A LONDONER Explains How to Speak COCKNEY (London accent)

  Рет қаралды 4,327,582



Күн бұрын

If you plan to visit London, speak with Londoners understand TV shows and films set in London or characters from London then you need to understand the cockney. In this video everything will be explained by a London legend (ok, maybe not a legend, rather some geezer from London we found in the pub). You'll learn about the pronunciation, typical expressions and Cockney rhyming slang. Absolutely everything. And I ain't telling porkies neither.
Famous cockneys include: David Beckham, Adele, Michael Caine, Jason Statham, Amy Winehouse,
We recommend that you switch on the subtitles for this video (unless you're a cockney).
Check out some of our other English language videos such as 7 Insane Grammar Rules from the Dark Side of the English Language • 7 INSANE Grammar ...
And How to Speak Like a Brit • How to Speak ENGL...
Intermediate and advanced English lessons with subtitles on our youtube channel. Brought to you by LetThemTalk language school in Paris (and sometimes London).
We go deeper
Subscribe here
Learn English in Paris

Пікірлер: 9 453
LetThemTalkTV 3 жыл бұрын
Say something nice
Monica S.
Monica S. 3 жыл бұрын
Cube Stuff
Cube Stuff 3 жыл бұрын
Gangnam style
WorldScale Photography Guy Rotenberg
WorldScale Photography Guy Rotenberg 3 жыл бұрын
Wike shugah and spoice?
John Tesla
John Tesla 3 жыл бұрын
Вы прекрасны
cs 3 жыл бұрын
something nice
ِ 3 жыл бұрын
It's not just an accent its a whole dialect.
There she goes to kill me chicken nugget
There she goes to kill me chicken nugget 3 жыл бұрын
Yes, it sounds more appropriate
ِ 3 жыл бұрын
Penda Frightening how some talk in London now, have you seen the new series of Top Boy? You need f**kin subtitles to begin to comprehend that rubbish.
MrRolnicek 3 жыл бұрын
At level 3 it's more of an encryption algorithm than a dialect.
- 3 жыл бұрын
Nice nickname
ِ 3 жыл бұрын
@- Twinz
JBCavern 2 ай бұрын
Wow, I thought American urban English was tough. 🤣 This was hilarious! Thank you for posting this for us non-Cockney speakers.
ARCH LAB 7 2 ай бұрын
Ryan fuller
Ryan fuller 2 ай бұрын
@ARCH LAB 7" WhatchU-talkin'bout? asshole!" - gary coleman, postal 2
ARCH LAB 7 2 ай бұрын
@Ryan fuller Hostile Muhh-Fuhhhh...
James Bohnenkamp
James Bohnenkamp 2 ай бұрын
child of cascadia
child of cascadia 2 ай бұрын
@JBCavern Where I live in the us, street english can be hard to understand if people dont want to be understood by outsiders (even by americans not from here) but this is another whole level of wtf.
Graham Thomas
Graham Thomas 6 ай бұрын
As a true Cockney (someone that was born within the sound of bow bells which is not in Bow by the way ) i understood everything . I moved to Suffolk about 13 years ago and still drop the odd phrase in now and again to watch their faces. There is a further development of rhyming slang that was not mentioned .The slightly removed slang . i .e you will often hear someone referring to me arris meaning backside. Where this comes from is aristotle that rhymes with bottle then bottle and glass = Arse . Also a true cockney will only ever mention hat as a titfer and does not ad the tat to it like what was mentioned in the video about not saying the second word. Well i am just off out up the frog for a ball of chalk as its a lovely day and the current bun is out .
TheBobster1969 6 ай бұрын
Yep arris for arse...haha
Wiktor Kasz
Wiktor Kasz 5 ай бұрын
Dog for a walk? What? :d
Graham Thomas
Graham Thomas 5 ай бұрын
@Wiktor Kasz i am just off out up the frog and toad (road) for a ball of chalk (walk) and the current bun (sun) is out
Rai S
Rai S 5 ай бұрын
Yep, we say 'arris' in our 'ouse! 😆
Jone Morgana
Jone Morgana 2 ай бұрын
I can’t tell you how much this video has helped me! I had to learn the cockney accent for an audition for “Sherlock Holmes” and because I rewatched and practiced with this video I got one of the lead roles! So thank you for doing what you do!!!
ChelissaMoon 2 ай бұрын
Congratulations 🎉 break a leg
Aj Ramirez
Aj Ramirez 2 ай бұрын
@ChelissaMoon Mr cumberbatch?
Dirty Dave
Dirty Dave 2 ай бұрын
Jolly good show. Well done mate!
AX322 2 ай бұрын
Alrighty mate
kayla molkner
kayla molkner Ай бұрын
Ryujin 5 ай бұрын
As an Aussie from rural NSW, in a part of the country where there was primarily Welsh settlers, I'm kinda surprised just how much Cockney is in our accent. Even some of the rhyming slang has made it into it.
Ben Haynes
Ben Haynes 2 ай бұрын
I enjoy a bit of dead 'orse on me German Spy (dog's eye?)
Evolutiongat 2 ай бұрын
(cockney sentence) + "mate" at the end
Bożena Maciejewska
Bożena Maciejewska 2 ай бұрын
Stuart Diver, Reg grundies etc. We have our own rhyming slang
Sir_spenj 2 ай бұрын
its the other way round mate ..in London in the 1700's we sounded Aussie. I get what your saying though ive spent plenty of time in rural NSW, loved it. From a cockney speaker
Ryujin 2 ай бұрын
@Sir_spenj I have heard that colonies tend to have a habit of exaggerating the language and culture of the homeland and locking it in time, so I'm inclined to believe you. I'm gonna assume that the rest of the colonists picked up the cockney on the ships or in the port towns.
