Use this to review, if you dont want to rewatch the whole thing again 2:18 (Shimau after the TE form ) tabeteshimau/tabeteshimaimasu (to eat something unintentionally, eat something and regret it, to eat something by accident) 2:57 instead of tabetashimau/ use tabechau; kau - katte - kacchau 4:00 I cannot help but buy Pikachu = Pikachu o kacchau - Pikachu o kacchatta (past tense) 5:00 I bought a size L T-shirt by mistake = L saizu no Tshatsu o kacchatta 5:35 machigaete L saizu o kacchatta 6:26 kacchaou (let's form) fvck it, let's buy it; kacchaimashou (let's buy it, dont worry about the consequences) 8:43 kau - kae = rude way, imperative way to say buy it 10:30 I cannot help but eat though Im on a diet = daieto chuu na no ni, tabechau 10:40 I ate a cake though im on a diet = daieto chuu na no ni, ke-ki o tabechatta 12:05 The baby ate soap by accident/unintentionally = akachan wa sekken o tabechatta for TE use chau; for DE use Jau 12:24 I drank the milk (but i didnt know before...) = gyuunyu o nonjatta Also used for if you did something not on purpose, by accident 13:44 I broke a computer = pasokon o kowashichatta 15:03 to drop by accident = otoshichau - otoshichatta 15:13 I dropped a new iPhone (by accident) = atarashii iPhone o otoshichatta/otoshichaimashita (semiformal)/otoshiteshimaimashita (SUPERformal) you can use chau/jau/teshimau for things that you didnt want to happen 16:23 My grandpa died = ojiichan ga shinjatta 17:04 someone passes away = nakunaru 17:30 My neighbor (person in my neighborhood) passed away (unfortunately) = kinjo no hito ga nakunatteshimaimashita teshimau to get something over and done with 18:37 to finish homework = shukudai o shichau/yacchau i form + nasai = parent's speech or someone who is above in status(?)
@ameyadeshmukh30462 жыл бұрын
Best
@adeeamoguis32872 жыл бұрын
Thank you!!
@emilykraken28045 жыл бұрын
This is going to be so useful, I work in a Japanese kindergarten and every other sentence the kids say ends in ちゃった
@amandal.14225 жыл бұрын
So cute 😁
@JapanWalkerJJ4 жыл бұрын
Wait how are you teaching kids in Japan and watching an N4 lesson? Just curious
@emilykraken28044 жыл бұрын
@@JapanWalkerJJ I was teaching English! And I wasn't really a teacher, more of a learning assistant. It was just for the summer
@JapanWalkerJJ4 жыл бұрын
@@emilykraken2804 ohh ok
@happynikki10004 жыл бұрын
quallity contents from Misa "How To Stop Sounding Like a Robot" thank you for humanize me.
@batuhanegesen6 жыл бұрын
"Kacchau" lightning McQueen hahahaha
@Sebastian-xy3xk5 жыл бұрын
カッチャウ!
@noodletribunal97934 жыл бұрын
KaCHUggah KaCHUggah
@brisagonzalez19663 жыл бұрын
Poor Mac Queen and his compulsive buying
@keyboardwarria7 жыл бұрын
Noticed the new hoody and how it ties in with the entire 買っちゃえ grammar. I see what you did there!
@R0CKINNATHi4 жыл бұрын
Again my Japanese Queen helped me through my exam preparations, thank you for this video 😭💕
@nuha1018_5 жыл бұрын
Ever since you said that you could sound like a psychopath if you don't use ちゃう, I wanted to see a Japanese person's reaction to someone saying "ごめん、殺した". XD
@zenthreal10653 жыл бұрын
oh god im dying XD
@katya55733 жыл бұрын
Ugh I wanna understand but I don’t know this kanji..
@TheAtlasRises3 жыл бұрын
@@katya5573 it means ころした, from ころす (to kill).
@okamoro23143 жыл бұрын
Oof
@AndresJ80 Жыл бұрын
Omfg I’m dying so hard rn 🤣🤣🤣
@frafraplanner92772 жыл бұрын
Thank you so much!!! I heard "忘れちゃえ you're alone" in a song a few months ago and I've been trying to figure out what 「ちゃえ」 means forever since then!
