7個發音最奇怪的英文單字!原來是這樣唸的!

  Рет қаралды 307,365

哥倫布 Columbus

哥倫布 Columbus

Күн бұрын

Пікірлер: 231
@colin-onioin
@colin-onioin 2 жыл бұрын
自從我學了法文之後,發現英文不規則發音的字有很多都是從法文借來的 但跟其他語言不一樣的是,像法文西文都會按照自己的拼法重新唸一次這個字,英文則使用他們的原始念法,所以才會有這種跟英文發音規則對不上的狀況
@tanshlai1339
@tanshlai1339 2 жыл бұрын
而且學又學不像!還是變成另一種音!XD 英文單字的拼法應該是整個歐洲語言中最不科學的了!英文和法文都曾經歷母音大推移,讀音變得和原本那個單字發明時的讀法差超多!但法文只是規則比較複雜,還是能記起來,英文後來又借一大堆外來詞,還有大量矯枉過正的假復古拼法(比如-gh-原本是會發音的,後來不發音後,有人誤以為本來就沒有-gh-的字也要加-gh-),導致現在拼法亂成一團~,不過這也能幫助考古這個字是在什麼時候產生的~
@ThomasYng
@ThomasYng 2 жыл бұрын
大量基础词汇的发音和构词都是到处借,简直就一个火锅乱炖的语言
@leowong6197
@leowong6197 2 жыл бұрын
影片所說的Colonel的英文發音其實不像法文的
@sandyl8454
@sandyl8454 2 жыл бұрын
对 英语就是到处乱借 大杂烩哈哈哈
@shanewu3227
@shanewu3227 2 жыл бұрын
@@tanshlai1339 怎麼跟日文有87%像xdd
@trying918
@trying918 2 жыл бұрын
謝謝影片教學~ 最近剛好在看Elvis Presley的故事,裡面提到他的經理人Colonel Tom Parker,還想說為什麼Colonel唸起來跟我第一直覺的念法差那麼多,今天剛好看到影片就學起來了~
@wongkokheng9453
@wongkokheng9453 2 жыл бұрын
English is an international language. English spoken worldwide and having a different accents in many countries. Australia accents, America accents, British accents, Malaysia accents, Singapore accents so called it " Singlish".... It's fun to learn English language... Great sharing from Columbia guy, you have a good command of English.... it's glad to learn English language from you.....and highly appreciated 🤗
@annachan9849
@annachan9849 2 жыл бұрын
看來看去,總是您教得最好👍🏻👍🏻👍🏻
@ch000253
@ch000253 2 жыл бұрын
那只是類似注音的轉音一樣,因為發音卡嘴型或速唸時偷懶的連音。 不應該把注音直接注成d。仍應該用原始念法t,唸快會自然轉音。 costco, ikea那些同理。o是一個很麻煩的念法而且會讓速度變慢,輕聲發o發到一般就快速帶過就會變成^的音。
@jeffkevin3
@jeffkevin3 Жыл бұрын
終於有一個懂語言講道理的 XDD
@emiliecheerio8679
@emiliecheerio8679 2 жыл бұрын
southern 原來是這樣念的!謝謝老師
@ningkam4092
@ningkam4092 2 жыл бұрын
Oh my goodness! I do not understand at all. That is too new and amazing to me! I can imagine why you can pronounce it so well! That is tooooo great. You are the only human who can pronounce them correctly. I have never heard any English speaking natives can pronounce them like you! You might be a God who is dictating Spoken Language in this entire Universe! I am too lucky today! I can finally meet a God! Too exciting!!!Gods bless humans!!!
@劉育誠-j7i
@劉育誠-j7i 2 жыл бұрын
WoW
@leonchuckrecreation6846
@leonchuckrecreation6846 2 жыл бұрын
your kinda exaggerated
@pud7494
@pud7494 2 жыл бұрын
colonel雖然在英文唸起來跟看起來差很多, 但在西班牙文真的就是字面上那樣念喔! 看紙房子學到的
@Elizabeth-lv9mb
@Elizabeth-lv9mb 2 жыл бұрын
很棒的幫助矯正我的發音🤩(尤其是comfortable 那個👍) *請問4:26 go join the queue 的電影名稱是?
