You're not a true Canadian unless you've walked into an inanimate object and said "Sorry" to it by reflex.
@carlat794 жыл бұрын
T M 😆😆😆😆😭😭😭
@alamn1004 жыл бұрын
so true. lol
@G60J60F804 жыл бұрын
I'm American (Oregonian) and do that haha. I also so ow when I hit something even if it didn't hurt me. It's like I'm saying "ow" for the thing lol
@semperfi8184 жыл бұрын
@@G60J60F80 I find myself behaving similarly -- and I'm a native of NYC, mind you. So much for the caricature of the brusque, rude Noo Yawker...😉
@gachasquad30754 жыл бұрын
Yes
@kayflip22332 жыл бұрын
I love how Tash is suspicious about every difference they have, almost like Rebecca grew up next door to her but she is just now discovering that she is a spy. 😂
@steverogers72474 жыл бұрын
"Law-yur" What accent is that?! -Texas has entered the chat.
@TooMuchTash4 жыл бұрын
Haha I completely forgot about the Texan accent when we were filming this!
@BrittCastsFireballs4 жыл бұрын
I pronounce it like this and I have never lived outside of the Southeastern US (my parents are also from the Southeast). I don’t understand how it can be pronounced any other way. “LOIY-yer” just sounds so laughable to me. However, I’m not sure it’s even regional because almost everyone I meet, regardless of accent/dialect, tends to use the latter pronunciation.
@SackTheBaggins4 жыл бұрын
I'm from Arizona and say it as law-yur. I have lots of family in Oklahoma who pronounce it as law-yur as well.
@seaotter44393 жыл бұрын
Loy-ur here
@hopesneddon74266 жыл бұрын
As an Australian watching this, we have such different ways to pronounce things. Really funny to watch. 😂
@RebeccaMorgan6 жыл бұрын
Omg I laughed so hard 😂 this was so funny! Thanks again for filming with me! I can’t believe how much we were laughing through this entire video! So funny 🤣
@jayb83695 жыл бұрын
I was visiting Manitoba this past summer (from North Dakota) and I remember having a conversation with a local business owner in Altona. She pronounced the word against as "a-gay-nst" and it threw me for a loop! Aside from that, US and Canadian English are mutually intelligible..."eh?" LOL!!
@alexandreouimet63225 жыл бұрын
I don't know why, but it sounds like you know French, the way you pronounce when you're looking for an alternative way to say a word makes me think that.
@l.a.french30634 жыл бұрын
Hey Rebecca. Actually, we do have middle school in Canada. Elementary school is up to grade 5, and middle school is grades 6-8. I went to The Elms Middle School in Toronto. Cheers.
@liubovchernysheva1876 жыл бұрын
I laughed my ass off at "water closet" 😂 And yeah, some of the words that you both said "who would say that?" are popular in the UK :)
@liubovchernysheva1876 жыл бұрын
I'd say trainers for shoes, use by date, queue, soft/fizzy drinks
@RebeccaMorgan6 жыл бұрын
ALSO I’ve noticed myself saying “bin” lately so idk I think in the moment I just assumed I say “been” 😂 I think i just use them interchangeably actually! So, hi, I’m sloppy Rebecca too!
@sarinaanttila16733 жыл бұрын
I’m Canadian, from Ontario and I went to a middle school. My elementary school was JK-grade 6. Middle school was 7-8, and ha was 9-12. So it depends what school you go to.
@Bizzee_Bee6 жыл бұрын
Hey Tash! First, I loved this video! I was dying when you guys were laughing about the whole "been" thing. Second, I'm from England and here's a bunch of stuff I say differently. We say tube like "chube", been like "bean", a shopping cart is called a "trolley". A "buggy" or "pram" would describe the wheeled contraption that you push babies around in. Gym shoes are called "trainers", we'd call a faucet a "tap", a line that people wait in would be a "queue". I've also never been to a house that has a food disposal, it's not very common here. Last letter of the alphabet is "zed" :P I would call a coloured pencil a coloured pencil and a crayon is like a waxy pencil that typically kids use. Now a completely random one... my family is a bit weird and we call the thing that changes TV channels a "twizzer". I didn't even realise it wasn't normal until I went round to a friends house and asked for the twizzer and they looked at me like "Ummmm... what?" XD so yeah, that's pretty much it. I love both of your channels and I look forward to more videos!
@ambergerhelper78526 жыл бұрын
The other pronunciation of “lawyer” is a southern thing. ☺️
@sadee12874 жыл бұрын
Milk in bags is mostly in just Ontario now. It WAS in Alberta back in the 80s, but it's long gone -- now we have milk in plastic jugs or cartons, and the occasional bottle.
