Hállás köszönet kedves Lucia,nagyon jó összefoglaló!
@adobebb24503 ай бұрын
Velmi prijemná mladá paní
@majstter74202 жыл бұрын
Ja som sa napríklad naučil maďarčinu ako cudzí jazyk. Ale je pravda, že nie v Bratislave, ale v Galante, kde som sa narodil a vyrastal. Moja rodina bola čisto Slovenská, ale v meste žije aj dnes okolo 27% Maďarov, takže som ich mal aj medzi spolužiakmi a tak. Chcel som vedieť či niečo nehovoria za mojim chrbtom.
@gabrielaostrihonova6904 жыл бұрын
SUPEEEEER !!!! SUPEEEEEER!!!! SUPEEEER !
@zoltancsemy55764 жыл бұрын
Dobre, dobre, ale ako zmizla bratislavská mnohojazyčnosť?
@AttilaJakabchocolate-ambasador4 жыл бұрын
Otompotom...mi tudjuk, ők meg nem akarnak tudni, sem beszélni róla.
@Martin_ami4 жыл бұрын
To netreba vedieť len tiludia čo rozprávali po maďarsky dostali rozum
@mariankohn84114 жыл бұрын
Za komunizmu sa do Bratislavy začali hrnúť davy Slovákov z rôznych kútov krajiny a povodní Bratislavčania začali preferovať slovenčinu.
@vojtechfarkas75254 жыл бұрын
Hodná svojho otca.Ani by som neuveril hoci som Gyusziho stretával aj zdravil na Dunajskej.Diali sa tam veci za mlada🙂
@arpadpatasi36505 жыл бұрын
Hlboká poklona pani Lucia Molnár Slatinská.
@arpadpatasi36503 жыл бұрын
Hehe 😂
@kristinacerna Жыл бұрын
💖
@rolinkah6 жыл бұрын
Where are the subtitles in the language that you say is the one of success ? :)
@JozefDharaj6 жыл бұрын
To keď žid hovorí po sliezky pletie tam nemecké slová. To hovorí nie akým nárečím. Ten Nemec nevie slovensky. Niečo po slovensky povie aby mu porozumeli. Ale hovoriť takej reči kde sa jazyky pletú slovenské nárečie je nezmysel. Čistým nárečím hovoria Slováci v Maďarsku Rumunsku. Podľa krajov s kade prišli.
@Simi8224 жыл бұрын
ta zmizla aj v Kosiciach, atd alebo na Spisi /Nemcina/ Komunisti sa o to postarali
@mrijaantonov12263 жыл бұрын
Vrela vdaka za to komunistom
@petertazky3 жыл бұрын
Na Spiši zmizla nemčina nie vďaka komunistom, ale vďaka "demokratovi" Benešovi...
@Simi8223 жыл бұрын
@@petertazky Benes zacal, komunisti dokoncili
@petertazky3 жыл бұрын
@@Simi822 Vo februári 1948 už na Spiši skoro žiadni Nemci nežili (zvyšky v Chmelnici a Medzeve).
@laszloszabo6252 жыл бұрын
😪
@janvitko81613 жыл бұрын
Otázka je ako vznikla mnohojazyčnosť na slovenskom území.
@JozefDharaj6 жыл бұрын
uhorka je od horkej chuti. uhor je mastná ryba. Tak mastná pleť má uhry. Úhor je neosiate pole lebo je z uhorenéj hory. Keď mi preložia anglickú poštu. Je to groteska
@ivansliva2124 жыл бұрын
Veľmi výrečná pani - ako jej otec...Je pitoreskné ako si hľadá svoje maďarské korene...A čo jej mama ? O jej geneológii nič nehovorí ?
@katarinamolnarova81323 жыл бұрын
Veľmi smutné, že takéto panie a páni neplačú, že v Pešti zanikla slovenčina a nám tu ide rozprávať po maďarsky a tvári sa vzdelano. Smutné. Maďarčinu nám ozaj netreba, aby sme poznali šovinistickú časť našich dejín, nejakých posledných 50 rokov R-U.
