9 British Phrases I Had NEVER Heard before Moving to the UK

  Рет қаралды 20,761

Girl Gone London

Girl Gone London

Күн бұрын

Want extra content and my general, unimportant, life updates as an American in the UK straight to your inbox? Join the free Girl Gone London newsletter here: sendfox.com/lp...
Some people have asked for a small way to say "thanks" if they've found my information helpful or entertaining. There's no need, but if that's you, I have a little "buy me a coffee" option here (okay, or tea, we're in the UK, after all): www.buymeacoff...
Check out the Girl Gone London book on Amazon, a humorous and practical guide to life in the UK as an expat: amzn.to/3iobJGt
// CHECK OUT THE WEBSITE: girlgonelondon...
// WHO AM I
Hi! I’m Kalyn, an American expat in the UK, and I’m super glad you’re here (yes, I’ve lived in the UK for almost 10 years and the word “super” is still very much part of my vocabulary!) Whether you’re thinking about moving to the UK or just visiting, I have plenty of information and other resources for you below, so make sure to find your section and let me help you make the most of your trip or your move to the always-sunny, beautiful, and historic UK (okay, two of those things are true, but if you squint really hard at the lights when the London Underground is coming into station, you can kind of pretend it’s the sun?)
---MOVING TO THE UK (OR DREAMING OF IT?---
//GIRL GONE LONDON BOOK
Check out the Girl Gone London book on Amazon (amzn.to/3iobJGt), a humorous guide to life in the UK that every future expat needs to read.
//MOVING TO THE UK COURSE
If you want more practical tips, my comprehensive course on moving to the UK is the perfect gift to yourself to save hours and hours of time and tons of headaches. Use code “Friend” for $20 off and check out everything that’s included here: courses.girlgo...
VISITING THE UK?
//ULTIMATE LONDON’S VISITOR’S GUIDE
This is the most all-inclusive, up-to-date visitor’s guide (that’s always kept up to date, thanks to be virtual, no more trying to go to a restaurant that no longer exists! Your London trip is no small cost, so make sure you are truly ready and making the most of it with the guide here: courses.girlgo...
CONTACT:
For all subscribers and partnership enquiries, please use kalyn@girlgonelondon.com
And make sure you subscribe to my channel!
DISCLAIMER: As an Amazon Associate, I earn from qualifying purchases. In addition, I participate in several other affiliate programs that allow me to earn while I recommend products that I use and love.
MUSIC: www.bensound.com

Пікірлер: 749
@GirlGoneLondonofficial
@GirlGoneLondonofficial 28 күн бұрын
Someone please tell me you have an uncle named Bob.
@leftmono1016
@leftmono1016 28 күн бұрын
Bob is actually by auntie’s live-in lover. So pretty close 😉
@FalcomScott312
@FalcomScott312 28 күн бұрын
No, I have an Uncle Robert here!
@TheEulerID
@TheEulerID 28 күн бұрын
My father's name was Bob, and he was also an uncle, just that of my cousins'.
@bobanob1967
@bobanob1967 28 күн бұрын
I am a bob and I am an uncle.
@RoyCousins
@RoyCousins 28 күн бұрын
Bob's your Uncle and Fanny's your Aunt. By the way "Swings & Roundabouts" refers to the original meaning of Roundabouts (spinning drum playground equipment).
@kevinthorns6238
@kevinthorns6238 26 күн бұрын
I was in nyc in 2015. We shared a breakfast table with an American family. The teenage daughter was full of beans and her mother said to me. She is always full of spunk she gets that from her father. I smiled and my wife glared at me and said don’t you dare respond to that.
@peterjemmett6036
@peterjemmett6036 25 күн бұрын
The door was wide open, how could you not go in?
@Vehlin
@Vehlin 23 күн бұрын
@@peterjemmett6036because her dad got their first
@matthewbishop9342
@matthewbishop9342 13 күн бұрын
I'd have to bury my head in the menu and pretend it didn't happen cos there's no way I could keep me mouth shut 😂😂😂😂
@gmaureen
@gmaureen 13 күн бұрын
i'm American, from the midwest, the saying,"'he/she is full of beans" was fairly common back in the 60's and generally applied to children. I don't think anyone uses it now. Spunk was also common. referring to energy/bravery. Again, I don't think it's used much anymore.
@michaeldibb
@michaeldibb 7 күн бұрын
​@@gmaureenspunk can mean that in the UK, but it often means semen.
@peteince
@peteince 28 күн бұрын
The full "Swings and Roundabouts" phrase is "What you lose on the swings, you gain on the roundabouts," and relates to fairground rides. The saying originated from fairground owners. They may have lost money on the swings, but they balanced it up on the roundabouts. In the US, I believe roundabouts are known as carousels.
@shanstergoodheart5177
@shanstergoodheart5177 26 күн бұрын
I don't know if it actually comes from fair ground owners but it is also from a poem. Roundabouts and Swings by Patrick R Chambers.
@andracious
@andracious 26 күн бұрын
A similar phrase would be 'it will all come out in the wash'
@MarkLikesCoffee860
@MarkLikesCoffee860 8 күн бұрын
It's as broad as its long
@OldNintendoNerd
@OldNintendoNerd 28 күн бұрын
One of my favourites. “All fur coat and no knickers!” 😂
@mummylove5
@mummylove5 28 күн бұрын
Love that one, too 😂
@raindancer6111
@raindancer6111 28 күн бұрын
Red hat, no gloves, knickers to match. 😅
@Rachel_M_
@Rachel_M_ 28 күн бұрын
😂 I haven't heard that for years
@marshac1479
@marshac1479 28 күн бұрын
All mouth and no trousers
@crossleydd42
@crossleydd42 27 күн бұрын
There's also, "Champagne manners on lemonade money!".
