Als Hagestolz in der Sommerfrische kannte ich vier von fünfen der Wörter aber die Idee für einen solchen Kanal empfand ich spornstreichs als äußerst erquickend und es gereichte mir zur Freude.
@Hanika-original2 ай бұрын
👍👍 😂
@user-qs1xz2mx6f2 ай бұрын
Klasse!
@Bueddenwarder-Aggerschnagger2 ай бұрын
@@dieterbrohm1903 SAME! 😃
@klugscheisserwissen2 ай бұрын
@@dieterbrohm1903 Danke für diesen äußerst kreativen Kommentar 🥰
@erichkusterer633915 күн бұрын
😂🎉❤❤❤❤
@brigittewahl27044 ай бұрын
Das Video habe ich gerade entdeckt - ich bin so "jung", dass mir alle diese Wörter noch gebräuchlich sind. Ein Hoch auf die Deutsche Sprache, lassen wir sie uns nicht zerstören.
@lioba.943713 ай бұрын
Geht mir auch so!
@jan_7773 ай бұрын
Und für viele war „blümerant“, „Trottoire“ oder „Fisimatenten“ sicherlich ein dickes No-Go, da man ja nicht die Sprache der Besatzungsmacht sprechen wollte. Sprache verändert sich (leider) ständig, und niemand kann es aufhalten. Oder warum sprechen wir kein Althochdeutsch mehr, wer hat diese Sprache „zerstört“?
@lioba.943713 ай бұрын
@@jan_777 Stimmt sicher! Und aufhalten kann man solche Veränderungen der Sprache (heute anscheinend vor allem durch Anglizismen) wohl nicht, aber alte Ausdrücke in Erinnerung rufen finde ich gut.
@jan_7773 ай бұрын
@@lioba.94371 Hat sicherlich viel mit Nostalgie zu tun, weil man sich in der Vergangenheit sicherer fühlt. Meine Kindheit war für meine Großeltern schon die Zeit des Wandels. Das was ich als „normal“ lernen durfte, ist heute schon veraltet. Aber deshalb liebe ich alte Sprachen und Lebensweisen, um immer mehr verstehen zu können, was heutzutage um mich herum geschieht.
@lioba.943713 ай бұрын
@@jan_777 Ich finde es auch eine Bereicherung, wenn man Ausdrücke aus der eigenen Sprache kennt bzw,. kennenlernt (und auch aus früher verwendeten fremden Sprachen, z. B. französisch, das hat dann mehr mit Geschichte und Wissen darüber zu tun, Ausdrücke wie "Trottoir" kommen ja aus der Zeit, als Napoleon hier war), statt alles in englisch auszudrücken. Letzteres hat natürlich dann wieder den Vorteil, dass es international verständlich ist, gerade in unserer Einwanderungsgesellschaft. Also beides zu kennen, wäre das Optimale m. M. n.
@Desiderius.M.Rainbow_Autor3 ай бұрын
Hach, ich liebe sowas! 😍 Blümerant, Brimborium und lustwandeln sage ich tatsächlich öfter, ich mag es, meinen Wortschatz mit Worten zu spicken, die man nicht so häufig hört.
@mplconsulting3 ай бұрын
Danke sehr, endlich mal jemand normales! Bei mir sind alle vormals genannte Worte noch im täglichen Sprachgebrauch, so auch zum bsp. Fiesematenten. Mir sind auch noch einige der alten österreichischen Worte, die man damals auch hier verwandt hat gebräuchlich, so wie zum Beispiel das Stiegenhaus! Das waren noch Zeiten. Ich finde es sehr schön, dass es noch Menschen gibt, denen diese Wörter noch verständlich sind und freue mich meist sogar sehr, wenn sie auch heute immer noch Verwendung finden! Es wird die Zeit kommen, da werden wir Dolmetscher für die Sprache unserer Urgroßeltern brauchen, weil keiner mehr verstehen wird, welche Bedeutung Gesagtes beherbergt. Aber das ist ja auch kein Wunder wenn “Ey, Alter.“ „Was los Bro?“, usw. „Will was snacken.“, etc. PP immer mehr Einzug und Verwendung finden! Dann wird man sich irgendwann fremd im eigenen Land sein und das wird schneller von statten gehen, wie mancher sich vielleicht wünschen mag! Leider. Aber so ist die Gesellschaft, die meisten ziehen alles in den Schmutz oder versuchen es mit Füßen zu treten. Ich hingegen erfreue mich, wenn es bei denen nicht so läuft wie geplant, anstatt so schönes Kulturgut zu erhalten!
@user.ax.82172 ай бұрын
Das geht mir ähnlich, und das Wort "lustwandeln" finde ich richtig witzig, damit kann man schöne Wortspiele veranstalten. 😉
@Desiderius.M.Rainbow_Autor2 ай бұрын
@@user.ax.8217 Oh ja, das stimmt 🤭🤣 Ich sage auch bisweilen ganz gerne, dass ich mein Befremden kundtun möchte - das gehört bei mir in meinen normalen alltäglichen Sprachgebrauch und ich komme nicht umhin zu bemerken, dass das Formulierungen sind, die man heutzutage ja doch eher selten hört 😅
@defender40042 ай бұрын
Ja, Wörter zu benutzen die heutzutage nicht mehr so gebräuchlich sind kann recht lustige Reaktionen hervorrufen. Mache ich auch schon mal absichtlich.😄
@Desiderius.M.Rainbow_Autor2 ай бұрын
@@defender4004 Ich hab schon als Jugendlicher angefangen, ungewöhnliche Wörter zu sammeln und zu benutzen - zuerst hauptsächlich, weil ich die Reaktionen lustig fand. Aber es dauerte nicht so lange, bis das einfach mein ganz normaler Sprachgebrauch wurde. Wenn ich was sage, überlegt mein Hirn sich inzwischen permanent, wie man das eventuell noch ansprechender formulieren könnte 😅 Dabei geht es mir schon sehr lange nicht mehr darum, wie andere reagieren (ist natürlich trotzdem lustig!), sondern macht es mir einfach Freude 😁
@Anette-z1s3 ай бұрын
Herrliche Worte. Man muss sie nur verwenden, dann sind sie wieder da wo sie hingehören: In aller Munde und in jedermanns Ohr.
@wolfgangkretschmer27112 ай бұрын
Dieser Kanal, wie auch so manch ein Kommentar hier, deucht mir doch recht bereichernd, unterhaltsam, ja tunlichst auch erheiternd, vielleicht gar zwerchfellerschütternd zu sein. 😃
@Bueddenwarder-Aggerschnagger10 күн бұрын
@@wolfgangkretschmer2711 Wolfgang Kretschmer aus - in den seligen 70ern - Peine mit einem Karman Ghia??