@thegirlwholikesfood31854 жыл бұрын
SA DEE : we have it in Quebec too, where I live it's a common thing. Although, we do have plastic and cartoon containers
@hydrotroll24 жыл бұрын
why is bagged milk so confusing for Americans being a Canadian i don''t get it
@unbindingfloyd4 жыл бұрын
I went to Canada. Never saw any milked bags. I asked around. Everyone told me only Canadians in Ontario used it.
@solidaudioTV4 жыл бұрын
If you've never seen or used it, bagged milk just doesn't seem right. I mean, you don't typically see bottled water, soda pop, or other beverages in bags, so why milk? Just doesn't seem very user friendly. You can't pour or drink reliably from a bag - at least in my experience.
@hydrotroll24 жыл бұрын
I'm from Quebec and we use bagged milk all the time. And you can drink from the bag although that's gross
@Paul-ls1ob4 жыл бұрын
Way less garbage that way
@Paul-ls1ob4 жыл бұрын
James Bowden stupid cause they use bags? Are you a wanna be American? That’s sad. You realize the world is trying to do away with plastic right?
@jmartin90594 жыл бұрын
*Shopping with a "Buggy" is also done in Lower Alabama. Since Grandma comes from an English family, I do draw water from the Spigot. In my family, The Spigot is usually outside and the Faucet is in a building. Spigot is probably a Middle English word, from the Latin "Spicum" or "Spica". "Spica" was both Latin and Old English*
@Calimosh5 жыл бұрын
They both sound the same to me (I'm a clueless Brit!)
@iamgribs4 жыл бұрын
Some regions , we don't sound very different from Americans at all.
@kentix4174 жыл бұрын
Anybody outside of the U.S. or Canada would have a difficult time telling these two apart, and many inside would, too. From an American perspective, the Canadian speaker doesn't have a distinctively Canadian accent that's easily distinguishable from an American one. She just has some key words she says differently that are telltale Canadian giveaways - like sore-ee instead of sah-ree.
@kentix4174 жыл бұрын
I think you need to re-read what I wrote. I believe you misread it.
@williamolsen84644 жыл бұрын
@Bestoink Dooley Annexed? Bitch please. Last time you idiots thought that was a good idea we kicked your fat asses out of our country and burnt your capital to the ground. Sit tf down clown
@jhansenhlebica60804 жыл бұрын
Funny to think of anybody talking about historical/political activity of the country in which they live as though it’s some kind of personal accomplishment.
@sadee12874 жыл бұрын
Technically "route" (root) and "route" (rowwte) mean different things depending on how they are pronounced. "Root" is like "this is the route I take to go to work," whereas "rowwte" is like "I had a paper route when I was young." Now this could have changed since I last looked it up (I'm middle aged) but that's what it said in my Canadian dictionary years ago.
@eyecomeinpeace27074 жыл бұрын
Bang on!!!! I use those two words in the same way too. So does my wife. In Ontario by the way.
@kentix4174 жыл бұрын
In the U.S. that distinction doesn't exist. Both can be used either way.
@JHW44 Жыл бұрын
As a person from southern Alberta you still have a paper route lol 😂
@downthebeautyhole2 жыл бұрын
Oh my...I don't know how I haven't seen this before! You guys are great 😃 I love your chemistry and laughs!! As a non native English speaking person I always feel I'll be judged of how I pronounce things, but then again I think that even natives pronounce words in so many different ways and everything seems to be correct, right? Simply love it!!
@elektrameligrigoris38975 жыл бұрын
I’m from Quebec Canada And we have elementary school kindergarten to Grade 6 And high school grade 7 to 11
@valeriamontesr.88965 жыл бұрын
Elektra Meligrigoris i live in Quebec too
@carterwickens63115 жыл бұрын
Wtf, I’m from Ontario we have elementary from kindergarten to grade 8 and high school 9-12
@colsonweiser56485 жыл бұрын
In the US we have elementary school kindergarten to 4th grade. Middle school from 5th to 7th and high school 8th to 12th
@nolan38685 жыл бұрын
I'm from Vancouver and elementary school is from k-7 and high school is 8-12
@SmartWentCrazy5 жыл бұрын
I'm in the US also... kindergarten to 6th grade = elementary, 7th-8th = middle school, 9th-12th = high school.
@anniefitzsimmons40035 жыл бұрын
In Ontario We put our milk in bags or (sleeves) 3 sleeves to a bag, because it helps with the jug situation in the recycle. Bags are easier to dispose of :) Also keeps the cost down..