@TheWkdwiz
@TheWkdwiz 28 күн бұрын
Just to confuse you more, the full phrase of "Bobs your Uncle" is " Bobs your Uncle and Fanny's your Aunt"
@Simon-lw4uc
@Simon-lw4uc 28 күн бұрын
And we all love a fanny don't we 😂😂
@raindancer6111
@raindancer6111 28 күн бұрын
Bob's yer uncle, Charlie's yer aunt. 😂
@rogermellie8068
@rogermellie8068 26 күн бұрын
Robert is your mother's brother 😂👍
@darrin2382
@darrin2382 26 күн бұрын
Bobs your Uncle, Fanny's your mother's sister.
@johnberry5296
@johnberry5296 28 күн бұрын
“swings and roundabouts “ is referring to children’s swings and roundabouts in the park nothing to do with roads or driving.
@GirlGoneLondonofficial
@GirlGoneLondonofficial 28 күн бұрын
didn't know that, thank you!
@grahamtruckel
@grahamtruckel 28 күн бұрын
I think the original phrase was "what you lose on the swings, you gain on the roundabouts".
@Canalcoholic
@Canalcoholic 28 күн бұрын
Roundabouts in this context is what you might think of as fairground carousels.
@user-in2jm3yu5f
@user-in2jm3yu5f 28 күн бұрын
Swings and roundabouts is more a reference to different things can be seen as the same thing in certain context. It’s sometimes used when reflecting on good luck/ bad luck. Similar to you win some you lose some, or two sides of the same coin.
@Alucard-gt1zf
@Alucard-gt1zf 28 күн бұрын
​@@Canalcoholicno it isn't, it's the spinny things in a playground, the ones where you get in the middle and have a friend pull on the rail to rotate it
@fishtigua
@fishtigua 27 күн бұрын
A 'Chock' is a wedge for a wooden block. When old wooden Navy ships were hauled out to clean and repair, wooden blocks were laid out for the hull to sit on. To tighten these blocks, wooden wedges would be hammered under the blocks to tighten the contact patch:- hence Chock-a-Block.
@crossleydd42
@crossleydd42 27 күн бұрын
"Bits & Bobs" originated from carpenters' tool kits containing parts for a drill, with bits used for making holes while bobs are routing or screwdriving drill attachments.
@vikkirobinson4131
@vikkirobinson4131 28 күн бұрын
My mum sent me into hysterics once when she exclaimed as a mark of surprise and disbelief "Well I'll go to the foot of our stairs!". I have heard it occasionally since, but it still strikes me as odd!
@Poliss95
@Poliss95 28 күн бұрын
@vikkirobinson4131 Also 'Shut that door'.
@stephenlount4943
@stephenlount4943 28 күн бұрын
@@Poliss95 Or "shut the back door!"
@julianbarber4708
@julianbarber4708 27 күн бұрын
Love that one!
@philroberts7238
@philroberts7238 27 күн бұрын
""Go to the foot of our stairs" is a Northern (English) expression, not used in the South. I first heard it as a kid on Corrie and my dad, who was from Manchester, had to translate it, as well as a few others, such as, for example, : 'a bit parky', 'once in a Preston Guild, 'mithering', and 'a bit poorly'
@habari5251
@habari5251 27 күн бұрын
My son when he was about 8yo started a new family saying “Take the cow to the market”! He was being deliberately funny and the way he said it was hilarious. He’s now 20 and that is a common phrase for us. 😂
@topguydave
@topguydave 28 күн бұрын
Another one for 'bits and bobs', is 'odds and sods'.
@John.Mann.1941
@John.Mann.1941 27 күн бұрын
Or “odds and ends”.
@duntalkin
@duntalkin 27 күн бұрын
Doesn't everyone have an odds and sods drawer in the kitchen the one with all the bits and bobs that might come in handy one day, I've also got an odds and sods folder on my email account for all the emails I want to keep but don't fit anywhere else 😉
@andyp5899
@andyp5899 26 күн бұрын
@@duntalkin TThe drawer also contains thingamajigs, whatchamacallits and oujamaflips but never a tin of elbow grease.
@duntalkin
@duntalkin 26 күн бұрын
@@andyp5899 I bloody wish it did sometimes 😔, as for the other whatjacallits I got those but the bucket load
@kh23797
@kh23797 22 күн бұрын
Was about to say this... :)
@petersmith4423
@petersmith4423 28 күн бұрын
Chock-a-block is a naval term and comes from working the rigging of a sailing ship.
@sean65xjrurwin61
@sean65xjrurwin61 27 күн бұрын
My Gran used to say "up the wooden hills to Bedfordshire" meaning to go upstairs to bed ... 🇬🇧
@joeloliver9544
@joeloliver9544 7 күн бұрын
Yes my mum said that one
@prva9347
@prva9347 28 күн бұрын
'do' intentionally sounds understated. If about oneself it's probably self-deprecating. "I'm having a do" (or even "I'm having a bit of a do") is what you'd say if you're having a lavish landmark birthday party with a hired venue, plenty of food and drink, hired entertainers/caterers/DJ etc!
@robertweaver7210
@robertweaver7210 28 күн бұрын
There was even a UK tv sitcom named "A Bit of a Do" starring David Jason back in 1989 (2 series).
@tomski199
@tomski199 28 күн бұрын
I love these idioms translated into other countries where the analogies are different. The German for “six of one, half a dozen of another” is “acht und acht” (8 and 8). Their version of “it’s all Greek to me” is “I only understand railway station”. The Spanish for “it’s a small world” is “the world is a napkin” Toodle-pip :-)
@jajabez8379
@jajabez8379 28 күн бұрын
Tangentially, I wonder if it's true that in medieval English a 'napkin' was a small 'napron' for a while, but then the big version became 'an apron'.
@oida6599
@oida6599 27 күн бұрын
@tomski199: In which part of Germany did you hear “acht und acht”? I‘m from the South and I can‘t recall ever having heard it. The expressions I know are “Jacke wie Hose” (a jacket’s as good as a pair of trousers), and, in my local dialect, “ghupft wia gsprunga” (roughly, a hop is as good as a jump)
@garysmith5025
@garysmith5025 27 күн бұрын
In parts of Scotland and north-east England, instead of “six of one, half a dozen of another” you'll hear "six and two threes".
