9 фейковых правил английского языка, которым вас учили в школе

  Рет қаралды 329,057

LinguaTrip TV

LinguaTrip TV

Күн бұрын

Пікірлер: 1 000
@lenaruibina
@lenaruibina 3 жыл бұрын
Про предлоги на конце слышала чудесную историю, как кому-то сделали замечание, и он смог исправиться. - Where are you going to? - No-no-no, one can't end a sentence with a preposition! - Okay, okay, my fault. Where are you going to, ASSHOLE?
@parahumanoid
@parahumanoid 3 жыл бұрын
великолепно! посмеялся от души.
@annashi6964
@annashi6964 3 жыл бұрын
Я даже не знала о таком правиле, но шутка отличная :)
@Severeign-sf5uq
@Severeign-sf5uq 3 жыл бұрын
🤣🤣🤣🤣
@Vaurg
@Vaurg 3 жыл бұрын
"Prepositions are not to end sentences with!"
@lenaruibina
@lenaruibina 3 жыл бұрын
@@Vaurg That's an awesome reply!
@ura119
@ura119 3 жыл бұрын
Так что, когда пойдете на экзамен IELTS скажите комиссии ''правил нет, всё просто''
@flamerazor7133
@flamerazor7133 3 жыл бұрын
Пiй жiвчик не выйобуйся
@ura119
@ura119 3 жыл бұрын
@@flamerazor7133 шайтан, ты шо сало объелся?
@darinamuslimova2298
@darinamuslimova2298 3 жыл бұрын
@@ura119 😂😂
@DoubleMusician
@DoubleMusician 3 жыл бұрын
@@ura119 ні, то ґуґель перекладач у нього збожеволів.
@Rina_TL
@Rina_TL 3 жыл бұрын
Я сдала FCE на высшую оценку - никаких правил у меня не спрашивали ¯\_(ツ)_/¯ А на устном экзамене, по моим ощущениям, важнее то, как ты мысли излагаешь, а не идеальность грамматики. Но это от экзаменаторов тоже зависит, наверное.
@TT-ce9sm
@TT-ce9sm 3 жыл бұрын
Вау. Сколько есть проблем, о которых я даже не подозревала. ) Особенно про предлоги удивило, меня еще 30 лет назад учили ими предложение заканчивать.
@romariogamingchannel
@romariogamingchannel 2 жыл бұрын
а мне кажется с предлогом в середине, а не в конце предложение будет звучать слишком по-русски... Лучше пускай предлог стоит в конце, так по-английски даже звучит получше
@msfive7
@msfive7 2 жыл бұрын
потому что их нет, видео выглядит как высасывание из пальца
@atriyakoller136
@atriyakoller136 2 жыл бұрын
Про предлоги тоже всегда учили заканчивать ими вопросы. Хотя бывают и случаи, когда это не совсем так) А не заканчивать предложения предлогом - это щиза определённой группы языковых пуристов, тащащих правило из латыни в английский. Не помню уже их аргументацию, честно говоря. А вот научить людей заканчивать предлогом вопрос - это боль, обычно его или ставят в начало, или забывают...
@alek4587
@alek4587 2 жыл бұрын
@@atriyakoller136 я кстати недавно в британском подкасте услышал, что в академическом английском ставить предлоги в конце считается неправильным и говорят, что надо избегать этих случаев(или строго запрещено, уже не помню)
@YorikVsemogyshchiy
@YorikVsemogyshchiy 2 жыл бұрын
Согласен, наоборот думал, что это правильно
@Nekromant991
@Nekromant991 3 жыл бұрын
Меня часто смущал английский текст, в котором «me» заменяли на «I». Спасибо, я наконец узнал правило их применения!
@Vitarusvita
@Vitarusvita 3 жыл бұрын
I - Personal pronoun - Личное местоимение, Именительный падеж: Kто?/(Что?) - Who/(What?) - Я). Me - Objective pronoun - Личное местоимение дополнения в Объектном падеже : Кого?/(Чего?) - Меня. "John and I went to the movies yesterday". - Мы с Джоном пошли вчера в кино. Дословно "перевод: "Джон и я", а НЕ "Джон со МНОЙ" В английском языке себя надо ставить в последнюю очередь/в конце перечисления имен тех людей, с кем ты находился, так как это правила хорошего тона. В Русском языке себя часто ставят на первое место, а потом уже говорят об остальных "персонажах". Теперь подумайте, на русском вы могли бы сказать: "Вчера я (или "мы" в хорошем переводе на русский) с Джоном ходили в "киношку". Вы же не будете говорить: "Вчера МЕНЯ с Джоном -"me & John" , или Джон и МЕНЯ - "John & me") ходили/пошли в "киношку". Кто ходил вчера в киношку? - Я -"I" and (кто ещё?) - Джон. Теперь становимся очень вежливыми и называем сначала Джона, а потом уже и себя. "Джон and I went to the movies yesterday".
@Stas-pj9cx
@Stas-pj9cx 2 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/bqrSZXt8mcSXrdk Как выучить английский.
@v24231
@v24231 Жыл бұрын
Говорят так и так по любому поводу. Нет никаких заумных правил с глубоким смыслом.
@v24231
@v24231 Жыл бұрын
@@VitarusvitaСтранное открытие. Да по Вам Нобель сохнет! Me and you говорят сплошь и рядом. Есть куча примеров. Qui cerca, trova! Me and John, стало быть, тоже вполне корректно. Поверьте, Джону ультрафиолетово, на какое место Вы его поставите...
@Vitarusvita
@Vitarusvita Жыл бұрын
@@v24231 Конечно говорят "сплошь и рядом", т.к. неучей к сожалению много. Исправлять их на месте никто не будет, но выводы соответствующие сделают)).
@ReynovTV
@ReynovTV 3 жыл бұрын
-- И - это союз, следовательно он должен быть в центре предложения и соединяццц🧐 -- И хули?🤨
@r123-s4f
@r123-s4f 3 жыл бұрын
И в чем же он неправ?
@ReynovTV
@ReynovTV 3 жыл бұрын
И в чем смысл вашего ответа, если вы сами зааргументировали мою позицию, сэр?
@deadinside9966
@deadinside9966 3 жыл бұрын
И как же вам может быть неизвестно, что "и" может быть ещё и частицей?
@НікітаТкачук-п7у
@НікітаТкачук-п7у 3 жыл бұрын
Фильтруй базар Дилер
@ReynovTV
@ReynovTV 3 жыл бұрын
@@НікітаТкачук-п7у Маловато людей владеет тонким чувством юмора
@protiv_bio
@protiv_bio 3 жыл бұрын
Заголовок громкий, но содержание на удивление адекватное
@Stas-pj9cx
@Stas-pj9cx 2 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/bqrSZXt8mcSXrdk Как выучить английский.
@ОльгаАнохина-щ6ц
@ОльгаАнохина-щ6ц 3 жыл бұрын
Там, где я учу, как раз обратное правило "предлог идёт в конец вопроса"😄 а вот конструкция с "to whom" слишком по-русски звучит на мой взгляд)
@Evghenia12145
@Evghenia12145 3 жыл бұрын
Да да то же самое у нас было
@ОльгаХудякова-н9т
@ОльгаХудякова-н9т 2 жыл бұрын
Тут еще такая штуко -, предлог в конце это более разговорный вариант. может быть, более "американский". а в середине или и начале более :академичный.
