5 způsobů, jak říct anglicky RADŠI nebo RADĚJI

  Рет қаралды 5,097

English Hacker

English Hacker

Күн бұрын

Radši bych měl jít. Radši bych si četl. Raději si vezmu deštník. Radši ještě počkej. Dokázali byste tyhle věty přeložit do angličtiny? ;) (Pro více informací a odkazy klikněte na Zobrazit více).
______________________________________________
Mrkněte také na článek k tomuto videu: englishhacker.cz/5-zpusobu-ja...
__________
Slovní zásobu z tohoto videa se můžete učit na Memrise: app.memrise.com/community/cou...
Nikdy jsem neslyšel o Memrise: englishhacker.cz/memrise-jak-s...
Video návody, jak na Memrise: • Memrise: Jak se zaregi...
__________
Pokud vám videa pomáhají, můžete mě i podpořit (děkuju!): englishhacker.cz/podporte-me/
__________
Více o projektu English Hacker: englishhacker.cz/
__________
Englishhackerovské kurzy angličtiny: englishhacker.cz/kurzy-anglict...
__________
Projekt English Hacker najdete na Facebooku a Instagramu:
EnglishHackersCZ
/ english.hackers
__________

Пікірлер: 18
@gabrielastastna546
@gabrielastastna546 2 ай бұрын
Skvěle vysvětleno.. ! Konečně jsem použití slova “raději” v různých variantách pochopila. 👌🏻
@EnglishHackerCz
@EnglishHackerCz 2 ай бұрын
I'm pleased to hear that, Gabriela. Thank you so much for learning English with me. Have fun! 🤩🙏
@janajaskova2593
@janajaskova2593 5 ай бұрын
Thank you for this practical video:-) I'd rather go by train than spend a lot of time at the airport and fly by plane. You had better make a seat reservation if you don't want to stand the whole time in the aisle. I'll take a travel neck pillow with me (on me???), just in case I need to sleep during the journey. I prefer to read a book to sleeping on a train. Have a fantastic day!😄
@EnglishHackerCz
@EnglishHackerCz 5 ай бұрын
Hi there again, dear Jana, great to hear from you. You're a very dilligent student, I love that. 🤩 As always, you did a great job! I've got only two little things to mention: - ...if you don't want to stand in the aisle the whole time. - Pay attention to the word order. First, we talk about where (in the aisle) and then about the when or how long (the whole time). - I'll take a travel neck pillow with me (on me???) - Definitely with me. You have something on you (= mít něco u sebe), but you take or bring something with you. 🙃 Well done! All the best, Markét 🤩
@janajaskova2593
@janajaskova2593 5 ай бұрын
Thank youuu very much, dear Markét🤗​@@EnglishHackerCz 💙
@mikeferrini6889
@mikeferrini6889 5 ай бұрын
Super Video My Darling Amazing
@EnglishHackerCz
@EnglishHackerCz 5 ай бұрын
I'm glad you liked it, Mike. Thanks for watching! 🤩
@jasek911
@jasek911 5 ай бұрын
Já bych spíš řekl "I'd do this rather than that".
@EnglishHackerCz
@EnglishHackerCz 5 ай бұрын
Hello there, i to je možnost. Mnohem běžnější a idiomatičtější je ale říct: "I'd rather do this than that." Would se rádo drží těsně u rather. 🙃 Thanks for watching! Markét
@jasek911
@jasek911 5 ай бұрын
@@EnglishHackerCz Vzpomněl jsem si, že Don Sparling v knize 'English, not Czenglish' upozorňoval, že slova 'rather than' bývají v angličtině (oproti češtině) pospolu. Ale už jsem tu knihu dlouho neotevřel a možná bych ji ani doma nenašel, takže se nemohu podívat na příklady, které v ní uvádí.
@EnglishHackerCz
@EnglishHackerCz 5 ай бұрын
@@jasek911 Mrkla jsem na to a našla jsem podobnou zmínku u "would prefer": Připojíme-li ke slovesu prefer infinitiv, můžeme další část věty uvést spojením rather than; lze v ní potom použít infinitiv bez to nebo gerundium: She’d prefer to go to Bulgaria now rather than wait/waiting till summer. I’d prefer to buy some books rather than spend/spending the money on records. A pak je tam ještě odstaveček o "rather than" (pozor ale, "would rather" je něco trochu jiného): V platnosti příslovce vyjadřujícího větší prospěšnost nebo pravděpodobnost se rather vyskytuje ve vazbě rather than. .Toto spojení nacházíme ve větách obsahujících paralely (dvě podstatná nebo dvě přídavná jména atd.). Rather a than v tomto případě musí stát vedle sebe: Mike ought to speak to the head waiter rather than John. I think I’ll phone rather than write. He’s hard-working rather than intelligent. It was a hotel rather than a boarding house. I hope it makes more sense now! 😉
@janajaskova2593
@janajaskova2593 5 ай бұрын
Z těch příkladů na mě skutečně to "rather than" působí jako "spíš než", což může, ale vůbec nemusí znamenat to samé jako "raději než" , jak taky píšeš nahoře@@EnglishHackerCz 👍
@martinjokes1610
@martinjokes1610 5 ай бұрын
You had better call them
@EnglishHackerCz
@EnglishHackerCz 5 ай бұрын
Well done, Martin. 😉
@martinjokes1610
@martinjokes1610 5 ай бұрын
We had better set off our journey
@EnglishHackerCz
@EnglishHackerCz 5 ай бұрын
Hi there, Martin. Can I suggest some changes to make your sentence more natural? 🙃 You can say: We had better set out on our journey. We had better set off. Hope that helps! 😉
@martinjokes1610
@martinjokes1610 5 ай бұрын
@@EnglishHackerCz thank you
Anglické předložky: In nebo into?
14:36
English Hacker
Рет қаралды 2,5 М.
MISS CIRCLE STUDENTS BULLY ME!
00:12
Andreas Eskander
Рет қаралды 20 МЛН
9+ způsobů, jak říct anglicky POZOR
17:26
English Hacker
Рет қаралды 7 М.
Jak na slovíčka v angličtině?
23:28
Broňa Sobotka
Рет қаралды 60 М.
Anglicky se scénou z filmu Pelíšky 🎄
18:11
English Hacker
Рет қаралды 4,6 М.
Super časté chyby v angličtině. Děláte je taky?
8:43
Broňa Sobotka
Рет қаралды 12 М.
Naučte se dalších 10 užitečných výrazů se slovesem TAKE
15:50
Anglické předložky: U nás, u řeky, u sebe, u stolu, u doktora
14:11
7 použití WOULD aneb co všechno tohle modální sloveso umí
16:29
10 nejčastějších použití předpřítomného času
23:50
English Hacker
Рет қаралды 37 М.
MISS CIRCLE STUDENTS BULLY ME!
00:12
Andreas Eskander
Рет қаралды 20 МЛН