@dampf-hannes35283 ай бұрын
Wörter kann man vor dem Aussterben bewahren, indem man sie benutzt!!! Benutzt man sie beim Sprechen, hört sie der Adressat und kann ihren Sinn erfragen, wenn er sie nicht versteht. So habe ich es bei meinen Schülern immer gemacht. Mit Freude und Konsequenz habe ich Wörter wie fürwahr (statt tatsächlich), zuweilen (statt manchmal) und zugegen (für anwesend) benutzt und allenthalben für Fragezeichen in den Augen gesorgt. Wir haben eine solch schöne und blumenreiche Sprache, lassen wir sie nicht im Sumpf der Anglizismen untergehen!
@leonhardFischer-d2m3 ай бұрын
Funktioniert garantiert bei manchen Wörtern! Der Beweis dafür ist: Als Jugendlicher hab ich mal ein Wort frei erfunden und die Bedeutung mitgegeben ( hab vergessen welches). Einige Monate später hat in ca. 40 km Entfernung ein völlig fremder Gesprächspartner genau dieses Wort in der gleichen Bedeutung mir gegenüber verwendet. Das war sehr beeindruckend.
@DerKanalfurMilch-undKase-qd7qt2 ай бұрын
Das Wort "zuweilen" ist für mich zumindest im schriftlichen Gebrauch völlig normal. Das Wort "zugegen" erscheint mir auch nicht so abwegig. Das Wort "fürwahr" klingt demgegenüber doch schon eher poetisch.
@kikiedieАй бұрын
Poesie in der Sprache finde ich wunderbar, zu gegebenen Anlässen 🥰
@thomaskaterbau464Ай бұрын
In der Tat.
@lennsirk80003 ай бұрын
Nix da ausgestorben. Ich nutze diese Wörter und pflege sie, obzwar ich mich durchweg lebendig fühle. Und das gleich zu Beginn eingepflegte „Ei der daus“ haben alle in ihrem Wortschatz, die noch zu Dr. Erika Fuchs‘ Zeiten in Entenhausen lustzuwandeln beliebten.
@guri3113 ай бұрын
"SEUFZ!" Die Erika Fuchs... "träum".... das waren noch Zeiten...
@viktorrandolfmunteanu40922 ай бұрын
Also wenn es regnet, sollte man die Pelerine anziehen.
Plumeau und Vertigo und Pottschammperl ist nicht aktiver Wortschatz, Vertiko hätte ich mit g geschrieben.
@thebeautymaker97844 ай бұрын
Das Vertiko hat nichts mit dem Begriff Vertigo= Schwindel/Taumel zu tun. Nur wenn du so heftig mit dem Kopf dagegenrennst, dass du auch Sterne siehst, könntest du es sogar in einem Satz anwenden 😂. "Ich bin gegen das Vertiko geknallt und habe jetzt heftigen Vertigo"😉 @@brauchebenutzername
@@brauchebenutzernameGilet ist eine (Anzug-)Weste.
@StefanB-vv5eu3 ай бұрын
Mir wird heutzutage so manches mal blümerant, wenn ich sehe wie unsere Sprache verhunzt wird 😎
@kaifoe2 ай бұрын
Eiderdaus, Blümerant, Brimborium, Anger, Lustwandeln, Oheim, alles bekannt . Mume nicht. Wie schön, daß sich jemand dafür interssiert. Gerne mehr davon.
@marisazanella42352 ай бұрын
Und weitere Verwandte: Base und Vetter (Kusine und Kuseng)
@nikanorsoter71234 ай бұрын
Mein Gott, was bin ich für ein Fossil! Ich kannte alle fünf Wörter plus Muhme aus dem Gebrauch und teilweise aus der Literatur.
@kietzi3 ай бұрын
Muhme? Ich dachte, sie hätte Mumie gesagt 🤔
@ruedigerrichter40222 ай бұрын
Muhme kommt in der "Kleinen Hexe" von Ottfried Preußler vor.
@DerKanalfurMilch-undKase-qd7qt2 ай бұрын
@@ruedigerrichter4022 Stimmt! Die Muhme Rumpumpel, ich entsinne mich!
@gudruns.5735Ай бұрын
Kannte ich schon als Grundschulkind. Ich habe die Märchen der Gebrüder Grimm, die von Hauff und Andersen aufgesaugt wie ein Schwamm. Darin sind viele schöne Worte zu finden. Besonders bei den Gebrüdern Grimm, die ja auch ein Wörterbuch heraus gebracht haben. Sie empfanden sich als Liebhaber und Bewahrer der deutschen Sprache.
@UdoIZАй бұрын
Dito. 😊
@celestindupilon27733 ай бұрын
Anitzo frag ich mich aber zu welchem Behufe ich mich eines Kanals anheischig machen sollte, der alldieweil nur mir bekannte Worte verwendet?
@user-qs1xz2mx6f2 ай бұрын
Superb!
@oskar570910 жыл бұрын
Ich weiß nicht, wo das Problem liegt: Ich benutze alle diese Wörter auch noch in meiner Alltagssprache und bin gerade einmal 18. Es ist durchaus fraglich, ob diese Wörter wirklich "ausgestorben" sind ...
@Buck4184 ай бұрын
Oscar, hast Du auf Deinem Profilbild einen Joint im Mund? 🙂 🙂 Achte bitte darauf, dass Du mit Deinem Laptop mindestens 100 m von Schulen entfernt bleibst. 😂 😂
@heinzk0234 ай бұрын
Na, dann bist du sicher auch ein Hagestolz!
@timohaenel8063 ай бұрын
Ich hoffe das bist nicht du auf dem Bild, wenn du erst 18 bist.
@oskar57093 ай бұрын
@@timohaenel806 Kollege, der Kommentar ist 9 Jahre alt.das Profilbild ist ein Meme
@UdoIZАй бұрын
😅😅😅 10 Jahre ! Tatsächlich !
@hummelwalker10 жыл бұрын
Also Brimborium ist für mich eigentlich ein völlig normales Wort. Hängt vielleicht von der Region ab ;)
@tachzusamm10 жыл бұрын
So ist es.
@erheatdiller15774 жыл бұрын
Bei mir heißt des Bagatelle
@ichbinswirklich71363 жыл бұрын
@@erheatdiller1577 Eine Bagatelle ist eine Kleinigkeit , während Brimborium "ohne viel drumherum" bedeutet .
@lioba.943713 ай бұрын
@@ichbinswirklich7136 Ich kenne "Brimborium" als Synonym etwa zu "Bohei".
@k.m.a.2863 ай бұрын
Ein Bohei ist in meinem Verständnis eher einer Person, die viel Brimborium um Bagatellen macht aber ignoriert, was andere für wichtig im Leben halten.
@haubenmeisewillow-tit3312 ай бұрын
Unterbehriff zum Anger, Der Schandanger Kleine Anekdote: Ein Adeliger beschwert sich bei Kaiser Josef dem II, dass man nun, da er den Prater auch für das Volk geöffnet hatte, man dortselbst nicht mehr unter seinesgleichen sei, sondern ständig auf den Pöbel träfe! Darauf der Kaiser, "mein guter Mann, wenn ich dauernd unter meinesgleichen sein wollte, müsste ich ständig in der Kaisergruft Lustwandeln!" 🤗
@serpentobscura Жыл бұрын
Lustig, dass einem KZbin acht Jahre alte Videos vorschlägt. 😊 Ich kenne alle dieser Wörter noch, manche verwende ich auch noch. Blümerant verwedet mein Vater gerne und ich auch hin und wieder. Lustwandeln passt immer perfekt als humoristischer Kommentar.