@音色鑑賞師
@音色鑑賞師 2 жыл бұрын
6:00⋯⋯傾國傾城~好妖嬌啊⋯⋯pronunciation helps us to judge whether a man is a jerk@@哈哈😆
@blesspanda
@blesspanda 2 жыл бұрын
謝謝耐心的說明與教學
@Yorkinshock
@Yorkinshock 2 жыл бұрын
還有absolutely te幾乎聽不到 Restaurant 中間也是要連著一起念
@niclofong1214
@niclofong1214 2 жыл бұрын
您好 哥伦布。请问您可以解释 anyway,any way,anyways,by the way 的分别吗?我一直都搞不懂这些东西😅,感恩 🙏
@tedwu9354
@tedwu9354 Жыл бұрын
Anyway 是無論如何。Any way 是任何方法。Anyways 不知道,没人說過。by the way 是另外的意思。
@niclofong1214
@niclofong1214 Жыл бұрын
@@tedwu9354 感谢您
@tedwu9354
@tedwu9354 Жыл бұрын
@@niclofong1214 不客氣
@chiakiseki
@chiakiseki 2 жыл бұрын
每次當說到某個英文單字的發音不是平常用拼音法可以唸的出來,都是說那個字來源不是英文, 但都不說來源是甚麼,這邊好的是會說用了哪的拼音方法跟哪的唸法,棒棒的~
@yexiaowei45678
@yexiaowei45678 2 жыл бұрын
Colonel 的法语发音跟英语发音很不一样哦 (扣冷内了) queue 应该也应该是源于法语 但是发音很不一样 另外它在法语中也有丁丁的意思
@christu8148
@christu8148 2 жыл бұрын
想到一個有趣的:美國的Arkansas州的發音就是跟拼法不一樣,最後的s不發音,唸作阿肯薩,而不是阿肯薩斯
@rock078901
@rock078901 2 жыл бұрын
因為這個字一開始是法國人起名的 法文很多字尾s不發音
@tedwu9354
@tedwu9354 Жыл бұрын
有s的發音,你没聽清楚。
@莊詠喬-r7p
@莊詠喬-r7p 2 жыл бұрын
Suite 這個字發音也是超怪🤣
@james06408
@james06408 2 жыл бұрын
Sweet!
@FaithNature
@FaithNature 2 жыл бұрын
它是外來語,法語,英國和法國有很多愛恨糾葛,戰爭史上很多仇恨,文化上很多挪用共存。英國的反V手勢就是針對法國發明的。
@eegh
@eegh Жыл бұрын
跟colonel同樣常見的軍用單字"corps"也是一樣,發音跟字對不上。還有幾乎字母比較長的英國地名,發音都不是看到的那樣念,例如Edinburgh, Birmingham, Bicester, Keswick。另外就是一堆來自法文、西文甚至日文的單字,感覺老美就比較照自己的念法而跟原文有大小不一的差別了
@xiujhenwang1406
@xiujhenwang1406 2 жыл бұрын
真好!听你的课会上瘾!
@小青蛙-b3z
@小青蛙-b3z 2 жыл бұрын
queue也滿好玩的 如果是法語的話,qu讀k,eu讀ø,e不發音, 結合起來就讀/kø/,我記得是這樣🤣
@rock078901
@rock078901 2 жыл бұрын
該不會這個字是從法文來的吧 那念/kju/就合理多了
@slomo4672
@slomo4672 2 жыл бұрын
@@rock078901 我刚查了一下字典,你猜对了!
@jeffkevin3
@jeffkevin3 Жыл бұрын
其實就是這樣沒錯,法文裡的 u 唸中文的 ㄩ 的音到英文就會變成 /ju/ 因為他們唸不出那個很希臘的 ㄩ
@Forgotten_Moon
@Forgotten_Moon 2 жыл бұрын
最近常聽到外國streamers用com'fortable的念法lol 而且有些是來自加拿大的xD
@季悦ふぁん
@季悦ふぁん 2 жыл бұрын
好傢伙,這法國口音一下就出來了🤣🤣
@季悦ふぁん
@季悦ふぁん 2 жыл бұрын
最後一個bologna結尾發nya音不是再正常不過了嘛,標準意大利語啊,跟lasagna一模一樣。😂
@超級颱風
@超級颱風 Жыл бұрын
請問影片中電影發音的部分是怎麼找出來的,應該不可能看過那麼多電影剛好記住片段的念法吧
@stepherdpoon2688
@stepherdpoon2688 2 жыл бұрын
还有photographer也是不一样的念法哦
@hohoho110
@hohoho110 2 жыл бұрын
👍👍👍 You nailed it ! CONGRATULATIONS !