@helenwright3201
@helenwright3201 26 күн бұрын
Toodaloo I'd say lol
@KevinAmatt
@KevinAmatt 28 күн бұрын
I like the phrases ‘keep your shirt on’ meaning don’t lose your temper. And ‘don’t get your knickers in a twist’ land girls from the war. If they removed them too fast they got in a twist.
@BrightonandHoveActually
@BrightonandHoveActually 28 күн бұрын
Also keep you hair on.
@henrycopeland7316
@henrycopeland7316 28 күн бұрын
“You are about as much use as - 1)a chocolate fire guard, 2) a chocolate tea pot, 3) a one legged man in a butt kicking contest
@Yandarval
@Yandarval 28 күн бұрын
Arse kicking. Your one legged man, fell at the last British fence :)
@NickfromNLondon
@NickfromNLondon 28 күн бұрын
Arse kicking contest please.
@user-bj3jk2sm5e
@user-bj3jk2sm5e 28 күн бұрын
Arse
@davew4998
@davew4998 23 күн бұрын
​@@user-bj3jk2sm5eI wanted to write Arse on its own, but you beat me to it.
@tonys1636
@tonys1636 28 күн бұрын
"Its all gone tits up" is a favourite, meaning all gone South or Pear shaped, the plan has gone wrong or it's now dead, thrown out.
@martinhughes2549
@martinhughes2549 28 күн бұрын
It's all gone Pete Tong
@speleokeir
@speleokeir 27 күн бұрын
And if someone falls over they've gone "Arse over tit".
@wessexdruid7598
@wessexdruid7598 28 күн бұрын
_"Take the mickey" may be an abbreviated form of the Cockney rhyming slang "take the Mickey Bliss", a euphemism for "take the piss." It has also been suggested that "mickey" is a contraction of "micturition," in which case "take the micturition" would be a synonymous euphemism for "take the piss."_ Wikipedia It's been around since before WW2.
@davew4998
@davew4998 23 күн бұрын
'Take the micturation'? You're 'aving a laugh, aintcha?
@lynby6231
@lynby6231 22 күн бұрын
@@davew4998he’s taking the mictuation innit
@davew4998
@davew4998 22 күн бұрын
@@lynby6231 I think he is!
@2eleven48
@2eleven48 28 күн бұрын
Kalyn...just to clarify. The 'roundabout' here refers to a circular contraption that kiddies climb onto and then spin around on (hence the name). They were often seen in playgrounds, as were swings, but I'm not sure would be allowed now for safety reasons. Robert, uk.
@MikeBradleyUK
@MikeBradleyUK 28 күн бұрын
Have you not been to a playground for a long long time, these roundabout contraptions still exist and still get installed.
@stephenlee5929
@stephenlee5929 28 күн бұрын
They are still allowed, they are generally set flush in the ground, so legs cannot be trapped under them now. An alternative phrase might be 6 of one and half a dozen of the other.
@BrightonandHoveActually
@BrightonandHoveActually 28 күн бұрын
@@MikeBradleyUK I've not seen a witch's hat for yonks - which (not witch) gives us another term. "Yonks" - "Donkeys' years" - meaning a very long time.
@KenFullman
@KenFullman 27 күн бұрын
@@BrightonandHoveActually The word "yonks" comes from the amalgamation of Years mONths and weeKS
@julietannOsfan1972
@julietannOsfan1972 27 күн бұрын
@@BrightonandHoveActuallyI used to call it the umbrella.
@PedroConejo1939
@PedroConejo1939 28 күн бұрын
A local one from where I grew up, and which I'm forever having to explain is, 'It's come up reet black over Bill's mother's', meaning the sky is dark (stormy) over there.
@joanmduncan
@joanmduncan 28 күн бұрын
I say "it's looking black over Bill's mother's" I live in West Yorkshire.
@robertweaver7210
@robertweaver7210 28 күн бұрын
@@joanmduncan My family said this for years when I was a child (MANY years ago). I'm from the Midlands (a Brummie).
@Drew-Dastardly
@Drew-Dastardly 28 күн бұрын
The "reet" gives it away as Geordie to me (Newcastle/Tyneside for anyone outside of the UK). I'm a Scouser but love the Geordie accent!
@accomuk
@accomuk 28 күн бұрын
Common Northamptonshire expression.
@PedroConejo1939
@PedroConejo1939 28 күн бұрын
@@Drew-Dastardly Derbyshire
@michaelwhitcombe7749
@michaelwhitcombe7749 28 күн бұрын
For roundabout think carousel, not the traffic island!
@jamesbeeching6138
@jamesbeeching6138 28 күн бұрын
I love "Don't get your knickers in a twist!!" ...."A Bit of a Do" was also a brilliant comedy drama series in the 80s which starred David Jason....
@nigelhamilton815
@nigelhamilton815 27 күн бұрын
Black over bills mother. Common in the west Midlands. A lot of our rain comes from the Stratford area, where bill Shakespeare was born.
@missprimproper1022
@missprimproper1022 14 күн бұрын
I'm amazed that you immediately thought of the roads when you said "swings and roundabouts". Roundabouts are a common playground apparatus, the same as swings, slides or seesaws are.
@anonymes2884
@anonymes2884 28 күн бұрын
"Chuffed to bits" or "rough as a badger's arse" have to be my contenders for most British phrase I actually use daily (honorary mention, as always, to "the dog's bollocks" :). (one I sometimes use purely in a toast is from Scotland, "Lang may yer lum reek" - literally "Long may your chimney smoke" or basically "I wish you good fortune"/"Here's to you")
@etherealbolweevil6268
@etherealbolweevil6268 27 күн бұрын
While in the pet animal domain "face like a cats behind / arse" usually applied to gentleman with luxuriant facial hair and a pink pout.
