұрын
Хубаво е да знаеш най-стария Славянски език и официално документиран!
@КумаанКуманов7 ай бұрын
Катя, эст такая комбинация слов по болгарски: " Катя когда я смотрю на тебя , ми пада пердето "
@ОлегМ-к5м8 ай бұрын
Всё очень перепутано, по этому смешно. Хотя изначально всё было не смешно. Московия, то что сейчас по недоразумению называется " Россия", вообще должна была разговаривать на фино -угорских языках . Так как коренные народы РФ в своей большей массе - это фино- угры. Так называемые славяне попали на территорию Московии ( РФ) в большей мере насильственным путём. Теперь самое не понятное. Как так получается,что страна называется " Россия" , а язык якобы " русский". Тут вот ще полных ахтунг. Почему? Потому что никакого " русского языке" не существует в природе. То есть, это не язык коренного народа ( населения). Который должен был эволюционировать вместе с народом. Что такое " русский язык"? На этот вопрос даёт ответ официальный сайт РПЦ. " Русский язык" , это " древнеболгарское наречие для духовенства". То есть, для церковной деятельности. Язык который использовали попы проповедуя религиозные, христианские учения на территориях Московии. А как они туда попали? А попали они на Московии по личному указу Петра 1. Но, что самое печальное в этой истории? То, что таким деятели " русской литературы", как эфиоп " Александр Пушкин". Который не Александр и не Пушкин, взяли болгарские слова и изменили их изначальный смысл. И так на Московии происходило со всеми словами, которые заимствовались в Тав называемый " русский язык". По сути, московиты воровали слова иных народов и искажали, уродовали их первичный смысл и значение. Почему так? Потому что московиты это совокупность фино-угорских народов и всё славянское для них чуждо. Как и не славянское. Пример украинское слово " РОДИНА" , которое обозначает всю совокупность родственных членов семейства. А московиты так назвали общую совокупность всех территорий ( земель). На украинском языке это слово " Батькивщина". Что буквально обозначает " землю родителей ( батькив). Так что, " русский язык" , это искаженный язык состоящий из украденных слов из разных народов с полной подменной значения и смысла этих слов. Язык которому примерно всего лишь 200-300 лет . Не более этого.
@Александр-л6з4х27 күн бұрын
У нас ещё на живот говорят - курем , курица - кукошка ,петух- петел, маленький цепленок - пиленци, свинья - свинче , баран - коч , корова- крава, собака -куче, гусь -патка, утка -вердячка, носки -чурапя . Это тоже болгарский)
@ЖораКорень-о7ю5 ай бұрын
Линейка,кстате логично.типо ездит себе по линии,по вызовам.
@antonival507 ай бұрын
Занимателно е, че много български думи, посочени като "смешни" в руския език са изместени от не-славянски чуждици ("огурец" - нем , "арбуз"-кипчак, "финлин", "сюрприз" и т.н .).- Върнете си старите, красиви думи и всичко си идва на мястото :)
@jordangergov7 ай бұрын
Красавица!
@Svetlana_investor6 ай бұрын
Я работаю в ресторане. И мне очень нравятся болгарские блюда: это мусака, пьлнени тиквички, пьлнени чушки, тоже звучит забавно это фаршированный перец, супа и салата , в русском языке суп и салат. Стол, это по русски стул. Мне очень нравится слово Моля, я его везде использую. Благодарю за подборку слов.