@dowo1114 ай бұрын
es ist aktuell auch bitternötig die deutsche Sprache zu sprechen in Deutschland... neulich im aldi bin ich fast zusammengezuckt, als der hinter mir den lokalen deutsch dialekt von sich gab...
@bulldog00773 ай бұрын
Mittlerweile ein 9 Jahre altes Video. Ich bin auch gerade darauf gestoßen
@guri3113 ай бұрын
@@dowo111 Das ist schlechterdings richtig. Man muss nicht gutbetucht sein, um ein nonchalantes Deutsch zu parlieren.
@dowo1113 ай бұрын
@@guri311 ich war froh mein dialekt zu hören und nicht eine andere Sprache!
@guri3113 ай бұрын
@@dowo111 Sorry, ich werde mich bessern. 😂
@KassandraFuria132 ай бұрын
Schönste Wörter bei Eichendorff in seinen Gedichten und Prosa zu finden ! Nur Mut zum Verwenden ❤.
@HeideRose-z2b23 күн бұрын
Gerade habe ich "Aus dem Leben eines Taugenichts" als Hörbuch gehört, brillant gelesen von Christian Brückner.
@eryximachos429 жыл бұрын
gelinde gesagt ist das ein sehr schönes Thema. Rettet die schönen Wörter !
@kikiedieАй бұрын
Man könnte sagen, rettet die wunderbare deutsche Sprache. Die fürwahr mit Anglizismen durchsetzt wird. Recht löblich sind da die Franzosen die auf ihre Sprache acht geben
@Nadelspiel-by-eliZZZa10 жыл бұрын
Ich LIEBE und pflege aussterbende Wörter ;) Grad in meinem aktuellen Wochenrückblick hab ich mich beim "Spompanadeln" ertappt. Dabei mach ich das gar nicht absichtlich...
@DENnisFunke110 жыл бұрын
Mit dir möcht' ich auch gern' mal *Lustwandeln* (also gemütlich spazieren gehen, offensichtlich gar nicht so versaut, wie's sich anhört) und dich näher kennenlernen, liebe Lisa! Von deinem Wortschatz *ward* ich mal wieder fasziniert. *Reputierlich,* dass du etwas, vom Aussterben bedrohtes, retten möchtest. Da lob' ich mir auch den äußerst *(wort-)kreativen* *Betroffenheitslyriker* *Olaf Schubert.*
@michelottix44282 ай бұрын
OK, sie sollte nur nicht reden! Dieses aufgesetzte Sprechen reizt mich irgendwie zum🤮.
@renitentia75104 ай бұрын
"Einander" wurde sehr zu meinem Bedauern durch "uns" ersetzt. Man sagt nicht mehr "wir lieben einander" sondern "wir lieben uns". Was genau genommen heutzutage auch zutreffender zu sein scheint... 😕
@pck11663 ай бұрын
Stimmt, eine schöne Beobachtung.
@Kya4383 ай бұрын
„… liebet einander“
@egondietz34263 ай бұрын
Sehr gute Beobachtung, richtiger...😂😂😂
@k.m.a.2863 ай бұрын
Cool. Sehr schön.
@kietzi3 ай бұрын
interessant. dann werd ich mal versuchen, mehr das "einander" zu verwenden :)
@gudrunwindhagen69973 ай бұрын
Wie erfrischend !!! Kompliment an Dich ! Viele wissen unsere Sprache nicht zu schätzen und sprechen mehr Englisch als Deutsch .
@Reaktanzkreis2 ай бұрын
...leider kein richtiges Englisch. Denn diejenigen die rumdenglischen bekommen kein einzigen Satz im korrektem Englisch zusammen.
@shogun903210 жыл бұрын
Begriffe die fast keiner mehr sagt: - Bitte - Danke - Gut gemacht - Grüß Gott Diese Jugend... Tja, naja... Schönes Wochenende ;-)
@moechtegernfabi10 жыл бұрын
Bei einigen Jugendlichen stimmt das leider, aber es gibt genug junge Leute die solche Wörter noch benutzen ;)
@hariboi884010 жыл бұрын
Also ich habe das noch im Grundschulalter beigebracht bekommen. Kalimera, jassou jassou, Guten Tag, Auf Wiederseh'n! :D
@hallosagen110 жыл бұрын
Wir haben das auch beigebracht bekommen und ich sage bis heute noch jeden Tag Bitte, Danke, Servus, Schönen Tag noch, usw. Und ich kenne zwar ein paar die das nicht sagen, aber die meisten aus meiner Schule sind nett und anständig.
@KaitoTriforce10 жыл бұрын
Finde ich doch etwas pauschal über den Kamm geschert. Das hat nichts mit dem Alter, sondern mit der Sozialkompetenz allgemein zu tun. Es mag ja bequem sein alle Fehler auf die Jugend zu schieben, aber es gibt auch genug Erwachsene jeden Alters die unfähig sind diese Höflichkeitsfloskeln einzusetzen. Jugendlichen kann man zumindest noch etwas beibringen.
@shogun903210 жыл бұрын
***** Liebe Klugscheisserin, könnten Sie einmal über Ironie oder Humor im Allgemeinen berichten?
@itsmecp5 жыл бұрын
Also Anger ist bei uns noch durchaus im Gebrauch. (Österreich)
@Carsten-v8c2 ай бұрын
Der Begriff ist auch in Norddeutschland noch gebräuchlich.
@rufinella14 ай бұрын
Wow 9 Jahre später: Wie schön, daß es so junge Klugscheißerinnen gibt... Potzblitz nochmal 😊
@Nik-nd1mv4 ай бұрын
Ei der daus!!!😂
@sz73704 ай бұрын
...pardauz!😅
@rufinella14 ай бұрын
@@sz7370 Schockschwerenot 😎
@roterhugo574 ай бұрын
@@rufinella1Hat Onkel Fax von Fix+Foxi manchmal gesagt
@EigenEugen2 ай бұрын
Holla die Waldfee, eine neue Gemahlin füg ich hinzu😂
@kontrar-der-unwahrheit20322 ай бұрын
Was fiel mir ein, als ich Sie sah ? Die alten "Pauker-Filme" aus den ~1970er Jahren, u.a. mit Theo Lingen, an welchen Sie mich besonders erinnern :) eine schöne Erinnerung. Oheim's und Pendant waren ja nicht nur für die Erziehung verantwortlich, sondern auch für die Versorgung (Nahrung, Kleidung). Danke für den wertvollen Inhalt, sehr wertvoll in diesen arg entbildenden Zeiten. alles Gute
@myrthe662 ай бұрын
`Der Pauker´ist ein Film von 1958.