@Stas-pj9cx
@Stas-pj9cx 2 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/bqrSZXt8mcSXrdk Как выучить английский.
@Playa2222
@Playa2222 2 жыл бұрын
@@ОльгаХудякова-н9т нет, не разговорный американский, это как раз входит в программу оксфордских учебников, заканчивать предлогом
@v24231
@v24231 Жыл бұрын
To whom it may concern - один из столпов канцеляризма.
@MsSpontaneity
@MsSpontaneity 3 жыл бұрын
Надеялась услышать что-то новенькое, по итогу - ни разу не сталкивалась с этими фейковыми правилами в своей практике и в среде своих коллег. Странно 🤷‍♀️ Но если кто-то и правда их бездумно придерживается, то надеюсь, будет полезно.
@Stas-pj9cx
@Stas-pj9cx 2 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/bqrSZXt8mcSXrdk Как выучить английский.
@juliazararew8271
@juliazararew8271 2 жыл бұрын
+++
@v24231
@v24231 Жыл бұрын
Все бы ничего... Вот только зачем всё это облекается в столь категоричную форму!?
@ДауренБайсалдин
@ДауренБайсалдин 3 жыл бұрын
Веня, ты такой позитивный...приятно слушать тебя! Удачи тебе, в твоих планах!
@Stas-pj9cx
@Stas-pj9cx 2 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/bqrSZXt8mcSXrdk Как выучить английский.
@jafierz7431
@jafierz7431 3 жыл бұрын
Я никогда не исправляю человека при других людях и тд, только если мы не наедине с ним, потому что я понимаю что он будет чувствовать если его исправят )
@sophy2204
@sophy2204 3 жыл бұрын
, если А лучше «когда» 😹😹😹😹😹
@AC1000kills
@AC1000kills 3 жыл бұрын
твой поток сознания понять невозможно, кого ты там исправляешь епт?
@jafierz7431
@jafierz7431 3 жыл бұрын
@@Sabrina-vc9yt ну а как он узнает что он не ошибился, если ведь он просто ученик который будет только рад, что ему покажут его ошибку и он запомнит как правильно
@ascende_superius
@ascende_superius 2 жыл бұрын
зависит от человека также. я бы, например, была рада, если меня исправили, ведь нужно знать свои ошибки. даже если на людях
@Транслейтвидео
@Транслейтвидео 3 жыл бұрын
Там у двери “Shall” тусуется 😂убило
@MrSurecom
@MrSurecom 3 жыл бұрын
Он просто юридические документы никогда не читал, потому он думает, что это устарело
@user-zj1cg8jv7t
@user-zj1cg8jv7t 3 жыл бұрын
Таймкод?
@tyrashkon
@tyrashkon 3 жыл бұрын
@@user-zj1cg8jv7t 8:23
@vvolchonok
@vvolchonok 3 жыл бұрын
@@MrSurecom ну тут очевидно речь про использование shall для выражения будущего времени, а не для выражения идей и законов)
@MrSurecom
@MrSurecom 3 жыл бұрын
@@vvolchonok вы видимо не знаете, что значит shall :)
@theshura3024
@theshura3024 2 жыл бұрын
спасибо, что объяснили разницу между I и ME, давно не могла понять
@v24231
@v24231 Жыл бұрын
Да нет абсолютно никакой разницы! Можно говорить так и так во всех случаях. Это дело вкуса. Это все равно, что "я и Маша", "я с Машей". Это называется "что в лоб, что по лбу". Любят же иной раз наводить глубокомысленность на простые вещи...
@IrinNovy
@IrinNovy 3 жыл бұрын
Насчет Bruce and me/I все решается элементарно. Выкидываете мысленно Брюса и все. I - именительный падеж. Все остальное me.
@AlexandrIvlev
@AlexandrIvlev 3 жыл бұрын
Смотрите, подлежащее или дополнение.
@IrinNovy
@IrinNovy 3 жыл бұрын
@@AlexandrIvlev ну да. Но так даже сложнее.
@v24231
@v24231 Жыл бұрын
Да говорят в случае субъектности Bruce and me! Me and you = You and me = You and I. Из серии, "что в лоб, что по лбу" А тут пытаются из мухи слона сделать! Глыбокие мысли выказывают...
@IrinNovy
@IrinNovy Жыл бұрын
@@v24231 да говорят, конечно, но грамматически это неправильно. У нас ихний тоже говорят ) Язык меняется, но правила надо знать, чтобы из нарушать)
@v24231
@v24231 Жыл бұрын
@@IrinNovy А где говорят "ихний"? В Бруклине? Одним из первых вопросов в США был про конъюнктивность I/me. Мне ответили, что это абсолютно равнозначно. Что когда-то me вместо I вообще считалось слэнгом. С годами такая подмена стала считаться нормой. На этой ветке об этом же, кстати, нейтив Daniel говорит. Поищите. Ситуация с "ихний" не имеет ничего общего. Под это дело больше подходит womans. А такое иногда можно услыхать. Случается, правда, так говорят намеренно, тогда это несет в себе уничижительную грубость.
@iliashcherbakov5717
@iliashcherbakov5717 3 жыл бұрын
был у меня в универе в сша один чувачок из гонконга, вот он с таким же лицом любые элементарные вещи доказывал и на всякие простые темы любил "философствовать". прям как автор видео. всё дело в уверенности))
@slimtodress
@slimtodress 2 жыл бұрын
13 лет прожила в Канаде, училась, работала, ни разу не слышала preventive , только preventative :) оказывается это все мы в Канаде неправильно говорим 🤦‍♀️😅
@SimplyChess_
@SimplyChess_ 3 жыл бұрын
про предлоги в конце предложения, they по отношению к неизвестному сейчас и в учебниках пишут, я думаю, учителя об этом знают А последнее правило выявляется методом чтения текстов.
@Stas-pj9cx
@Stas-pj9cx 2 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/bqrSZXt8mcSXrdk Как выучить английский.
@trey670
@trey670 3 жыл бұрын
В юридических терминах одни shall. Или например We gotta go. Shall we? Вполне себе часто слышу
@ДолговаНаталья-г1ц
@ДолговаНаталья-г1ц Жыл бұрын
Очень круто, Веня! Спасибо!
@yuliaverbovskaya2120
@yuliaverbovskaya2120 3 жыл бұрын
Вот русскоговорящим, кстати, просто объяснить про smbd & I/me. Где сказал бы "кто-то и я" - говоришь с "I", где использовал бы другие падежи: "меня, мне, мной" - с "me". Внезапное обыкновенное склонение
@Stas-pj9cx
@Stas-pj9cx 2 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/bqrSZXt8mcSXrdk Как выучить английский:
@theshura3024
@theshura3024 2 жыл бұрын
никогда не слышала о том, что "нельзя" оставлять предлог в конце предложения это ведь так коряво звучит, наоборот стараюсь привыкать к этому построению, ибо звучит, как речь носителя
@alek4587
@alek4587 2 жыл бұрын
А я недавно слышал в одном подкасте)
@v24231
@v24231 Жыл бұрын
Вы правильно делаете. Вы стремитесь достичь речи высокообразованного человека, а не речи подростка.