@user-fu4ka1ts3u
@user-fu4ka1ts3u 2 жыл бұрын
義大利文的發音還比較規則
@小青蛙-b3z
@小青蛙-b3z 2 жыл бұрын
義大利重音聽說比較麻煩。 如果是世界語Esperanto固定在倒數第二音節;西班牙語幾乎也都是倒數第二、子音結尾在最後音節、有重音符號áóé等等則是在那音節。 其他的就沒有很清楚了🤣 - 不過至少這三個的發音都比英文還規則,見字即讀
@ZechLee
@ZechLee 2 жыл бұрын
德文也很規則~ 借用越多外來語例外就會越多吧
@楊書喆
@楊書喆 2 жыл бұрын
@@ZechLee 可是德文文法超難🥲
@稜鏡
@稜鏡 2 жыл бұрын
@@小青蛙-b3z 世界語有專門制定規則其實相當很多語言好學很多(但我最想學的是昆雅語跟辛達林語
@小青蛙-b3z
@小青蛙-b3z 2 жыл бұрын
聆鏡 真的,規律就是不一樣🤣 那個我幾年前有想過欸,但是最後只學成文字www 寫起來很像ppbbddmm的感覺,雖然寫字也有點忘了,不過我覺得很優美
@Cattie0712
@Cattie0712 Жыл бұрын
谢谢!很有用!
@馬子傑
@馬子傑 2 жыл бұрын
想請問老師 把文法庫的內容學完後 這樣的文法程度大約是在台灣哪個教育階段?
@ryanooi5181
@ryanooi5181 2 жыл бұрын
还有一组字发音也是非常特别 World Grand Prix,可以上网查查一查,读音和你们想象的差很多
@dinodong3713
@dinodong3713 2 жыл бұрын
grand prix 這個詞其實是法文,就是大獎 grand prize
@tzung-huilin815
@tzung-huilin815 2 жыл бұрын
還是很有趣🥰
@gangyal8537
@gangyal8537 2 жыл бұрын
真的,曾经我去披萨店,指着 Bologna 说我想点柏勒那试试看,店员有点不屑地纠正我是柏隆尼。
@LoveYuYuLove
@LoveYuYuLove 2 жыл бұрын
1:27 為什麼聽起來有 [ˈkələnl]的感覺?那個lə很小聲的帶過去
@jadey5621
@jadey5621 2 жыл бұрын
很多老印同事唸comfor-'table, 康福-桌子😅
@shanewu3227
@shanewu3227 2 жыл бұрын
笑爛🤣🤣🤣
@shanewu3227
@shanewu3227 2 жыл бұрын
🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
@tedwu9354
@tedwu9354 Жыл бұрын
是分開念。念到for 時尾音拉長,然後念te ble兩個音。
@廖彩秀-r4e
@廖彩秀-r4e 2 жыл бұрын
為什麼會有同步處理資料 顯示在chrome?
@tsaopeter4509
@tsaopeter4509 2 жыл бұрын
平时没有注意,谢谢讲解~~~
@dailee5949
@dailee5949 2 жыл бұрын
非常棒的視頻
@梁安東-q4d
@梁安東-q4d 2 жыл бұрын
Jamaica中文讀音牙買加,但奧運會轉播時的讀音是賈梅可。
@oooopppp2
@oooopppp2 2 жыл бұрын
Great!! 謝謝哥倫布~~~
@undertakerex111
@undertakerex111 2 жыл бұрын
哥倫布實在很適合女裝...
@lideng6321
@lideng6321 2 жыл бұрын
那首歌叫什么?
@xuerunwei1067
@xuerunwei1067 2 жыл бұрын
Thanks 😊
@Alice0104
@Alice0104 2 жыл бұрын
哇 這集真的收益良多! 更正我很多錯誤發音🤩
@炫酷小公雞
@炫酷小公雞 2 жыл бұрын
教的真好
@倪培中
@倪培中 2 жыл бұрын
英文的發音大概是歐語系裡最亂的了,原因大概是: 1.借鑑太多其他歐洲流行的內容,當然以法國為大宗就是了(其他還有受北歐及日耳曼人過來統治而帶來的影響) 2.以整個大航海時代來看,英國的影響應該算是最大的,但殖民地也會反向影響許多英文的新辭彙,而這種影響又沒有受到系統性的整理 所以因為以上兩點為主的影響,才導致了現今英文拼音的大規模亂像,但不可否認的是,英語居然是歐語系中文法結構最簡單並且例外情況最少的,這算不算是語言版中省力則不省時/省時則不省力的表現@@
@LarryLi-ww4of
@LarryLi-ww4of Жыл бұрын
很棒耶!