@aerodixiefan53723 жыл бұрын
@@katarinamolnarova8132 Že sa nehanbíte, ćo ste to zač? A koho je vina, že v Pešti zanikla slovenčina? Šovinistka ste vy, keď sa neviete zmierniť s historickými faktami, tak mlčte! Proste, takto vyzerala Bratislava. Tí všetci, ktorí v nej žili, zvelebovali toto mesto, aj vďaka nim nezostala "dierou". Vám sa dostať do ruky samopal, tak by ste vystrielala každého, kto rozpráva iným jazykom,ako Vy. Načo ste počúvala video, keď z neho a z Lucie máte traumu? Mimochodom, aké máte vzdelanie Vy, keď tu zosmiešňujete pani Luciu. Aj za svoju fotku sa hanbíte. potom sa hejtuje,...však?
@laszloszabo6252 жыл бұрын
@@aerodixiefan5372 🤩
@mrijaantonov12263 жыл бұрын
Madarcina je posledny jazyk, ktory bych sa ucil.. skor by som siel do polstiny, ukrajinciny, litovciny
@romanhrdlicka62233 жыл бұрын
Na Slovensku po slovensky!
@aerodixiefan53723 жыл бұрын
Ubožiak!
@jakubzov2 жыл бұрын
Nein. No one cares about what you think. Nie je potreba ukazovať svoj fašizmus na internete.
@oswaldmuresan6 жыл бұрын
Ja by som sa po maďarsky nevedel naučiť, ani nechcem. To musí mať človek akosi v rodine, nemyslím tým hovoriť po maďarsky, ale napr. mať maďarských predkov. V súčasnosti je maďarčina nepotrebná. Maďarsko si vytrpelo to isté čo my, teda hospodársky úpadok za boľševika a ešte tam majú aj Orbána. Za čias Štefánika ste sa museli naučiť po maďarsky, lebo vám to aj v ľudových vtĺkali do hlavy, ale to čo majú Maďari teraz na Slovensku ako maďarské gymnáziá sme my nesmeli mať. Teda ak ste nechceli ostať sprostý sedlák museli ste vedieť po maďarsky, by ste mohli študovať. Ale Uhorsko sa rozpadlo, zviedli sme s nimi vojny, zobrali sme si maďarskú pôdu, ktorá nám nikdy nepatrila (južné Slovensko) a nakoniec sme z toho vzišli ako víťazi. To medzi Slovákov a Maďarov+tie tvrdé pomaďarčujúce zákony v druhej polovici 19. stor. zarylo medzi nás klín.
@eumeswil56725 жыл бұрын
1. Nic v zlom, ale povazovat neznalost ktorehokolvek jazyka takmer za prednost, je znakom obmedzenosti - zvlast, ked ide o jazyk naroda blizkeho historicky, kulturne a mentalitou. Ide len o klasicky prejav teorie o kyslom hrozne - mam pocit, ze by som nieco nedokazal, tak si radsej odovodnim, ze takto je to lepsie.
@eumeswil56725 жыл бұрын
2. Taktiez je povrchne tvrdenie, ze madarcina nie je dolezita. Bez jej znalosti nie je mozne do hlbky pochopit ani slovensku historiu, kedze mnohe dokumenty tykajuce sa uzemia Slovenska sa zachovali len v madarcine a latincine (alebo nemcine). Kto nepozna svoju historiu, nemoze mat uspesnu buducnost. Dobrym prikladom je Cina, kde politicky uvazuju v horizontoch staroci az tisicroci, nie z jedneho volebneho obdobia na druhe ako v pripade malych narodov bez historickej pamati. V tomto ohlade su aj Madari na tom lepsie, slovenske uvazovanie bolo az prilis ovplyvnene cesko-husitsko-komunistickymi vplyvmi, hlavne po vojne.