@lernadean12384 жыл бұрын
Im canadian and tbh some of my pronunciation is like americans, but also neverr have i said beeeennn😂 i pronouce it like bin lool
@mrooker53674 жыл бұрын
We read individual words differently but when we use them in a sentence the can sound a bit different. "Been" is a good one. Most Canadians say "bin" but sometimes you'll hear "bean" pronunciation. Older generation tends to use the later
@livefreediepretty6 жыл бұрын
Aluminium when Tash is like who would say it like that and I'm here going I say it like that, I've only ever heard it said like that ( I'm from Australia)
@Risharnec6 жыл бұрын
Me too! Im from New Zealand and was thinking its weird how americans say it
@reezlaw5 жыл бұрын
It's aluminium everywhere except for, you guessed it, Canada and USA
@kognnykurama69984 жыл бұрын
It's aluminium and not aluminum. It's a Greek word (αλουμίνιο) ah-loo-mee-nee-oh. Just watching you guys laughing about how funny the (UK) English-language and it's accents is all I got to say the English people use lots of Greek words and phrases and their on point.You North Americans have 'butchered' the English language and you even make fun of other accents like UK-Australian-South African-New Zealander etc.You couldn't even copy the word Aluminium right lol. Aluminum my arse 🤣
@eyecomeinpeace27074 жыл бұрын
@@kognnykurama6998 lol!!!! It's okay, we do not take offence. But we in Canada still uses British spelling by adding the "u" in colour, favour etc. And then we substitute the "s" for a "z" in words like fertilize, sensitize, realize etc. like Americans. Weird I know. Cheers!!!
@elladuchesne26825 жыл бұрын
I’m French Canadian but I did speak English all my life, but it’s so weird that some of my words are different from what I hear on these tags. Ps. I go to a French Catholic school in Ontario and we do have middle school grade 7 and 8
@JK-zz4ip2 жыл бұрын
Out west that's called junior high, and its grade 7-9
@allies71843 ай бұрын
We usually say 'Cinema' in California, if we're going to the movies, and 'Theater' if we're going to see a play.
@TooMuchTash2 ай бұрын
Interesting!! ❤️
@Deb_B4 жыл бұрын
I'm half Canadian, half American. This video made my entire day!!!!!!! ❤️
@AlejandraLisette6 жыл бұрын
Do you know how hard it was to not laugh loudly because of a baby sleeping. I was dying quietly in my seat. Love both of your channels Alex
@Britt117774 жыл бұрын
So the Canadian accent changes by region. Like one of the more distinct accents in Canada in the Newfoundlander accent of the 'Newfie" accent. There is also a 'prairies' accent which you might hear in Manitoba and Saskatchewan that has a unique Canadian twang to it. The best example I can come up with is the song "out for a rip" by the group called shark tank. There is also the french Canadian accent of course which you find in Quebec and parts of Ontario. (Canadian's who's mother tongue is Quebecois speaking English wish a unique french Canadian accent) Mike Myers wrote a book called "Canada" for the 150th anniversary of our counties confederation. Its really well written btw. But it has a chapter explaining the Canadian accent and he has some great insights into the differences between the Canadian and american accents since he grew up in Saskatchewan but has lived most of his adult life in the us. I'm sure there are more but those are the ones I can think of off the top of my head.
@jessfrezz47646 жыл бұрын
Loved this! I laughed a lot at “been” too! I say “pop” & I’m from Michigan...I’ve also been told by people that they think I’m Canadian! Haha! Some Michigan things: A liquor store is a “party store”, the night before Halloween is called Devil’s Night and a sliding glass door is a “doorwall” 😁
@vegronica90066 жыл бұрын
Now want to see these two argue over how to say the sentence, "Natasha has been eating pasta in her pajamas."
@SuperPumkinX992 жыл бұрын
Theres so many differences between provinces, I have never seen bagged milk in my life, elementary school was K-6 Junior high was 7-9 and Highschool was 10-12, and many other little things
@johncodee91754 жыл бұрын
On the subject of carts at 17:38, we call them "trolleys" not "carts" in England. 😁😉
@RR-zj6dk4 жыл бұрын
For me who I am not an English speaker, I find that Canadians pronounce more vocally.
@nickmatas54474 жыл бұрын
Buggy is a southern thing. Faucet inside, tap inside or outside, spigot outside.
@robfau4 жыл бұрын
Hi, I'm from Florida, I say Faucet, tap, and spigot as well. But we typically say shopping cart, but I've also heard shopping wagon as well. I typically hear buggy from older people, or people from North fl or Alabama, which we border.
@kayflip22332 жыл бұрын
"Queue" is British. Waiting "on line" is an NYC regional saying. Also "washroom" isn't exclusively Canadian, it is commonly used in Chicago as well.