@alisa1607
@alisa1607 7 ай бұрын
так говорят не только подростки. по звучанию реально лучше ​@@v24231
@foxiecontent
@foxiecontent 3 жыл бұрын
Было бы ещё интересно сравнение "who" и "that", когда после этого идёт описание.
@derencim
@derencim 3 жыл бұрын
Who=that. Which =that.Но that не употребляется в предложении после запятой , в ненужной информации .К примеру : I saw Vic yesterday , who has a little daughter . Следуя правилам , вы не можете сказать : I saw Vic yesterday, that has a little daughter .
@Vitarusvita
@Vitarusvita 3 жыл бұрын
@ALYA Secret: Who относится к человеку, а WHICH к вещам, идеям, абстрактным понятия, и т.д. That чтобы указать, о каком человеке или о какой вещи идет речь, или чтобы добавить какую-либо дополнительную инфу о только что упомянутом человеке/вещи.
@RafaelZamaleev
@RafaelZamaleev 2 жыл бұрын
Тогда уж that и which...
@igorchauskin7306
@igorchauskin7306 2 жыл бұрын
@@derencim "I saw Vic yesterday , which has a little daughter"? Ни под каким соусом. Which только про неодушевленные предметы.
@IoT_
@IoT_ 2 жыл бұрын
Even native English speakers from the USA say "I'm good" , BUT it doesn't mean that it's correct way to respond to the question "How're you?" "You finished second grade I hope you can tell If you're doing good or doing well" -listen to the song "Word crimes"
@kisroz
@kisroz 3 жыл бұрын
finally a clear explanation of a difference between I/Me and Who/Whom for someone who learns English by using it. Highly appreciated!
@Stas-pj9cx
@Stas-pj9cx 2 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/bqrSZXt8mcSXrdk Как выучить английский:
@marrylafa
@marrylafa 3 жыл бұрын
блин, очень ждала про двойное отрицание) типа "I don't have no money" или что-то такое)))
@stasi1854
@stasi1854 3 жыл бұрын
оно распространено в некоторых регионах как Англии (в cockney accent в частности), так и Америки (темнокожие и техасцы, например)
@marrylafa
@marrylafa 3 жыл бұрын
@@stasi1854 оно сейчас и просто среди молодежи распространено) даже в песнях)) поэтому и ждала, что Веня развенчает этот устаревший миф)
@longdee5192
@longdee5192 3 жыл бұрын
Это стилистический прикол. Грамматически так нельзя, но стилистике пофиг.
@agrippinafofanova4891
@agrippinafofanova4891 2 жыл бұрын
Узнала много нового для себя. В основном, о том, что такие правила существовали. :D Мне в школе ничего из этого не исправляли.
@savssavs8559
@savssavs8559 2 жыл бұрын
каждое видео мега полезное!!! спасибо!
@imnotkentiy
@imnotkentiy 3 жыл бұрын
А мне повезло, у нас английский преподавался заполнением журнала. So я не допускаю этих ошибок
@Stas-pj9cx
@Stas-pj9cx 2 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/bqrSZXt8mcSXrdk Как выучить английский.
@Marazmov
@Marazmov 3 жыл бұрын
Правило N1: В каком таком учебнике тебе запретили заканчивать предложение предлогом? Я таких не встречал. Правило N4: В любом учебнике по грамматике сказано, что после глагола to be должно идти прилагательное, там, где в русском мы ставим наречие; Правило N9, опять же, что за учебник такой, что запрещает использовать So в начале предложения?
@snatchyourenglishwithlusin7500
@snatchyourenglishwithlusin7500 3 жыл бұрын
Учебник в голове Вени, который был сделан, наблюдая за его друзьями во дворе.
@kimitoshiko2868
@kimitoshiko2868 3 жыл бұрын
Если бы вы занимались изучением именно академического английского, то знали бы, что все эти правила действительно существуют. Они применимы в обычной речи, однако считаетсч плохим тоном использовать их в эссе и прочем. В образовательнвх учреждениях преподают именно академический английский. Еще плюс, я обучаюсь в британском универе, и у нас был даже предмет такой: 'Academic English', и все эти правила там четко прописаны. То, что вы не встречали, не значит, что их нет.
@evilmex1962
@evilmex1962 3 жыл бұрын
>я таких не встречал а кто ты?
@asusoid167
@asusoid167 3 жыл бұрын
Нас в школе ругали за использование So в начале предложения, особенно при написании сочинений и эссе
@svitlana1500
@svitlana1500 3 жыл бұрын
Сдавала GMAT для поступления в бизнес школу и там было правило про нельзя начинать с So/And. Также в тесте были задания на это правило. Сейчас работают в Америке и в корпоративной/бизнес переписке не принято начинать предложения с So/And . Хотя В разговорном англ это допускается
@nknknk2
@nknknk2 3 жыл бұрын
А можно какие-то советы насчёт academic writing? Или для тех кто пишет дипломную на английском
@mayokai2608
@mayokai2608 3 жыл бұрын
пните пожалуйста, если кто ответит🤧😅
@cydoroga
@cydoroga 3 жыл бұрын
Пользуйтесь Grammarly :)
@saniyasg
@saniyasg 3 жыл бұрын
Советов нет, но для academic writing все выше перечисленные "ненужные" правила придётся соблюдать 😉 может к data никто не будет придираться, но думаю все остальное важно.
@kullkriss
@kullkriss 3 жыл бұрын
Смешно, как эти люди потом и двух слов связать не могут))0)
@nknknk2
@nknknk2 3 жыл бұрын
@@kullkriss вы о чем?
@avoidthevo1d
@avoidthevo1d 3 жыл бұрын
Про "гиперисправление". Я слыхал отличный термин от Микитко сына Алексеева, "прескриптивизм". Оно почти идеально описывает людей, уж больно придирающихся к языку других.
@yullkamusic
@yullkamusic 3 жыл бұрын
Это всё-таки немного разные вещи. Гиперкоррекция (гиперисправление) - применение какого-то правила там, где оно не нужно (ну, там, "улитса" вместо "улица" написать, типа того:)). Прескриптивизм - предписывание строгого следования реально существующим в литературном языке правилам, убеждение, что говорить "неправильно" (не так, как предписывает литературная норма) - фу и позор, борьба против просторечий, сленга и т. п. Как-то так.:)
@МаргаритаСивец-ь1д
@МаргаритаСивец-ь1д 3 жыл бұрын
Не знаю, кто эти мамонты, исправляющие подобные ошибки. Но верю, что такие есть) Как переводчик сериалов со стажем подтверждаю, что все эти речевые конструкции встречаются постоянно, да и не только в сериалах, но и в обычной жизни тоже, ведущий ❤️ Прочувствовала вашу боль)
@Stas-pj9cx
@Stas-pj9cx 2 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/bqrSZXt8mcSXrdk Как выучить английский:
@JuliesTales
@JuliesTales 3 жыл бұрын
Who/whom - это баттл только между нейтивами. Все люди, которые учат английский как иностранный обычно эту ошибку не делают. И это любимая фишка всех фильмов, когда герой, который типа зануда и самый умный в компании, всегда всех исправляет. Laaame.