@LordToogood
@LordToogood 28 күн бұрын
The origin of phrase "Bob's your uncle" is somewhat debated, but the most widely accepted theory traces it back to British political history in the late 19th century. The story goes like this: in 1887, British Prime Minister Robert Cecil, also known as Lord Salisbury, appointed his nephew, Arthur Balfour, to a series of important government positions, including Chief Secretary for Ireland. The appointment was seen by many as nepotism. Since "Bob" is a common nickname for Robert, and Balfour was his nephew, people began saying "Bob's your uncle" as a way of suggesting that success or promotion was easily achieved through family connections, or that something was as simple as having a powerful relative. Over time, the phrase evolved into a more general expression meaning "there you go" or "everything is sorted."
@grapeman63
@grapeman63 28 күн бұрын
The only problem with this ingenious explanation is that the first attested use of the phrase is not until 1924 - almost 30 years after the events to which it is ascribed.
@davemagrel3349
@davemagrel3349 28 күн бұрын
The expression apparently dates back to 1887 when the original "Uncle Bob"-British Prime Minister Lord Salisbury-made his nephew (Arthur Balfour) Irish Secretary in a move that reeked of nepotism.
@grapeman63
@grapeman63 28 күн бұрын
@@davemagrel3349 For that to be a credible explanation you will need to prove that the phrase was in use prior to 1924. No-one has, so far, managed to do this. Perhaps you'll be the first...
@barneylaurance1865
@barneylaurance1865 28 күн бұрын
For context on the Chief Secretary for Ireland thing: in 1887 Ireland was part of the "United Kingdom of Great Britain and Ireland". Most of Ireland left that union in 1922.
@grapeman63
@grapeman63 28 күн бұрын
Just checked my source "The Oxford Dictionary of Idioms", and it seems that the phrase is actually not attested until the 1930s, so I was giving you a decade. It's actually over 40 years later.
@john_g_harris
@john_g_harris 28 күн бұрын
"I've got the Lurgi", from the Goon show. Newspapers and the Oxford dictionary say it's now spelt lurgy, but one of the jokes in the program that made it popular doesn't work if you spell it with a y.
@MatthewBrannigan
@MatthewBrannigan 28 күн бұрын
And America has cooties - it's funny that both countries have a word for a completely fictional disease!
@Lily-Bravo
@Lily-Bravo 28 күн бұрын
We always had the lurgy at primary school in the 1950s. Spelled with a "y". When we played chase (tag) and caught someone we shouted "You've got the lurgy".
@zollykod2541
@zollykod2541 26 күн бұрын
I think this rather shows just how beautiful and expressive British English is - I love the fact that we have these colourful and varied expressions that just don't have an equivalent in the US.
@leroytrio5227
@leroytrio5227 28 күн бұрын
If the sky is threatening bad weather in the distance we use the phrase "its black over Bill's mother's". Bill being William Shakespeare and his mother was Mary Arden. Her house being close to Stratford-upon-Avon.
@kgbgb3663
@kgbgb3663 28 күн бұрын
_Black over Bill's 'taters,_ for me. But I have no idea how potatoes come into it. Maybe someone called William had an allotment a bit to the west, where the weather comes from.
@kgbgb3663
@kgbgb3663 28 күн бұрын
_Black over Bill's 'taters_ where I come from. I've never heard of it being connected with Shakespeare; I always imagined that someone called William must have had a potato farm a bit to the west of where the saying arose, the west being where the weather usually arrives from in England.
@kgbgb3663
@kgbgb3663 28 күн бұрын
Strange, my first reply just disappeared, but now it's back.
@kgbgb3663
@kgbgb3663 28 күн бұрын
My wife has corrected me. _It's black o'er our Jack's 'taters._ She's from Lincolnshire. Lots of potatoes in Lincolnshire.
@dunebasher1971
@dunebasher1971 27 күн бұрын
The phrase is only recorded from the very early 20th century, and there's no particular reason to link it to Shakespeare; nobody knows for sure, but it probably came out of music hall. Bill and his mother most likely aren't referring to any specific people, it's just a more interesting and characterful way of saying "over there".
@idristaylor5093
@idristaylor5093 28 күн бұрын
A "99" obtained mostly from an ice cream van; meaning a wafer cone filled with soft ice cream that has a flake added, optionally with raspberry source and kibbled nuts.
@arthurerickson5162
@arthurerickson5162 28 күн бұрын
Yes! A favorite of mine! When I visit my friends in the UK, the first 2 things I get are a pint and a 99😉. At home (New Jersey), I have a supply of Cadbury flakes and use them whenever I get a soft ice cream!
@Poliss95
@Poliss95 28 күн бұрын
@idristaylor5093 No one has yet discovered the origin of 99. Cadbury don't know.
@TheHookahSmokingCaterpillar
@TheHookahSmokingCaterpillar 28 күн бұрын
​@@Poliss95It comes from the days when Italians owned ice cream parlours in the UK and was a marketing thing to them. IIRC a king of Italy had 99 guards, so it was a way of saying that something was special or the best - which 99s are 🙂
@dunebasher1971
@dunebasher1971 27 күн бұрын
@@TheHookahSmokingCaterpillar There's no actual evidence to support that, unfortunately. And people have looked :)
@Poliss95
@Poliss95 28 күн бұрын
By Jove I've got it! The American equivalent of 'swings and roundabouts' is 'You win some. You lose some.' I know it's American because I heard it on Charlie Brown. 😁😁
@envitech02
@envitech02 27 күн бұрын
Another very Britishy phrase - whoopsadaisy!
@topguydave
@topguydave 28 күн бұрын
In swings and roundabouts, the roundabout refers to a child's roundabout in a play area or park, next to the swings, and not a traffic roundabout.
@dazo69
@dazo69 28 күн бұрын
Some say that taking the Mick or Micky is from Cockney rhyming slang "take the Mickey Bliss", a euphemism for "take the piss."
@drzander3378
@drzander3378 28 күн бұрын
Or from the medical term micturition, i.e. urinating.
@dazo69
@dazo69 27 күн бұрын
@drzander3378 I have heard that as well, but somehow I don't think your average Londoner who spoke rhyming slang would even know a word like that.
@SvenTviking
@SvenTviking 14 күн бұрын
Exactly that.
@SvenTviking
@SvenTviking 14 күн бұрын
@@dazo69you’d be surprised.