Daniel Forsberg
Daniel Forsberg 2 ай бұрын
Being Swedish we learned only "standard English" at school and other dialects/accents only through the movies and TV which was reflected in the way I spoke English. But later I bacame friends with some exchange students and one of them had such an outrageous dialect that I could hardly understand him for a few weeks. After some time though I got used to it and could almost fully understand him. 😅 The downside of that was that my own way of speaking had begun to change a bit after spending so much time with him and a guy from Scotland. So for quite some time I had some kind of mashup of different dialects blended with the typical "Swenglish". It must've sounded atrocious. 🤣🤣 The 2nd Cockney level sounded like 98.5% of "The Streets" songs. 😄
Aaron Alcock
Aaron Alcock 2 ай бұрын
Mike Skinner's grew up in Birmingham so you're a tad out fella 😂 but to be fair I know what you mean
Ryan Parker
Ryan Parker 2 ай бұрын
​@Aaron Alcock bloody hell a white man from Birmingham? he's an Endangered Species at this point
JP 3 жыл бұрын
Me: "Help I'm lost" Bloke: *explains directions using rhyming slang* Me: "Help I'm lost on multiple levels."
eddyvideostar 2 жыл бұрын
To JP: I was reared, trained, and bred in my younger days of yore, in Elephant & Castle and Kennington. S. E. 17, before I was ex-pat. This rhyming slang can cause confusion due to its capricious nature of creating neologisms which are not universal, by slapping together words at one's whim.
Imeh Smith
Imeh Smith 2 жыл бұрын
Kevin Zhu
Kevin Zhu 2 жыл бұрын
my man just freestyled the directions to you
Sweet Business
Sweet Business 2 жыл бұрын
You just have to say "Dead best Three Gorges paradise" and he'll understand.
Rob Golding
Rob Golding 4 ай бұрын
My father's friend, who spoke almost entirely in rhyming slang, introduced my parents to some friends of his as Crystal & Fred. My mother, trying to break the ice, said to the lady, "Crystal, what a pretty name". The response was "Me name ain't Crystal luv, it's Alice, Crystal Palace-Alice. (Crystal Palace is a suburb in south London)
Terry 5 ай бұрын
True cockneys are few and far between. I'm from south east London and cockney influences are everywhere in the modern dialect, and I think most of us in SE can imitate it pretty spot on, but hearing the proper real old fashioned cockney accent is a rarity even in London.
Mels Maryon
Mels Maryon 2 ай бұрын
Yew faackin mauppit!
Terry 2 ай бұрын
@Mels Maryon you must be 'avin a bubble mate
Mels Maryon
Mels Maryon 2 ай бұрын
@Terry anock u shpark aaat yew mug
Terry 2 ай бұрын
@Mels Maryon you can try
SoriaCenter 2 ай бұрын
This was fascinating to me! I have spent time in the Caribbean and there is a similar way the locals code their English like the cockney. Each Island has its own form of Creole spoken. When I hear it, I know I am listening to English words.... but the order and meaning are different..
James M.
James M. 6 ай бұрын
I found this while browsing around and it was interesting. For me, level 1 was fairly easy to understand since the pronunciation changes in the examples weren't too big. Level 2 was somewhat harder but still mostly OK for me. I guess watching a bunch of British comedies and such over the years helped me pick up some of the words used here. I was basically lost on level 3 though. :) I understand the concept of the rhyming slang, but without already knowing what phrases are used, much of what was said doesn't make sense to me, especially when only the first part is said. I don't think I realized that obscuring the meaning was the objective of such slang (at least originally), so that was another interesting piece of information. Thanks for the video!
KathrynLiz1 6 ай бұрын
Yes when someone say they are going to "put me titfer on me uncle and go for a ball to the German for a pigs" it's hard to translate into putting his had on his head and going for a walk to the boozer for a beet.... titfer (tit for tat... hat) Uncle (uncle ned..head)... ball of chalk (walk) German cruiser (boozer...pub) and pigs ear... beer..... Fair makes ya barnet stand on end innit?
Ben Haynes
Ben Haynes 2 ай бұрын
@KathrynLiz1 You wot?
MrWolfSnack Ай бұрын
This is what made cockney code speak so effective, only cockneys that knew the dialect and knew the terms could use and understand it. Everyone else is just like ??????????????
Paul Watson
Paul Watson 2 ай бұрын
It's really weird. My mother was English but I was born and raised in New Zealand. I always pronounced innit, fanks, bruvver and summing (something) etc growing up. It just seemed easier to get out and not so posh. As a Kiwi growing up in the 60s and 70s I was typically using G'day a lot and virtually every sentence ending with 'ay'. I emigrated to England in the late 80s for 14 years and the past 20 years I have been in Ireland with very little if any Kiwi interaction. My brother who lives in Australua since the mid 90s came to visit me in Ireland a few years ago and he kept on telling me I said 'Yeah Nah' a hell of a lot. I was completely unaware I was even saying it, and in the 60s to 80s there was no highlighting of New Zealanders using this term. Nowadays it is a very common thing for a Kiwi to say. I can't for the life of me understand how I picked up the Yeah Nah having been away from NZ for 34 years. But I still proudly have a Kiwi accent
Ryan Parker
Ryan Parker 2 ай бұрын
Yeah Nah = I acknowledge what you're saying but I disagree/refuse Nah Yeah = I know its hard to believe but its true Thats how I hear these phrases
Paul Watson
Paul Watson 2 ай бұрын
@Ryan Parker You see, I sometimes start a chat with Yeah Nah. I can't understand why I do it.
Ryan Parker
Ryan Parker 2 ай бұрын
@Paul Watson same reason I say "innit" and "dya know what I mean" without meaning to 😂
Tara 2 жыл бұрын
OMG. It makes so much sense now! When I was a kid, my mom remarried into a British family and my new step-grandad had the Cockney accent....I thought he was crazy! He would speak, and look at me expectantly, as if I was to answer him but I had no clue what he was saying! It seemed like a bunch of garbled mismatched words lmao ....I thought he had dementia! 🤭 Bless him, I bet he thought I was slow in the head too...😂
eddyvideostar 2 жыл бұрын
This is similar to the Jamaicans. Rough riding with their remarking. --------------- JA's sound like they can speak ten languages -- but cannot speak one! They used to be a British colony, but since they became "independent," they don't know who they are nor who they want to sell their souls to.
eddyvideostar 2 жыл бұрын
@Carl Carl Bye, Selassie!
