#88 Deutsche Sprache, schwere Sprache!

  Рет қаралды 257

Offener Diskurs

Offener Diskurs

Күн бұрын

Пікірлер: 29
@ChNetrunner
@ChNetrunner 2 ай бұрын
Mein Zahnarzt und meine Hausärztin haben mir beides mal was zu dem Thema gesagt. Der Zahnarzt sagte mir unverblümt die Leute machen nur Probleme, man versteht nicht, was die wollen und irgendwie glauben die alle die bekommenen Goldzähne als Ersatz und dann diskutiert man. Meine Hausärztin sagte mir, für sie ist es ein Problem das sie nicht weiß was die Patienten haben. Genauso wie ein Arzt, der nicht gut genug Deutsch versteht, nicht gut genug seine Diagnose stellen kann, kann sie das auch nicht, wenn der Patient seine Probleme nicht vernünftig beschreiben kann. Das ist einfach ein Problem und in den armen Städten werden wir laut ihr, zukünftig massive Probleme in der Versorgung bekommen. Kein Arzt hat Interesse in den armen Städten zu arbeiten. Sie meinte nur, wenn man die Wahl hat als neu ausgebildeter Arzt in einer Stadt wie Münster oder Düsseldorf zu arbeiten oder man geht in eine der armen Städte in NRW... Ich glaube die Wahl fällt da sehr einfach und ist auch gut nachvollziehbar. Was ich auch erlebt hab vor kurzem im Krankenhaus. Da hat einer in meiner Familie von einem Syrischen Arzthelfer, der nicht so gut Deutsch kann fast einen Beutel angeklemmt bekommen, wo wir dann nachgefragt haben, wieso, weshalb, warum und dann haben wir die Oberschwester gefragt und die meinte was? Auf keinen Fall und ist sofort aufgesprungen, um die Situation zu richten. Die medizinische Situation in Zukunft wird zukünftig noch richtig unlustig. Auch lustig. Situation aus der Aufnahmestation als sich zwei mittelmäßige Deutsch sprechende Ausländer (Beide unterschiedlicher Herkunft) darüber aufgeregt haben das die Ärzte in der Notaufnahme nicht so gut Deutsch sprechen. Versuch da mal nicht zu lachen. Lustige Geschichten die nur das echte Leben schreiben kann. Am Ende. Kann ich nur sagen, dass es besser wäre, wenn die Leute unsere Sprache lernen. Sprache ist der schlüssel zur Integration und auch ein besseres Leben. Da wo ich Lebe muss, ich die Sprache können. Ende. Es kann doch nicht an den Leuten hier liegen sich den Leuten anzupassen, die dazu kommen. Zumal wie viele Sprachen sollen das sein? Englisch können die meisten auch nicht außer die Ukrainer. Wenn man die Leute trifft und die wollen was von einem und man merkt, sie verstehen kein Deutsch und man fragt "On English?" kommt auch nur nix English.
@OffenerDiskurs
@OffenerDiskurs 2 ай бұрын
Alles vollkommen nachvollziehbare Punkte, die du anbringst. Ich muss auch folgendes gestehen, mich nervt es auch, wenn ich irgendwo bin und mich bedienen lassen möchte und die Mitarbeiter sprechen schlechtes deutsch und auch kein englisch. Ich muss mich dann selber immer beruhigen und mir sagen: "Hey Fabrice, die tun ihr Bestes und die sind nicht von hier, gerade du solltest es kennen". Auch meine Mutter hat mich über die Jahre hinweg immer wieder frustriert weil sie nicht gut deutsch konnte. Sie hat viele Probleme gehabt und ich muss mich um diese Sachen kümmern. Ich spreche ihr selber dafür auch die Schuld zu, da sie sich nicht ausreichend drum gekümmert hat, denn mein Vater war nicht viel länger hier und konnte deutsch auch auf einem angemessenen Niveau.
@nefycee
@nefycee 2 ай бұрын
Bei den paar Minuten, die der Arzt pro Patient zur Verfügung hat, schon verständlich.
@strenghsGirl
@strenghsGirl 2 ай бұрын
14:39 im Osten hatte man kein Englisch in der Schule. Also viele Leute 50+ können kein Englisch. Meine Eltern haben Englisch mit Ende 30 Anfang 40 gelernt. Das macht ja nicht jeder. Einige meiner Freunde können kaum noch Englisch, weil sie es im Alltag nicht brauchen. Da haben sie vieles vergessen oder sind einfach extrem unsicher. Und die waren in Bayern auf dem Gymnasium mit 1 oder 2 in Englisch.