@kontrar-der-unwahrheit20322 ай бұрын
@@Cinnnnamonxx Interessant. Noch weiter interessant könnte es sein, wie und wann diese Regeln festgelegt wurden und von wem. Ich bin meinen Ahnen sehr verbunden. Gleichzeitig bin ich einem freien Denken verbunden. Das "Englische" sehe ich als ein gewolltes Knäuel mehrerer indigener Sprachen an, welche ABSICHTLICH etabliert wurde und wird, da eine gewisse Auslegung und Doppeldeutigkeit damit vollzogen werden kann, was zum Schlechten genutzt werden kann, was mit der eindeutigeren "deutschen Sprache" sich schwieriger gestalten ließe. Es steckt also hinter der "Veranglikanisierung" eine Absicht. Es lag mir mit meinen offensichtlich begrenzten Kenntnissen fern, die Heimatsprache zu "verhunzen", jedoch sehe ich auch für jeden Menschen die Freiheit, die Art der Darbringung selbst gestalten zu dürfen - in einem gewissen Rahmen. Wenn dieser Rahmen mehr und mehr, gemäß dem stetigen Tropfen, der den Stein aushöhlt, das grundlegende Regelwerk verändert, sind die Folgen nicht immer von gutem Nutzen. Da stellt sich die Frage, ob solche schleichende Veränderung nicht langfristig gewollt und von verschiedensten Mittelsleuten herbei geführt wurde, um in der Langfristigkeit die Veränderung zu erreichen, um sich z.B. Vorteile zu verschaffen etc. Mein freizügiges Nutzen des "Apostroph" unterliegt nicht solch raffinierter Zielsetzung, sondern eher dem freien Gespür des Klanges in künstlerischer Hinsicht. Sprache muss auch schön klingen, auch wenn man sie nicht hört, sondern nur liest. Das "Apostroph" ist in dieser Hinsicht für mich beim anschauen der Schrift eine stärkere Form der Hevorhebung. Irgendeine "Besitzung" ist eine hinzugedichtete Bedeutung, die ebenfalls eventuell mit böswilliger Absicht erdacht und etabliert worden sein kann - zur Abschreckung dieses "Apostroph" nicht mehr zu nutzen. Wie auch immer, für mich liest es sich eindeutiger und fühlt sich hervorgehobener an, wenn ich mit einem "Apostroph" arbeite, anstatt ohne. alles Gute
@ottohaizmann9993 ай бұрын
Dankeschön für diesen lobenswerten Versuch. deutsche Sprache zu pflegen und in ihrer Schönheit zu erhalten .ich liebe diese alten Ausdrücke. Ich fand auch die alten Schreibweisen von dazumal viel poetischer:"IN derThat, Thal, es giebt..." Zu Oheim und Muhme gehört auch noch der Gevatter (Tod)...
@uweschulze66832 ай бұрын
Stimmt, Gevatter Tod heißt das Märchen mit der Muhme Ursel. Ich kam nicht drauf. 😊
@wolfgangkretschmer27112 ай бұрын
... zumal in der Schreibweise ,, theilen " gar steckt noch ,, heilen " ! 😃
@Adler-o8d2 ай бұрын
@@uweschulze6683Es gibt aber auch den Ausdruck Gevatterin. So nannte mich einer meiner Söhne aus Spaß.
@charlieranger459810 жыл бұрын
Wenn man auf dem Anger deines Kanals lustwandelt, ist einem niemals blümerant, das sag' ich dir jetzt ohne viel Chichi. ;)
@helmutstempel44242 ай бұрын
Die Base der Schwippschwager, der Eidam , in der Arbeitswelt der Krauter, ich hab beim Krauter gelernt ! Was ist ein Treidler , oder ein Pfennigfuchser? Mit meinen 90 kenne ich ja Einige !
@DerKanalfurMilch-undKase-qd7qt2 ай бұрын
Und die weibliche Entsprechung zum Eidam ist die Schnur, verwandt mit lateinisch nurus, spanisch nuera.
@RedBullRS43 ай бұрын
Wie geil sieht sie denn bitte aus?Unglaublich!
@elsupremo60373 ай бұрын
Typ: strenge Bibliothekarin. Hat was......😉
@pleindespoir6 жыл бұрын
Ich habe eine Prüfungsaufgabe entwickelt, in der das Wort "Dutzend" vorkam - einer von dreißig Schülern kannte das Wort. Ich teste das immer wieder mal - aber das Dutzend ist so richtig weg vom Schirm. Ahnlich beim Pfund - wird bestenfalls noch als Währung Großbritanniens, aber niemals als Gewichtseinheit erkannt.
@physischeunsterblichkeit-z56704 жыл бұрын
Leiden-schafft 😁 Rom-antik 😁 Wesen-tl-ich 😎 Wir-kl-ich-keit 😎😉👍 Deutsch ist die präziseste Sprache der Welt. Ohne deutsch kann man den Plan nicht erkennen. Aus Deutschland wird der bevorstehenden Quantensprung im Kraft gesetzt. 😎 Kopie: Die Mutter aller "Bomben" platzt gerade. Die Psyche ist kollektiv. Die größte Krankheit ist der Tod. Die kranke Illusion geht zu Ende. Ego-ist-en können das wesen-tl-ich-e nicht erkennen. Ego ist kollektiv. Ego tötet. Verstand=Ego Kein "gott" Die LIEBE- die QUELLE ist göttlich (nix "Gott"). Wenn die Illusion bald beendet wird, dann ist die Erde sogar ewig. Ziel des Lebens ist physische Unsterblichkeit in dem bevorstehenden Quantensprung. Alles läuft nach Plan Richtung ZIEL wir-kl-ich-keit.de Die Wirklichkeit ist das was wirklich IST. Das System opfert alles für den bevorstehenden Quantensprung. Für die LIEBE 😉 The Great Reset Die "Zukunft" heißt LIEBE. Gib den Menschen eine wirkliche Chance, sonst hast du keine 😉 Auf die LIEBE 💚💚💚😊 Deutsch ist die präziseste Sprache der Welt. Ohne deutsch kann man den Plan nicht erkennen. Aus Deutschland wird der bevorstehenden Quantensprung im Kraft gesetzt. 😎 Kopie: Die Mutter aller "Bomben" platzt gerade. Die Psyche ist kollektiv. Die größte Krankheit ist der Tod. Die kranke Illusion geht zu Ende. Ego-ist-en können das wesen-tl-ich-e nicht erkennen. Ego ist kollektiv. Ego tötet. Verstand=Ego Kein "gott" Die LIEBE- die QUELLE ist göttlich (nix "Gott"). Wenn die Illusion bald beendet wird, dann ist die Erde sogar ewig. Ziel des Lebens ist physische Unsterblichkeit in dem bevorstehenden Quantensprung. Alles läuft nach Plan Richtung ZIEL wir-kl-ich-keit.de Die Wirklichkeit ist das was wirklich IST. Das System opfert alles für den bevorstehenden Quantensprung. Für die LIEBE 😉 The Great Reset Die "Zukunft" heißt LIEBE. Gib den Menschen eine wirkliche Chance, sonst hast du keine 😉 Auf die LIEBE 💚💚💚😊
@Markus_Abrach4 ай бұрын
500 Gramm
@pleindespoir4 ай бұрын
@@Markus_Abrach Nicht schlecht - der Erste, der nach 6 Jahren die richtige Antwort postet !!!
