Perfektní pořady. Dneska jsem obzvášť potěšen, protože jsem (zřejmě poprvé) nechyboval. Pravda že tentokrát to bylo nezvykle snadné. Ale určitě pokračuj! Myslím, že jsem se i v mnohém přiučil. Bohužel, jenom ta paměť a pohotovost. Díky 😁😁😁.
@EliPoli968 жыл бұрын
0:50 kdy rikas, ze hard muze byt přídavné jmeno i zájmeno si měl nejspíš na mysli příslovce, nikoli zájmeno :) Jinak dekuji za tva videa :) nakopl si me v aj ;) i sovicku uz mam! :D
@argelovec62168 жыл бұрын
wish je přání něčeho nerealného :D I wish you a merry christmas :D
@MartaRzehorz8 жыл бұрын
to je jinej význam, přát něco někomu, … pobavilo mě to, to musim uznat :D
@mariebyrtusova82317 жыл бұрын
Ahoj Broňo, prosím o radu: Věta "If you wish to speak to us call 069869689." je špatně? A jestli ano, jaké řešení navrhujete?
@standyshavrdu41896 жыл бұрын
Marie Byrtusová to je jiny pripad. Kdyz reknete I wish tak si prejete neco nerealneho ale kdyz je to if YOU wish tam se hope obvikle nepouzuva precejnom if you hope to call us zni dost divne
@petrkosnar56276 жыл бұрын
Standys Havrdů obvykle......, já vím, že tu řešíme angličtinu, ale .......
@D_oktor9 жыл бұрын
Tak čakal som, že väčšina z nich sa ma bude týkať, ale jedine pri loose a lose som si nebol istý. Ostatné požívam dobre. Je super že je tu ďalší človek, ktorý tu ponúka aj informácie
@DABASK6 жыл бұрын
Super video :) Akúrat to slovo funny má viacero významov, už som sa stretol aj s významom divný, nesvoj. I feel funny. Cítim sa zvláštne.
@MartinLinhartHarpPlayer2 жыл бұрын
"Landscape" ještě označuje (přeneseně) obrázek "naležato". ("Nastojato" je to "portrait")
@manucaox87206 жыл бұрын
Tu som bol už úspešnejší, pretože niečo som vedel/úhádol správne (fun, hope, lose), a niečo už poznám z predchádzajúcich videí (hard, current, landscape, shade). Dobré video.
@spacedestiny68358 жыл бұрын
'current' a 'actual' jsem si vzdy pletl. Ted už vím jak to má být. Díky!
@FNafgamer1378 жыл бұрын
Dobrý večer, ďakujem Vám, za skvelé video. Teším sa na ďalšie. s pzd. Mira
@szus-volcano6 жыл бұрын
I wish more videos from Broňa :)
@dejffjed7 жыл бұрын
3:40 Tady bych teda podotkl, že to "Last but one" je nepoužívané, nikde jsem se s tím nesetkal. Na rozdíl od "Second to last".
@papanjan6 жыл бұрын
zdravim ta) mam len dotaz k slovicku NATURE) pytal som sa na toto slovicko obcana z USA ) on mi povedal ze sa pouziva toto slovicko ked chces vyjadrit krasu prirody) beautiful nature
@BronislavSobotka6 жыл бұрын
Já vím, že to tak občas použít jde. Omlouvám se, že jsem to asi neřekl jasně. Určit má pravdu - je to občan USA. Spíše bych byl opatrný s tím použitím, pokud prostě člověk kouká do krajiny a chce říci, že je hezké. Podrobně je to popsáné v knize (zdarma k dohledání na netu) English or Czenglish :)
@veru73546 жыл бұрын
V páté třídě jsme dělali PET (a ti “”horší”” dělali KAT) testy (neboli level B1 a A2) z angličtiny a tento rok (v 8. Třídě) budeme dělat FCE testy po kterých později při studiu na gymnáziu přijdou CAE. Dle mého je Shadow-> stín a Shade-> odstín. I v tom uvedeném příkladu by se použilo spíše Shadow než Shade... ale tak Vy jste angličtinář, takže vám nebudu nijak odporovat. Keep up the good work and attitude!
@BronislavSobotka6 жыл бұрын
Hello Versha! :) Wow! Tvoje angličtina je vážně super - moc k tomu gratuluji! :) Souhlasím, že shade je také odstín, ale (dle mého) je to také stín (místo, kde nesvítí slunce). Ale samozřejmě je možné, že se pletu :) Díky moc! :)
@Hrefna576 жыл бұрын
Sedět ve stínu je skutečně správně "in the shade" (stín ..zastíněné místo). To že je další význam slova shade-odstín s tímto nesouvisí. Jde o to neříkat I am sitting in the shadow. To je špatně.
@1953emo6 жыл бұрын
Hi, Bronislav, you are absolutely right. Here is the evidence: kzbin.info/www/bejne/n3LYZKCLfsaMrdU
@monikakluzova99644 жыл бұрын
Hlavne se pochlubit, jakou nemate uroven, co? B dvojkar se vytahuje...ehm...Brona ma C2...testy udelane za A....ehm...tak se mu zkuste vyrovnat ....btw B1 v pate tride zakladky? Neverim ani nahodou ..vsechno, co Brona uci je B1...pochybuju, ze jste toho v pate tride vedeli tolik...ehm...
@milanondic36516 жыл бұрын
Hezký den. Mám dotaz na ten stín - pokud chci říci, že sedím ve stínu něčeho, použiji tedy slovíčko shadow? I was sitting in the shadow of the tree?
@ankolarova7 жыл бұрын
Ten pocit když ten ručník za váma máme taky! :D
@BronislavSobotka7 жыл бұрын
Je skvělý, že? :D
@janmatejicek33666 жыл бұрын
Broňa je king!