@OffenerDiskurs
@OffenerDiskurs 2 ай бұрын
@@strenghsGirl das ist auch ein wichtiger Punkt. Man verlernt Sprachen auch gerne sehr schnell wenn man sie nicht regelmäßig spricht.
@lisabepunkt4212
@lisabepunkt4212 2 ай бұрын
Sprache ist natürlich wichtig für die Kommunikation und besonders im medizinischen Bereich ist es wichtig, dass beide Parteien einander verstehen. Wenn ich jetzt einen Vertrag abgeschlossen habe, dessen Konditionen ich falsch verstanden habe, kann ich ihn wenigstens noch anfechten oder kündigen, bei medizinischen Themen können bei falscher Kommunikation unwiderrufliche Schäden entstehen, je nach Komplexität des Krankheitsbildes. Daher finde ich es gut, dass die Praxis im Vorfeld darüber informiert, welche Sprache sie auch sicher anbieten können. Ich fände es generell gut, wenn Praxen durch einen Aushang bekannt geben würden, welche Sprachen sie anbieten können. Kann ja sein, dass das Personal auch andere Sprachen kann, in der sie sich das medizinische Vokabular zutraut und gegebenenfalls weiterhelfen kann. Am Ende hat aber niemand etwas davon, wenn eine oder beide Parteien ihre Fremdsprachenkenntnisse überschätzen und dadurch Missverständnisse entstehen. Was jetzt kommt, ist nur annekdotische Evidenz: ich bin Dozentin für Deutsch als Fremdsprache und in den meisten Kursen werden Körperteile nur oberflächlich besprochen, beispielsweise "das Bein", aber ohne Wörter wie "Oberschenkel", "Schienbein" oder "Wade". Auch darauf, wie man Schmerzen beschreibt, wird normalerweise nicht eingegangen. Das sind Vokabeln, welche man in Kursen mit Schwerpunkt Deutsch in der Pflege lernt. Damit kann man ab der Mittelstufe eventuell noch mit kleineren Wehwehchen zum Hausarzt gehen, wenn dieser sich darauf einlässt, einfaches Deutsch zu benutzen (z.B.: "Nehmen Sie eine Tablette zum Frühstück, eine zum Mittagessen und eine zum Abendessen." Statt "Nehmen Sie 3 Tabletten über den Tag verteilt zu den 3 Hauptmahlzeiten ein") Das wäre natürlich wünschenswert, aber vielen fällt es schwer, besonders unter Zeitdruck ihre Sprache anzupassen, wenn sie für gewöhnlich anders sprechen. Aus diesen Gründen finde ich es generell sinnvoll, bei komplexeren Themen Dolmetscher zu Terminen mitzunehmen. Dadurch, dass sehr viele Städte auch Gemeindedolmetscher anbieten, welche auch durch verschiedene städtische oder staatliche Kostenträger bezahlt werden, kann auch sichergestellt werden, dass auch Menschen ohne ausreichende finanzielle Mittel versorgt werden.
@OffenerDiskurs
@OffenerDiskurs 2 ай бұрын
Du kannst von Verträgen, die du vor Ort abgeschlossen hast nicht zurücktreten. Das gilt nur bei Online-Veträgen oder am Telefon. "Ein Widerrufsrecht bei Verträgen gilt laut BGB nur, wenn der Abschluss per Fernabsatz- oder Haustürgeschäft stattgefunden hat bzw. eine Form der Finanzierung beinhaltet. Ein Widerruf ist in der Regel nicht bei in Verkaufs- oder Geschäftsräumen abgeschlossenen Verträgen möglich." Das heißt wenn du vor Ort im Fitnessstudio nicht verstanden hast, dass die Gebühr von 5€ für 3 Monate statt für 12 Monate gilt, zahlst du die 12 Monate lang und hast halt Pech. Ich glaube wenn das Wording etwas sanfter gewesen wäre, wäre das auch nicht so groß geworden. "In dieser Praxis sprechen wir folgende Sprachen: Deutsch, Englisch, Arabisch. Sollten Sie keiner dieser Sprachen sprechen, bitten wir Sie einen Dolmetscher mitzunehmen" Ich denke dein Beispiel ist sehr gut, jeder drückt sich unterschiedlich aus. Je nachdem mit wem ich spreche, passe ich meine Sprachstil auch etwas an, aber das schafft man nicht immer durchgehend.