@tenkiloo
@tenkiloo Жыл бұрын
還有aisle
@alisontheteacher5930
@alisontheteacher5930 Жыл бұрын
玉米上校🤣🤣🤣🤣🤣🤣好強的幽默感
@kasikasivendjinn5345
@kasikasivendjinn5345 2 жыл бұрын
看到縮圖,我的腦子竟然把comfortable women連在一起😓
@yongchenlai8506
@yongchenlai8506 2 жыл бұрын
如果照老師的說 那man應該也是短oo men應該就是短i喔! 如果有錯的話,可以麻煩幫我糾正一下喔!
@TheLittleColumbus
@TheLittleColumbus 2 жыл бұрын
不是欸, man 是 短A men 是短 E (不要想太多就好) 然後我剛好有一個影片是針對 man 跟 men 的 可能搜尋「哥倫布 man men」就會有
@yongchenlai8506
@yongchenlai8506 2 жыл бұрын
@@TheLittleColumbus ok,謝謝老師
@曾家德
@曾家德 2 жыл бұрын
@@TheLittleColumbus 因為a和e在輕音節時可以發/ə/,因此為了區分,把women會音變為/wımɪn/
@whealthy8187
@whealthy8187 2 жыл бұрын
請教一下theater這個字,我一直以來聽到的多是類似thee-uh-der 這樣的發音,然而在看一部電視電影時裡面很多角色一半的時間唸thee-uh-der 一半時間唸類似thee-er 的音所以我就查了KZbin發現有名自稱是美國英語教學老師的女士教育大家這個字該唸thee-der,一般常聽到的唸法對她來說只是「能接受」而已,但字典上的音標標示也是一般常聽到的唸法,身為非母語者感覺好錯亂啊,你的看法呢?謝謝
@TheLittleColumbus
@TheLittleColumbus 2 жыл бұрын
我自己念是在中間。我建議你盡量唸 thee-uh-der 不過也要知道唸得快的時候 uh 會自然不見,那就讓它不見就好。 至於 thee-er 我不推薦啦,這是用「喉塞音」在中間做個停頓的不過還是建議學習者先唸正統的 thee-uh-der
@tedwu9354
@tedwu9354 Жыл бұрын
英文發音也有輕重緩急,發三個音的字就别發兩個音。有尾音時得發尾音。ter就念ter别念der。
@ChenJenYu
@ChenJenYu 2 жыл бұрын
Colonel 這個詞如果喜歡看戰爭片的 一定不陌生
@jeffkevin3
@jeffkevin3 Жыл бұрын
comfortable 那個通俗標注法我不太認可 雖然是懶音因此唸成那樣沒錯但不能那樣標吧? 這就跟最近的 stop pronouncing t 的梗一樣的亂來呀 www o a o, oo h
@xueliliang422
@xueliliang422 2 жыл бұрын
Thanks.
@梁惟喬-z7x
@梁惟喬-z7x 2 жыл бұрын
其實發音奇特的單字很多都是跟其他語言借來的,或者是上古中古英文留下來的
@jeffkevin3
@jeffkevin3 Жыл бұрын
還有當初編字典的人的問題 像是有南方音拼寫卻唸成北方音的事情發生 忘記是不是 business, buy, busy 這些
@PazCristo
@PazCristo Жыл бұрын
想起 'ghoti'應該怎樣讀
@katilaoyeh
@katilaoyeh 2 жыл бұрын
我聽了很久 Comfortable 哪裏奇怪 後來才發現 真的平常念的跟拼得不一樣欸🤣
@goodwaylearningmrben4976
@goodwaylearningmrben4976 2 жыл бұрын
Totally Agree😊😊👍👍
@princeedwardn319
@princeedwardn319 2 жыл бұрын
how about “chalet”, “island”, “aisle”?