@susannaknobloch64734 ай бұрын
Offenbar nicht nur bei Schülern… Heuer habe ich in einer durchaus renommierten Zeitung die Redewendung „duzende Zuschauer“ gelesen, gemeint war eindeutig die Menge und nicht, dass die Zuschauer einander geduzt haben… 🙄 … offensichtlich können sich Zeitungen keine Lektoren mehr leisten oder sie finden keine mehr…
@Reaktanzkreis2 ай бұрын
Das Pfund als gewicht braucht heute auch wirklich keiner mehr. Und das Pfund ist eigentlich keine 500gramm sondern ein krummes mmass etwas unter 500gramm. Irgendwann hat man es auf 500g gerundet. Das dürfte schon fast 150 jahre her sein. Denn mitte 1800 waren die Maße in den verschiedenen Gegenden von Deutschland nicht einheitlich, so waren Pfung, PS, Zoll und Elle und Fuß alle leicht unterschiedlich. Erst zu Bismarcks Zeiten wurde das vereinheitlicht. Damit wurde das Pfund zu 500 Gramm. Das Zentner ist auch verschwunden, spätestens seit es Zement- und Kohlensäcke nicht mehr in dieser Grösse gibt. Wegen der Gesundheit von Bauarbeitern gbt es nur noch kleinere Gebinde in 12,5 und 25kg. Zentner= 50kg = 100 Pfund . Nicht nur das Dutzend ist weg, auch das Groß. Ein Groß= 12 Dutzend. Daher auch der Name Großhändler, der Ware nur in Großgebinden verkaufte. Ich habe in der Schule/ Gewerbeschule Maßeinheiten nach dem SI System gelehrt bekommen. Das hat den Vorteil das nichts umgerechnet werden muss. Mittelalterliche Maße wie PS (mech. Leistung) , Kalorie ( Energie) Hefnerkerze (Lichtstärke) Pfund (Gewicht) gehören auf den Müllhaufen der Geschichte. Wer in technischen Berufen arbeitet weiss das zu schätzen.
@Toni62R2 ай бұрын
Schönes altes Video. Jeder dieser Ausdrücke gehört noch zu meinem Wortschatz...
@Bueddenwarder-Aggerschnagger2 ай бұрын
dito 😃
@Plat_CC2 ай бұрын
Ausgestorbener Begriff: "MEIN Fehler!"
@ruedigerrichter40222 ай бұрын
Versteht leider nicht jeder! So scheint's. 😅😅😅
@DerKanalfurMilch-undKase-qd7qt2 ай бұрын
Das sagt man eben eher auf Lateinisch: Mea culpa.
@Scarescrow2043 жыл бұрын
2:16 Nutze ich heute noch. Auch Wörter wie vermaledeyt, Mostrich oder Fettlebe. 🤷🏻♂️
@lioba.943713 ай бұрын
Ja, Fettlebe! Genau. Das nutze ich auch,, halb ironisch, halb ernst.
@wolfgangkretschmer27112 ай бұрын
Wobei die Wohl-Lebe sicherlich die gesündere Variante ist 😉
@henriettelinkshanderin14493 ай бұрын
Ich kenne diese Wörter alle noch. Was mir noch so einfällt: Potzblitz Donnerlüttchen Zapperlott Griffel Stiller Portier Beinkleid Geschmeide Wanst Klappe (=Bett) Schutzmann (Polizist) Mumpitz saumselig
@manublue22574 ай бұрын
Brimborium ist doch relativ häufig, bezeichnet heute allerdings Unordnung, "räum dein Brimborium auf". Eine Straße in meiner Heimatstadt heißt "Am Anger"
@brauchebenutzername4 ай бұрын
Ja, beide werden sehr häufig benutzt. Was hieß Brimborium denn früher?
@heinzk0234 ай бұрын
"Brimborium" als Unordnung kenne ich nicht. Ich kenne es nur im Sinn von überflüssigem Pomp.
@guri3113 ай бұрын
@@heinzk023 So gehts mir auch. Aber das sind doch eh alles Kinkerlitzchen.
@aoikatt67709 жыл бұрын
Ich kenne alle fünf Wörter und benutze sie, außer Anger, auch regelmäßig. Blümerant und lustwandeln sind zwei meiner Lieblingswörter, Oheinm nenn ich meinen Onkel um ihn zu ärgern und Brimborium ist sowieso das gängigste dieser Wörter. Das Wort FIsimatenten hat zwar schon jemand in die Kommentare geschrieben, aber es zählt ebenfalls zu meinen Lieblingswörtern
@gudruns.5735Ай бұрын
Na, Oheim ist doch recht schön und klangvoll. Schlimm fände ich, die dazugehörige Tante Muhme zu nennen. 😉
@jan-erikschmidt34473 ай бұрын
Wunderbar, ich kannte alle und benutze sie mit Freude, wenn es mir als "gute Gelegenheit, zu pointieren" erscheint. Herzlichen Dank!😂😉
@Willina1495 ай бұрын
Blümerant sagt man in Sachsen immer noch 😊
@gudruns.5735Ай бұрын
Ja! Besonders, wenn der Sachse einen Blümchenkaffee vorgesetzt bekommt.
3 ай бұрын
Danke, sehr gelungen und informativ! Oheim ist übrigens in Teilen des hexanationalen alemannischen Sprachraums weiterhin als Öhi oder Öchi in Verwendung.
@gudruns.5735Ай бұрын
Stimmt. Alp-Öhi in dem Kinderbuch "Heidi" von Johanna Spyri
@mikeforester396310 жыл бұрын
*Born* mittelhochdeutsch für Brunnen. ...und zum "Burner" der importierten Anglizismen. Der kommt in der verwendeten Form aus dem Graffiti Glossar und bezeichnet eigentlich einen Schriftzug mit außerordentlich gelungener Gestaltung: die Buchstaben "brennen" also.
@Reaktanzkreis2 ай бұрын
Da kommt dann der afterburner ins Spiel.☺
@jorgbrandt18932 ай бұрын
Ich hätte noch: Firlefanz, töricht, kokett... mir fällt bestimmt noch mehr ein!😊🙋♂️
@nokoneffets4053 ай бұрын
In Erfurt heißt der Dorfplatz immernoch Anger
@D37-i7r3 ай бұрын
Ich kannte jedes Wort noch. Wenn auch zugegebenermaßen meist nur aus Büchern. Die meisten davon habe ich noch nie jemanden sagen hören.