@isotropisch82
@isotropisch82 28 күн бұрын
The best translation of "bits and bobs" is "odds and ends"
@brumplum
@brumplum 27 күн бұрын
Like many British idioms originating from workmen's jargon , "bits and bobs" comes from wood workers' tools, which included Bits for making holes, and Bobs for routing or similar attachments, of both of which a well-equipped worker would have plenty. The term then came to mean a collection of small items that may be similar and can't be easily identified by name, and from there any collection of random things. Similar phrases from other backgrounds include "odds and ends" or "bits and pieces"
@chemistmanuk
@chemistmanuk 28 күн бұрын
For someone standing in your light “you make a better door than a window”.
@katejackson7432
@katejackson7432 28 күн бұрын
sountrack of my youth lol
@laurelcosten1012
@laurelcosten1012 27 күн бұрын
Now that’s one we use in California!
@duntalkin
@duntalkin 27 күн бұрын
We used it to the kids when they used to stand in front of the telly 😮😅
@Lily_The_Pink972
@Lily_The_Pink972 27 күн бұрын
I'm a fan of adding ' ...said the actress to the bishop' to certain sentences. Adds a certain tone of innuendo to an innocent phrase.
@duntalkin
@duntalkin 27 күн бұрын
I still add it to some sentences sometimes just to get a reaction 😊😅😂
@Lily_The_Pink972
@Lily_The_Pink972 27 күн бұрын
@@duntalkin Good lad!
@duntalkin
@duntalkin 27 күн бұрын
@Lily_The_Pink972 ooo, I've not been called a lad in 50 years or more. Thanks for the downgrade 😂🤣😅
@Lily_The_Pink972
@Lily_The_Pink972 27 күн бұрын
@@duntalkin 🤣🤣 A good northern term!
@Sandysand701
@Sandysand701 27 күн бұрын
you could say: he was smartly dressed, or even suited and booted.
@scrappystocks
@scrappystocks 28 күн бұрын
I think bits and bobs might have referred to old coinage. Bits were small coins. For example we had coins worth three pence that were called threepenny or thruppeny bits. Bobs were names give to coins, such as the shilling. Give me a couple of bob or give me two shillings.
@stephenlee5929
@stephenlee5929 28 күн бұрын
Sorry, I don't think so, I think its the carpenters tools, Bits for drilling holes Bobs for Routing or screwing. I think the US equivalent is Odds and Ends, which in UK can be Odds and Sods as an alternative.
@grahameandrew5510
@grahameandrew5510 28 күн бұрын
The exact equivalent in the US is Nickels and Dimes! Now the coinage has changed it means small items (l am old enough to remember the old coins)
@clivemason-ms8ju
@clivemason-ms8ju 28 күн бұрын
Hi, great video as usual. The roundabout in swings and roundabouts I believe refers to the merry-go-round often found in parks for children to play on, sort of like a carousel in the US, rather than the roundabout found on roads.
@lukecarruthers
@lukecarruthers 28 күн бұрын
Lovely video, great work. Ah well done! I was going to mention that roundabout in the phrase meant a carousel type thing rather than the type of road junction. Good job 😊 Most British phrase or idiom: Someones suggested "a whole different kettle of fish" above "Sod's law" you might come across, meaning basically 'anything that can go worong, will go wrong' 😊 One you might possibly hear from a much older person but which I'd not repeat EVER is that [a person], was "as black as your hat", meaning someone of African/Caribbean heritage.
@olivergunner4135
@olivergunner4135 27 күн бұрын
The other uses for the word smart is derived from its original meaning in Old English of sharp pain which is why you may hear someone say “It smarts” if they cut themselves. The common usage now comes from a person being mentally sharp aka smart. Another similar idiom for looking smart is looking sharp.
@TukikoTroy
@TukikoTroy 27 күн бұрын
'Bits and bobs' originated from carpenters' tool kits containing parts for a drill, with bits used for making holes while bobs are routing or screwdriving drill attachments.
@pwblackmore
@pwblackmore 27 күн бұрын
Or plumb bobs
@GenialHarryGrout
@GenialHarryGrout 28 күн бұрын
Where I'm from and maybe in other UK places, the term mickey mouse usually refers to something that isn't very good, whether that is a person doing a bad job or an item. Chocolate fireguard is also used for an item that is useless
@timrobertson1571
@timrobertson1571 28 күн бұрын
As is "chocolate teapot".
@PLuMUK54
@PLuMUK54 28 күн бұрын
A Mickey Mouse degree...
@stephenlee5929
@stephenlee5929 28 күн бұрын
@@PLuMUK54 Worse , A Mickey Mouse Degree, but also a Desmond.
@kgbgb3663
@kgbgb3663 28 күн бұрын
@@timrobertson1571 _A chocolate teapot_ has become a technical term in sudoku. It's when you have three cells, which you know have between them three values, but each cell has two possibilities so you don't actually know the value of any of them.
@ravenclawgraduate2900
@ravenclawgraduate2900 26 күн бұрын
A spanner in the works comes from the early days of machinery breaking in the early industrial revolution when people wanting to sabotage the machinery would throw spanner, for example, into the moving gears to destroy the machinery, Sabotage is, in fact, the French equivalent as it comes from workers throwing a clog - wooden shoe -(sabot in French) into working machinery.
@srb93ma
@srb93ma 3 күн бұрын
One of my favourite UK TV series was "A Bit Of A Do", which each week centred about a party or a social gathering.. 😃
@lawrencegt2229
@lawrencegt2229 27 күн бұрын
Missing our pair of greeting words, derived from the habit of sharing news and information: "Watcher" = hello, a contraction of "What cheer" i.e. what news have you got, what's up, what's going on? ...and its closing partner... "Cheerio"
@milu9099
@milu9099 7 күн бұрын
I think we have the "swings and roundabouts" in swedish to. The full meaning would then go something like "You gain back on the swings what you lost on the carosels".