@igorbolotnikov4103
@igorbolotnikov4103 3 жыл бұрын
"Shall" - на выход?? Рилли? Да я использую его эври факин дэй! Как сказать "Мне открыть окно?" "Shall I open the window?" и тому подобное.
@user-o0h
@user-o0h 3 жыл бұрын
*Should* -Am I a joke for you?
@Niwweleg
@Niwweleg 3 жыл бұрын
@@user-o0h слова разные
@VerMishelb
@VerMishelb 3 жыл бұрын
@@Niwweleg Разные, но в данном случае should как раз правильный вариант т.к. "должен ли". Shall по смыслу как will, если не ошибаюсь, выражает полную уверенность в будущем. Правда, когда речь идёт о we, там наоборот, will выражает уверенность.
@Niwweleg
@Niwweleg 3 жыл бұрын
@@VerMishelb я потому и написал. мол, should, shall и will - разные слова по смыслу и не всегда взаимозаменяемые
@thewind7113
@thewind7113 3 жыл бұрын
@@VerMishelb shall это как должен, как вроде приказа. А should это более мягкое. Will это ро своей воли. Should i open a window? - следует ли мне открыть окно? (то есть я просто предлагаю человеку открытие окна) Shall i open a window? - должен ли я открыть окно? (тут больше как уточнение данного приказания) Will i open a window? - изволю ли я открыть окно? (тут больше как вопрос к самому себе, так что как вопрос собеседнику вряд ли пойдёт)
@oceancablue5030
@oceancablue5030 3 жыл бұрын
Исправлять полезно! Есть очевидные ошибки которые образованные люди просто не делают. Либо ошибки в произношении, которые звучат тупо или смешно.Так что кое-какие исправления пойдут исправленному человеку исключительно на пользу
@CVery45
@CVery45 3 жыл бұрын
Но это должны делать носители языка, а не русскоязычные. А то часто я слышу когда кто то говорит из своих по английски и находятся куча русскоязычных которые говорят что и плохое произношение и прочее, американцы например всегда хвалят за то что человек говорит по английски.
@Sergeev_S.
@Sergeev_S. 2 жыл бұрын
Исправлять другого взрослого человека допустимо только в том случае, если он сам об этом просит.
@ЛесРук-у7щ
@ЛесРук-у7щ 2 жыл бұрын
@@Sergeev_S. , чушь. Взрослый человек несколько раз сказал "я слободен". Ему было 35 лет, мне- 20. Почему я должна была молчать, если он так позорится, что его и дети могут исправить? Корректно, но донесла до него всю суть его ошибки.
@natalia_andreeva
@natalia_andreeva 3 жыл бұрын
2:29 - давно актуальная тема, особенно у школьников на ЕГЭ, где зачастую приходится формулировать про он\она. Пишем They и все дела)) Согласна со всеми пунктами! )) как преподаватель англ языка. Ничего в ролике не вызвало негодования, типа "как же так, верно только это и все!" )) Нет, все варианты допустимы, и говорю своим ученикам в таких случаях - выбирайте тот вариант, какой больше нравится ))
@Stas-pj9cx
@Stas-pj9cx 2 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/bqrSZXt8mcSXrdk Как выучить английский.
@v24231
@v24231 Жыл бұрын
Да тут важно не быть категоричным. У Вени это сквозит. Уж shall точно не заслуживает участи быть на задворках.
@JuliesTales
@JuliesTales 3 жыл бұрын
Веня, вы как будто не занимаетесь преподаванием английского, если это видео послушать. Я слышала о вас столько хорошего, но это видео расстроило.
@juliazararew8271
@juliazararew8271 2 жыл бұрын
+++
@v24231
@v24231 Жыл бұрын
Да уж... вляпался наш Веня по самое не хочу.
@vicso6412
@vicso6412 3 жыл бұрын
Я думаю, надо уточнить, что so и and подходят для разговорной речи, но в письме все по-другому. So на уровне адванс скажем в Ielts будет смотреться как минимум слабо. А and уже у бегинеров надо убирать, потому что у слова and как у линкера есть невероятное количество функций и без ста грамм не разобраться, что автор имел в виду, когда соединял идеи через and. Да, может Ваня прав, когда говорит, что не надо сильно придираться, но и не надо сильно злоупотреблять.
@Stas-pj9cx
@Stas-pj9cx 2 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/bqrSZXt8mcSXrdk Как выучить английский.
@Ellie_world777
@Ellie_world777 3 жыл бұрын
Да нет таких фейковых правил)) И I'm well - используется только в значении здоровья, так отвечают, когда хорошо себя чувствуют, во всех остальных случаях - I'm good. "Well is also an adjective when referring to health or condition."
@JuliesTales
@JuliesTales 3 жыл бұрын
Thank you. Только собиралась писать коммент :)
@dim4188
@dim4188 3 жыл бұрын
А как же I'm fine?)
@CVery45
@CVery45 3 жыл бұрын
@@dim4188 я использую это тоже
@AlexandrIvlev
@AlexandrIvlev 3 жыл бұрын
Это видео просто клик бейт на комменты. Нет таких фейковых правил с конца 80-х. Может, придумали их те, кто недоучивался следующие 40 лет.
@IoT_
@IoT_ 2 жыл бұрын
Even native English speakers from the USA say "I'm good" , BUT it doesn't mean that it's correct way to respond to the question "How're you?" "You finished second grade I hope you can tell If you're doing good or doing well" -listen to the song "Word crimes"
@EliGev
@EliGev 3 жыл бұрын
интересно...я в школе учила француский, но в младших классах мама повела меня на английский...некоторые правила в голове остались, однако выучила английский в последние годы по играм/фильмам/песням и по общению с носителем языка, которого попросила исправлять мои ошибки... не сталкивалась с whom и с другими из этого видео...так что наверное лучше, что не учила в детстве 😅
@alimxan4157
@alimxan4157 Жыл бұрын
Ну здорово! Я и основные правила считаю трудными, а тут выяснилось, что есть ещё и фейковые. Блеск!!!
@v24231
@v24231 Жыл бұрын
Да никакие они не фейковые! Как раз самое то для high educated person. Поэтому и нет никакого блеска. Кликбейт!
@alimxan4157
@alimxan4157 Жыл бұрын
@@v24231 Для чайника, вроде меня, всё - блеск 😄
@motherofdragon539
@motherofdragon539 3 жыл бұрын
Что значит "нельзя заканчивать предложение предлогом"? А как же What are you looking at? What are you talking about? Это хоть и вопросительные, но предложения.
@v24231
@v24231 Жыл бұрын
Именно нужно!
@motherofdragon539
@motherofdragon539 Жыл бұрын
@@v24231 конечно!