@MoeMyself
@MoeMyself 2 ай бұрын
Eine, wie ich finde, nachvollziehbare Entscheidung der Praxis. Kommunikation ist zwar so oder so schon äußerst wichtig, aber im medizinischen Bereich eben um so mehr. Da führen Missverständnisse eben nicht wie im Laden zu einem Fehler auf dem Kassenbong, sondern im Zweifelsfall zu schweren Nebenwirkungen bei richtiger Beratung aber falscher Anwendung... Den Trubel im Netz kann ich verstehen, denn der Text wirkte auch für mich auf den ersten Leser etwas forsch. Aber da fehlte auch die Information, dass eben mit Dolmetscher an der Seite, eben jene Personen auch nicht weggeschickt werden und somit hat die Verfahrensweise dort wohl alles andere als ein rassistisches Geschmäckle. Es geht einfach nur um die Verständigung... und das ist wohl bei Patienten, welche weder deutsch noch englisch sprechen (Um diese geht es ja wohl eher!) in einer Arztpraxis durchaus wichtig! Okay, der Punkt mit, dass sich die eigenen Patienten der Praxis nicht beschwert haben und das für gut empfunden haben.... das war mehr oder minder ein schwaches Pro-Argument... das wäre woe wenn ein KZbinr sagen würde... "Also meine Abonnenten stehen hinter meiner Meinung und verteidigen die auch in den Kommentaren" (Selbst wenn er die Erde für eine Scheibe hält)
@OffenerDiskurs
@OffenerDiskurs 2 ай бұрын
Ich verstehe warum man das beim ersten Lesen eigenartig empfinden kann. Ohne Kontext ist es schwer die Gründe dafür zu verstehen. Ich finde ehrlich gesagt nicht, dass es ein schwaches Argument von dem Arzt ist, dass sich seine Patienten nicht beschwert haben. Wir sprechen wir von einem Einzelfall. Wenn das nun in ganz Deutschland eingeführt werden sollte, wird es schwierig. Dadurch entsteht von vornherein auch eine gewisse Selbstselektion. Nehmen wir an du hast ein Steak Restaurant, dann kommen nur Leute hin, die Steak essen aber keine Veganer. Als Veganer habe ich also die Möglichkeit andere Alternativen auszukosten. Wenn ich also kein Deutsch spreche, suche ich mir einen Arzt bei dem ich das kann oder einen Dolmetscher/Freund, der für mich übersetzen kann. So wie ich im Steakrestaurant, dann halt einfach einen Salat mit Kartoffeln esse.
@MoeMyself
@MoeMyself 2 ай бұрын
@@OffenerDiskurs Ganz richtig! Und es auch in den sozialen Medien schwierig den Kontext für alle Nicht-Beteiligen konkret darzustellen... Stattdessen ist es aber verdammt leicht, alleine mit dem Foto von diesem "Aushang" im Netz eben ganz gezielt eine ganz bestimmte Richtung an Reaktionen zu provozieren... Was wieder darum führt, dass du eben sogar auf deinen Kanal darüber diskutieren "musst" (kannst) 🙂 Andere kleine Anekdote aus einer lokalen Apotheke in Berlin neulich. Vor mir stand eine asiatische Frau und hatte offenbar schwere Verständigungsprobleme mit der Apothekerin, welche ihr die Einnahme des Medikaments erklären wollte: Und man kennt es.... viele Menschen, wie auch die Apothekerin, sprechen dann plötzlich einfach LAUTER und denken, dann verstehen es die Menschen besser.... Es war so unangenehm, als die Apothekerin für jeden Kunden laut zu hören schon fast schrie: "DIE MÜSSEN SIE NACH DEM GESCHL. VERKEHR EINNEHMEN!!" Und ich schaute nur auf das Schild mit der Diskretionszone... Nach der Nummer, hätte ich auch gut verstanden, wenn da demnächst ein Schild stehen würde, dass Kunden doch bitte zumindest einen Dolmetscher mitnehmen sollen, damit die Aufklärung über die korrekte Anwendung von Medikamenten auch gewährleistet werden kann.... ☺
@soreiche
@soreiche 2 ай бұрын
Ich bin sprachlich *hüstel* minderbegabt, immer so 4 bis 5 in der Schule. Die Diplomarbeit habe ich dann in einer 30köpfigen Arbeitsgruppe geschrieben, in der neben mir nur mein Betreuer 8hinreichend) Deutsch sprach. Heute spreche ich immer noch schlecht Englisch aber dafür skrupellos. Aber ich spreche es und das ist entscheidend. Selbst von Akademikern kann man nicht wirklich eine Fremdsprache auf einem ausreichenden Niveau erwarten. Dass ändert nichts daran, dass es sinnvoll ist.