@funlovesjoy
@funlovesjoy 2 жыл бұрын
要解釋 Forte 卻不講 Forté 的正確拼法,老實說非常可惜
@TheLittleColumbus
@TheLittleColumbus 2 жыл бұрын
Forte / cafe / resume 這樣拼法是否不正確… 有爭議吧
@tedwu9354
@tedwu9354 Жыл бұрын
Forte Cafe resume 這三個字那e 應該是上面都有一撇。發音類似 鐵 啡 媚。resume 如果没有那一撇就念 re zoom, 繼續的意思。英文很多是西班牙,法語,拉丁語以及其他語言的發音,有些不能照字面上去念。
@鄭皓澤-g4s
@鄭皓澤-g4s 2 жыл бұрын
aisle這個字也是發音有點怪,不知道是不是也是借用外來語哈哈
@suhernchen
@suhernchen Жыл бұрын
一直不會念 obstacle /ɑ b s tə k!/ 為何聽外國人念都是 /ɑ b sɪ k!/ 呢? 搞不懂
@cougaralgadorf3158
@cougaralgadorf3158 2 жыл бұрын
每次看到結尾 "we are finished" 都會覺得,errrr………
@greenolive5060
@greenolive5060 2 жыл бұрын
好像繼這一集之後,並沒有「『主動』的英文怎麼說」
@Jeff-kp9wc
@Jeff-kp9wc 2 жыл бұрын
Comfortable,m跟f在一起好難念,也有p跟f一起的字也不好念
@曾家德
@曾家德 2 жыл бұрын
m在f前音變為/ɱ/(唇齒鼻音)
@蔡璧鴻-u9m
@蔡璧鴻-u9m 2 жыл бұрын
對不懂英文的人來說,沒有什麼"奇怪的"發音,就是背起來就對了。
@TheLittleColumbus
@TheLittleColumbus 2 жыл бұрын
都很奇怪就是了😂
@yphsgrant
@yphsgrant 2 жыл бұрын
想請問product這個字常常聽到美國人唸成"prodict“ 把u唸成i,是不是也是單純因為發音比較好發造成的變音呢?
@jeffkevin3
@jeffkevin3 Жыл бұрын
其實短 i 本來就不是 伊 的音而是一個介於 伊 跟 ㄜ 或 ㄟ 偏 伊 的音 不信你去查查看「次閉前不圓唇元音」 所以有點 ㄜ 出來是合理的,但你跟 predict 比比看就知道了
@garychang6627
@garychang6627 2 жыл бұрын
thumb up
@djmuscovy7525
@djmuscovy7525 2 жыл бұрын
Damn! 在美国住了半辈子, southern一直是念错的!
@TheLittleColumbus
@TheLittleColumbus 2 жыл бұрын
我唸錯了大半人生😂才會想解釋
@dylanchen2457
@dylanchen2457 2 жыл бұрын
是的,寫做colonel,讀做kernel
@candycheung5538
@candycheung5538 2 жыл бұрын
So good👍
@manakezu7123
@manakezu7123 2 жыл бұрын
我只記得以前每次deny都唸錯 別人一臉困惑看我的時候巨尷尬
@ruytw1246
@ruytw1246 2 жыл бұрын
錢💰真好賺🤣🤣🤭👍👍💯💯😁
@AlexPro0800
@AlexPro0800 Жыл бұрын
今天才發現 colonel 要唸成 colonel 不然以前都唸colonel
@liquidmiles
@liquidmiles 2 жыл бұрын
為什麼one的發音是[wan],two的發音是[tu],Wednesday 為什麼中間有個silent d?
@ilway25
@ilway25 2 жыл бұрын
one 不是 [wan],是 [wʌn] 和 won 同音,Christmas 的 t 也有個 silent t
@吳興隆-o8l
@吳興隆-o8l 2 жыл бұрын
週三本來是維京主神的那個Woden(沒錯就是你認識的那個Odin)的日子,順帶一提,週二是戰神Tir的日子,週四是雷神Thor的日子,週五是豐收女神Frigg的日子
@tedwu9354
@tedwu9354 Жыл бұрын
中間插一個字母是為了加强前面或後面的音,形成尾音。
@陳曦超曦睛
@陳曦超曦睛 2 жыл бұрын
R 在哪裡
@炎飛
@炎飛 2 жыл бұрын
請問demon怎麼發音 , 我是發 低們 但同學堅持是唸 ㄉㄟ們 或是皆可 ?
@slomo4672
@slomo4672 2 жыл бұрын
我在美国几十年,只听到过 低们
@陳小明-e8l
@陳小明-e8l 2 жыл бұрын
thanks
@JiafanCJ
@JiafanCJ 2 жыл бұрын
forte是意大利语,音乐里的大声的意思
@ever-sd9iz
@ever-sd9iz 2 жыл бұрын
很多的,titanium Aluminum
@NN-ug1kt
@NN-ug1kt Жыл бұрын
英文很多例外,外來語照原國家唸法可是違背了英文的發音方式,沒原則, 人家西班牙文義大利文就比較規則。
@peaelle42
@peaelle42 Жыл бұрын
i read the thumbnail as 'colonial comfort women'...