@gabrieltupas76677 жыл бұрын
みさ先生このビデオを作ってくれてありがとうございます!
@Planifolia5 жыл бұрын
14:26 “「パンコソを壊した」 sounds like a psychopath😂😂😂”... I think that’s why my japanese friends are scared of me
@jp_channel17 жыл бұрын
みさちゃん最高😁 いつもありがとう✨
@キラキラくりくり頭6 жыл бұрын
Does anybody else always let the adverts play through? I always feel like I just want these videos to keep coming, so I'll watch a minute long advertisement if it means she's more likely to make more videos.
@tom32941465 жыл бұрын
I dont think it actually matters lol
@mr.rocket58354 жыл бұрын
Tommo idk I think it does because why would they make a 15sec ads and 5sec ads. Why aren’t all of them 5secs?
@stovespiegel4 жыл бұрын
bro if you really wanna support someone just give them a dollar on patreon lol you're just wasting your time watching ads
@SunilKumar-xn2ir4 жыл бұрын
@@stovespiegel exactly
@venvn04 жыл бұрын
@@stovespiegel not everyone has money
@markcinelast7 жыл бұрын
Wow! This lesson is next level to native japanese speaking. いいねやっときました!
@smhsophie3 жыл бұрын
someone else that i watched said the best way to translate this into english is "I done went and bought Pikachu!" It sounds accented or strange in English but in Japanese it sounds normal.
@katsaludar53917 жыл бұрын
I love your videos, Misa-sensei! 😄 You're so good at explaining grammar rules, even confusing ones. Hope you get millions of subs ❤️❤️
@Android.fungame6 жыл бұрын
Every time I get bored learning English I'll come to your channel and learning Japanese. I wonder when I will get fluent in those two languages 😂
@badtothebunny76282 жыл бұрын
Ooh just curious, what's your native language?
@chrisarrow7 жыл бұрын
みさ先生、ありがとうございます. Your Japanese lessons are the most interesting and useful on youtube and I am learning a lot of how to speak more natural Japanese rather than textbook Japanese.
@lagoz47622 жыл бұрын
So Japanese people make a Lighting Mcqueen impression when they buy something by accident , got it.
@tensaijuusan4653 Жыл бұрын
Love this lesson, and also love your soft Northern British accent! もっと、もっと話しちゃえ。
@domine26933 жыл бұрын
In my listening practice I’ve heard ちゃった soooo often, so I knew it was important, but I didn’t put two and two together to look for a video on ちゃう, very helpful video!
@steezymotions94113 жыл бұрын
this is such an amazing grammar concept
@danielnicholson-hair99926 жыл бұрын
ビデオは全部すごくいい。わかりやすくてありがとうねー
@oxLiluxo7 жыл бұрын
Yaaay, another video! ^W^ Good to see them coming! Your videos showed me how much textbook teaching is different from native Japanese. I had no idea there are so many subtle differences (like in the video "Rude words we use witout knowing..."). Also you are so thorough, you explain every small bit in the examples you use, which helps to REALLY get a grasp of how to construct a sentence. I make notes from all your videos! With you I've learn the most things in a shortest time ever! All my previous lessons didnt teach me stuff as fast and as efficient. You are doing incredible job, literally THE BEST teacher I've ever encountered! ♥ Best wishes to you, and huge Thank you for all the work you do ♥
@daodebulba7 жыл бұрын
Thanks for a more intricate grammar lesson, Misa! I guess you're pretty busy but all of these lessons help, I appreciate them. I gotta get some of your merch for the holidays!
@Gwendolinh7 жыл бұрын
Thanks for doing a video on this one, I've been coming across these endings in doujin a lot and have been having a tough time grasping the meaning.
@cristobalbravo77985 жыл бұрын
このビデオレッスンはとても便利です。みさ先生に感謝しています。
@AlchemillaVideo7 жыл бұрын
I want to say I really appreciate all your long in-depth videos. They've been super helpful watching and studying them while I'm taking intensive courses in tokyo. (i'm an exchange student for 1 year at waseda c: )
@MusicalRaichu6 жыл бұрын
with you example of 食べちゃった, like you said it can mean you ate something when it was a bad thing to do, but can't it also mean you ate it all up? like i remember a Japanese person said to me 本を読んでしまいましたか and at first I was confused, like was he suggesting I shouldn't have read it, but then I realized he meant if I had finished reading it. so both senses of shimau do seem to be in use.