@KateTrotsenko6 ай бұрын
Спасибо, что поделились☺️ Кстати, в Польше тоже стол это стул, только с другим звучанием)
@bgchannelforanime2 жыл бұрын
Конечно тебе стоит учиться Болгарскому языку потому что будет тебе полегко в разговоре среди Болгаров! Я тоже ни русский, но я знаю русский язык и учусь на нём чтобы мне будет легче в разговором с русскими Мы Болгары, Мы ни немцы, Мы ни Французы, мы ни англичане, но мы учимся этим языкам чтобы нам полегче будет Так что нет значение что ты турист-Если хочешь тебя быть легче, надо языком учиться
@KateTrotsenko2 жыл бұрын
Не забывайте, что есть мнения, которые отличаются от вашего :) И что каждый человек знает лучше, что ему нужно и приоритетно
@bgchannelforanime2 жыл бұрын
@@KateTrotsenko Никто не запретил разных мнениях-Я просто говорю что тебе (хотя и мало) надо знать болгарский язык чтобы у тя будет легче с людям разговаривать на государственном языком Мы ни должны знать русский язык чтобы тебе быть полегко а совсем оборотного Все равно вас было 3 месеца В Болгарии (вас украинцев) За 3 месецов вам могло бы намногому научишься
@КурскийСоловей-ч8ш2 жыл бұрын
Начинать нужно с болгарских матов и изучение болгарского языка пойдёт как по маслу.
@maxxpekines19782 жыл бұрын
Передета - это слово через турецкий язык пришло из персидского (фарси). на фарси пердэ - занавес.
@Vitalina-l5v4 ай бұрын
У нас есть слово мангал , в Болгарии я узнала что это как оскорбление - маленький грязный цыган 😅. В заведении в Варне наши ребята моряки спрашивали есть ли у них мангал , девушка была удивлена предпочтениям украинцев )
@KateTrotsenko4 ай бұрын
Интересно😄
@Marusya31122 жыл бұрын
«Зачем туристу учить Болгарский язык» все зависит от стремления к саморазвитию. Контент был бы более полезным,если бы вы учили Болгарский язык:)
@KateTrotsenko2 жыл бұрын
У каждого человека свои приоритеты и интересы) У меня полно стремления к саморазвитию в других сферах. Если у вас их там нет - это же не значит, что вам не нравится развиваться?😄
@геогргигеоргиеф2 жыл бұрын
добавям тема, ще дам няколко думи за превод . Бибек, мачка, шорец, танюр..Благодаря за съдествието
@СашоАндреев-д8к2 жыл бұрын
может год назад читал что болгарский язык входит в десятку древнейших языков мира Вообще-то болгарский язык очень богат на все слова, которые вы сказали, есть еще один, означающий то же самое Я не буду их говорить, потому что на эти слова уже написаны комментарии Но я хочу вам сказать, что все славяне говорили почти одинаково много лет назад Славянские народы, возможно, были одним и тем же народом, есть даже данные, что славяне существовали под другим названием До нашей эры И еще один момент, чтобы упомянуть староболгарский язык, его используют сейчас в церквях или некоторые люди называют его старославянским или церковным, но на самом деле это староболгарский Реально говоря, мы все славяне один народ, но говорим на разных наречиях.Я разговаривал с людьми из всех славянских стран и наши языки очень похожи Я много путешествовал по Чехии и Польше. Чешский и хорватский очень похожи на староболгарский язык
@СветославЯланджиев2 жыл бұрын
Привет,проверите пожалуйста что значит на болгарском русское слово”смотан”!
@tervel22312 жыл бұрын
Хвалипръцко: Тот которой всегда любит сам себе похвалит.
@przemekse9897 сағат бұрын
I'm also learning Bulgarian, regards from Poland
@sergeybankov20397 ай бұрын
Скорая помощ по болгарске называется бърза помощ,а линейка называется сам специализированный автомобиль с кооторый оказивается скороя или бърза помощ - изправ себе!!!
@SaideAlieva8 ай бұрын
Спасибо 👍
@ihorp28282 жыл бұрын
Русскоязычные должны себя комфортно чувствовать в Болгарии. Болгарским языком писались документы и также говорили попы православной церкви 1000 лет назад. И эти попи пошли вслед за украинскими князьями в племена финоугров, оцивилизовывать их. Так за несколько сотен лет племена перешли на болгарский язык. Теперь переработаный финоурами болгарский язык сталкивается с оригинальным болгарским языком. Правда уже носители - украинцы.