@robertwarnecke710 жыл бұрын
Bei 0:11 müsste es "irgendjemanden" heißen, nicht "irgendjemand"
@GerhardSchlesinger4 ай бұрын
Jaja. Grammatik gehört eben auch dazu, aber da wird es halt schon wieder komplex.
@Merlin20133 ай бұрын
Ja, und dann auch „Ich weiß schon, wen“; mit „wer“ bleibt sie zumindest konsequent falsch im Nominativ.
@guri3113 ай бұрын
@@GerhardSchlesinger Der deutschen Sprache unverzichtbarer Genitiv ist die Quintessenz präziser Artikulation.
@lioba.943713 ай бұрын
Schönes Video, schöne Kommentare! Anhören und Lesen macht großen Spaß.
@ireneprobst83544 жыл бұрын
Oheim, das kam in den "Heidi"-Büchern vor. Der Oheim und die Muhme mütterlicherseits, der Vetter und die Base väterlicherseits. Heute nennt man sie Onkel und Tante.
@juergend49044 ай бұрын
Vetter und Base sind die Kinder von Onkel und Tante
@ireneprobst83544 ай бұрын
@@juergend4904 Die Bedeutung hat sich erst später auf die nächste Generation (Vetter = Cousin, Base = Kusine) verschoben.
@BeHappy_sunshine3 ай бұрын
wichtig, dass die deutsche Sprache nicht untergeht, ich benutze diese Wörter noch. Habe als Kind und auch heute noch sehr viel gelesen. Das schult die Sprachfähigkeit. PS: vermalledeit, alldieweil, spitzfindig, Usus, auch super doppelte Verneinung !
@roseirina97334 ай бұрын
Muhme kennt man ja spätestens seit Ottfried Preußlers "Muhme Rumpumpel"
@marcschmidt78464 ай бұрын
Stimmt. Muhme bedeutet Tante.
@UtaBaumgartner-wx5tk4 ай бұрын
Genau deswegen ist mir der Begriff bekannt😁
@Reaktanzkreis2 ай бұрын
Rumpumpel, rumpumpel und weg ist der Kumpel. (Alter Bergmannsweisheit)
@gudruns.5735Ай бұрын
Ach, was für ein wunderbarer Kanal mit köstlichen Kommentaren. Gleich abonniert.
@paulocezarzorzi48592 жыл бұрын
sehr gut. das ist wunderbar. danke schon. lehrerin. ich liebe studiere deutschsprache. und bis bald.
@himmel-erdeundzuruck56823 ай бұрын
Keine klassische Literatur ohne diese Worte... Nicht mal Grimms Märchen ohne diese. "Ditto" finde ich "zucker". "heint", nicht zu verwechseln mit "heuer", nicht zu verwechseln mit "Heuer". Vergackeiern ist auch nicht mehr so oft zu vernehmen.
@Reaktanzkreis2 ай бұрын
Das Wort Dito kommt aus dem kaufmännischen, und heisst , das Gleiche, oder wie vor. Das verkackeiern ist runtergekürzt auf verkackt= versaut . Wenn du Heute wieder nicht zur Arbeit gehst hast du beim Boss verkackt!
@ZustandZwei10 жыл бұрын
Ein wunderschönes altmodisches Wort ist "gleichsam". Das bedeutet etwa "so wie", klingt aber viel geschmeidiger. Außerhalb von Reclam Heften ist mir es jedoch nicht mehr untergekommen, was ich schon ein bisschen traurig finde.
@SantaMorina10 жыл бұрын
Stimmt, das Wort klingt schön.
@sensey0110 жыл бұрын
Kannst du einen Satz damit Bilden? Dann könnte ich das Wort im Alltäglichen gebrauchen ;)
@ViolandraMel8 жыл бұрын
Kannst du einen Satz damit bilden? Ich könnte es gleichsam im alltäglichen Gebrauch anwenden.
@hansjochenvo60943 ай бұрын
Ei der Daus,gibt es wie blümerant bei Micky Maus.Die Übersetzerin Frau Fuchs war eben brillant.
@Grafwichlinghaus3 ай бұрын
Hier im Rheinischen und Bergischem Bereich sagte man früher wenn jemand Unsinn oder etwas unüberlegtes tun wollte: „Mach keine Fisematenten!“ Das kam aus der französischen Besatzungszeit (Napoleon) als die Soldaten zu den Mädchen sagten : „visiter ma tente.“ Also besuche mein Zelt 😊 Also, keine Fisematenten … Dummheiten machen.
@jensraab29023 ай бұрын
Die Geschichte habe ich auch schon öfter gehört. Hört sich lustig an, ist aber falsch, weil das Wort schon vor besagter Besatzungszeit bekannt war.
@gudruns.5735Ай бұрын
Ich vermute, dass dieses Wort bereits auf die Hugenotten zurückgeht.
@coffeecat8593 ай бұрын
Vielleicht schon erwähnt. Der "Kapaun" Ein kastrierter, gemästeter Hahn... wurde auch als Schimpfwort für Ehebrecher und Kuppler im Hochmittelalter verwendet.
@-arche-79265 жыл бұрын
!it Verlaub, ich benutze jedes dieser 5 Worte.
@janober32714 ай бұрын
Ich auch
@uwegadatsch80692 ай бұрын
Den Beitrag habe ich unter Hintanstellung meiner Nerven angeschaut.
@Lumpi705 жыл бұрын
Wird noch oft verwendet!!! Teens können das nicht wissen!
@Arndt_DC7OT3 ай бұрын
Ich bin offiziell alt, die kannte ich alle. Die Muhme kommt übrigens in Preusslers "Die kleine Hexe" als Muhme Rumpumpel vor.
@wolfgangschroter20934 ай бұрын
Klugscheißern ist voll mein Ding. Genau mein Weibchen! 😜
@TheoBN2 ай бұрын
Klasse Interpretation und Information !! Hat Spaß gemacht ! Mit einem Abo will ich mehr ! :-)
@wolfgangtatzel37063 ай бұрын
Nicht schlecht! Bin mal gespannt wie das *Fräulein* heute aussieht 🙂 im Licht einer Neonröhre 🙂
@Reaktanzkreis2 ай бұрын
..Rotlicht?! Neonröhren machen rotes Licht.
@daliak.51910 жыл бұрын
Mal wieder sehr informatives und spannendes Video weiter so
@junkerjoerg1113 ай бұрын
Der Backfisch ist nicht astrein .
@kietzi3 ай бұрын
Plunder ist auch ein schönes Wort, wie ich finde. Kein plan, ob man das als "ausgestorben" zählen kann. Also in Bezug auf Sachen, die man kauft, aber nicht braucht zB.
Oh Gott, ich bin alt. Ich kenne noch alle genannten Begriffe und es könnte sogar sein, dass sich das eine oder andere Wort noch in meinen aktiven Wortschatz einschleicht. Die Muhme Rumpumpel lebt übrigens in „Der kleinen Hexe“ noch.