@suncatto5 жыл бұрын
仕舞う(しまう) is " to finish "
@vojenido72364 жыл бұрын
@@suncatto at this point japanese is like repeated slaps to the face but different angles each time
@Auron7103 жыл бұрын
it depends on context and also the way its said. You can do the same in english like "i ate all the pie!" (you can sound proud to do so) or "i ate all the pie" (you can sound sad that youo shouldnt have / u broke your diet). Its actually kinda funny how i hear so many japanese students be like "japanese is so confusing!" when teachers say "it depends how u say it" and they dont realize we literally do the exact same thing in english
@TheAnimeq4 жыл бұрын
The best teacher ever :))) Thanks for great input, learning japanese can be fun and this video is the funniest so far :))) Keep it up!
@Reeseskitty6 жыл бұрын
ありがとう!love your videos and the accompanying text on the screen! So helpful
@Fatafat36926 жыл бұрын
Your way of teaching was very good.
@SheenaBrown4447 жыл бұрын
I learned a lot, thank you! Going to watch again and take notes!
@sq98367 жыл бұрын
She was really funny in this video. *Like*
@laysha88063 жыл бұрын
I REALY laughed hard on " oh you have to buy it because you bring money for us " LOL 😭😭😭
@utmusic8437 жыл бұрын
Your lectures are very helpful. Please post more for our beginners. Thank you Sensei !!
@Abc-qq9be7 жыл бұрын
You teach so good! you help me a lot to learn japanase, thank you very much!! your videos are the best!!
@Dany1boy17 жыл бұрын
Thanks for clarifying the usage of it. I was not sure how to use it to mean that the action was finished. It was confusing to me. Thanks a lot.
@TheChen06766 жыл бұрын
You are such a good teacher. You have explained these confusing concepts so clearly and your english is so good! Keep up the good work :) I will be watching all your videos 😀
@yami55367 жыл бұрын
Your videos are great! thank you Misa sensei
@gtkiller7 жыл бұрын
Thank you so much for this lesson!
@scanditownvian4 жыл бұрын
The textbook does make it sound like to finish something completely, which misled me. この用法を教えてくれてありがとうございます先生 役たちますよ!
@onadification6 жыл бұрын
Misa sensei, of all your videos this one was the cutest. Just love the way you speak eigo.
@stevenebrockwell7 жыл бұрын
Thank you so much, Misa! Really appreciate your lessons.
@fleureixeu11497 жыл бұрын
I Love your videos! It helps me alot while I'm studying Japanese!
@shutterbug61355 жыл бұрын
みさ先生の説明方が最高ですね! 本日に有難うございます。 ❤️❤️❤️
@ChamilaPriyadarshani-zq7tx Жыл бұрын
優しく教えてもらってどうもありがとうございます🙇♀️🙇♀️🙇♀️🙇♀️
@kalel03837 жыл бұрын
なるほど。勉強に鳴りました。おつかれさま
@fura217 жыл бұрын
Thanks you very much Misa Sensei your videos help me a lot :)
@waltersumofan7 жыл бұрын
another great video thank you. If you could move the subtitle training text up 2 lines it would get out of the way of the KZbin controls when pausing, and make it easier to take notes. On full screen the last line is blocked and in another mode it's the last two lines. Cheers
@LinhNguyen-xq8bb6 жыл бұрын
案内のおかげで、使うようになります。ありがとうございます
@himanshusinghnegi85014 жыл бұрын
ミサ 先生, 本当 に ありがとう ございます 。
@flaviosoares16395 жыл бұрын
このレッソンはとても楽しかった。このチャネルが大好き!どうもありがとう、みさ先生。
@michelfantinato4 жыл бұрын
another very helpful lesson!! essential misa!
@HoshikawaHikari5 жыл бұрын
Yup! Guessed it right, when Misa sensei said that she had an addiction, it has to be the yellow mouse.
@ItachiUchiha-qq8fh7 жыл бұрын
your videos are awesome.... and please make more tutorials with popular anime songs like "inuyashiki ed 1". they're out of this world
@Dmitry_Timchenko Жыл бұрын
At last I understood the meaning of that ちゃった! Hear it all the time in anime. :)
@abusayed68853 жыл бұрын
Nicely described.