Txt 2 жыл бұрын
eddyvideostar ummm mate ur quite wrong there
Tara 2 жыл бұрын
Everyone I have ever met from JA has spoken the universal language of good food. So Ive had zero problems in that area... I can speak jerk chicken and black cake fluently!😂
Ivo Tichelaar
Ivo Tichelaar 5 ай бұрын
In Amsterdam/the Netherlands there was a language like that, too. Under different names, but to directly translate the more meaningful term, it was called thieves language. It's died out, but some elements remain. I think an uncle of mine spoke it fluently. Had something to do with his "career" and "peer group"...
Paula Swaim
Paula Swaim 6 ай бұрын
Native English speaker from America here. I understood most of the cockey from watching British movies over the years. This is a fun and educational channel.
Terry Peake
Terry Peake 2 ай бұрын
USA has cockney. Wadder(water), sodder(Solder), nucular, aluminum ve-hic-le lol.. just drawing a parallel.
Johnny405 Ай бұрын
​@Terry Peake where do they say sodder for soldier? I'm from southern Maine where we struggle with the r sound at the end of words. Soldier becomes soldya
Terry Peake
Terry Peake Ай бұрын
@Johnny405 Every single electronics youtube vid says sodder instead of solder(With the exception on new uni students and immigrants). I typed solder not soldier. :)
Dub 537h
Dub 537h 2 ай бұрын
This is just amazing. Plus this guy's humor is fantastic 😆
EmitRelevart 4 ай бұрын
If I had an English teacher like this guy when I was in school, I might have paid attention. 😄
Aradhan Jarernsook
Aradhan Jarernsook 2 ай бұрын
Felix speaking Italian makes me laugh so hard even when his pronunciation is on point
Sati Devi
Sati Devi 3 жыл бұрын
I'm going to England and now I'm scared people will talk to me like this.
Nathaniel Barton
Nathaniel Barton 3 жыл бұрын
Went to Europe last summer, and the hardest time I had understanding anyone I talked to was in London.
Dhud 3 жыл бұрын
You’ll hear more foreign languages spoken than actual English in London
Hennessy 3 жыл бұрын
As a Londoner if you go to tourist areas you will find english easier and some that you will be used to. However the further you get from the tourist areas you'll hear slang which will make you confused
Mystery Crumble
Mystery Crumble 3 жыл бұрын
@Nathaniel Barton you didn't go to Glasgow then
Michael Skoomamacher
Michael Skoomamacher 3 жыл бұрын
*laughs in Welsh and Northerner*
Akitorbenov 4 ай бұрын
As long as i know, the accent is the way to pronounce words, the dialect is a complete new set of words and grammatical rules, and this seems to be more a dialect than an accent. Here in Italy we have a thousand of different dialects and a miriad accents
Perry Cas
Perry Cas 2 ай бұрын
Yes saw this very thing in Jakarta.
Hannah Barton
Hannah Barton 8 ай бұрын
I'm an American that's just obsessed with Cockney sounds, i love it so much. ❤️
Norm Fredriksen
Norm Fredriksen 2 ай бұрын
As an American I can understand most accents of English. We have a lot of them here on this side of the pond. I can even understand them when the speaker is three sheets to the wind, but there is one accent that perplexed me. I found myself sitting next to a dockworker from Liverpool in a bar in Medan, Sumatra back in the late 70's. He was well into his cups when he initiated conversation and for the life of me I couldn't understand a word he was saying. All I could do was nod at what seemed to be the appropriate times..
Anna P
Anna P 7 ай бұрын
this is so hilarious! so now I know why so many actors have to be subtitled in British movies! 🤣this channel is awesome!
Mat L
Mat L 2 ай бұрын
It's crazy how much Australian English shares with Cockney ( I'm Australian) - When I speak at a normal pace, I pronounce full words. When speaking fast or telling a story in an animated fashion, a lot of my words are snipped just like the ' Head vs Ed example '
Jummel Dela Rosa
Jummel Dela Rosa 2 жыл бұрын
Imagine walking in London with your dog and a guy with a cockney accent comes up to you and said: can I use your dog? I'd burst out laughing.
Mhmd N
Mhmd N 2 жыл бұрын
whiskey smoker
whiskey smoker 2 жыл бұрын
Haha 'ask' to use your phone! How quaint...
Ifeyecouldpaint 2 жыл бұрын
You mean can I use your "dog and bone if you're saying dog it also could mean you've hurt your foot as your dogs are barking could mean your feet are hurting or plates of meat
Tolongges Vlog
Tolongges Vlog 2 жыл бұрын
LMAO 😂😂😂😂😂
Abu Suleyman Tariq
Abu Suleyman Tariq 2 жыл бұрын
Magic Giraffe Soundworks
Magic Giraffe Soundworks 6 ай бұрын
You've got a new subscriber - this video is super interesting. The Mighty Boosh is my favorite show, but being an American, even after watching every episode countless times over the past 15 years or so, I still discover words or phrases that I've misunderstood or misinterpreted all this time. In the intro to the first episode, I always thought Vince (referring to his hair) said, "If my bonnet didn't look right, people would be furious." Bonnet made sense since it's a head covering and I never thought about it any further. Now I know it's "Barnet" because of your video - thanks!
Terrellible.TV 5 ай бұрын
I'm 24 and you made learning fun I appreciate it I wish had more teachers like this probably would retain a lot of information 😅
Sammy Barry
Sammy Barry 2 ай бұрын
I'm from South Mississippi. People say we talk slow but I see the similarities of shortening words. My ancestors came from England and Wales on the 1600s. People still have a strong accent in the Carolinas. I think it's called Elizabeth talk. A mixture of country and British accents.
Corey Hudson
Corey Hudson 2 ай бұрын
Yep, Appalachian accents can be traced directly back to old Scottish-English accents
cavalier liberty
cavalier liberty 2 ай бұрын
Most of the coastal Carolina areas tend to have some odd mix of Welsh/Scottish/Irish accent baked into their speaking. If you get rid of the country twang, you sound like you're not even from North Carolina.