@gabrieleschulte924710 жыл бұрын
Namaste und Danke Ich lustwandle auch sehr gern im Garten oder Park Bis bald
@ElwoodEBlues2 ай бұрын
Auf die Schnelle fallen mir gerade Pläsir, Chaiselongue und Fond ein. Spaß, Sofa und Rückbank waren mir allerdings auch früher schon wesentlich geläufiger. Manche altüberlieferten Ausdrücke habe ich mir rein intentional bezunutzen angewöhnt. Eines davon ist das Wort "Behuf" das für Zweck oder Bedarf steht und seine Entsprechung im schwedischen Wort "behov" hat das genau diese Bedeutungen hat und auch "behuv" ausgesprochen wird. So sage ich bisweilen zu pflegen (sic!) "zu welchem Behufe denn jenes", wenn mir der Zweck einer Aktion unklar, überflüssig oder zweifelhaft erscheint. Und "sic!" = "siehe!" oder "schau!" ist ein weiteres Wort, das nicht mehr oft verwendet wird.
@alexanderuffelmann33824 ай бұрын
"Minne" hat man mal statt "Liebe" gesagt, das war aber schon vor-vorgestern
@antonamler83764 ай бұрын
Vonwegen (auch so eine Ausdrucksform) vor-vorgestern! In meiner knapp 500 Jahre alten Penne haben wir in den Fünfzigern noch "geminnt".
@ExtremeTeddy3 ай бұрын
Das Brimborium in meinem Kontor gefällt mir sehr 😊
@SomeOne-wl6wp10 жыл бұрын
Du und dein Kanal haben Stil,weiter so ! Hoffentlich hält es lange an und geht nicht im Komerz unter. Erinnerst mich irgendwie an Laci Green :)
@ArminG65Ай бұрын
Danke für die Erinnerung, dass ich alt bin. Ich kenne alle genannten Begriffe, nutze die meisten auch noch. Schlamassel, Kuddelmuddel und Mischpoke sind für mich Wörter, die wir wieder häufiger nutzen sollten.
@EttaResel10 жыл бұрын
Mehr davon! Das ist richtig interessant :) Manche Wörter benutzt man ja auch eher auf dem Land. Ich fand es schon komisch, wenn ich von unserer Stube geredet habe und andere immer nur von Wohnzimmer. Liegt vielleicht an der Größe des Raumes, oder? Es wäre auch lustig, ein hochdeutsches Wort in die verschiedenen Dialekte zu übersetzen - ich weiß z.B., dass hochdeutsch Dachboden im Schwäbischen Bühne heißt, der hochdeutsche Teppich ist im Schwäbischen eine Decke.. Schon komisch^^
@TheKlugscheiszer10 жыл бұрын
Nee andersherum, was dem Schwaben ein Teppich ist, ist dem Hochdeutschen eine Decke...was durchaus zu Missverständnissen führen kann...
@erheatdiller15774 жыл бұрын
Die Bühne ist d schütte
@physischeunsterblichkeit-z56704 жыл бұрын
Hier hast du ALLES 😉 ABER ob du das tragen kannst?😉 Leiden-schafft 😁 Rom-antik 😁 Wesen-tl-ich 😎 Wir-kl-ich-keit 😎😉👍 Deutsch ist die präziseste Sprache der Welt. Ohne deutsch kann man den Plan nicht erkennen. Aus Deutschland wird der bevorstehenden Quantensprung im Kraft gesetzt. 😎 Kopie: Die Mutter aller "Bomben" platzt gerade. Die Psyche ist kollektiv. Die größte Krankheit ist der Tod. Die kranke Illusion geht zu Ende. Ego-ist-en können das wesen-tl-ich-e nicht erkennen. Ego ist kollektiv. Ego tötet. Verstand=Ego Kein "gott" Die LIEBE- die QUELLE ist göttlich (nix "Gott"). Wenn die Illusion bald beendet wird, dann ist die Erde sogar ewig. Ziel des Lebens ist physische Unsterblichkeit in dem bevorstehenden Quantensprung. Alles läuft nach Plan Richtung ZIEL wir-kl-ich-keit.de Die Wirklichkeit ist das was wirklich IST. Das System opfert alles für den bevorstehenden Quantensprung. Für die LIEBE 😉 The Great Reset Die "Zukunft" heißt LIEBE. Gib den Menschen eine wirkliche Chance, sonst hast du keine 😉 Auf die LIEBE 💚💚💚😊 Deutsch ist die präziseste Sprache der Welt. Ohne deutsch kann man den Plan nicht erkennen. Aus Deutschland wird der bevorstehenden Quantensprung im Kraft gesetzt. 😎 Kopie: Die Mutter aller "Bomben" platzt gerade. Die Psyche ist kollektiv. Die größte Krankheit ist der Tod. Die kranke Illusion geht zu Ende. Ego-ist-en können das wesen-tl-ich-e nicht erkennen. Ego ist kollektiv. Ego tötet. Verstand=Ego Kein "gott" Die LIEBE- die QUELLE ist göttlich (nix "Gott"). Wenn die Illusion bald beendet wird, dann ist die Erde sogar ewig. Ziel des Lebens ist physische Unsterblichkeit in dem bevorstehenden Quantensprung. Alles läuft nach Plan Richtung ZIEL wir-kl-ich-keit.de Die Wirklichkeit ist das was wirklich IST. Das System opfert alles für den bevorstehenden Quantensprung. Für die LIEBE 😉 The Great Reset Die "Zukunft" heißt LIEBE. Gib den Menschen eine wirkliche Chance, sonst hast du keine 😉 Auf die LIEBE 💚💚💚😊
@lioba.943713 ай бұрын
@@TheKlugscheiszer Und Kittel kenne ich vom Schwäbischen als Ausdruck für Anorak oder Windjacke. Finde ich auch recht missverständlich für Nicht-Schwaben. (Ich habe aber mal eine Zeitlang dort gewohnt.)
@guri3113 ай бұрын
@@lioba.94371 Bevor ich ins Schwabenländle kam, war für mich ein Kittel in etwa das, was ein Arzt oder ein Werkstattmitarbeiter obenrum zu tragen pflegt. Das Andere waren eben "Jacken".
@moritzheintze7615Ай бұрын
0:44 - "blümerant": Jetzt habe ich noch was dazugelernt. Ich war immer davon überzeugt, das Wort schreibt sich mit "p" und hatte geglaubt es leitet sich von *plume* also Feder ab.
@alexhaffner11710 жыл бұрын
Ich glaube das Wort Tohuwabohu wird heutzutage kaum noch verwendet
@KarinSchlichting-p4b4 ай бұрын
Bin 70 und verwende viele dieser Worte noch heute und vermittelte und erkläre es auch oft meinen Enkeln und Urenkeln
@guri3113 ай бұрын
Mach nicht so einen Radau! Das gibt nur unnötigen Kladderadatsch.