@OlgaAnoshyna
@OlgaAnoshyna 3 жыл бұрын
ааааа ))) 9е прям было болью, когда я работала копирайтером и мой пруфридер постоянно тыкала мне, мол нельзя начинать с So/But.... при том, что мы не для палаты лордов писали, а просто статьи в блог! Но вот для сдачи всяких официальных экзаменов вногие из этих фишек все же актуальны
@Stas-pj9cx
@Stas-pj9cx 2 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/bqrSZXt8mcSXrdk Как выучить английский:
@kengerfil
@kengerfil 3 жыл бұрын
Веня, привет! Случайно, нет планов пройти сертифицированный часовой онлайн-тест от Duallinguo? Помнится, ты относительно недавно, ради фана, прошел TOEFL - было очень интересно узнать твои впечатления, мисы и хиты)) Может, что-нибудь подобное замутишь и с Duallinguo? :)
@meowmeow246
@meowmeow246 3 жыл бұрын
про me vs i - мне лично всегда казалось что где в русском стоит я, там в английском i, а где в русском мне/меня/итд там в англе me. то есть me просто падеж i
@SandroCurly
@SandroCurly 2 жыл бұрын
Учил англ и в колледже и в универе потом, впервые слышу, чтобы нельзя заканчивать предложение предлогом. Почти все вопросы предлогом заканчиваются! Есть устойчивые словосочетания с предлогами на конце, которые в обычные предложения ставят. Короче, в обычной жизни главное, чтобы вашу мысль другие поняли. На экзаменах хрен ты там учителям, преподам докажешь, что "так никто не говорит" или "так тоже можно" )))
@aris_wor
@aris_wor 2 жыл бұрын
Английский по учебникам я перестала учить несколько лет назад, в старших классах нас фокусировали на расширении словарного запаса, some phrasal verbs и академическому языку. Несколько лет прошло с того момента, как английский я уже учу через видео и разговоры носителей языка (в 98% американского английского) поэтому меня удивило не использование "I'm good" и так далее, а наоборот, то, что это некоторые считают ошибкой. Но у меня начал возникать конфликт в голове насчет i и me и я искренне благодарю за объяснение различия в использовании!
@v24231
@v24231 Жыл бұрын
И не заморачивайтесь. I и me можно взаимозаменять в этих случаях безо всяких ограничений. И нет никаких строгих правил с глубоким смыслом на этот счет. Это из разряда "что в лоб, что по лбу".
@vadimusatv8226
@vadimusatv8226 3 жыл бұрын
Отлично, я так рад за это видео!
@kamilbegov6538
@kamilbegov6538 2 жыл бұрын
Вот смотрю как люди шарят в инглише, и понимаю как я плох в граматике русского языка.
@biginbabylon
@biginbabylon 3 жыл бұрын
For the “me vs I” thing, the rule of thumb is to use the “I” form. “He and I were talking” not “He and me were talking” and neither is it “Him and me were talking” but “Him and I were talking” is also acceptable. It’s not set in stone, but this is a pretty solid baseline to follow, to sound natural in conversation. Native speakers often make that mistake too, and no one will look at you twice for it, but keep it in mind. Take it from me - Native English and Russian speaker.
@Ithilis
@Ithilis 2 жыл бұрын
When did "him" become a subject and how is "him was talking" correct?
@biginbabylon
@biginbabylon 2 жыл бұрын
@@Ithilis Never said “him was talking” is correct - “him and me were” but not “him was.” In regards to him not being a subject - true BUT in conversation really doesn’t make a lick of difference.
@goodperson6778
@goodperson6778 3 жыл бұрын
I live im USA, MN. I work in a clinic and we say Preventative Visit all the time.
@sampleusername
@sampleusername 3 жыл бұрын
Про shall не согласен, что "приближается к двери". Shall очень часто используется моими коллегами (нэйтивами и почти-нэйтивами). Например: Shall I start? / Shall we go? Если в утверждении shall может быть не так часто используется, то в вопросительных конструкциях, подобных этим, shall никуда не девается.
@andreikravchenko312
@andreikravchenko312 3 жыл бұрын
и пожалуй все :)
@v24231
@v24231 Жыл бұрын
@@andreikravchenko312 Далеко не всё. The fire exit SHALL be kept always free. Не говоря об эмоциональных примочках типа he SHALL win!
@annaanna4168
@annaanna4168 2 жыл бұрын
Лишний раз убедилась, что учебник Валентины Скультэ 60-х годов - эталон. Предлоги в конце предложения - пожалуйста! So? And so? Любимое выражение рассказчика! Конечно, там shall and will используются, но зато после этого учебника будет понятна английская литература.
@v24231
@v24231 Жыл бұрын
Согласен. Слэнговые фишки... Большинство из них easy come, easy go. А вот олдскульный каркас языка - на века.
@v24231
@v24231 Жыл бұрын
Да и shall в будущем времени еще нередко используется We shall win! - в наше время с эмоциональным оттенком "непременно". Лет 70 назад для придания уверенности сказали бы привычное сейчас We will win! Такая вот интересная инверсия с shall/will произошла на наших глазах.
@i_programmer
@i_programmer 3 жыл бұрын
Никто не остановит меня ставить preposition в конце предложения, потому что я не знаю, что это такое 😄😄
@vediad
@vediad 2 жыл бұрын
У меня был один фейк: вместо английского, я изучала немецкий. В колледже тайком пробралась в класс английского языка... Но меня быстро вычислили и отправили на немецкий урок (
@missmalimodel
@missmalimodel 3 жыл бұрын
Самый крутой и полезный канал о тонкостях английского языка именно для тех, что уже хорошо говорит и хочет разобраться в мелочах ❤️спасибо
@Stas-pj9cx
@Stas-pj9cx 2 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/bqrSZXt8mcSXrdk Как выучить английский:
@arkhipwestbrook1555
@arkhipwestbrook1555 3 жыл бұрын
Thank you so much!
@tashod
@tashod 3 жыл бұрын
Кстати, использование they в отношении третьего лица объясняется сугубо демонстрацией уважения и вежливости к упоминаемому человеку. И не обязательно потому, что вы не знаете, о ком идёт речь - о нём или о ней. И говорят так последние лет 150, если не больше. В русском политесе тоже когда-то существовало "оне" (совр. форма "они"), употребляемом в отношении третьего лица.
@Vitarusvita
@Vitarusvita 3 жыл бұрын
Тут совсем другой "случай". Вы просто пока не в курсе..
@tashod
@tashod 3 жыл бұрын
Уважаемая, я много лет живу в англоязычной стране, а до переезда учился русской филологии в университете. И когда же я, по-вашему, буду в курсе?
@SV-13
@SV-13 2 жыл бұрын
@@tashod )))
@Lenytsch
@Lenytsch 2 жыл бұрын
"Оне" употреблялось в отношении третьего лица женского пола. Про мужчин - "Они". Так что идея здесь противоположная - в русском языке наоборот оставалось упоминание пола.
@tashod
@tashod 2 жыл бұрын
@@LenytschА также в отношении группы лиц женского пола. А также в форме именительного падежа третьего лица множественного числа личного местоимения они. А также в отношении группы, включающей объекты обоих полов. Не старайтесь казаться умнее других.
@МарияРассохацкая-э6ю
@МарияРассохацкая-э6ю 3 жыл бұрын
Обратная ситуация, меня исправляли, что НЕТ preventive, есть только preventative. И аргумент "работа с англоязычными статьями по психологии, социальной работе и социологии и проверка себя по 3-м словарям" встретился с "где-то ты не там смотришь".
@alexandermitrofanov4259
@alexandermitrofanov4259 3 жыл бұрын
Пример к последнему: You can't start your sentence with "And"! And what if I do?