@GidroceFalos Жыл бұрын
Попы не говорят, только пукают 🙂 На самом деле. не особо понятен болгарский, лучше польского, но хуже украинского, украинский самый простой, чуть сложнее белорусский, а на третьем месте, наверное, болгарский. Учить его особого смысла нет, великих писателей болгарских не существует, музыки популярной нет, фильмов не снимают в болгарии. Это сверхпровинциальный язык, который может быть был актуален тысячу лет назад, сейчас с таким же успехом можно начать учить чувашский или эрзю.
@bezslova7 ай бұрын
Это потому, что (W) произносится как (У) Например: Уеб Камера - Web Camera Уикипедия - Wikipedia и т.д. 🙋♂️ ❤ 🎉⚘️🍀
@velyotinkov52827 ай бұрын
Сначало, прошу извинить меня за мой русский. Хочу объяснить по поводу одного слова - пердета - это несколько, а перде - это одно. Слово "перде" не болгарское, а турецкое - у нас есть слова, которые мы заняли у турков (они нас владели 500 лет) и даже для некоторых из них нет болгарские слова. Этот случай подобен, потому что 100 лет назад у нас были только пердета, а потом появились "завеси" - занавесь. Все таки "перде"/"пердета" осталось и изпользуется чаще. Ест, и какая-то разница. Пердета это объчные занавеси, а завеси это чаще означает эти длинные 2.5 - 3м луксозные занавеси. А насчет звучания - у нас слово "пърди" соответствует русскому слово "пердеть", только когда мы говорим "перде", "пердета", абсолютно никто не связывяет ети слова с "пърди".
@ivoraw7 ай бұрын
Не и турско а персийско😊
@НаталияРуссо-г2рАй бұрын
Да я просто ржу с этого языка😂😂😂
@PeterNikolov-wp1qg Жыл бұрын
Смотря комедии на других славянских языках мне очен смешно точно по етом (особо смешно по сербски или македонский). Мне очен забавно слово пуговица. Не знаю почему так она напугалась :) У нас есть тоже слово джоб (карман), которое звучить как нецензурное задница. Унитаз у нас "тоалетна чиния" :). Особо смешно для болгар, когда русские произносят о как а. Ударения тоже часто очен разные. Google неправильно произносить некоторые.
@whiteshark68022 жыл бұрын
Классно :)
@dyadoogi57189 ай бұрын
Вы, может быть, случайно, опустили еще больше неловких слов и еще более неловких русских фамилий. Например: президент России зовут Путин, известную современную актрису зовут Равшана Куркова, современный российский актер и каскадер Роман Курцын, генерал Куропаткин (начало 20 века в Маньчжурии), князь Троекуров, адмирал Троекуров, Троекуровское кладбище и многие другие. слова, которые по-болгарски звучат, мягко говоря, неловко. Вы хорошо предупреждаете в магазины, чтобы не упоминали слово курица (это может быть и цеплёнок), а ещё вы упустили второе значение в русском языке существительного петух - КУРЬ. Вы действительно не осведомлены о том, что было сказано до сих пор, или вам очень неловко показать эти истины?
@КирибатиПапуа Жыл бұрын
Здравствуйте Катя. Милая девушка. Я правда удивлен, что "простой" турист так глубоко залес в болгарский язык. 🙂Сейчас мой пример: мне всегда казалось смешно как звучит слово "пиджак" второе, когда был ребенок слово "майка" (конечно из за перевода), а с украинского язька дасть пример не могу, потому-что не владею. Будьте здорова. Желаю удачи 🙂
@KateTrotsenko Жыл бұрын
Здравствуйте! Спасибо, что поделились😃
@бориславйорданов-э5м7 ай бұрын
Браво от България.