@anndeecosita35865 жыл бұрын
None of words are silly because I have heard them pronounced differently by different groups. Since moving near New Orleans for example I hear water as waw-daw. Also many people in the Southern US say buggy instead of shopping cart.
@Jessie-si6gm4 жыл бұрын
When you kept laughing at been sounding like bean all I could think of is molly Weasley saying “where have you been?”
@becky36986 жыл бұрын
Southerners use the term buggy! It’s also more common to say PEE-cahn (that’s as phonetic as I can think to spell it). This video cracked me up.
@andresgallegos63994 жыл бұрын
I really feel atracted to the America one. What a beauty¡.
@erinn12346 жыл бұрын
The thing with "caught" is that some people say it where you can hear the separate vowels and some people merge the vowels so that it sounds the exact same as "cot". It is similar to how some people say Don and dawn differently and some people say them the same way.
@erinn12346 жыл бұрын
Also I say bag with the "ay" sound too. And tag, sag, lag, rag, drag, magazine, etc. I say egg like ayg and beg and leg with the "ay" sound too. :P
@chanel1134 жыл бұрын
Also milk in a bag is only eastern Canada, I’ve never seen a bag of it in 30 years in bc
@ranaa52316 жыл бұрын
Tash’s laugh is so contagious I couldn’t stop laughing 😂
@laurenbudge64814 жыл бұрын
I'm also from the Toronto area and I've been told by many other Canadians (from Calgary, Vancouver, Newfoundland) that I have a "Toronto" accent but I've never been able to pinpoint what characterizes it. When I hear Natasha speak she sounds normal but as soon as Rebecca starts talking I can immediately tell she's from Toronto. Gaah what is it??! Are the vowels more defined? The consonants?
@kayflip22332 жыл бұрын
I'm from New York and can hear the Canadian accent pretty clearly. It is characterized by long vowels, clipped and abrupt words and the Canadian raising.
@MsCarterElise6 жыл бұрын
At least in my experience, the only term for a shopping cart in the UK is a trolley. I had a weird experience in London where I was as a Tesco trying to explain that I didn’t know where the carts were and wanted to find them. The lady there had no idea what I was saying - even when I said buggy. 😅 There’s a lot of weird terms in my family because one part is Mennonite from the Reading/Lancaster area of PA. My grandma says “Checkings account”, “Walmark” and describes coloring in a coloring book as “cranning” (as in “crayon”).
@MsCarterElise6 жыл бұрын
Oh! Side note: my cousin was the leader of the Knit the Bridge project for the Andy Warhol bridge in Pittsburgh!
@Ashira_N_A4 жыл бұрын
There definitely are Canadians who say again as agane/agayne. I've traveled all the way from Vancouver, BC to Toronto and it exists. I've heard it on TV shows made in Canada that air here in the USA.
@drfye5 жыл бұрын
🤣 The real test is hearing a person speak when they don't think about it because that's when their accent really comes out.
@tigrish6112 жыл бұрын
You have to come to the South - we pronounce things so differently. Shopping cart is a buggy. All sodas, no matter what brand, are cokes. And many words do have that Southern drawl to them. And so many accents/pronunciations vary by state. So funny to watch this.
@ki11j0y24 жыл бұрын
Me wid the Georgia version of the American accent 😂
@kerrid.9796 жыл бұрын
I'm from Ohio, and we say "pop." We also say "shopping cart," or "cart." I remember when my friend from NC was talking about people abandoning their buggies in the aisle, and I pictured a bunch of baby strollers everywhere. Lol! (Not that we say "baby buggies," but that was more familiar to me than referring to a cart as a buggy.)
@jessfrezz47646 жыл бұрын
Kerri Doll haha that’s such a funny picture and I would think the same thing! I’m from MI, so very similar!
@jimmyeatzpizza13634 жыл бұрын
Kerri Doll I live in NC absolutely no one says buggie lmao
@Yasin5791-d7u2 жыл бұрын
Canadian and American accents are really similar.
@simonthomas082 жыл бұрын
"going to sneak by" is canadian
@bawhitham Жыл бұрын
Fun to watch. You seem like very good friends. Pop/Soda? I think there is a line that runs through PA, east of the imaginary line one says soda, west one would say pop. In the south it's all Coke, even when it isn't Coke, they still stay Coke. In line/online? Everywhere it's "in line" except in NY City and region it's "online." Some of the Canadian expressions have become more American over the years, probably due to TV and, especially, the Internet.
@Janardhanpersonal2 жыл бұрын
I feel, both of you might be English teachers that's why your words and pronunciations are very clear.
@grizzlymtn123 жыл бұрын
People in the Southern U.S. call a shopping cart a buggy...just like the British, maybe? They also call sodas "Cokes" in the South.