@eumeswil56725 жыл бұрын
3. Verte tomu, ze by ste lepsie dokazali pochopit Madarov a ich specifika, ak by ste ovladali ich jazyk. Ja mam madarcinu z rodiny a citat mad. poeziu v originali je naozaj zazitok. Daju sa tam vnimat mnohe prvky, ktore boli historicky aj v slovencine ('racit', 'milostiva pani', velmi zdvorile formulacie atd.), ibaze tam su stale zive. Slovencina sa ich v mene akejsi modernizacie vzdala, a vysledkom bol pritom len narast hulvatstva v komunikacii, co v Madarsku az tak nevidiet - a pritom si neznami ludia navzajom tykaju ovela castejsie nez v SK.
@eumeswil56725 жыл бұрын
4. Nepisem to preto, aby som sa chvalil, ale viac-menej ovladam aj svedcinu, islandcinu a rumuncinu + mam znamych, ktori studovali fincinu na VS. Nikto z nas by nepovedal, ze tie jazyky su zbytocne len preto, lebo nimi nehovori aspon 100 mil. ludi (alebo kolko ma byt ta hranica).
@Fotojako4 жыл бұрын
Pán Martin Machno: aké problémy Vy máte s Orbánom? Je najlepsi minister Madarska vsetkych cias. Ked berieme vztahov mad-slov alebo madarsko-okolité státy, tak také dobré vztahy sme este nemali, ani vtedy ked Kádár sa bozkával s Breznevom, atd.! Neviem aké noviny Vy cítate, ale mali by ste cítat aj iné - ked taky názor máte na Orbána!
@renekana42607 жыл бұрын
Sovinizmus a klamstvo histórie...
@AndrejShadura7 жыл бұрын
Prosím Vás, kde ste uvideli šovinizmus a klamstvo?
@Dioszeg27 жыл бұрын
Rodičia Rene Karma prišli do Bratislavy z východu, nenávidí Pressburg, nenávidí Nemcov a Maďarov duplovane, nenávidí ani históriu, lebo človek nenávidí to čomu nerozumie.
@BarbarossaFritz6 жыл бұрын
Predstava o vysoko civilizovaných Slovanov a primitívnych kočovných Maďarov vznikla v národných polemikách počas 19. a na začiatku 20. storočia, ako odpoveď na predstavy o maďarskej kultúrnej prevahy. Obidve predstavy sú šovinistické nezmysli. V skutočnosti je veľmi problematické porovnávať polozemnicu slovanského roľníka v 10. storočí s jurtou staromaďarského pastiera, ale ich civilizačná úroveň až tak vzdialená ani nebola. Čo sa týka historických krívd spáchaných na Slovákoch, nepochybne maďarizačné snahy patria medzi nimi. Avšak dnes už existuje samostatné Slovensko s takými hranicami, aké Štúrovci by sa ani neodvážili navrhnúť. Dôsledky maďarizácie celkom pominuli už dávno, a 20. storočie ukázalo, že šovinizmus nie je celkom cudzie ani Slovákom. Takže historické udalosti z 19. a hlavne nie už z 10. storočia by nemali vzbudzovať národnostnú nenávisť. Hlavne preto, že občianska spoločnosť viacjazyčných miest, v oveľa búrlivejších časoch vedela pristupovať ku kultúre svojich susedov oveľa otvorenejšie.
@emilvisk6 жыл бұрын
. .velmi rozumny a triezvy nazor, suhlasim s nim .... kto sa nad tymto zamyslel musel pochopit, ze tieto trenice su (mozno nechcenym) produktom obrodeneckych usili na oboch stranach prebiehajucich ku koncu 18. a pocas 19. storocia ... o narodnostnom utlaku v stredovekom Uhorsku mozno hovorit len velmi tazko (mozno hovorit o socialnmom, alebo ak niekto chce o triednom utlaku), pretoze uhorsky stat bola konstitucna monarchia a nie narodny stat .. znamena to asi tolko, ze statotvornym prvkom a zdrojom identity bola prislusnost k stavu a nie k etnickej alebo jazykovej skupine (zamerne nehovorim k narodu) .. staci sa zaymsliet nad menami znamych a vplyvnych uhorskych rodov ....
@e.bajnok33496 жыл бұрын
@@oswaldmuresan-by si mohol byť pyšný ,že máš maďarských predkov a nie nenávidieť.