@OffenerDiskurs
@OffenerDiskurs 2 ай бұрын
@@soreiche ich fühle deinen Schmerz, ich war damals in Mathe eine Niete🤣. Aber auf der Uni wurde es trotzdem dann eine 3. Aber das ist ein guter Punkt, nur weil man es in der Schule lernt heißt es nicht, dass man es danach auch gut spricht.
@peterzz6827
@peterzz6827 2 ай бұрын
Ohne Video gesehen zu habe, finde es nicht schlecht den Ansatz, das Ärtze neben die jeweiligen Landessprache, auch eine Fremdsprache sprechen, die sehr viele Leute auf der Weltverstehen in unsere Welt sich Englisch dahin gehend durchgesetzt. (Selbst wenn man Standpunkt hat, dass Ausländer nicht dauerhaft hier leben sollte, was ich dumm finde, hätte man trotzdem Urlauber die man im Zweifel ja trotzdem versorgen sollten).
@OffenerDiskurs
@OffenerDiskurs 2 ай бұрын
Bin mal darauf gespannt, was du sagst NACHDEM du das Video gesehen hast 😀. An für sich hast du recht, es ist nicht schlecht wenn ein deutscher Arzt ohne Migrationshintergrund eine weitere Sprache spricht, aber wenn nicht sehe ich darin kein Problem. Denn eigentlich müsste man dies auch von allen anderen Dienstleitern wie Anwälten, Psychologen oder auch im öffentlichen Bereich erwarten bzw. wünschen.
@peterzz6827
@peterzz6827 2 ай бұрын
@@OffenerDiskurs also Video gesehen, bin jetzt eigentlich bei Meinung, zumindest was Ärzte, bei anderen ist wie du Video gesagt hast wäre Dolmetscher die bessere Alternative, statt davon auszugehen, dass jeder eine Fremdsprache spricht, die die meisten verstehen. Bei Arzt sehe ich dahin Probleme, bei ein Notfall hast man eventuell einfach nicht die Zeit um auf ein Dolmetscher zu warten.
@OffenerDiskurs
@OffenerDiskurs 2 ай бұрын
@@peterzz6827 Deshalb sagen die ja, dass dies für alle Termine außer Notfälle und deshalb sehe ich das als vollkommen legitim an so zu handeln. Außerdem sieht man ja, der Arzt ist sicher in seinen späten 50ern oder sogar 60er. Eine zweite Sprache ab 15 zu lerne ist bereits schwer, dann aber noch die Nomenklatur der Medizin zu lernen, macht es nochmal deutlich komplizierter.
@peterzz6827
@peterzz6827 2 ай бұрын
@@OffenerDiskurs OK:)
@tintenta
@tintenta 2 ай бұрын
Ich bin im Arbeitsumfeld immer wieder in Situationen gewesen, auf Menschen zu treffen, die aus den unterschiedlichsten Sprachräumen kamen und weder ausreichend deutsch, noch englisch sprechen konnten. Eine sich gegenseitig verstehende Kommunikation ist dann nicht wirklich möglich. Im Fall der Arztpraxis stelle ich mir vor, dass es sich möglicherweise auch um Patienten gehandelt hat, die nur ihre Muttersprache sprechen/verstehen aber weder deutsch, noch englisch können. Vielleicht weil sie erst seid kurzem in Deutschland sind, englisch nicht gelernt haben. Dann finde ich es absurd, wenn hier in Deutschland eventuell erwartet wird, dass z.B. der Arzt, sowohl türkisch, französisch, russisch, polnisch, japanisch, spanisch, tschechisch, usw. sprechen kann. (gilt auch für jedes andere Land, in dem man sich befindet, bezogen auf die Landessprache). Das Schild mag im ersten Moment hart und wenig freundlich klingen, aber im Kontext der Lebenserfahrung legitim.