@peachwedding6 жыл бұрын
I've noticed that those who are not from Toronto usually pronounce it with the "toe" at the end, whereas if you're from Toronto you pronounce it "Toronno" and don't even say the last "t". Haha. Just thought I'd let you know ;).. Oh and the saying "sorry" thing is absolutely true!
@Immortalthrone6665 жыл бұрын
I'm not from Toronto (or Canada), but I've always said "Toronno", I have a very Canadian accent for someone who doesn't even live there (I live in southern Maine).
@fionapolson50515 жыл бұрын
I’m from the maritime and we say toronno
@eyecomeinpeace27074 жыл бұрын
I'm from Toronno and I say sawry not sore-y. Must be the Italian influence. Idk
@agingophelia98126 жыл бұрын
The irradiated milk in a bag, I remember from when my sister lived in Hamilton. It's shelf stable till opened. Very convenient.
@alexandreouimet63225 жыл бұрын
I live in Quebec and my native language is French, so for me bean/been it's the same thing, almost :) Aluminum: accepted spelling for North America Aluminium: accepted spelling just about everywhere else Thank you for this video, pronunciation is the most difficult thing for a French person and hearing you say words like "caught" and "lawyer" helps me a lot, the first time I tried to say flame "thrower" I almost split my tongue in two ! As a bonus, you made me laugh, thank you!
@TooMuchTash5 жыл бұрын
Haha thanks for watching! I had taken French for ~7 years and still couldn't get some words right!
@eyecomeinpeace27074 жыл бұрын
Awwww....we can never get Too Much Tash. You're a real sweetie.
@TooMuchTash4 жыл бұрын
Haha thank you so much!
@murielfarmer39005 жыл бұрын
I am also from near Toronto!! I grew up calling the remote control a "flipper" to flip through the channels
@jcjccmz6 жыл бұрын
"standing on line" is absolutely a new york city thing. Even after over a decade of living in nyc, I insist on saying "in line" instead of "on."
@lornalewis66563 жыл бұрын
Well I am Canadian and I only heard people saying in line
@johncodee91754 жыл бұрын
Restroom - Toilet/Bog/Lavvie Aluminum - Aluminium Soda - Pop Tired - Knackered Fries - Chips Chips - Crisps Jerk - Wanker Been - Bin Sneakers - Trainers Lever (Levver) - Lever (Leever) Tomato (To-may-toh) - Tomato (To-mah-toh) etc..... Lol 😁😉
@Abbey.LeeAnn5 жыл бұрын
I feel like American southern accents are a lot different from both of yours. I am southern and it surprised me how different y’all say everything.
@TooMuchTash5 жыл бұрын
I agree! I grew up in Virginia and even though that's not too far South, when I go back to visit, the accents are very different haha
@laylahosman63465 жыл бұрын
In South Africa we say “caught” like core-t
@joecoupon82995 жыл бұрын
Please confirm (or deny), do you hear Afrikaners say "right cheer" for "right here" but more of a combined "rye-cheer."?
@laylahosman63465 жыл бұрын
Joe Coupon omg hahahhaha, that’s so funny. yes we do! i didn’t even realize that we did it until you made me aware of it 😂😂
@kentix4174 жыл бұрын
Another way to say caught in North American English is like cot - rhymes with hot. No aw sound.
@malcolmlugg98436 жыл бұрын
Also: aluminium, zed, trainers (running shoes) shopping trolley, queue, pop
@maryrafuse38512 жыл бұрын
You truly need to bring women from Cape Breton Island & Newfoundland into your videos. Now they have great accents and wonderful expressions.
@lawlini19795 жыл бұрын
I'm English. I've never been able to distinguish between Canadian and US. Sure, certain southern States in the US, Tennessee maybe, and the Brooklyn accent in the north, are easy to recognise as US. There are other examples too, obviously. But a Katherine Ryan (Canadian comedienne) sort of accent I would , if I didn't know otherwise, just assume would be US (I would say American but obviously - it's all America. I don't want to get verbally lynched by lots of pedantic keyboard warriors). We say tube like chube. Like a dog "chews" a bone, for example.
@anndeecosita35865 жыл бұрын
Luke Lawley I’m from the US and I think it depends. Sometimes I can’t tell someone is from Canada because they sound more or less like me but then sometimes I can tell as soon as they open their mouth. I’m not talking people from the French speaking part of Canada either. Usually the Canadians who are a dead give away are from more rural areas. They sound very different from most US people. The US accent you are thinking of is the one they promote most on TV and movies but there are many distinct accents here. I have mistaken some people from New Orleans as Caribbean. Cajuns I can barely understand. They come from a French background. Then Minnesota, Upper Michigan, Boston and Maine accents are very different too. Minnesota is close to the country Canadians.