@thisisnev
@thisisnev 26 күн бұрын
The origins are uncertain, but a common hypothesis is that the expression arose after Conservative Prime Minister Robert Gascoyne-Cecil, 3rd Marquess of Salisbury ("Bob") appointed his nephew Arthur Balfour as Chief Secretary for Ireland in 1887, an act of nepotism, which was apparently both surprising and unpopular. Whatever other qualifications Balfour might have had, "Bob's your uncle" was seen as the conclusive one. (from Wikipedia) If true, I'm inordinately pleased that a satirical expression from the 19th century is still in current usage well into in the 21st!
@ralphbrades4378
@ralphbrades4378 27 күн бұрын
"Black over Bill's Mother" is used in Derbyshire to indicate incoming rainstorm.
@davefrench3608
@davefrench3608 28 күн бұрын
There was actually a TV program called A bit of a Do, it was great fun
@chrissouthgate4554
@chrissouthgate4554 28 күн бұрын
From Wikipedia "Conservative Prime Minister Robert Gascoyne-Cecil, 3rd Marquess of Salisbury ("Bob") appointed his nephew Arthur Balfour as Chief Secretary for Ireland in 1887, an act of nepotism, which was apparently both surprising and unpopular. Whatever other qualifications Balfour might have had, "Bob's your uncle" was seen as the conclusive one." It is the explanation I had heard. One you did not mention is "Odds & Ends" another version of "Bits & Bobs".
@CaptainQuo
@CaptainQuo 28 күн бұрын
Or its even more confusing long lost cousin, 'odds & sods'
@TheHookahSmokingCaterpillar
@TheHookahSmokingCaterpillar 28 күн бұрын
Although the OED says it doesn't occur until the 1930's
@kittykatty2898
@kittykatty2898 5 күн бұрын
Bits and Bobs , also means many different little things like: screws, nails, odd little buttons , every houshokd has got a drawer full of bits& bobs. I believe " bobs" derives from " bobbins" , and the whole saying comes from the industrial background , factories , mills etc
@dhaosandy
@dhaosandy 28 күн бұрын
There is a difference between a spanner and a wrench, at least in the UK.
@MatthewBrannigan
@MatthewBrannigan 28 күн бұрын
Yes, a wrench in the UK is adjustable, whereas a spanner isn't, so saying "adjustable wrench" (aka crescent wrench) in the US is fine, but redundant in the UK.
@Poliss95
@Poliss95 28 күн бұрын
@@MatthewBrannigan You can get adjustable spanners. The difference is actually that spanners are used to fit nuts and bolts whereas wrenches are used for gripping round objects such as pipes.
@MatthewBrannigan
@MatthewBrannigan 28 күн бұрын
Ah - thanks for the clarification, I think I've been away from the UK too long!
@MastG
@MastG 27 күн бұрын
There a few sayings we use that come to mind; "looks black over will's mother" - meaning the sky is getting darker and a storm coming. "Black as Newgate knocker"-meaning as black as you can get, or burnt when my mother cooked! And my grandparents were Geordies and used the saying "is Tommy on the bridge?"- meaning yes of course, similar to is the pope a catholic?
@toddie3910
@toddie3910 28 күн бұрын
Context is SUPER important. If for example you bump into someone (a literal bump) and they turn and say "are you taking the mikey???"...there's nothing lighthearted about that. 😅
@Xantec
@Xantec 28 күн бұрын
bits n bobs... we also have "odds n sods" too
@nigelhamilton815
@nigelhamilton815 27 күн бұрын
Bobs your uncle referred to prime minister Robert (Bob) Powell who famously awarded public works contracts to family members. " we won the contract, bobs your uncle"
@alastairtomlinson1261
@alastairtomlinson1261 28 күн бұрын
Taking the mick is a shortened rhyming slang, it could also be said taking the mickey or the full rhyme is taking the mickey bliss and the original saying they are rhyming is taking the piss, a saying that may originated from people having to transport urine from urban areas to tanners. People would accuse others of taking the piss when they thought they were lying or joking about their actual cargo
@MrSensible2
@MrSensible2 13 күн бұрын
A few of my faves... 'To have a face like a slapped arse' (to look grumpy or unhappy) 'Well I'll go to the foot of our stairs!' (to be unexpectedly amazed by something). 'To make a dog's breakfast' (to make a terrible mess of something)
@danensis
@danensis 13 күн бұрын
When I worked at BT, there was actually an employee called Bob Sherunkle.
@skasteve6528
@skasteve6528 27 күн бұрын
Swings and roundabouts is a fairground expression originally. If one ride was doing better than the other, what the owner lost on the swings, he or she gained on the roundabouts. Bob's your uncle possibly originates from Prime Minister Robert Cecil appointed his nephew Arthur Balfour as Chief Secretary for Ireland but as there have been other Prime Ministers called Robert, it's history is confusing. It first seems to have first appeared in print in 1937 which seems rather too recent to be connected with the usual Roberts that it is claimed to depict (Walpole, Peel and Cecil).
@vinay7397
@vinay7397 8 күн бұрын
This is an old one "it's all ship shape and Bristol fashion now", Picard used it in Star Trek in season one.
@garypaulflynn9596
@garypaulflynn9596 28 күн бұрын
Swings and roundabouts = six of one half a dozen of another
@davidpaterson2309
@davidpaterson2309 28 күн бұрын
I don’t think so. It used to be “what you lose on the swings, you gain on the roundabouts” (or vice versa) meaning that “eventually things even themselves out, gains offset losses in life”. That was often shortened, (50 years ago) to “well, what you gain on the swings…”. And eventually “it’s just swings and roundabouts, isn’t it?” and then (shrug) “swings and roundabouts, eh?” And only then did the original meaning get blurred into a generalised comparison.
@hotchocbooks
@hotchocbooks 22 күн бұрын
I think the most British thing I've ever said is actually a spin on one of these - we don't say taking the mick where I'm from, we make it weirdly formal, so it's not uncommon to hear one of us say 'oh you are absolutely obtaining the blessed/bloody Michael today' 🤣🤣 I have no idea why we do that!