@Avitohol_Atila7 ай бұрын
Във Българският език ,имаме думи със двойно значение . Една от думите е пара и пара ! Зависи ударението каде пада ,едното значение на думата пара ,е когато водата се изпарява е пара пада на първото А . Другото и значение е обмено средство пара на последното А пада ударението ние нашите левове ги наричаме още пари от така идва и значението пара . И трето се сещам когато се опари човек от нещо горещо .Дано съм ви бил интересен с развитието на тази дума 😂❤😊
@petkofenersky16448 ай бұрын
В Болгарии есть село Балванци, село Три Могили (т.е. село Глупаци, село Три Гроба)
@котек-я9е2 жыл бұрын
3:13 Да,правда
@vladimirivanov72217 ай бұрын
В первую категорию можите добавить болгарское слово "кал", что переводится как "грязь"
@svetlaangelova88117 ай бұрын
Имаразлика между линейка 🚑 и линия 📏1Училищна линийка📏-школьная линейка.2 Кола за бърза помощ 🚑-скорая помощь.
@dmitriypiligrim2 жыл бұрын
На бытовом уровне Болгарский язык далёк от русского.Хотя много похоже звучащих слов,в технической,экономической и юридических областей.
@Alora965 ай бұрын
Меня еще позабавила «Елда»-гречка ! И «стул» - председател
@MrAtanasDobrev7 ай бұрын
бухал значит что очень сильно въйпил...по русски😂😂😂😂😂😂
@adasha14172 жыл бұрын
Арбуз - мьи називаем очен часто Карпуза (диалектом).
@magdalinalitova54197 ай бұрын
Най-много ми харесва руската дума подгузник 😂😂😂
@pechenqga7 ай бұрын
Моме, трябва като ги превеждаш, да отговарят съответно на единствено или множествено число, защото иначе не е много коректно. Поздравления, интересно видео.
@Kitsuneae25 Жыл бұрын
Болгарский, чешский, украинский и белорусский языки больше всего приближенные к старославянскому языку. А вот русский язык как мы его воспринимаем сейчас возник в 19 веке и даже сегодня изменяется сам жаргон и диалект. Поэтому скорее всего надо над нашим русским языком смеяться так как он самый "молодой" среди всех славянских групп.
@Popka12377 Жыл бұрын
А где голямата пипишка😭
@luben30457 ай бұрын
В украинский сохранились много старие болгарские слова. Я начал понимать украинский сразу после как начал не обращать внимание ударения/stress '/. Bulgarian language is older than the rest of the so called славянские languages. The reason is we first started to regulate it by alphabetic regulation. Поздравляю вас Катя, Катенце, Катюша, Катюшка, Катеринка, Катерино/old/, Екатеринка, Екатерина😂
@РусланДимитриев-п9к Жыл бұрын
Ты очень счастливая!!!!
@plamenkazakov64847 ай бұрын
От колко години си турист в България?
@vladodimitrov74877 ай бұрын
Не бойся. Все прекрасно рассказала! Готина мацка!
@ИлиянаКолева-ч1ш7 ай бұрын
Пердета - занавески. Щори - другой смысле. тетя и дядя - леля,чичо,вуйчо,вуйна, стринка и калеко.😊 Но, это не в смысле калека, а название родственников.
@theokko1002 жыл бұрын
Когда Х говорите Г,а вес мир говорит Хитлер, Химлер. Тогда я удивляюсь голод и холод, так или на оборот или холод и голод?
@GidroceFalos Жыл бұрын
А при чём тут немецкий язык? В немецком своё звучание, и ни Г ни Х не соответствуют немецкому звуку в этих фамилиях, поэтому нет разницы как говорить.
@derkov7 ай бұрын
только сейчас до вашего ролика прослушал урок по болгарской фонетике и там сказали что буква "Ъ" под ударением в болгарском слове звучит близко к русскому "ы" или украинскому "и", а без ударения, скорее, как "а"... в слове Къща будет, типа, - кЫшта, а в слове България скорее БалгАрия..
@beadsman132 жыл бұрын
Забавно клипче си направила. Само да вметна , че картинката която показваш е за линийка (за измерване), а не линейка (автомобила за бърза помощ).