@raccoonman46915 жыл бұрын
Me neither
@yeonie88895 жыл бұрын
I’ve never distinguished between american and canadian accents either and I thought it was because I’m not a native english speaker. But it seems like it’s not easy to native speakers as well. I can tell the difference between the uk vs. us accents or between some distinctive regional accents like southern area of us, californian, cockney or scottish btw :)
@jamesparson5 жыл бұрын
I can’t either.
@Stilez5 жыл бұрын
@@anndeecosita3586 excellent way of describing it. Fun fact, Cajuns are former Acadians who were originally Canadians but expelled by the Biritish between 1755-1764 & immigrated to Louisiana. P. S. This guy has the best breakdown of the difference between Canadian vs American pronunciation & accents I've seen online kzbin.info/www/bejne/rHPNdGCBd819iNE
@sujac664 Жыл бұрын
This was great! I was looking for Canadian accent help for theatre, and came across you.... very funny, and helpful.... I feel I have the 'general' US accent down ( regional variances are HARD!) but Canadian has some subtle differences I don't want to miss. Sort of like British/ Sth African/NewZealand and Aussie... many similarities, but some differences that are important. Tash, I've NEVER heard mauve pronounced the way you do, but it makes sense 🙂 'Been' has never been so funny 🤣🤣🤣😂😂
@TooMuchTash Жыл бұрын
Thanks! 😂😂
@ryans4133 жыл бұрын
In part of Canada I live we have elementary junior high and high school so elementary be 1-6 junior high be 7-8 and high school 9-12 but now high school only in most schools 10-12 and junior high is now 7-9
@culliganator4 жыл бұрын
Milk was bagged in an attempt to reduce waste. Truth is the traditional milkman delivering reusable bottled milk was the least wasteful.
@RickAmsbury5 жыл бұрын
Thank you ladies, I really appreciate the video! I'm an actor, (starting late in life), and I was just told by a show runner in LA that I need to work on my American accent. This helped a lot. Cheers
@TooMuchTash5 жыл бұрын
Oh I'm glad it helped, good luck!
@NightRainPanda4 жыл бұрын
I always enjoy this because it reminds me of the fact that Quebec has its own culture too. Soft drink is what I would say for carbonated beverage. And in Quebec elementary is 1-6 then high school is 7-11, no 12th grade. Then cegep.
@josemacias40832 жыл бұрын
Here in Utah USA we call the soft drink Soda Pop.
@juanmanuelmoramontes38834 жыл бұрын
Well, I just know that "runners" are also called like that in Australia, in the UK a liquour store would be called "off-licence", "queue" is also British and I've heard that in British English is more standard to pronounce "been" like "bean" than "bin" and a cart in the UK is "trolley".
@Immortalthrone6665 жыл бұрын
I'm from southern Maine but I sound quite Canadian, especially in words with the letters "ar" together, I also kinda say "oatside" instead of "owtside" when I say "outside". I also say "bag" like Rebecca edit: the word "caught" is part of a sound change in American English, certain parts (mostly in New England and eastern Pennsylvania) of the U.S. stopped saying "caught" and "cot" differently, and have merged those two vowel sounds. I thought that may be interesting to some people.
@eyecomeinpeace27074 жыл бұрын
I went to Boston a few years ago and I spoke to one woman at a club. She sounded very British to me, so I asked her what part of England she is from, she looked at me and laughed. She said she was born and raised in Boston. I felt a little embarrassed.
@Phantom-ez4zv5 жыл бұрын
You two have good chemistry
@TooMuchTash5 жыл бұрын
Thanks! Would you believe it's the first time we had met in person? haha
@peachwedding6 жыл бұрын
Yes!! I was hoping for this collab!! So great to see you two together!
@joshuamclean45884 жыл бұрын
A few things as I’ve looked into his stuff in the past. For example on one, “writer” vs “rider” is seeing if the person has whats known as “Canadian Raising,” but is not exclusive to Canada. It is also in parts of the use (particularly parts of the northeast) and especially in pittsburgh I think. Writer is a slightly raised vowel sound verses rider. Its becoming progressively more common in America. So it can vary not only by region but also age.
@TooMuchTash4 жыл бұрын
That's interesting, thanks for sharing, Joshua! :)
@joshuamclean45884 жыл бұрын
Too Much Tash where I think the “pencil crayon” comes from is on our packages, such as crayola, they have to write english and french. So in small letters they have “couloured” then in big letters they have “pencils” then underneath they have the french “crayons” then in little letters “de couleur.” So when you look at the packages they say “pencil crayons” in large letters, and kids just look at the large letters. So it got ingrained in our heads ever since we’ve had to have everything bilingual. Also tuque is Canadian beanie is american. Some may have some american influence but it’s touque. I spelled it two different ways and both are correct, just to confuse you. If you wanna be fancy a “napkin” is a “serviette…” and “napkin” in those cases is something else… but thats what my great grandma, who’s still around, still calls them all the time. So maybe it’s older but I picture it as fine dining. She uses it normally even for little paper napkins/serviettes.