@livinglifeleona
@livinglifeleona 2 жыл бұрын
We start sentences with And all the time. It’s just not proper for writing academic papers. )
@realnobeats4525
@realnobeats4525 2 жыл бұрын
Благодарю за видео. Мне полезно
@michaelnoland3268
@michaelnoland3268 3 жыл бұрын
Добавлю парочку. Не начинать предложение с but. Less / fewer Постоянно слышу Less people in the room 🙀
@alidilaurentis5204
@alidilaurentis5204 3 жыл бұрын
Но ведь можно начинать предложения с but, so, also и тд...
@songlied
@songlied 3 жыл бұрын
А вот это уже неправильно.
@songlied
@songlied 3 жыл бұрын
@@alidilaurentis5204 то, что вы перечислили - не prepositions.
@TeachaTi
@TeachaTi 3 жыл бұрын
@@songlied боже мой, вы в русском разговорном следите за словами, с которых начинаете предложения? Не думаю. В беседе это лишнее.
@songlied
@songlied 3 жыл бұрын
@@TeachaTi Вы не поняли, о чем я. Нельзя говорить в английском «”less people”, потому что “less” употребляется с существительными, которые не подлежат счету - less warmth, less time, less money. Но - fewer people, fewer problems. Второе - вчитайтесь. Автор ролика правильно говорит, что правило о постановке prepositions в начале предложения уже давно не действует. Комментатор Ari Dilaurentis же пишет, что нет, можно начинать предложения с but, so, also. Я же ответила, да, но это не prepositions. Добавлю - это conjunctions. Вот и все дела.
@SiberiaBloom
@SiberiaBloom 3 жыл бұрын
So в начале предложения расценивается как слово- паразит, как слово "НУ")) конечно же в разговоре оно будет очень часто употребляться в начале
@v24231
@v24231 Жыл бұрын
В начале он может быть вовсе не паразитом. Этим словом может итожиться все выше сказанное. У Агаты Кристи сплошь и рядом, как итог логических размышлений Пуаро.
@kirillkorobkin
@kirillkorobkin 3 жыл бұрын
о, меня на So и And нативщики поправляли... я так, по-русски как в голове думаю так и говорил
@jafierz7431
@jafierz7431 3 жыл бұрын
ну русский и английский 2 разных языка по правилам порядка слов, но в этом хоть какое да и есть сходство )
@jafierz7431
@jafierz7431 3 жыл бұрын
после них сразу запятую ещё обязательно ставить
@joinusschool8943
@joinusschool8943 2 жыл бұрын
Интересно, почему вдруг ютьюб решил показать мне эти элементарные правила 😅
@UserUser-in6ig
@UserUser-in6ig 2 жыл бұрын
Так это Ваш уровень
@1234realm
@1234realm 3 жыл бұрын
Вы же знаете, что they в контексте единственного числа буквально использовались ещё в "Кентерберийских рассказах"? Я про Шекспира молчу вообще.
@Blue_whale_song
@Blue_whale_song 3 жыл бұрын
Не знают, наверное. Такое бородатое правило.
@Ajoura
@Ajoura 3 жыл бұрын
Пушкин писал: "Бывало, он еще в постеле". Постель у нас теперь мужского рода, ага.
@foxtheparchive
@foxtheparchive 2 жыл бұрын
Про "I'm good/well" нас в школе учили немного по-другому: нам говорили, что можно говорить и "I'm good" и "I'm well" и "I'm ok"
@v24231
@v24231 Жыл бұрын
Правильно учили!
@МаксимПрокопов-ы5в
@МаксимПрокопов-ы5в 3 жыл бұрын
«Хущики и Хумщики» звучит как имена новых Ооцуцуки
@TanyaSky
@TanyaSky 3 жыл бұрын
С этими предлогами раньше в письменной речи такие извращения в английском были С фразами типа “this is something I won’t put up with” (это что-то, что я ее буду терпеть) применить просто нереально. Получится какой-то this is something up with which I won’t put 😅
@user-tk2jy8xr8b
@user-tk2jy8xr8b 3 жыл бұрын
Shall ещё не за дверью, в отличие от thou
@Volkv003
@Volkv003 3 жыл бұрын
Тот факт , что я даже не знал об этом слове , - подтверждение этому
@user-tk2jy8xr8b
@user-tk2jy8xr8b 3 жыл бұрын
Хм, писал ответ на комментарий про shall, но получился standalone комментарий. Ладно.
@Vitarusvita
@Vitarusvita 3 жыл бұрын
Ну почему же, thou в виде шутки можно использовать. Я например могу отправить text message to my friend saying: "Wherefore art thou Romeo?"(или имя адресата)).
@andreytsyganov7321
@andreytsyganov7321 3 жыл бұрын
@@Volkv003 Это подтверждение тому, что в школе тебе забыли рассказать о конструкциях типа "Shall I ... ?"
@lyrroht4472
@lyrroht4472 3 жыл бұрын
@@Vitarusvita our father who art in heaven, baja be thy blast
@neontatt
@neontatt 3 жыл бұрын
Какой Вы приятный.
@kizmono3401
@kizmono3401 3 жыл бұрын
Про shall за дверью не согласен, его модальность всё ещё остаётся важной, подразумевая стороннюю волю(твоего собеседника, высших сил, обстоятельства, т.д.)
@igorbolotnikov4103
@igorbolotnikov4103 3 жыл бұрын
да глупости он говорит
@v24231
@v24231 Жыл бұрын
Да и простое олдскульное I shall come без эмоционального окраса часто можно встретить, и никому это не режет слух.
@tttare1ka
@tttare1ka 3 жыл бұрын
Очень интересно, спасибо!
@puffluvvgaming6736
@puffluvvgaming6736 3 жыл бұрын
Английский язык - это язык компромиссов
@MsGalimova
@MsGalimova 2 жыл бұрын
это как меня поправили, что правильнее говорить "help me TO do something"
@danilochagov8418
@danilochagov8418 3 жыл бұрын
And how is that supposED to help me? ED пропустил на 10:22
@1830_
@1830_ 3 жыл бұрын
Нет, все правильно Все зависит от контекста.
@ЕкатеринаКаташова-о7ф
@ЕкатеринаКаташова-о7ф 3 жыл бұрын
Тоже заметила.
@Vitarusvita
@Vitarusvita 3 жыл бұрын
@@1830_ I suppose so - глагол; BUT It IS supposED to - прилагательное)). Разные части речи - разный смысл.
@1830_
@1830_ 3 жыл бұрын
@@Vitarusvita За 20 лет жизни в Англии ни разу не слышала, что кто-либо использовал в этом предложении SUPPOSED. Возможно, это такой же пережиток прошлого и от него давно уже избавились.
@Vitarusvita
@Vitarusvita 3 жыл бұрын
@@1830_ Нет, это железное правило как в Англии, так и в Америке. Вы не обязаны этого знать, поэтому замечу, что вы не услышите "ED", потому что оно пропускается/становится глухим в речи. Поэтому, если вам незнакома "Be supposed to" (part of a modal verb phrase), то будут проблемы с пониманием. Примеры: "So, what am I supposed to do (now)? - (И что мне теперь(прикажете) делать?). "You were supposed to be here two hours ago".-("Вы должны были быть здесь два часа назад"). To suppose (verb) - предполагать, полагать, подразумевать, думать, кажется, надеюсь, etc. "Even suppose I'd liked it" - ("Ну, предположим, что мне даже это понравилось"). I suppose it depends in a driver" - ("Я полагаю/думаю, что это зависит от водителя"). To(infinitive) + suppose (ГЛАГОЛ)" и BE (is/was/are/were) + supposED (ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ) + infinitive ( имеют разные значения, разные части речи, разные "конструкции построения", хотя для некоторых они выглядят практически одинаково. Причина этого довольно распространенного "упущения "d" " состоит в том, что "dt" звучит также как "t", (попытайтесь сами произнести) так что нет практически никакой разницы в произношении между "suppose to" и "supposED to". Тем не менее по контексту предложения/разговора, можно легко догадаться какой должен быть spelling (suppose/supposed).