@neicadelacruz7 жыл бұрын
Hi Misa! Great video! Thanks for this! Hope you do a video about けど next time :)
@quantran48243 жыл бұрын
Nice lessson!
@gamecircus12556 жыл бұрын
Thank you so much for all your effort
@gracesabejon51056 жыл бұрын
Great works! You helped me a lot! Now i can pass it to my students! Arigatou Gozaimashita sensie!
@Geck0GC7 жыл бұрын
I am going to have to write down these lessons!
@victorchen56634 жыл бұрын
さすが、Great lesson as always, Misa-sensei. If I am not mistaken, the ~ちゃえ construction can succinctly be translated into English as: "DEW IT", ha ha ha. Palpatine: "Good. Kill him." Anakin: "I shouldn't...it's not the Jedi way." Palpatine: しちゃえ!
@countD88523 жыл бұрын
I suddenly understand how the Pixar Cars movies made so much money...
@bandiceet3 жыл бұрын
Drinking coffee then hearing Misa-Sensei say "{BEEEP} it, let's do it!" my coffee ended up being spread across my computer screen.
@MidnightZX77 жыл бұрын
Thank you Misa ^^ I became very lazy about learning Japanese lately, but watching your videos is fun so I think I can get back into it. Really appreciate your efforts
@sheldonpon91417 жыл бұрын
AKB48 has a song called 夏がいっちゃった. Does that mean "the summer went away even though it didn't want to?" lol I assume it's more like "regrettably, the summer ended" but I like the first translation better.
@MikedieONE6 жыл бұрын
actually しまう/ちゃった means that something happened or did completely. Like "finished doing something". It actually has nothing to do with regretting in a translated sense. But you can put this しまう/ちゃった grammar in context of regretting. I would rather translate it to "i did something, and it can't be helped anymore now(because its over now and i can't change the situation)." So in your example 夏がいっちゃった. It basically means, "the summer is over now" in a grief feeling sense. like "too bad the summer ended, i had so much fun, but it can't be helped".
@shishi11036 жыл бұрын
When you completely ignore the lesson lol
@ericken7 жыл бұрын
I love your lessons...
@David-ij5hn6 жыл бұрын
A very good video ! Thanks from France 😁
@boffan19886 жыл бұрын
There is a Japanese song called It's Gonna Rain by Bonnie Pink and she uses the word "chao" a lot in it.
@akibowman43557 жыл бұрын
Misa, I wish that you were my teacher too on Italki ;( You are very great teacher on here and I know that you're great friend if we know eachother.
@messysnacks5 жыл бұрын
Thanks Misa, great stuff.
@TheNotorious146 жыл бұрын
Great video as always
@szeltovivarsydroxan99442 жыл бұрын
Misa: "If you broke something, it's by accident, right?" Cats: "Y....yeah, riiiight."
@BlessingRose4 жыл бұрын
@16:41 This line is said in a favorite anime of mine "Jibaku Shōnen Hanako-kun." It's one of my favorite moments in the show. It's so cool to see it in action XD
@dxnxz533 жыл бұрын
thanks for this wonderful lesson. could I use 言っちゃえ! to say something like "just say it! say what you want to say!"?
@SunilKumar-xn2ir4 жыл бұрын
Thanks for making such video, 👍😎
@SeanORaigh6 жыл бұрын
このビデオを見ちゃった😓 As always, I learned a lot from your video, みさ先生。ありがとうございました
@omerr1183 жыл бұрын
Hey Misa, I really enjoy watching your videos and learning how to speak Japanese more like a native :) I heard in another video I watched that sometimes the を particle is omitted. For example, something like 「ハンバーガー食べたいね」 is sometimes used. Can you make a video about when it is ok to omit it?
@megasean30005 жыл бұрын
Essentially the Japanese can say their meaning. English speakers use tone or expressions to show their emotions, but the Japanese literally say it.
@frafraplanner92772 жыл бұрын
Japanese is such a specific language
@megasean30002 жыл бұрын
@@frafraplanner9277 Except when it’s not. The language is so specific, the Japanese themselves hate it, so they shorten the sentences every chance they get. Sometimes to a ridiculous level.