@Saltanat-nd9fb7 ай бұрын
Пердета-напоминает турецкое слово перде-занавеска,аналогичное слово маса-это стол,в болгарии и турции
@dorapencheva-hc7bi7 ай бұрын
Колкото и да се опитвам да погледна от смешната страна на Вашия клип, не ми се получи, защото при Вас от смешното до глупавото няма и милиметър разстояние и хора без чувство за хумор може би биха се обидили. Младите хора са склонни да търсят публична изява и на непознати територии и това е обяснимо, но дори и тогава чувството за такт и уважение трябва да бъде преди дебелашкото чувство за хумор, особено когато нямаш никаква представа от история, религия, бит, култура, етническа принадлежност и лингвистична култура. Последното е особено важно, защото, ако го имахте, щяхте да знаете, че символът W в английски език в най-простия случай е дифтонг и българуте абсолютно правилно го учленяват според английската фонетика, тоест сексуалният оттенък е само в празните глави, независимо от мястото им. Така българите произнасят Хитлер, а не Гитлер, Хенри, а не Генри, Атина, а не Афинь| и пр. И в това няма нищо смешно. Смешно е, че някой, който хал хабер си няма от България и българите, който е у нас только проходя мимо, се прави на интересен пред широка публика и в този и други подобни длучаи е редно да им се напомни крилатата фраза на Гойя (дано да знаете за коя Марийка става дума), който преди твърде много лета рекъл на всеослушание: "Чизмарю, не по-горе от чизмите!!!". Пък ние по бай Ганьовски казваме доброжелателно: " Всяка жаба да си знае гьола..._". Do you understand darling?
@ЗорницаЙорданова-ъ6ъ7 ай бұрын
Не знам защо толкова се стараете да е правилно изговарянето то пак си се разбира всичко . Дали е марула или маруля все тая. Все пак , когато се изговаря не е проблем никой не следи такива драми все пак говорим на улицау , а не в административна сграда. Аз съм българка с руски корени естествено писане е изключително трудно иначе чета и слушам всичко се разбира дословно. Спасиба друзя рускава 🇧🇬❤️🇷🇺
@KateTrotsenko7 ай бұрын
Я из Украины)
@Душегуб-т8н7 ай бұрын
Кот = котарак Кошка = котка
@котек-я9е2 жыл бұрын
5:22 Да, правильно
@pavelstarbanow70547 ай бұрын
В болнице гаварят анастезия - на улице и в дома упоика Анестезиолог делает упойка. Какда мы говорим по Балгарски вы не понимаете. Какдата вы говорите по Русскому языку мы панимаем.
@derkov7 ай бұрын
а по поводу "пердеты" это лучший пример - балканского языкового континиума или, проще, союза.. Это когда балканские языки генетически принадлежащие к разным индоевропейским группам (румынский, болгарский, албанский и греческий) проявляют общие грамматические и лексические свойства.. в румынском штора это, по-моему, perdea- пЕрдя - кошка на шторе Pisica de pe perdea..:) Кто у кого заимствовал, остаётся догадываться.. :)
@romariogamingchannel4 ай бұрын
А невестушка - булочка
@CAT-19702 жыл бұрын
А на молдавском языке Шторы - Перделе. Слово Кур переводится как задница (жопа).😂
@KateTrotsenko2 жыл бұрын
😄😄
@stanislavbeltskii89782 жыл бұрын
Да. И еще полно общих слов. Маса, гара. хыртия, бомбонки, волан. Зная молдавский проще общаться.
@DrAngel-ri8zs5 ай бұрын
На румынском!
@CAT-19705 ай бұрын
@@DrAngel-ri8zs На молдавском! Езжай в румынию румын.
@mamatidea8 ай бұрын
Болгарский язык древний, для всего есть несколько слов с одинаковым значением. В разных регионах прижились разные слова. Многие из них мы переняли из французского, немецкого, сербского, греческого, английского, русского и османского языков. Некоторые вышедшие из употребления староболгарские слова вернулись к нам через русский язык во время коммунистического правления. В наше время почти все языки очень смешаны. Например: есть несколько совпадающих индийских и болгарских слов, таких как звук и значение. Например 2: пердета по болгарский это "завеси". В Турции - perde. Невеста тоже невеста. И т.д.