@hesketh1965
@hesketh1965 28 күн бұрын
'More tea Vicar?' That's a strange one Google it for usage.
@Lily-Bravo
@Lily-Bravo 28 күн бұрын
Which might lead on to "As the actress said to the bishop" which you might say if someone says something in innocence which might be a double entendre.
@michaeldibb
@michaeldibb 7 күн бұрын
An alternative to Swings and roundabouts might be 'Six of one and half a dozen of the other'.
@dhsadara7363
@dhsadara7363 8 күн бұрын
"That really is the dog's bollocks!" = That's really great! (No uncle Bob - but i do use the phrase regularly.)
@adlam97531
@adlam97531 14 күн бұрын
Bobs your uncle comes from a term which was originally used to describe a apolitical appointment by the then PM, who from memory was a Robert Cecil, hence the Bob. He appointed his nephew to do a job and it was said he was the only candidate, and it was all done very quickly and without much thought. A form of nepotism. One of my favourite sayings is, it will all come out in the wash, which means it will sort itself out.
@paulmidsussex3409
@paulmidsussex3409 27 күн бұрын
The equivalent of Spanner in the works would be wrench in the works, it refers to putting a foreign object into machineries working parts with a view to disrupting production.
@davidmartin8211
@davidmartin8211 26 күн бұрын
I'm the USA, I've heard the phrase spanner in the works but I cannot recall anyone saying wrench in the works.
@pwmiles56
@pwmiles56 20 күн бұрын
The original Bob was Robert, third Marquess of Salisbury, who was prime minister on and off from 1885 to 1902. He was notorious for appointing his relatives to the government, hence "Bob's your uncle".
@davidmartin8211
@davidmartin8211 26 күн бұрын
Most the examples she referenced are expressions that I, as an American have encountered in books, movies, radio, podcast, etc. Also some of the expressions she cited were normal in the United States in the 1800s and early 1900s. For example, I have often read the expression full of beans in American books pre 1950. Also, the word flat used to be used to describe a rental dwelling but was replaced by apartment. I do enjoy using the random English word or expression, for example fate, lucky dip, tin, bonnet, motor, etc.
@vijay-c
@vijay-c 24 күн бұрын
"I mostly just wear hoodies" - You & me both, Kalyn!
@GirlGoneLondonofficial
@GirlGoneLondonofficial 23 күн бұрын
Comfort > Fashion, you get me. :)
@kh23797
@kh23797 22 күн бұрын
A weird US usage is, "How are you?"... "Oh, I'm good!" In the UK, we used to say, "I'm fine!", though my kids leapt on the "good" option as being much cooler. Good, in UK terms, used to mean well-behaved-but it went Stateside quite a while ago.
@solentbum
@solentbum 23 күн бұрын
There was a very funny TV show, short series, called 'A BIt of a Do'. with David Jason many years ago. It puts 'a Do' in context.
@kategray9
@kategray9 28 күн бұрын
Office party in Yorkshire is called a fuddle.
@Bossman1959uk
@Bossman1959uk 21 күн бұрын
We call them the same in Derbyshire 👍
@1127924
@1127924 23 күн бұрын
im from Canada and use all of these phrases
@djs98blue
@djs98blue 28 күн бұрын
I tend to say bits and pieces rather bits and bobs. Not sure why though!
@Lily-Bravo
@Lily-Bravo 28 күн бұрын
Me too, and there was a song in the 60s called "Bits and Pieces" by the Dave Clark Five.
@robt2778
@robt2778 28 күн бұрын
'To not give a tinker's' meaning to not be concerned or bothered about something (or the consequences). The full phrase is 'to not give a tinker's cus' ( a tinker's curse) Tinkers were travllers ( often Irish) who moved about undertaking season work. Because they were outsiders they were usually distrusted by the communities they visited. They were also suspected of having ' powers' thus being cursed by travelling folk was to be avoided. Because tinkers moved about they often picked up a variety of skills, particularly in repaing farm machinery etc. so that 'to tinker' also means to fiddle about with machinery or mecanical objects in the hope of fixing them. Can also be used metaphorically as in to tinker in other people's lives.
@GirlGoneLondonofficial
@GirlGoneLondonofficial 28 күн бұрын
this is so interesting, thanks for sharing!
@linedwell
@linedwell 28 күн бұрын
I had an uncle called Bob. When I started work in the steel shop, a welder explained a job to me and finished with, "And Bobs your uncle, Fannies your aunt" I replied with, "Actually, my aunt's called Joan.." 😂 As for favourite saying.. "like a ferret up a trouser leg.." Might not be a saying, but me dad said it alot.. it meant 'move fast/do something quick' Eg:."The shop had a sale on mince, so I got down there like a ferret up a trouser leg"
@williamharrold1422
@williamharrold1422 28 күн бұрын
We may not say 'do' often, but we do say 'to-do'.. When someone is making a fuss or big deal about something, we can say they are making a big to-do. The connotation is largely negative though, like making a mountain out of a mole hill.
@rottieshepcalibre9156
@rottieshepcalibre9156 18 күн бұрын
We love using Bob and dogs in phrases. Especially dogs
@fianorian
@fianorian 27 күн бұрын
One I had not heard until I moved to East Yorkshire is, "Jobs a good 'un" . It means that the job is done well enough to pass inspection.
@AnthonyValentine-vm1yc
@AnthonyValentine-vm1yc 28 күн бұрын
I love these little common speech quirks we use; without any thought, you find interesting & brought to our attention. They are phrases that come from sooo many sources from our history. EG; loose cannon, wayward unpredictable person. Navy, from an actual canon that has not been lashed down.
@MichaelJuska
@MichaelJuska 18 күн бұрын
Taking the Mick is also sometime used if you feel a bit ripped off. “They’re taking the Mick with those prices” “yeah defo a bit steep” Would be a perfectly normal interaction. Most my dads mates call him bob. Bobs your uncle! A shocking revelation as a chid. 😢
@seijika46
@seijika46 23 күн бұрын
A classic for me has always been "as much use as a chocolate kettle".