@kateboyko95275 жыл бұрын
Thank you very very much!
@allahsz32322 жыл бұрын
3:29 lightning McQueen:)
@18Knowledge6 жыл бұрын
I love yours videos as I love animes, so it's hugeeee. どこありがとう。
@sundowner62james697 жыл бұрын
Another great lesson! Arigatou
@hjf76tcfd8yhgd768vg6 жыл бұрын
ありがとうございますみさ先生!
@mk007__4 жыл бұрын
damn this was the funniest lesson so far xD also cute hoodie
@arvhey_adventure_jp7 жыл бұрын
wow.. how can you tech as without im not getting bored learning nihongo, nice content by the way
@FringeShows7 жыл бұрын
Never thought I would find Japanese with thick English accent other than nihongogamer 😂
@GrayLemons6 жыл бұрын
I can't notice it!! I notice UK accents but I don't notice it with her english. I can usually tell but for some reason I can't with her, at first I thought she learned american english, but she has mentioned england a lot and that's how I found out.
@haitangweiyu5 жыл бұрын
@@GrayLemons You just need to hear how she pronounces "particle" and that's enough 😂
@dhu20565 жыл бұрын
Ami Yamato
@liamkurovec8817 жыл бұрын
ありがとうございます!😊
@hetaeramancer4 жыл бұрын
6:43 that caught me off guard lol
@daxwei7 жыл бұрын
yayyy, clicked so fast /i like your hoodie ^^/ I'm a bit confused cause it has so many meanings, but it's a very interesting lesson, thank you Misa-sensei ^_^
@ianteoh1253 Жыл бұрын
I like this phrase when we go shopping in japan next time: 買っちゃいましょう!
@HANSMKAMP6 жыл бұрын
7:27 I think she is a good voice actress. She is not just a good teacher!
@scaniatrans89967 жыл бұрын
You are the best misa-san
@avari.-.51797 жыл бұрын
Hey Misa! Your videos help me a LOT, I've been learning japanese on my own. Thank you!♡
Misa sensei ~ what does ammo means? 🙆🏻 Thank you for a great helpful video as usual 💖💖
@dschwartz7837 жыл бұрын
Ammo is English.
@kokaioh99427 жыл бұрын
Ammunition. Like bullets. Which may also mean she carries firepower. 😅😅
@mistahuynha7 жыл бұрын
Kokaioh99 Misa spits hot fire in every lesson! 🔥🔥
@akalichamp70307 жыл бұрын
Ammo is short for ammunition, and is usually used in the context of firearms, however it can also be used metaphorically as a way of saying you have something to say/do that could make a significant impact on the situation at hand. For example, if you're accusing someone of doing something, and they're saying they didn't do it, but you have photos of them doing it, those photos could be referred to as "ammo".
@joseignaciohileradorna51227 жыл бұрын
Dont mess with Misa sensei lest you be blown away.
@promiseofprophetofficial57007 жыл бұрын
Thank u for this video
@acusemplectic2887 жыл бұрын
i love your videos. i found your channel just yesterday. i'm not a serious learner, but i like to learn the basiccs of different languages, so that i am able to have a basic conversation or at least understand the greetings and commonly used phrases. i do it for the sole purpose of pleasure of learning, not so much to communicate. i have a question. do i have to learn when to use every different word in every different situation, or are there rules and patterns for that?i'm currectly figuring out the sentence structures and i get them pretty well. but then there are ALL THOSE WORDS. what i'm trying to say is; i know the difference between meaning matters even if translation is the same, and the difference in context matters even if meaning is the same. i know for example when to say ittekimasu or when to say sayonara. but the situation that requires the usage of a certain word is always SO EXTREMELY SPECIFIC(you have to pay attention to whether it's formal or informal situation, whether you will regret it, your gender, and so many other things) do i have to just memorize every new word i learn along with the context? or is there a pattern or a rule as to which word to choose? i love how obviously you explain things. even as a native speaker of slovenian language, which is completely different, i have zero problems with understanding the emotion that goes along with certain usage of a word. keep up the good job!
@elisa480927 жыл бұрын
Love your lesson, and well, Pikachu is the best pokèmon