DemonAnastasi 2 ай бұрын
Wow, I didn't know this! Coastal North Carolinian from the piedmont here.
dog guy
dog guy 8 ай бұрын
hahaha, Bob got me into tears 😂😂funniest accent I've ever heard. Please give us more🙏🙏
American Dissident
American Dissident 2 ай бұрын
8:03 I have been told I have a knack for many different accents of English. I’m an American from the Deep South and I have very little difficulty understanding cockney at any level. Only occasionally do I fail to get the full phrase but I never fail to catch the context and respond correctly.
parsia1363 2 жыл бұрын
"Say hello Bob." Bob: " Ellow" this was the best and funniest example of the accent.
Starzy 82
Starzy 82 2 жыл бұрын
Mate I'm a Londoner and i laughed like fuck at that part, is just so true. Surprisingly there was no mention on awaight (all right) 👌
eddyvideostar 2 жыл бұрын
@Starzy 82 What was the video timing of this?
AW 08
AW 08 2 жыл бұрын
Ikr?! So funny 😆
Tryst46 2 жыл бұрын
@Starzy 82 That's because "awaight" is a modern variant that was never part of the original Cockney accent. In the original Cockney, the "r" was pronounced so it sounded more like "awright". It's really sad that the original Cockney has been lost over the years due to too much cross culture. Try watching the musical "Oliver" and you'll hear a much better depiction of the original Cockney accent and not "de saaf London speak yer get dare na."
Life in Seoul
Life in Seoul 2 жыл бұрын
@eddyvideostar 1:43
Ceil Constante
Ceil Constante 9 ай бұрын
I got the biggest kick out of this! Very informative and entertaining! Loved when the cockney meter was turned up on cousin Bob! I'm American. I went to England on student exchange in '77.
Holly Courtney
Holly Courtney 6 ай бұрын
Fantastic! So good! My father was born in England and I was brought up by my British Grandparents mostly. It’s been years since I’ve been there. Traveled there twice….. once age 5 and then again at age 7. I am now 37 years young, lol. I’ll make it to England again someday, I pray! ❤
Bella Rose
Bella Rose 2 ай бұрын
Wow! I think that’s what my great grandfather spoke! So fascinating to learn the secrets behind language usage! 😊
The1khronohs 5 ай бұрын
As a Norwegian I was quite pleased passing stage 2 with relative ease. But stage 3 gave me a run for my money though. Yet I learned enough to decipher the last messege fairly fast for greenie, so…
Anor Malny
Anor Malny 2 ай бұрын
Zajefajne. (Polish youth slang. Mixture of zajebiste (fucking awesome) and fajne (nice)). I think I have to look into English translation of Stanisław Lem's The Cyberiad. That must have been a challenge. On the other hand in Poland we have two translations of A Clockwork Orange: one leaving the English and another one leaving the Russian. Both by the same man, R.I.P. Robert Stiller. Great work, subbed'n'liked!
Michael Masukawa
Michael Masukawa 3 жыл бұрын
"Cockney uses rhyming slang" Me: oh cool! "Sometimes we drop the word that rhymes" Me: 😳
TONY LAW 3 жыл бұрын
That's true. For example, Having a Turkish Bath means "having a laugh", yet we only say "having a Turkish". If you're here and someone tries ripping you off, ask them "are you havin' a Turkish? Then say " Do yourself a lemon! ( lemon flavour) meaning favour.
Richard Silver
Richard Silver 3 жыл бұрын
@TONY LAW But why Lemon if the word that rhymes is flavour, it could be any flavour then. I am trying desperately to see the logic but it just aint there mate.
Jake Bustillos
Jake Bustillos 3 жыл бұрын
Richard Aka Silver there’s no logic it’s just slang that rhymes that got progressively “slangier”
S Toy
S Toy 3 жыл бұрын
Like calling someone a "berk" is rather rude, but could be even more so in the US, since it's a part of rhyming slang; short for "Berkshire Hunt". And yes, "hunt" does rhyme with what you think it does.
jSkrat Nyarlathotep
jSkrat Nyarlathotep 3 жыл бұрын
@Richard Silver that is the point. It was invented so that no one outside won't understand what are they talking about
Marc Kamer
Marc Kamer 6 ай бұрын
Very helpful and interesting, thanks. There's an episode of 8 out of 10 cats does Countdown in which Dany Dyer is the guest on dictionary corner and Susie Dent lets him read this tongue twister about buying better butter to make his bitter butter better. Now I understand why he's supposed to struggle but he mastered the bit perfectly.
Pablo Delikat
Pablo Delikat 5 ай бұрын
😆 a great sence of humour you have, makes me even more interested in British culture than before, thank you Sir! 👍
Gabriel Moreno
Gabriel Moreno 3 ай бұрын
Então você estuda inglês direitinho, fica na frente do espelho praticando o "th", colocando a língua entre os dentes. Londrinos: "th" com som de "f", falam "weaver" em vez de "weather", etc kkkkkkk. Essa é pra você valorizar mais o seu sotaque, não tenha medo de falar como consegue, cada qual tem o seu jeito de falar. Interessante vídeo!
Sid Stevens
Sid Stevens 9 ай бұрын
I grew up in Southwark, South London and had a strong Cockney accent. It was literally knocked out of me at the age of 11 when I went to grammar school under the threat of physical violence. I ended up with a different accent to the rest of my family. I emigrated to Australia at the age of 21 after getting married. Here I had to slow my speech down to almost half speed to be understood properly. Sydney is the only place I have ever heard rhyming slang used other than London but very different expressions. A lot of words still used here are left overs from the English language from over 200 years ago almost like an historic time capsule. When I return to London, people pick me as an Aussie but here people still think I talk like a pom. Love your posts. Well done mate !
Uncle Cuddles
Uncle Cuddles 2 ай бұрын
I actually feel like I understand level 3 more so than I have any business doing but as long as you kinda know the rhymes and there aren't too many too fast it makes a lot more sense. I always thought there was some folksy story behind all those things like what's the lemon when I guess it's actually pretty simple
zincwick99 2 жыл бұрын
I am a born and bred Londoner living in Canada for the past 39 years. I have never lost my London accent and cockney slang. Thanks for the refresher.
Birds Aren't Real
Birds Aren't Real Жыл бұрын
Could u help me plz?, How can i learn it?
MajorlyHappy Жыл бұрын
@Birds Aren't Real try practicing the words in the video than create ur own sentences. That should help maybe!