@BronislavSobotka6 жыл бұрын
Thank you, Honza! :)
@janmatejicek33666 жыл бұрын
You are welcome. You would not believe, how are your videos helping me in refreshing my already forgoten knowledge of English.
@sSHUPSs8 жыл бұрын
Já měl vždycky za to, že "shadow" znamená stín a "shade" odstín. A to dělám grafiku poměrně dlouho...
@nelabicikova76887 жыл бұрын
Shups2010 jn
@veru73546 жыл бұрын
Přesně tak to dle mého je... i google potvrzuje: Shade-> Odstín Shadow-> Stín
@frajerteage2176 жыл бұрын
Tady se někdo nemůže smířit s tím, že má slovíčko víc významů :/
@milanondic36517 жыл бұрын
Lze místo landscape použít countryside? Učili nás to tak. :D
@milanondic36517 жыл бұрын
Děkuji. :) Jste super, více takových angličtinářů!! :)
@prokopzak67407 жыл бұрын
Ahoj, chtěl jsem se zeptat co znamená ta věta I wish I was younger a proč je tam ten minulý čas
@prokopzak67407 жыл бұрын
A nebo to I wish I was a millionaire, díky
@BronislavSobotka6 жыл бұрын
Hello Prokop! :) Za "wish" je další sloveso v minulém čase, abychom ukázali, že to je nereálné. Takže třeba "I wish I was younger" - kéž bych byl mladší - ale nejsem (je to nereálné omládnout) :)
@prokopzak67406 жыл бұрын
Bronislav Sobotka Díky
@TheHrusa6 жыл бұрын
"Last but one" jsem nikdy predtim neslysela. Vzdycky jsem se setkala s pouzitim spojeni "last but not least".
@BronislavSobotka6 жыл бұрын
Hello Adie! :) To je určitě častý výraz, ale má jiný význam - něco jako "v neposlední řadě" či "poslední, ale ne nejméně důležitý".
@Milamberas456 жыл бұрын
Já vždy slýchal "penultimate"
@MatejNov5 жыл бұрын
Dostal jsem se teď k některým starším videím, tady mám dotaz na 3:05 Jak byste řekli "byl to zábavný večer", ale odpověd je "It was fun", nicméně večer vypadl, jak tedy správně říci spojení fun a evening? Fun evening mi zní zvláštně nebo je to v pořádku?
@BronislavSobotka5 жыл бұрын
Hello Matěj! :) Já bych asi řekl prostě jenom It was fun. A nebo něco jako I really enjoyed the evening :)
@juliej.9919 жыл бұрын
jak je to tedy se slovem ACTUAL? ? cs.bab.la/slovnik/anglicky-cesky/actual
@dejffjed7 жыл бұрын
Tak tady to bylo naštěstí v suchu, věty s gramatickými chytáky jsou horší... :)
@BronislavSobotka7 жыл бұрын
Hello David! Gratuluji k tomu, že to bylo v suchu - pro většinu lidí je to vážně těžké - great job! :)
@MrRys6 жыл бұрын
shade a shadow, chapem rozdiel akurat, ze kazdy tien je niecia silueta... cloveka, stromu, budovy
@gudneighbour5 жыл бұрын
3:47 není to "second to last"???
@gudneighbour5 жыл бұрын
Teda 3:37
@BronislavSobotka5 жыл бұрын
Dle mého je to také možné, ale výrazně méně častější :)
@marketavandrovcova71036 жыл бұрын
My jsme se ucili, ze actual je aktualni a actually vlastne.. :D ja jsem zmatena :D
@BronislavSobotka6 жыл бұрын
Já bych řekl, že actual je spíše "skutečný"...
@hanahkonvesz6 жыл бұрын
a actually ve skutečnosti. ano?
@maleckyda7 жыл бұрын
Current ,, Actual ,,, And what ,, really " :-)
@The08Channel6 жыл бұрын
tvrdě není zájmeno, ale příslovce, nechci nějak útočit, říkám to jen pro správnost
@BronislavSobotka6 жыл бұрын
Hello Patrik! Díky moc a moc! Máš jednoznačně pravdu a moc mne ta chyba mrzí...
@Martin-sr6sq9 жыл бұрын
1:12 Taková hrubka s tím "actual"...
@qubi6 жыл бұрын
co tam je?
@evaskladana82617 жыл бұрын
Promiňte, ale slovo tvrdě není zájmeno, ale příslovce
@BronislavSobotka7 жыл бұрын
Hello Eva! Moc a moc děkuji za opravu a upozornění! Velmi si toho vážím a velmi s omlouvám!
@katerinadrablova12475 жыл бұрын
Nature je priroda. Kdyz se jede do prirody tak se uplne bezne rika nature, kdyz napriklad jedete do prirody
@zaxrikozax6 жыл бұрын
Kolikrat ani oni sami nevedel ze delaji chybu a mluvej jak jim huba narostla. A myslim si ze IQ snad maji velky tak snad pochopi ze kdyz jdete do pekarny a reknete neco trochu jinak tak ze nejdete kupovat auto. V nejhorsim ukazete na to co chete :-D
@ivonentwich17266 жыл бұрын
Pořád dokola. Už asi 5. video, kde upozorňuje na hard- hardly. It is terribly boring. Lepší je English with Lucy. S Broňou je to stále Czenglish.
@1953emo6 жыл бұрын
Hi, Ivo, I quite disagree with you. English with Lucy is now full of advertisement. You might try another channel: English with Max or Canguro English. Bronislav is an excellent teacher as no native English speaker. I highly appreciate his attitude, his enthusiasm which encourages a lot of students to take up English. God bless him!