@eda363310 жыл бұрын
echt tolle Video ! Ich mag es deine Video zu schauen ,weil man danach super gut Klugscheissen kann !:D
@hallosagen110 жыл бұрын
Mein Lieblingswort, welches sich nicht durchgesetzt hat, ist Meuchelpuffer! :D Und was bedeutet das? Meuchelpuffer ist ein anderes Wort für Pistole! :D Ich liebe das Wort einfach
@Nik-nd1mv4 ай бұрын
Ich kenn das Wort nur aus Österreich.. Von einem "KIEBERER"( Polizisten) 😂😂😂
@willymueller32784 ай бұрын
Wir sagen zu einer Pistole Bleiföhn.
@karinfosch3 ай бұрын
Oheim/Muhme...war zu meiner Zeit (57) schon nicht mehr geläufig. Kenne aber noch die Bedeutung. Ich denke Vetter und Base sterben auch aus.
@guri3113 ай бұрын
Neinnein... die Base wird es immer geben - zumindest in der Chemie.
@AnyBlum10 жыл бұрын
du bist spitze ;)))) lg an dich
@klugscheisserwissen10 жыл бұрын
Oh Danke! Du auch!😊
@AnyBlum10 жыл бұрын
danke dir :)
@michaelfeldsieper30643 ай бұрын
Moin - das ist wohl von Mensch zu Mensch verschieden - einige der Begriffe sind auch heute noch in meinem täglichen Sprachgebrauch - da mache ich keine Fissimatenten..... 😊🍀🇩🇪✌️
@dietemann4 ай бұрын
N' alter Mann ist doch kein D -Zug😊 was ist ein D -Zug ? Ich weiss es noch.Ihr auch ?
@frank193203 ай бұрын
Drei aussterbende Wörter fallen mir da noch ein : ,,Bitte", Danke" und ,,Entschuldigung" .
@svenebeler9734 ай бұрын
Bald spricht hier keiner mehr Deutsch 😢😢
@guri3113 ай бұрын
Wird das wohlweislich so lanciert?
@Tenajeh3 ай бұрын
Blümerant sagen immer noch einige. Und lustwandeln sage ich selbst ab und zu. Aber hauptsächlich sarkastisch. Oheim und Mume kenne ich aus alten Märchenbüchern.
@miamieli128810 жыл бұрын
Also Brimborium kenne ich
@Markus_Abrach4 ай бұрын
In der Schweiz ist das Wort, das für Anger stattdessen benutzt wird, Allmend (weil die Weide allgemein benutzt wird) noch in aller Munde und sie wird, wie die Anger, gerne benutzt von Hundebesitzern und anderen, die gerne spazieren gehen
@somechray371810 жыл бұрын
Ich kannte die alle und verwende auch einige :) Und das, obwohl ich erst 14 bin. Ich lese eben sehr häufig (Und es kommt gut bei den Lehrern an, wenn man sich gewählt ausdrückt).
@klugscheisserwissen10 жыл бұрын
Du sagst ernsthaft "Heute fühle ich mich blümerant"?Finde ich natürlich 👍😊👓
@charlieranger459810 жыл бұрын
Du darfst dich nur nicht gewählter oder gebildeter ausdrücken als die Lehrer, sonst hast du deine Sympathien verspielt. ;)
@Kl35j2 ай бұрын
Erkläre mir mal was eine Anodenwumme ist Hilfestellung hat mit Musik zu tun
@Kl35j2 ай бұрын
Das ist ein echtes Kofferradio mit Röhren und mit einer Anodenbatterie 65 Volt und 1.5 Volt Heizung für die Röhren die Geräte waren schwer und die Betonung ist Kofferradio und die Geräte waren damals üblich vor der Erfindung des Transistors
@JayRioLasRocas3 ай бұрын
Wenn du normal sprechen würdest, fände ich dein Video besser.
@k.m.a.2863 ай бұрын
Mich stört die Persona nicht.
@immarchenwald51313 ай бұрын
Ich finde, sie spricht sehr deutlich, also vorbildlich
@amyh.6272 ай бұрын
Ich bin baß erstaunt! Mich dünkt, daß es noch mehr davon gibt.
@chrugel4 ай бұрын
Liebe Lisa, der deutsche Plural von Park ist eigentlich Pärke, nicht Parks, denn das ist englisch. Nichts für ungut - (auch so 'ne veraltete Wendung...)
@brauchebenutzername4 ай бұрын
Ich benutze Parke - egal, Pärke ist immer noch besser als Parks.
@georgpettermann25204 жыл бұрын
Ich mag wie sie redet.....voll,
@AnastasiaCooper6 жыл бұрын
Ich würde mich selbst nicht als besonders gebildete Person beschreiben, dennoch waren mir alle Worte bekannt bis auf die konkrete Bedeutung des Begriffs "Anger". Gibt es vielleicht in absehbarer Zeit eine Fortsetzung?
@Buck4184 ай бұрын
Mir ist ganz blümerant wird in Berlin, gerade von den älteren Semestern, noch gerne verwendet. Das Adjektiv kauderwelsch finde ich sehr schön.
@juergend49044 ай бұрын
"Rede kein Kauderwelsch" Das ist kein Adjektiv
@lioba.943713 ай бұрын
@@juergend4904 Substantiv!
@Buck4183 ай бұрын
@@juergend4904 Da irrst Du. Der Blick in den Duden hilft da weiter. Rede kein kauderwelsches Zeug. Oder als Substantiv .Beispiel: ein Kauderwelsch aus Deutsch und Englisch.
@juergend49043 ай бұрын
@@Buck418 "kauderwelsches" ist kein existierendes Wort
@Buck4183 ай бұрын
@@juergend4904 Sie wissen es also besser als der Duden? kauderwelsch steht auch für wirr. Beispiel: Der Vortrag war kauderwelsch. Der Duden führt das Beispiel ,kauderwelsches Zeug reden, an.
@ninaliebrecht51383 ай бұрын
"Oheim"trifft man oft noch in Kreuzworträtseln...Danke!
@sz73703 ай бұрын
Und die Tochter meines Oheims ist meine Base
@ninaliebrecht51383 ай бұрын
@@sz7370 Bei uns in Russland ist die deutsche Sprache im Laufe der Jahrhunderten bisschen durcheinander gekommen...Zu der Tante,z.B.,sagten wir "Base",zum Onkel-"Vetter"😃
@christophdomaschke27592 ай бұрын
Ich liebe solche alten Worte und verwende sie als Autor tatsächlich gern. Allerdings hätte ich Brimborium inhaltlich falsch einsortiert. Danke für die Aufklärung. 🙂
@Ugh-wg4rr2 ай бұрын
In meines Vaters Jargon sagt er als Aufforderung zu einer entschleunigten und behutsamen Herangehensweise "Gemach, Gemach". Wenn er innehalten und warten muß, so lässt er verlautbaren: "Ich verharre".
@robi195210010 жыл бұрын
Clever und attraktiv...wie immer sehr frisch aufbereitet mit viel Esprit.