El canal del emprendedor
El canal del emprendedor Жыл бұрын
The English accent is something that latín americans love to hear
MajorlyHappy Жыл бұрын
@El canal del emprendedor yes! I find the English accents very outstanding
Ian Boniface
Ian Boniface Жыл бұрын
When me and the trouble visited California, they thought we were Aussies!
Marko Subotic
Marko Subotic 6 ай бұрын
It seems like you've had a lot of fun making this video! Great job and thank you very much! :D
Dreamscape195 4 ай бұрын
So what I learned today is that for some reason I’m already familiar with a lot of level-2 style cockney words (no idea why) but level-3 is like another language entirely; my brain simply cannot keep up 😵
Jan-Willem ter Balkt
Jan-Willem ter Balkt 2 ай бұрын
I was in London a couple of times (I'm Dutch), but now I finally understand Londoners... Fantastic document, clearly explained. Tha.
gunzel51 6 ай бұрын
As someone born and raised in Melbourne, Australia, cockney accent and rhyming slang are not unfamiliar to me. I heard it every day at school and on work-sites. Maybe it was due to the large numbers of 10 Pound Poms who came to Australia after WW2. It seems to have always been part of the Australian dialect, but not so much these days. Great video, btw.
Irene Jennings
Irene Jennings 5 ай бұрын
We need to bring it back here on Australia.
Garth 2 ай бұрын
Leave it out mate 😂
Elephants InMySoup
Elephants InMySoup 2 ай бұрын
@Irene Jennings Yeah nah, ghan get...
Marquinho Mendonça
Marquinho Mendonça 2 ай бұрын
Amazing class, amazing video, amazing diction (RP, since it's the only one I know a bit) and amazing interpretation. I had some good laughs!
Saleh Alharthi
Saleh Alharthi 3 жыл бұрын
I have been studying English for almost ten years now, yet I think after this video, I need another ten.
509Gman 3 жыл бұрын
intensive excite I’ve been speaking English all my life, and I feel the same way.
Ramiro Yorgovan
Ramiro Yorgovan 3 жыл бұрын
same here lol
Scarlett Stott
Scarlett Stott 3 жыл бұрын
Watch some British tv, it might help with fluency
Rand Allen
Rand Allen 3 жыл бұрын
Like any other dialect, if you immerse yourself in it, you'll learn it quite fast (if you want to). The "level three" stuff is fairly uncommon to hear if you're just visiting, but of course pockets of folks here and there - especially criminals, drunks, junkies, etc. - will always keep it alive. I think it's great.
Rob Plazzman
Rob Plazzman 3 жыл бұрын
Translate the following: “Eee arr missus, you can park yer plaster ere” .... I’ll give you a couple of days !
Digeroo123 6 ай бұрын
I lived in London as a student and played table tennis at a club in Southwark a bit too far south to hear Bow Bells. But I picked up their language quite easily. My mother was a Londoner from Muswell Hill and she taught in Greenwich so she knew a lot of the rhyming slang so it was part of my childhood vocabulary. A hat was always a Titfa. Also the h was dropped from some words but added to others which had no H. Though I moved out of the London area I kept the ability to turn on the London accent. My children can do Posh (RP) and the Gloucestershire Accent. But I did not hear much of the London accent, so my cockney has stayed around 1970. When I hear a London accent now it is quite different, and has gain quite a lot of a clipped Jamaican influence which I remember from visits to Brixton market. I went to school in Croydon, so I can do that accent as well.
byza101 5 ай бұрын
I’m Australian, lived in London for a couple of years 04-06. Walked into a caf in Faringdon and heard to boys going at in Cockney rhyming slang. Was surprised how much I understood as we use a dialect of Cockney here it seems. I did a Jack The Ripper walk and there was a young girl selling toffee apples, Cockney accent, but I could recognise a bit of the Sydney accent in her… Funnily enough, stumbled across a Lonely Planet Language Guide to Australian 😂 anyway, book said the Australian accentbwss starting to form with the first generation of kids off the boats.. Makes sense why I identify the East London twang, as I’m sure many sent out here were from there.
ᴜᴍʙʀᴇʟʟᴀ ᴄᴏʀᴩ.™
ᴜᴍʙʀᴇʟʟᴀ ᴄᴏʀᴩ.™ 2 ай бұрын
This is why I love the English Accent. 😂👍
Minotaur1776 5 ай бұрын
I have a general rule: The standard form of a language is wherever it has the most native speakers, ergo standard Spanish is Mexican Spanish, standard Portuguese is Brazilian Portuguese, etc. Tonnes of fun telling my London raised cousins that they’re speaking my language wrong, in a thick Southern accent of course.
pedro A
pedro A 2 ай бұрын
Great presentation and depth here. I think London owes you a debt of gratitude!
Lethal Rabbit
Lethal Rabbit 2 жыл бұрын
Damn I’m so high I really didn’t realize Bob was just himself with glasses smh. Quality acting my guy
bonbon 2 жыл бұрын
i... i wouldn't even notice if i hadn't seen your comment and... i'm.... . not even high oh mygod
Robert Seviour
Robert Seviour 2 жыл бұрын
Do yerself a faver an get orf the Bob mate, don't do you no good. Bob Hope = ????
Big Steve
Big Steve 2 жыл бұрын
Yeah you made that up
NightLife Жыл бұрын
@Robert Seviour dope :)
Wavemaninawe Жыл бұрын
I thought Bob was his uncle?
Mayra 7 ай бұрын
I loved this!!! So much fun! Specially at the end!!! Great job! Love the silliness!
Axel Llevilao
Axel Llevilao 4 ай бұрын
in Chile the inmates in the prisons developed a spanish variation called “coa”, it’s used inverting the syllables on each word, kinda reminds me of your explanation of the lv 3 cockney, both are weird and difficult to understand, though almost nobody uses the coa here I think…
Frederik Hein
Frederik Hein 2 ай бұрын
I (a 16 years old german) consider myself a quite formidable English speaker but already on level 1 I had a hard time here and there. And at the end you could have told me anything, I wouldn’t have understood a word. That’s no accent, that’s a new language 😂. Great video, very interesting
The Laundry Mat
The Laundry Mat 5 ай бұрын
Level 3 was great! I read a list of cockney rhymes years ago and tell people about it often.