@OffenerDiskurs
@OffenerDiskurs 2 ай бұрын
Wenn du mich fragst, gehen wir das Problem mit Sprachen sowieso falsch an. Ja wir sind in Deutschland und die Amtssprache ist deutsch, aber in Holland, Dänemark, Luxemburg, Schweden usw in Europa sprechen meistens zwei Sprachen. Auf dem internationalen Jobmarkt haben diese Menschen uns einige voraus, wenn es um Jobs in international agierenden Unternehmen geht. Bei Ärzten, Anwälten oder Psychologen ist das egal. Aber selbst wenn ich hier nur ein Restaurant an der Grenze zu Frankreich habe und meine Mitarbeiter sprechen alle französisch ergibt sich für mich ein größerer Kundenstamm. Ich hab meinen Job auch nur weil ich englisch sprechen kann, andernfalls wäre das unmöglich, dass wir internationale Teams haben.
@NachtmahrNebenan
@NachtmahrNebenan 2 ай бұрын
Alte Menschen in Deutschland können selten eine Fremdsprache, also auch kein Englisch. Wenn der Arzt den Patienten nicht versteht, kann er ihn auch nicht behandeln. Ich war mal vor sehr langer Zeit in Kirchheim unter Teck. Da geht die Uhr Jahrzehnte nach. In einer Großstadt würde mich das dagegen ziemlich verwundern.
@OffenerDiskurs
@OffenerDiskurs 2 ай бұрын
Das ist natürlich auch wahr. Mich würde an dieser Stelle auch interessieren wie viele Menschen über 40 überhaupt eine zweite Sprache sprechen. Also damit meine ich Länder, die nicht mehrere Amtssprachen haben wie Singapur oder in ehemaligen Kolonialländern wie Ghana oder Kamerum die eine Amtssprache und ihre eigenen ethnischen Sprachen haben.
@PRODBYGBS
@PRODBYGBS 2 ай бұрын
Bruder, ich würde es sofort an deiner Stimme erkennen dass du Ausländer bist, sei dir nicht so sicher falls du irgendwas noch damit vor hastDu hast keinen Akzent, völlig korrekt und trotzdem klingt es spezifisch. Für mich ist das wie ein Unterschied zwischen Boom Bap und Trap, beides HipHop Musik jedoch anders ( abgesehen von BPM natürlich )
@OffenerDiskurs
@OffenerDiskurs 2 ай бұрын
Die Sache ist die, ich behaupte auch zu erkennen ob eine Stimme wie die eines Schwarzen oder Weißen klingt 😀. Also hast du nicht einmal unrecht. ABER bei der Erfahrung, die ich gemacht habe, haben die Leute dies nicht immer erkannt.
@jobkorn4085
@jobkorn4085 2 ай бұрын
@@OffenerDiskurs hast du mal versucht das blind zu erraten. Ich denke auch das ist möglich, bin aber zu faul mich empirisch zu testen. Menschen die jetzt nicht so viel kontakt zu schwarzen haben werden das aber sicher nicht können.
@OffenerDiskurs
@OffenerDiskurs 2 ай бұрын
@@jobkorn4085 also lasse KZbin oft im Hintergrund laufen ohne, dass ich es mir explizit anschaue. Bei deutschen Stimme etwas schwieriger aber bei englischen Stimmen scheint mir das leichter zu fallen. Hier ein Beispiel, falls du den Song noch nicht kennst: kzbin.info/www/bejne/f5ivaGt4paponNksi=unaTo4TgWpTDxobG Hör mal rein und schreib mir, ob du denkst ob die Person weiß oder schwarz ist.
#87 Was Schwarze über Weiße denken.
27:28
Offener Diskurs
Рет қаралды 428
Hör auf, alles zu übersetzen! So schaffst du es, direkt auf Deutsch zu denken!
16:27
World’s strongest WOMAN vs regular GIRLS
00:56
A4
Рет қаралды 52 МЛН
Увеличили моцареллу для @Lorenzo.bagnati
00:48
Кушать Хочу
Рет қаралды 8 МЛН
#84 Wenn "Männer" Frauen verprügeln!
30:00
Offener Diskurs
Рет қаралды 483
Wir übertreten die Schwelle in eine neue Ära! (bist du bereit?)
22:31
10 englische Wörter, die Du FALSCH aussprichst!! | Amerikanerin erklärt
11:29
#74 Kulturelle Unterschiede zwischen Gesellschaften - Teil 1?
33:56
#76 Q&A: Wie funktioniert gesellschaftliche Anpassung?
25:40
Offener Diskurs
Рет қаралды 215
#80 Werde ich immer diskriminiert?
39:08
Offener Diskurs
Рет қаралды 979
Die deutsche Sprache in der Welt | Karambolage |ARTE
5:42
Irgendwas mit ARTE und Kultur
Рет қаралды 1,5 МЛН