@LukasKamin
@LukasKamin 3 жыл бұрын
в дуолинго на форуме очень любят снобистки отмечать , что оканчивать предложение на предлоге - это плохой английский, особенно в курсах посвященных изучению других языков для носителей английского
@flamerazor7133
@flamerazor7133 3 жыл бұрын
Превентив и превентатив напомнило мне казахские слова сабырлык и сабырлылык
@kxosoalalla9707
@kxosoalalla9707 3 жыл бұрын
точно
@lalexxy4069
@lalexxy4069 2 жыл бұрын
У меня, кстати, с I и Me никогда не было проблем, не знала, что кто то в них путается. У других тоже не замечала такой проблемы) Их же по переводу определить легко, там где Me, как Я не переводиться
@SV-13
@SV-13 2 жыл бұрын
"не переводиться" - а русским, вижу, явные проблемы )))
@lalexxy4069
@lalexxy4069 2 жыл бұрын
@@SV-13 я знаю, что там не нужен "ь", но исправлять все ошибки этого а ля т9 у меня нет желания. Для вас походу выучить, как правильно писать данные окончания было таким подвигом, что вы теперь везде в комментариях об этом заявляете. Молодец, такое сложное правило, как же вы его осилили, не представляю просто, гений да и только!))))
@SV-13
@SV-13 2 жыл бұрын
@@lalexxy4069 Напрасно ёрничаете - похоже, Вам невдомёк, как режет глаз эта примитивная ошибка. Особенно на языковом канале. И не надо кивать на Т9, тут такое не прокатит. Что же до нежелания ошибки исправлять - так этого и не требуется, достаточно их не допускать. Но Вам, очевидно, лень даже прочесть свой текст до отправки, что говорит только об одном - об отсутствии уважения к тем, кому предстоит читать Ваши мысли. Ну, что сказать - тут я бессилен, думаю, воспитывать Вас поздно, вряд ли Вы помещаетесь поперёк лавки...
@lalexxy4069
@lalexxy4069 2 жыл бұрын
@@SV-13 🤦не стоит читать комментарии в Ютубе со столь уязвимым эго)
@SV-13
@SV-13 2 жыл бұрын
@@lalexxy4069 Хороший совет. Советую ему последовать.
@Dasha_Oskina
@Dasha_Oskina 3 жыл бұрын
В свое время меня безумно поразило, что описывая животное, я должна сказать it. Хорошо, если в русском пингвин-он, а лиса-она, в английском это не так работает. Но мне обидно, прям, становилось, что зверушек, как неодушевленный предмет называют it. Ну, пока ты не указал конкретики, что собака у меня сучка и зовут её Джини. То тогда она, конечно she. Так вот, теперь я узнаю, что людей неопределенного в тексте пола они называют they. А че не как зверушек it?))))
@nucl3arsnake899
@nucl3arsnake899 3 жыл бұрын
Уже давно в разговорной речи к животным, особенно домашним питомцам, используют they. Можно зайти под любое видео с котиками/собачками на ютубе и почитать англоязычные комменты. Так что все в порядке, на зверушек тоже распространяется)
@Vitarusvita
@Vitarusvita 3 жыл бұрын
@@nucl3arsnake899 теперь уже на неодушевленные предметы тоже).
@v24231
@v24231 Жыл бұрын
В русском тоже есть обезличенность, когда мы не уверены в гендерности. В дверь кто-то постучал. Интересно, кто это. Заметьте, не этот, не эта, а именно ЭТО. У нас все то же самое, только мы к этому привыкли.
@ЮлияГранкина-б8р
@ЮлияГранкина-б8р 3 жыл бұрын
Спасибо за актуальную информацию) в последнем примере supposed or suppose правильно?
@maksimdarling
@maksimdarling 3 жыл бұрын
Тоже такой вопрос был. Suppose - это правильный глагол. Поэтому для себя решил, что supposed правильно.
@ЮлияГранкина-б8р
@ЮлияГранкина-б8р 3 жыл бұрын
@@maksimdarling Спасибо большое) согласна)
@irinaibragimova2505
@irinaibragimova2505 3 жыл бұрын
Веня, я больше ржала над тобой🤣🤣🤣 Круто!👍
@Stas-pj9cx
@Stas-pj9cx 2 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/bqrSZXt8mcSXrdk Как выучить английский:
@contradiction241
@contradiction241 2 жыл бұрын
Не знала ни одно из этих правил. Теперь думаю: радоваться или расстраиваться?
@Boortwint
@Boortwint 3 жыл бұрын
how is that suppose to help me? Таки может быть supposed? Или я не прав?
@a_eln
@a_eln 3 жыл бұрын
В данном случае supposed, из-за того что употребляется глагол to be supposed, а не to suppose.
@ЕленаШишова-е9ц
@ЕленаШишова-е9ц 3 жыл бұрын
Веня произнёс supposed, а в тексте, я думаю, просто опечатка
@evgenykondrat1987
@evgenykondrat1987 3 жыл бұрын
Американцы бы сказали suppose. Supposed звучит коряво на местном.
@a_eln
@a_eln 3 жыл бұрын
Бред, т.к. это грамматически неправильно или просто американцы у нас будут тогда бестолковыми.
@Vitarusvita
@Vitarusvita 3 жыл бұрын
@@a_eln I suppose so - глагол; BUT It IS supposED to - прилагательное)). Разные части речи - разный смысл.
@RR-mm6yl
@RR-mm6yl 2 жыл бұрын
They в этом значении лучше не использовать. Это часть т.н. гендерно-нейтрального языка, придуманного, чтобы "никого не обижать". Типа это обидно, когда к человеку используют "неправильные" местоимения. Трансфобия или сексизм. Так что если не хотите следовать некоторым современным трендам, то лучше отказаться от этого новшества.
@tatasave4112
@tatasave4112 3 жыл бұрын
Пожалуйста, Познакомьте меня с теми, кто будет исправлять мои ошибки... не встречала таких в Америке. Буду О-о-очень благодарна....Живу в Нью-Йорке более 20 лет...
@michaelnoland3268
@michaelnoland3268 3 жыл бұрын
Категорически согласен. Исправление ошибок приравнивается к оскорблению.
@if_English
@if_English 3 жыл бұрын
Я всех своих знакомых уже достал с просьбами, чтобы исправляли, но очень мало кто это делает. Интернет - одно спасение, но и там исправляют, обычно, те, кто сами не знают о чем речь. Гуд лак
@yasya3192
@yasya3192 3 жыл бұрын
@@michaelnoland3268 слава богу не всегда 🤭😅 я , очень тактично поправила свою подругу с её "it's mean"...на "it means".. Она мне до сих пор благодарна, а я в свою очередь рада, что у меня адекватная подруга:)
@EvVaQ
@EvVaQ 3 жыл бұрын
Меня даже муж не поправляет...