Lomu 2 ай бұрын
The mere fact of you explaining "This letter sounds like this other letter" (for example, TH sounds as V) is the main reason why I love Spanish xD You pronounce what you see.
no no
no no 2 ай бұрын
Someone's never learned Spanish or at least the accents of spanish 😂😂😂 try v=b in Colombian and some Spain ll- "y" in Spain and "j" in much of Latin America S's (Carribean) and D's are dropped off completely at the end in a lot of countries. Also G, depending on where you place it can be silent, vocal fricative (some dialects), or like English "g"
Lomu 2 ай бұрын
@no no My native language is Spanish. I do know about different Spanish dialects, however, wherever you go, if you pronounce what you read, they'll understand you; you might sound weird, but they'll understand. However, you cannot do that in English. Try looking for "Ghoti is Fish" on internet. That's what I mean.
no no
no no 2 ай бұрын
@Lomu you read what you see for the most part in English too. We just have more rules than spanish. In standard English, which they'll understand worldwide. Even dialects just have different rules.
The Florida Man Of YT Comments
The Florida Man Of YT Comments 3 жыл бұрын
Me: Excuse me, where can I get a hamburger around here? Brit: oi mate u cannae get a blo’y right bleed innit bruv sik ya well lad Me: Please I’m so hungry.
Learning From Christ
Learning From Christ 3 жыл бұрын
Lol. Why did this make me laugh so hard?? Haha
Ngtydg 8906
Ngtydg 8906 3 жыл бұрын
The Florida Man Of YT Comments ahahah 😆
David B
David B 3 жыл бұрын
Nate Higgers
Nate Higgers 3 жыл бұрын
Max Cuthbert
Max Cuthbert 3 жыл бұрын
Try harder.
maxim99 6 ай бұрын
That's was a nice explanation of cockney rhyming idea and great examples nicely worded by the cousin. I knew "trouble and strife" and "take a butcher's hook", in fact I used it myself when I was in England, however even native English speakers are used to saying "take a butcher's" that they have no idea there is a rhyme with hook, funny! One bloke couldn't believe when I told him that.
dantealighieri1265 5 ай бұрын
I live in austria, but one of my favourite tv shows of all time is Only fools and horses, so I heard most of those already haha
Mila Zh
Mila Zh 2 ай бұрын
That's awesome! I always wondered what cockney accent is and now you made that wonderful video.
Topsy Turvyy
Topsy Turvyy 4 ай бұрын
The Beatles never tried to change their accents and that's why they are so unique and so adored. The same with Elvis, he never tried to change his accent which made him so special.
Tazmaniac 2 ай бұрын
Elvis had an accent? That is the first time I have ever heard anyone claim that.
Billy Clark
Billy Clark 2 ай бұрын
Americans have one accent north faster than South, scousers never lose their accent especially adults I moved down south from Liverpool 15years ago an still got a very strong accent
heyheyhey 2 ай бұрын
omg. i used to know this british guy who spoke like this and i thought he had a speech impediment so i never said anything about it, i didn’t know that this was like a sub genre of the british accent
Sarah Johnson
Sarah Johnson Жыл бұрын
I grew up in South London and had a stronger Cockney accent as a child, we moved outside of London and my English teacher gave me a hard time because of my accent saying I don't speak the Queens English, and some family members use to berate me over it, I have worked hard to try and loose it, for a long time I felt ashamed of it, even now I still fall back into it especially when angry or speaking to family who still have it, funny thing is the family members who went on at me about my accent now have a stronger Cockney accent than me 😂, but I will say that people never had a problem understanding me, infact a French student at school had problems understanding everyone else but me. People no matter your language, accent, dialect, be proud of the way you speak, it would be pretty boring to all speak the same, I love hearing all the differences :)
lalolanda landa
lalolanda landa Жыл бұрын
I'm starting to study English and I like the British but there are so many that I don't know how to learn it. I thought everyone in england liked the cockney accent. So what is the most typical, used or popular accent there? Which one would you recommend studying? I understand that the accent of the queen or bbc is not used by anyone other than the upper class. I also know that the English like Scottish or Irish accents but those are impossible to understand. haha do you have any advice?
tikvision 11 ай бұрын
The french guy could understand you because of the vowels phonetics. Cockney indeed sounds like any latin-based language person who is learning English
Jesse Stanheight
Jesse Stanheight 10 ай бұрын
@tikvision Not really. As a native Spanish speaker I found the accent impossible to understand in a short film so I came here to learn more about it. My understanding of English is rather advanced so I was very frustrated but it's good to see it's a general thing. I love how it sounds but it sounds so different from the English I'm used to...
tikvision 10 ай бұрын
@Jesse Stanheight un mes en londres y ya lo entenderás.
Bread monkeys.
Bread monkeys. 9 ай бұрын
@lalolanda landa it really depends where you go in England, personally I speak estuary with a pinch of received pronunciation, but that's because I live where estuary is spoken and complicated family history. I have a mix of Welsh, northern and posh in my grandparents and great grandparents, but most of the later generation are born and bred in Sussex. My grandparents speak with received pronunciation, as did my northern Great grandmother (at least when my grandad was growing up most of the time.) So I picked up a bit from them naturally. For instance, I say miwk instead of silk and I only use a glottal stop half of the time. People always come up to me asking where I come from and what my accent is but it's just the same accent as them with a sprinkle of RP 😂 my parents have really thick estuary accents with my dad having more London influence than RP. If you learn received pronunciation and work from there, maybe that would be a good idea? People will understand you pretty much everywhere you go and I think it sounds nice, as do many people I think. I've never heard anyone hating on it, we just joke about it like every other accent we know of.
william gutierrez
william gutierrez 4 ай бұрын
👏 good lesson! When I was improving my English in London, sometime I didn’t catch what people saying 😄
Kimon Froussios
Kimon Froussios 7 ай бұрын
As a foreigner, my mum fussed a lot about my not pronouncing in "proper" BBC RP like she had learned (also a foreigner). After eventually living in London and Scotland for a few years I gave up even trying: There are so many regional and international English accents in use in the UK, and nobody speaks that 50s PR. So to heck with it!