@southcol7911
@southcol7911 18 күн бұрын
An American lady who I worked with in the 1980s took much delight when I used the phrase "Fine words butter no parsnips". It means, of course, that actions are more important than words. Alternatively, that flattery achieves nothing.
@contessa.adella
@contessa.adella 8 күн бұрын
“Bits and Bobs” just means odds n’ sods. Er’ ok I see the issue😂. “Bob’s your uncle” has tailpiece, often followed by ‘Fanny’s your aunt’.
@missprimproper1022
@missprimproper1022 14 күн бұрын
"Bob's your uncle" and "Fanny's your aunt" - two very common sayings when I was growing up in the 50's.
@chrisoram1266
@chrisoram1266 26 күн бұрын
Bits and bobs = odds and sods and the beans in full of beans relates to jumping beans.
@cleverclogs2244
@cleverclogs2244 17 күн бұрын
You might get some bits and pieces while grocery shopping, but not bits and bobs - bits and bobs refers to random small objects - like in that drawer everyone has in their kitchen. I have a feeling it derives from a carpenter's tool box containing drill bits and plumb-bobs - small items...
@andrewwilson3448
@andrewwilson3448 19 күн бұрын
"Up the creek without a paddle" = your in a situation where there appears to be no way out. It comes from the Napoleonic wars when injured soldiers were brought by boat to Royal Naval Hospital Haslar. They were taken to the hospital up Haslar creek near Gosport in narrow boats to be treated at the hospital, to be either returned to the fighting front or to the graveyard.
@grapeman63
@grapeman63 28 күн бұрын
A personal favourite would be "going to see a man about a dog" meaning that I'm about "to spend a penny".
@chrisgoddard9236
@chrisgoddard9236 28 күн бұрын
"got to go and turn my bike around", "got to go and sprinkle my boots"
@derekmills5394
@derekmills5394 28 күн бұрын
To shake hands with the unemployed
@drzander3378
@drzander3378 28 күн бұрын
It doesn’t always refer to going to the lavatory though. It can be any sudden or unexpected departure when the speaker wishes to keep his reasons for leaving to himself.
@pwblackmore
@pwblackmore 27 күн бұрын
To illuminate the 'penny' reference, public toilets (aka 'public conveniences' - itself a more delicate term*) required a penny being out into the lock slot to open the door. This in turn became known as 'the penny tax on women', since it was only the womans' toilets with doors to them that required a coin - although men needing to open their toilet door would have to pay the penny if they had to do the euphemistic No.2). * And to go one step further, Americans, with a heightened sense of either propriety or prudery would call a toilet a 'washroom' or, strangely, a 'restroom'
@philarthur2777
@philarthur2777 27 күн бұрын
My father's alternative version was "Going to see Old Nick from Bisham". Bisham is a small place near Marlow, about 4 miles from where we lived. But who was "Old Nick"? I can't find any internet reference to this phrase.
@etherealbolweevil6268
@etherealbolweevil6268 27 күн бұрын
We often had a "doofor/dufor" something which would do for the task at hand but wasn't the correct or proper item.
@nachoshaw7084
@nachoshaw7084 21 күн бұрын
Taking the mick can also be said as 'you are taking the proverbial michael now!'
@lottie2525
@lottie2525 28 күн бұрын
The roundabout in 'swings and roundabouts' isn't the round road junction, it's a spinning ride in a children's park, to go with the swings.
@banzakidimye348
@banzakidimye348 27 күн бұрын
My diary is "chock a block". The street was "chock a block" with cars/people/bikes. The car is "chock a block" full (of people, baggage,etc).
@alisonbrowning9620
@alisonbrowning9620 27 күн бұрын
i had never heard of a do as an event until i went to the North of England
@jeffreyjoshuarollin9554
@jeffreyjoshuarollin9554 21 күн бұрын
“Taking the mick” can also mean something close to bunking off or acting inappropriately. “He was sacked for taking the mick,” - he was fired for not turning up, not doing any work, taking too many breaks, that kind of thing.
@johnmcnaught7453
@johnmcnaught7453 27 күн бұрын
In the US, a spanner is a type of wrench often used in conjunction with firefighting.
11 common British words I had NEVER HEARD before moving to the UK
8:57
Girl Gone London
Рет қаралды 37 М.
I had NEVER SEEN these ANIMALS before moving to the UK! // hedgehogs?!
14:45
Angry Sigma Dog 🤣🤣 Aayush #momson #memes #funny #comedy
00:16
ASquare Crew
Рет қаралды 49 МЛН
Люблю детей 💕💕💕🥰 #aminkavitaminka #aminokka #miminka #дети
00:24
Аминка Витаминка
Рет қаралды 1,3 МЛН
Throwing Swords From My Blue Cybertruck
00:32
Mini Katana
Рет қаралды 11 МЛН
大家都拉出了什么#小丑 #shorts
00:35
好人小丑
Рет қаралды 82 МЛН
UK vs USA CHEESE Differences // What You Didn't Know!
15:54
Girl Gone London
Рет қаралды 77 М.
13 Foods I Had NEVER Tried Before Moving to the UK
12:34
Girl Gone London
Рет қаралды 86 М.
9 Things I Would Change about the USA after Living in the UK for 10 Years
17:22
11 Things I Didn't Expect When Moving to the UK - American in the UK
12:50
AMERICAN in England - FALSE Impressions of ENGLAND / UK 🇬🇧
12:24
Daydreamers Barn
Рет қаралды 73 М.
BRITISH Things I can't LIVE without as an AMERICAN! (Bonus Ending)
11:42
Daydreamers Barn
Рет қаралды 61 М.
Mistakes I made as an American Tourist in ENGLAND 🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿
11:49
American reacts to why American Football Failed in Europe
15:29
Ryan Wuzer
Рет қаралды 70 М.
7 Surprising Things Cheaper in the UK than America!
9:16
Girl Gone London
Рет қаралды 44 М.
Angry Sigma Dog 🤣🤣 Aayush #momson #memes #funny #comedy
00:16
ASquare Crew
Рет қаралды 49 МЛН