@nesser52
@nesser52 3 жыл бұрын
Я обычно прошу напрямую, если часто общаюсь с кем-то; кому не лень, особенно в тексте, объяснят ✊
@sabrsabr8775
@sabrsabr8775 3 жыл бұрын
Спасибо очень интересно
@ffifk780
@ffifk780 3 жыл бұрын
Ты объясняешь лучше всех.Респект
@taminaankauova3002
@taminaankauova3002 3 жыл бұрын
В кэмбриджском учебнике по подготовке к ielts за 2008 год было правило про they
@olya4322
@olya4322 3 жыл бұрын
10:23 Шо еще одна новая форма? прям suppose, уже не supposed как в былые времена?
@synthetixound
@synthetixound 3 жыл бұрын
"Is that suppose?" в духе "Are you work?"😁
@marinashady21002
@marinashady21002 3 жыл бұрын
Отличное видео!
@tendersmr605
@tendersmr605 3 жыл бұрын
Спасибо, прекраснейший разбор!
@v24231
@v24231 Жыл бұрын
Да нет никаких выше названных фейков. А есть голимый кликбейт. А they с неопределенной гендерностью еще Вильям наш, Шекспир использовал.
@IuriiPlevako
@IuriiPlevako 3 жыл бұрын
Работая с коллегами из. США, я часто слышал на вопрос: "How are you?" - ответ: "Doing good!". Так что даже с doing в современном английском вполне может быть good а не well
@joerghevieras1923
@joerghevieras1923 3 жыл бұрын
"Творю добро!" Пафосно немного, но почему бы и нет? 😁
@mariab3642
@mariab3642 3 жыл бұрын
Про they - это очень старое правило)) She or he очень нечасто встречается. Еще сейчас в прогрессивных кругах слово they правильно использовать не только грамматически, но и чтобы и не мисгендерить человека, на счет гендера которого вы не уверены)
@v24231
@v24231 Жыл бұрын
Еще у Шекспира это было...
@MrSergeiss
@MrSergeiss 3 жыл бұрын
- Девушка а вы почему еще не замужем? - Перед "а" нужно поставить запятую!!! - Понятно.... 😁😁😁
@user-h5k6dv7kp3m1
@user-h5k6dv7kp3m1 3 жыл бұрын
00:05 звонИт и звОнит... боль всей моей жизни😆
@OlgaAnoshyna
@OlgaAnoshyna 3 жыл бұрын
и пОняла
@nikitaberejnoy4359
@nikitaberejnoy4359 3 жыл бұрын
А можно было бы просто смириться, что идет естественный языковой процесс перехода ударения. Но нет, мы останемся в языковой норме придуманной 70 лет назад
@OlgaAnoshyna
@OlgaAnoshyna 3 жыл бұрын
@@nikitaberejnoy4359 ага, и с ться и имя тоже.. а может просто надо хоть чуть-чуть учиться
@nikitaberejnoy4359
@nikitaberejnoy4359 3 жыл бұрын
@@OlgaAnoshyna вы путаете письменный и устный язык. Вот не имётся вам ограничевать богатство языка. Вопрос - как тогда ему развиваться? Только заимствования остаются
@beaverfallen
@beaverfallen 2 жыл бұрын
А как насчёт актуальности такого правила: нельзя начинать предложение с "but"? Как-то мне попадалось такое на просторах Интернета.
@v24231
@v24231 Жыл бұрын
Только в случае противопоставления вышесказанному.
@reminiscentaf4166
@reminiscentaf4166 3 жыл бұрын
Веня, в предложении "how is that suppose to help”, окончание ed не должно быть? и почему?
@ІгорНайдьон
@ІгорНайдьон 3 жыл бұрын
потому что это обычный глалол, а не деепричастие. предложение написано в Present Simple потому что это активная форма. "И как это поможет?"
@Ellie_world777
@Ellie_world777 3 жыл бұрын
Все правильно говорите! Конечно, должно быть -ed тут
@reminiscentaf4166
@reminiscentaf4166 3 жыл бұрын
и ещё когда в Grammarly написала предложение 'how is that suppose to help' оно (приложение) исправило на how is that supposed to help.
@reminiscentaf4166
@reminiscentaf4166 3 жыл бұрын
Как я понимаю, окончание зависит от контекста
@igra2106
@igra2106 3 жыл бұрын
Мне кажется, кто-то просто опечатался, и не надо так глубоко думать над отсутствием этой буквы. Я даже не заметила.
@mrjockerfeed
@mrjockerfeed 3 жыл бұрын
Ты просто лучший!
@ЕленаСоловьева-х2м
@ЕленаСоловьева-х2м 3 жыл бұрын
Интересно! Главное, чтобы школьники, сдающие ОГЭ или ЕГЭ, не видели Ваших роликов. Я люблю Ваши ролики, Веня. НО!!!!! В школе дети учат английский язык по учебникам... Дальше все понятно.... Детям надо сдавать экзамены по тем критериям, которые устанавливает ФИПИ.
@CapitanSuk
@CapitanSuk 3 жыл бұрын
Это касается и русского языка ) Только про него немного другие люди снимают.
@ЕленаСоловьева-х2м
@ЕленаСоловьева-х2м 3 жыл бұрын
@@CapitanSuk Да. Согласна.
@СетФамм
@СетФамм 2 жыл бұрын
Соглашусь с той позиции, что надо разделять академический английский и разговорный. Важно, кроме того, видеть различие между письменным и устным языком. Стоит примерно представлять себе частотность терминов и произношения и для комиссии говорить/писать именно так, как это наиболее принято в данной ситуации и как того требует уполномоченная организация. А в нормальной жизни уметь делать так, как надо в нормальной жизни... Аналогично русский язык в повседневной жизни, русский в художественной литературе и русский язык в научных книгах - это, по сути, вообще разные вещи...
@v24231
@v24231 Жыл бұрын
Детей плохому не учат. На экзаменах IELTS лучше использовать школьный багаж, нежели "открытия" гуру-лингвистов в сети. При приеме на работу во время интервью Ваш олдскульный инглиш даст Вам куда больше очков, нежели такие вот рекомендации иных лингвогуру.
@mave28
@mave28 3 жыл бұрын
Чем больше учишь, тем больше учишь, тем больше задумываешься, если уж такой простой язык, как английский такой сложный, разный и многогранный в деталях, что говорить тогда о немецком, французском или китайском?!)
REAL or FAKE? #beatbox #tiktok
01:03
BeatboxJCOP
Рет қаралды 18 МЛН
Мясо вегана? 🧐 @Whatthefshow
01:01
История одного вокалиста
Рет қаралды 7 МЛН
小丑教训坏蛋 #小丑 #天使 #shorts
00:49
好人小丑
Рет қаралды 54 МЛН
Произношение режет ухо: что выдает в вашем акценте русского | Нескучный английский
21:29
30 фраз на английском для общения
13:29
LinguaTrip TV
Рет қаралды 277 М.
REAL or FAKE? #beatbox #tiktok
01:03
BeatboxJCOP
Рет қаралды 18 МЛН