@Ela-gp4kn21 күн бұрын
yes! most Canadians are not trapped in what's called the writer-rider merger (meaning, we can clearly hear a difference in pronunciation between these two words). But, most of us ARE trapped in the cot-caught merger (meaning we pronounce and hear them the same way). :) Also, California is the main state that is affected by the Canadian Raising.
@selenadawn79535 жыл бұрын
If she was acadien or newfie or sum you’d see a big difference
@SarahRoseBeauty6 жыл бұрын
Aww how fun!! I was cracking up at “been” 😂 Also “buggy” for shopping cart is super common in the south (I refuse to say it though lol). Another weird southern thing: “jimmie clip” instead of paper clip!
@scarlettethefieryphoenix9256 жыл бұрын
I've heard "jim" clip. I guess because we use the word "jimmy" for rigging something. Lol like "jimmy it up."
@wjdietrich4 жыл бұрын
Great rapport between the two of you. We say been because it's spelt b-e-e-n not b-i-n but if said quickly ,maybe like bin. Sorry is like s-o-r-e-y not sarry? The milk comes in 3 litres (3 bags) in a larger bag -in central and eastern Canada-apparently not in western and stays fresher because you're opening/consuming smaller amounts and many brand now have the best by date printed on the individual bags also. Many people say napkin or serviette(french influence). Many ways we say things are because of the british influence,but also french and sometimes other cultures that have made up our history(native peoples,german etc.)
@elliepointer85123 жыл бұрын
It’s so funny watching this being from England, so many differences ahah, I call a “shopping cart” a trolley, and a bathroom/washroom just a toilet 🤣 think most British people can relate depending where abouts they’re from
@elliepointer85123 жыл бұрын
And we call a line a queue
@electriciantv51745 жыл бұрын
Ok sorry but milk in bags isn’t a Canadian thing, it is an Ontario thing. I’m from Saskatchewan and I’ve never seen a bag of milk
@elektrameligrigoris38975 жыл бұрын
You Can Too Electrical They have it in Quebec too
@electriciantv51745 жыл бұрын
Oh maybe it’s a eastern Canada thing because from Manitoba to BC there’s no milk in bags
@megzhutch7774 жыл бұрын
I was born and raised in Alberta, Canada and have never ever seen a grocery store carry bagged milk.
@shizenkv4 жыл бұрын
here in nova scotia we have cartons, jugs and bags of milk! i turned out to be lactose intolerant so i dont drink milk anymore, but we for sure have it bagged here in ns : )
@tanyah97323 жыл бұрын
@@megzhutch777 when I was younger, Alberta had bags of milk. I remember if you cut the corner too much, it would be messy to pour. Maybe I'm older, I'm in my thirties.
@iamgribs4 жыл бұрын
I am from eastern Ontario. I don't think we sound very different from the midwest for example. I think it depends what province you are from, or what state you are in. I'm sure if i were in TN people would notice my accent. I go through NY and NJ all the time and no one says anything.
@mathlover49944 жыл бұрын
As someone from southern USA, you girls sound exactly the same for me even tho your are technically not from the same country. There would be a lot more differences with an American from the south. Accents are defined by regions not countries.
@kayflip22332 жыл бұрын
Not necessarily. You can have a neutral, newscaster American sounding accent in all 50 states. I've worked with people from NYC, Texas, Atlanta, Chicago etc that all have the same suburban, upper middle class, neutral American accent.
@kirbycarter16742 жыл бұрын
Milk in a bag is an Ontario thing lol....in most of the provinces we have jugs or cartons
@KrystalAddiWatson6 жыл бұрын
I say buggy and I’m from Louisiana!! Lol... and I had 50 people in my graduating class... and we wore uniforms. Public school too
@elisebrisson6 жыл бұрын
This was too funny to watch! You guys looked like you had so much fun. I think the difference in accent isn't that strong because here in Canada we get so much American media 27/7, so we can't help but get used to their accents and sometimes say things like our neighbours to the south. But in the states, they don't get that much Canadian stuff so they are less familiar with it. I lived abroad for a while and I always explained to people that Canadian culture is half way between American and Canadian! 🇨🇦
@AlbertJasonAlburo3 жыл бұрын
In my Vlogs I used to speak in American Accent but for me I am a filipino. I lived in the Philippines. But last 2011, I went to Canada before.