No Thanks
No Thanks 2 ай бұрын
Same thing in the US for me lol but since I moved out at 14 from New England to the Mid West to the Deep South to the west coast back to the East I’m fluent in every kind of English accent this side of the ocean
Thigt Square
Thigt Square 2 ай бұрын
Before they tried to pronounce “The rain in Spain stays mainly in the plains” Now they want to pronounce “In ‘artford, ‘ereford, and ‘ampshire, ‘urricanes, ‘ardly hever ‘appen” Way to go Bob Doolittle!
Barbos 5 ай бұрын
I've studied english as second language ever since I went to school. I was taught traditional pronunciation all the way up to university. I was quite surprised when I was asked to speak normal when I went to America as exchange student: "Can you speak normal? What are you, a Brit" Needless to say nobody expected a russian student to correctly pronounce every single word when speaking )
I3uddzo 2 ай бұрын
Came here to learn an accent for DnD. Came out learning fluent Theives Chant. Love the video.
Asuma Sarutobi
Asuma Sarutobi Жыл бұрын
That last line where your cousin didn't understand you speaking Cockney made me think of that movie Cockneys vs Zombies where a lot of east Londoners are constantly unable to understand each other because they're always trying to outslang each other Then there's an old guy halfway through the movie who rhyming slangs the rhyming slangs sometimes several layers deep so whenever he's forced to explain it it takes a whole minute 😂😂😂
RomanAlexandrov 11 ай бұрын
That's what I'm watching next! 😀Thanx, mate!
Lee Lee
Lee Lee 7 ай бұрын
Thanks, I will try the film...or at least add it to my endless bucket list! Here in America our regional accents are fading as we ingest mainstream media up the yin-yang. But although my hobby of guessing which area a person is from has become more of a challenge, it's still an enjoyable icebreaker. Aunt vs "ant" being the reply to *"who comes to the picnic if you invite your Mom's sister?" Tee hee: My New England Mum made me speak the Queen's English at home. Code switching was an early lesson! The Queen's English has been a lasting gift---but would have gotten me beaten up as a snob on the mean streets---so i also speak Spanglish and can "ax yo mama kin yu go to de sto". I've wondered what a formally trained ESL student makes of polyglot American English more than once!
monoXcide 6 ай бұрын
Abercrombie, zombie! Lol. It's a good B movie to turn your brain off and have fun. For a more serious movie with cockneys I would recommend Green Street Hooligans
tolkienfan1972 4 ай бұрын
I gotta see that!
MeyeleJuega 4 ай бұрын
Okay you hooked me, now i have to watch it, i'll report with my toughts about it.
PJ D 6 ай бұрын
Level 3 was awesome! Going to subscribe to your channel - thanks for the education.
Michael Loach
Michael Loach 6 ай бұрын
Great vid, thanks. A few years ago I found out what the word 'berk' actually meant. Apparently it come from Cockney rhyming slang. I found it quite funny because when I was a child my parents would call me a 'great berk' occasionally when I was being silly. My parents didn't know where it came from. All I can say is that it didn't come from Berkshire! All the best......
John North
John North 3 ай бұрын
but the foxes knew who were chasing them
Edd Mundo
Edd Mundo 2 ай бұрын
Your face when you learned English for years, come to London to practice and realized that London speaks in different language. 🤣🤣
Blue_Lugia 4 ай бұрын
My first visit to London will be this summer. I do hope that most Londoners speak perfectly standard english though because I wouldn't understand a word. I'm from Sweden so english is not my main english either.😅😅 But I have to say that the Gick ner accent sounds really charming actually. I love all the rimes and I can sense the humour in it too.
yogajaxx 8 күн бұрын
Most Londoners do not speak perfectly standard English but there are also not many Cockneys these days so you should be fine! A large proportion of people in London are not from London so you will hear many, many different accents.
The Lock Picking Lebowski
The Lock Picking Lebowski 2 ай бұрын
This is great! I always like trying to speak different accents.
plainlogic 3 жыл бұрын
Silly me, I thought English is my first language.
Burned Edits
Burned Edits 3 жыл бұрын
Well cockney is almost it's own language. You don't have to feel bad.
KathrynLiz1 3 жыл бұрын
@Burned Edits Yes it's difficult unless you grew up with it...
Fish Boi
Fish Boi 3 жыл бұрын
I speak american
plainlogic 3 жыл бұрын
@Fish BoiMerica, fuck YEAH!
plainlogic 3 жыл бұрын
@vincek100 oh Goddamn, lets erase this abomination of grammar and start all over.
Guy Deakins
Guy Deakins 6 ай бұрын
Londoner born and bred. There are different accents depending on where you are born. West, North, South and East all have distinct sounds. Ask any Londener to say the word South. You'll soon hear it. Sarf, Saaf, Syth, Sowf etc. The true East End accent is in Chatham (outside London), where Henry VIII moved lots of his shipbuilders to build a new fleet.
David Berry
David Berry 8 ай бұрын
My grandfather was a true cockney [ bo bells etc ] ,he passed many years ago this is like listening to him all over again
Rob Golding
Rob Golding 3 ай бұрын
It's Bow Bells not Bo Bells
Seb Rura
Seb Rura 2 ай бұрын
Cockney isn’t an accent, it’s a way of life.
MELATI PUTIH 5 ай бұрын
Upload Freak
Upload Freak 2 ай бұрын
"Arrah potta" Omg i laughed out so hard, I just love this British accents and wish i had one or even an Australian one. nice video by the way!
Stephen Burnage
Stephen Burnage 3 жыл бұрын
My grandad (born in London's East End in the 1890's) spoke fluent rhyming slang when he was with his mates but could turn it on and off as the situation required. There were (are) literally thousands of phrases to learn. It seemed to me that its primary purpose was humour but there was also almost something tribal about it. My guess is that it fell out of mainstream use when shipping moved to containers and London Docks went into decline (in the 1960's).