@justavampire
@justavampire 2 жыл бұрын
climate應該也算奇怪的唸法吧?
@陳曦超曦睛
@陳曦超曦睛 2 жыл бұрын
第二個L在哪裡
@kurodalin1030
@kurodalin1030 2 жыл бұрын
封面以為是 咖薩
@chunholim3168
@chunholim3168 2 жыл бұрын
哥倫布什什麼時候來香港
@這對父女
@這對父女 2 жыл бұрын
Nice sharing.
@dtx0099
@dtx0099 2 жыл бұрын
作为理工科只读得对queue😂
@iamantonyy
@iamantonyy 2 жыл бұрын
gauge也奇怪
@jerryy7650
@jerryy7650 2 жыл бұрын
我的天,到底有多少个单词我一直是说错的😱
@julie22221021
@julie22221021 Жыл бұрын
I’ll bury the berry 😂
@jiann0
@jiann0 2 жыл бұрын
還有value,台灣人念的和外國人念的,不一樣
@Uni_Asahi
@Uni_Asahi Жыл бұрын
Colonel Colony ...wait what?
@DinChan
@DinChan 2 жыл бұрын
還好除了那個香腸都知道
@ichianghsu
@ichianghsu Жыл бұрын
音樂太大聲 遮蓋了發音
@ShiranaiMai
@ShiranaiMai 2 жыл бұрын
我想到 Caesar 居然是唸西哲不是唸凱薩,就好難受啊😖😖😖
@jonathan810005
@jonathan810005 2 жыл бұрын
凱撒是拉丁文念法,如果我沒記錯
@JIANQIYAN
@JIANQIYAN 2 жыл бұрын
Kaiser
@小青蛙-b3z
@小青蛙-b3z 2 жыл бұрын
c碰到aou應該都是要發硬音k才合理啊,真是的😕
@Lucky_Rain
@Lucky_Rain 2 жыл бұрын
到法式餐廳點 Caesar salad 別念錯了,會被偷笑喔!😅
@吳興隆-o8l
@吳興隆-o8l 2 жыл бұрын
耶穌也是念成吉薩士啊~英國人很愛給人家改名字
@ThomasShih
@ThomasShih 2 жыл бұрын
colonel的法文念法也不是英文的音
@PazCristo
@PazCristo Жыл бұрын
Colonel, I want the Truth
@77.c
@77.c 2 жыл бұрын
我英文超爛 結果看到帥哥就默默全部看完了好扯
@mau2089
@mau2089 2 жыл бұрын
想說咖哥怎麼來教英文了....
@张淑佳-g9u
@张淑佳-g9u 2 жыл бұрын
学会宽容别人, 就是给自己留条后路, 盯住别人缺点不放, 就是把自己的后路堵塞, 就是在永远的伤害自己。 --心灵禅语(第二册)
@freechina-8964
@freechina-8964 2 жыл бұрын
👍👍
容易搞混的單字 #1 :  Affect 跟 Effect?  Each 跟 Every?  差在哪?
8:24
Mom Hack for Cooking Solo with a Little One! 🍳👶
00:15
5-Minute Crafts HOUSE
Рет қаралды 19 МЛН
小路飞和小丑也太帅了#家庭#搞笑 #funny #小丑 #cosplay
00:13
家庭搞笑日记
Рет қаралды 17 МЛН
陪你練聽力|看 Friends 練英文精聽五步驟
18:22
C's English Corner 英文角落
Рет қаралды 465 М.
一次搞懂英文「冠詞」A / An / The(定冠詞/不定冠詞)
9:40
哥倫布 Columbus
Рет қаралды 271 М.
「不好意思」用英語怎麼說?給你幾個英文的說法!
7:25
哥倫布 Columbus
Рет қаралды 601 М.
這三個字不要再唸錯了!還有,z 怎麼唸得正確?
8:17
哥倫布 Columbus
Рет қаралды 229 М.
字尾 L 如何唸得漂亮?(Dark L 教學)
8:30
哥倫布 Columbus
Рет қаралды 331 М.
99% 的人不知道,害你英文講不好的真正原因
8:05
Kevin 英文不難
Рет қаралды 228 М.