@MrRyanSandberg4 жыл бұрын
We have milk bags in Estonia too :-)
@megzhutch7774 жыл бұрын
Not sure where Rebecca grew up but... I was born and raised in Alberta and we DO have garbage disposals/garborators. We also DO have middle school/junior high. Public schools in Alberta: elementary school is from kindergarten to grade 6, junior high is from grade 7 to 9 and high school is from grade 10 to 12.
@Risharnec6 жыл бұрын
As a New Zealander, we say adidas and aluminium so different than Americans. They're the only ones I can think of. Soda is called fizzy, gym shoes are running shoes, shopping cart is called a trolley, a faucet is called a tap, best before date is known as an expiry date
@TooMuchTash6 жыл бұрын
I'm curious how New Zealanders say 'Adidas'!
@Risharnec6 жыл бұрын
@@TooMuchTash add-e-dass. Hope that makes sense lol
@samoberndorf91684 жыл бұрын
I went to school in Vancouver BC, and when i was in K (1998-99) it was still K-7. Sometime before grade 3 it was K-5, middle school was 6-8 and high school 9-12.
@dcmslife37724 жыл бұрын
This is ADORABLE!!!!! You two are so cute together. In Boston, we call a liquor store a liquor store or a "packy" which is short for "package store"...
@brado22735 жыл бұрын
I’m from Newfoundland (eastern Canada) and I say a lot of things differently from the Canadian girl in the video from Toronto. I guess it depends on what area of the country you are from seeings as though it’s such a big country. Also I graduated with around 25 people. Can’t imagine having 400 people in my class
@TooMuchTash5 жыл бұрын
I know what you mean, I know people who only live a few hours from me who have distinct accents. It's interesting how such a small distance can make such a difference. And 25 people? I can't imagine that haha.
@TheGj244 жыл бұрын
I'm from Toronto, and pronounce 'been' as 'bin'
@michaelojeda83385 жыл бұрын
One of the funniest accent moments that happened to me was when I was working in retail and this one person, a guy from South Africa, came to me and wanted to know where the "iggs" were. I said, "Iggs?? "He replied, "Yes, iggs. Where do you keep the iggs!?" I thought it was a baking brand or something, so I called over a co-worker and ask him if we carried any Iggs. The guy said, "No, iggs...iggs!!" He then made an oval shape with his hands and I finally realized it was eggs. Awkward!! 😂🍳
@TooMuchTash5 жыл бұрын
I love that! hahaha
@alamn1004 жыл бұрын
I cant stop laughing. I imagined the encounter. Too funny. I'm sure your coworkers were laughing in the aisles
@Schaheb4 жыл бұрын
Interesting video. There are actually more differences than are picked up by the speakers. Since everybody knows about "aboot" and "sowrry", we tend to focus on those well-known markers for Canadian dialects and tend to ignore other words with the same properties. Both dialects are so close, and most people are so used to hearing different versions of the same word (especially thanks to TV) that they don't realize they're pronouncing things differently. Take "caught", which both speakers pronounce differently, or "writer" and "rider", which the Canadian speaker clearly utters with two distinct pronunciations: writer [ˈɹʌɪɾɚ], rider [ˈɹaɪɾɚ], and doesn't even notice they are. Obviously, since the American speaker does not distinguish ʌɪ and aɪ, she hears the same thing. But it's actually the same sound change that happens when Canadians say "about", which they pronounce as [əˈbʌʊt] (not aboot). It's subtle, but you have to listen carefully and probably be used to working with phonetics to actually pick it up.
@shyannemackenziexoxo5 жыл бұрын
Canada does have middle school it's mostly just for public schools
@jholmie60166 жыл бұрын
omg i would butcher this challenge, i've lived in so many places!! 😂😂😂
@hexnax44344 жыл бұрын
I love how you said caught differently but didn't notice
@hexnax44344 жыл бұрын
for clarification, Tash said /kôt/ and Rebecca said /kät/ (I'm from Delaware though and I say /kät/)
@kimmartin62566 жыл бұрын
I grew up in Massachusetts, and we call a shopping cart a "carriage" LOL I don't know why XD
@melissaspurgeon74192 жыл бұрын
We call it pop in Michigan too!
@羽柴真理子4 жыл бұрын
I love this video beautiful girls! When I was a junior high school student, I had a Canadian teacher. I was studying in America when I was a student. In America, staffs say," For here or to go?" I said, "I am a newcomer. I have never heard that expression". How do you say "to take your meal home" in Canada?
@TooMuchTash4 жыл бұрын
Hahah that is so cute and funny! I don't know about Canada but sometimes we call the food you take home a 'Doggy Bag.'