Lil Rawri
Lil Rawri 3 жыл бұрын
Or when thousands of immigrants took over your city
Rachael 3 жыл бұрын
Would have been good to record them
Dan Storm
Dan Storm 3 жыл бұрын
Very interesting 👍
ogdan fry
ogdan fry 2 жыл бұрын
I think most of the Cockney accent originated from the markets, Billingsgate, Smithfield and Covent Garden, so prices could be set without the punters understanding. Owhay uchmay orfay hatay ( How much for that) along with the slang it was almost impossible to work out. Cushtie (Gypsy word)
Stephen Burnage
Stephen Burnage 2 жыл бұрын
@ogdan fry You are probably right but I had always though of cockney slang as a badge of honor for "true" East Endenders (born within range of Bo Bells) and therefore primarily dockers. They were a very tight knit community and had their own code (you could not get a job on the docks unless you had a father or uncle working there). My grandfather (a blacksmith, who shooed horses at the large horse stables at Camden) was born half a mile outside the approved radius and he described himself as not a genuine cockney, with some obvious envy.
Franco O. M.
Franco O. M. 7 ай бұрын
I remember when i was in London i've been taught: apples and pears = stairs whistle and flute = suit almond rocks = socks These are the only i can remember at this precise moment coz it was maaaaany years ago. When i went back home my mom who learned the posh english and heard my cockney accent, got mad at me telling me: "what the hell did you learn in england?" 😂
James Hitselberger
James Hitselberger 6 ай бұрын
This is a great episode. I couldn't help watching it again.
Christine 2 ай бұрын
It would be interesting to know what the original Accent Your antecedents Actually had.
LordSnoodles 3 ай бұрын
Imagining speaking the same language I grew up speaking as if it were a different language. Seems quite foreign in spite of my being able to speak very different languages.
LouLaBelle 2 ай бұрын
I have finally changed how I say trousers because my Greek husband thinks ‘traasurs’ is hilarious for some reason 😂
Fiona Em
Fiona Em 2 жыл бұрын
That was hilarious 😂 As an Aussie, I've always felt that our accent is midway between RP and Cockney, and this video illustrates that!
Dhananjay Biawat
Dhananjay Biawat 2 жыл бұрын
Can you give some examples ?
Leanne Taylor
Leanne Taylor 2 жыл бұрын
Nice to see where some of our Aussie slang originated
Mandie Morrison
Mandie Morrison 2 жыл бұрын
Y'all just make everything sound cute. Like "tinny" and "bikey"
Fiona Em
Fiona Em 2 жыл бұрын
@Mandie Morrison Lol! It's not meant to be cute, just lazy. And we don't say 'bikey' 🙂
jojosmooth 4 ай бұрын
It's not just an accent, it's about body language when you turn up the dial on the cockney 'o meter
Hz Hz
Hz Hz 5 ай бұрын
Ваш канал стал для меня открытием! Большое спасибо! Очень интересно смотреть и слушать! 👍👍👍
Street Science official
Street Science official 2 ай бұрын
Horosho Spasibo Russiya, uraaa!
Tommy Tantrym
Tommy Tantrym 2 ай бұрын
I'm from the states, but my grandpa was from Brighton, he was very against talking cockney in his house and I caught hell for it if I imitated it, he told me I had 2 choices, either speak The Queen's English or US English, but no cockney. My dad americanised, but I took after grandpa and ended up with a mixed us and Brighton accent.
Apple Gal
Apple Gal 5 ай бұрын
I'd like you to go into Newfoundland accents. I think you'd have a good time sifting through them all.
Aaron Phillips
Aaron Phillips 3 ай бұрын
When Bob gets jazzed up when we bump the Cockneyometer up a notch, I frickin died! 😂
KY 2 жыл бұрын
I'm not British, but lived in London for 3 years. I always Loved the Cockney accent, especially "innit" and "alright, luv?" :) will always remember London so fondly.
DMSProduktions 2 жыл бұрын
DON'T go to JELLY now! LOL! ;oP
whiskey smoker
whiskey smoker 2 жыл бұрын
Cheers mi old china...love my accent 😁
Danielle Kay
Danielle Kay 2 жыл бұрын
Bless! I’m not British either, but lived London for two years. I love the cockney accent. This video makes me want to move back. Love this city.
Tony Depiq
Tony Depiq 2 жыл бұрын
Hmm think ull find its darling in london not love..thats the north
Beneath Our Feet
Beneath Our Feet 2 жыл бұрын
its more of awight
Paul Bouchard
Paul Bouchard 4 ай бұрын
My step dad was a cockney and when he put on the accent it was always a treat. My mother’s sister was her skin and blisters.
Drive Bye
Drive Bye 4 ай бұрын
This is the funniest thing I've heard since the Jive scene in the 1st Airplane movie. OMG you're killing me. lol
Learn the Cockney accent with Jason Statham
Learn English with Papa Teach Me
Рет қаралды 5 МЛН
8 simple Japanese habits that will make your life so much better!!
Samurai Matcha
Рет қаралды 4,2 МЛН
How to drink juice to the last drop #shorts by Tsuriki Show
Tsuriki Show
Рет қаралды 16 МЛН
Рет қаралды 2,5 МЛН
Крысы-Саперы. Как это работает?
Кик Брейнс
Рет қаралды 4,3 МЛН
ENHYPEN (엔하이픈) 'Bite Me' Official MV
Рет қаралды 22 МЛН
5 Ways to INSTANTLY Sound Like a NATIVE SPEAKER (British English)
3 Years of Duolingo - Still Not Fluent | LivaKivi Interview
The 5 Hardest British Accents to Understand!
Smashing English! Free and Fun English Lessons!
Рет қаралды 2,8 МЛН
The Graham Norton Show
Рет қаралды 10 МЛН
One Woman, 17 British Accents - Anglophenia Ep 5
Рет қаралды 10 МЛН
American words that are RUDE in British English | American vs. British English
Love English with Leila & Sabrah
Рет қаралды 14 М.
Scottish accent vs Irish accent (funny)
Рет қаралды 12 МЛН
The English Language in 67 Accents & Random Voices
Рет қаралды 16 МЛН
How to drink juice to the last drop #shorts by Tsuriki Show
Tsuriki Show
Рет қаралды 16 МЛН