Üniversitede Almanca hazırlık okumuştum. Hazırlık bitti, birinci sınıfa geçtik, bölümden bir kaç kişi beni almancı (gurbetçi) sandıklarını söylemişlerdi. Oysaki hazırlıkta öğrendiğim B1 Almanca, ki hata da çok yapıyorum hala konuşurken, sırf telaffuzum iyi diye iyi Almanca konuştuğumu düşünmüşlerdi. Almanca şarkılar dinleyerek, diziler izleyerek öğrendim telaffuz etmeyi😊
@yesimalkan87976 ай бұрын
Kendisi benim kıymetli hocamdır,dil bilgisinin vücut bulmuş hali,yabancı dili bize sevdiren adam 😎 harika bir sunum olmuş hocam çok tebrik ediyorum 👏🏼👏🏼👏🏼
@UserUSA19073 ай бұрын
Eğitimleri hakkında ufak bir bilgi verir misin ? İçeriği sıklığı vs
@beyinbedava55856 ай бұрын
Keşke ses iyi bir şekilde ayarlansaydı
@isgenderkarayel6 ай бұрын
Reşat için bu videoyu beyendim👍
@Furkandemir1886 ай бұрын
Hey bu çocuk bir harika dostumm😎
@meryemmeral79616 ай бұрын
Arkadan tak tak sesler geldiğinden odaklanmakta biraz zorlandım. Ama değinilen noktaların önemli olduğunu düşünüyorum. Sadece diksiyonunuzu düzeltmeniz bile tek başına ikna ediciliğinizi oldukça artıran bir etkendir. Kaldı ki aksanı daha iyi bir konuma getirmek doğrudan ambiyansı değiştirecektir.
@makegoj6 ай бұрын
Reşat seni severim, hem Instagram'daki iki hesabını hemde KZbin kanalını uzun zamandır takip eden ve işlerini beğenen biri olmama rağmen bu TEDx konuşması pek olmamış. Yanlış anlama kötü demiyorum ama üzerine gerçekten çalışılması lazım. Alt metine baktığında bize aktarılan pek fazla bir şey yok çünkü. Umarım yapıcı eleştiri olarak algılanır bu yorumum.
@mertveyn6 ай бұрын
Instagram dan geldim Reşat hocam ingilizcem için çok fayda sağladı gerek aksan olsun gerek dilbilgisi başarılar diliyorum umarım daha iyi yerlere gelirsin ❤
@woooow86 ай бұрын
Aksan konusunda ben de takıntılıyım bir ameriaklı kadar olmasa da güzel bir amerikan ingilizcesine sahibim. Aksan bence yetenek işidir ağız dil dişini bükemilme doğru konumlandırabilme yeteneğidir. yurtdışında okurken birsürü ana dili ingilizce olmayan hocamız vardı ve bu hacalar psikoloji gibi ağır bir konunun hocalarıydı.Gayette anlaşabiiliyoduk. her şeyde olduğıu gibi bunda da denge önemli ne çok kompleks haline getireceksin ne de yanlış telafuz hatalarını önemsemeyecek kadar rahat olacaksın. ilk işiniz iletişim olsun.
@emre85706 ай бұрын
Cevabını sürekli farklı aldığım bir sorum olacak Öğrenmek istenilen dile maruz kalma durumunu gerçekleştirirken anlamasak bile o şeyi dinlemeye devam etmeli miyiz ? Ayrıca izlediğimiz dizi film vb... şeyleri hangi alt yazı seçeneği ile dinlemeliyiz ?
@mertveyn6 ай бұрын
Evet bunun en iyi şekilde bebeklerden görebilirsiniz sadece dinliyorlar ve bi zamandan sonra o dille hakim bir şekilde konuşmaya başlıyorlar ve bu yüzden dinlemek ve okumak çok önemlidir ve bunları birleştirip bol bol podcast dinlerseniz size çok fayda sağlayacaktır!
@mutlu3295 ай бұрын
Anlatimda cok buyuk EKSIKLIK VAR TURKIYE BU DURUMDA COK ARKADA POWER POINT PROGRAMMI ILR CALISIRSANIZ PROFOSYONEL ANLATIRSINIZ ...KONUNUN I CERIGI AYRI ONU KASTETMIYORUM
@woooow86 ай бұрын
i artı 1 kuralı denir aslında i bilsiğin artı 1 ise bilmediğin şey. eğitim psikolojisnde öğretiilir.
@LearnLangues4 ай бұрын
Çelişkilerle dolu bir video, Japonca bize yakın bir dil ailesi zorluk seviyesine göre bize göre ingilizceye göre daha kolay olmalı. Ama sen alaman dilinden ingilizceye sıçrarsan japoncaya zor dersin. Bize göre değil kendine göre konuşmuşsun Türkiyede bir cocuğu koy televizyon karşısına aç istediğin bir dili öğrensin vay anasını bu kadar kolay mı? bunun olması için dillerin yakınlık yada gündelik hayatta ortak kullanılan fiilleri olması lazım, Alamanca-ingilizce ya da avrupa dillerinin bir kısmı ile yakın avrupa ülkelerinin benzer kelime iceren ülkeleri gibi Azeri türkcesi-Bizim türkce gibi gramer sıralaması tam tersi olan bir dili bir kişinin cözmesi sadece dinleyerek izleyerek çok zor, mümkün bile değildir belki, Bir yere kadar ceviri yada türkce kaynaklar muhakkak olmalı. b1-b2 seviyesine gelen adam zaten dünyanın iceriğini izlemiştir. Kimse kimseyi kandırmasın, Seviyenin bi tık üstü icerik tüketmek geliştir, çok kacamak bir cevap seviyenin bi tık üstünü izlemeden nereden bileceksin? 200 yakın filmi chat-gpt ye teker teker cümle cümle seviye ölctürmesi yaptım şu film şu seviyedir demek çok zor. Cümle çok basit gidiyor sonuna bir kalıp yeliyor cümle anlamı havada takla atıyor. Seviyenin bi tık üstü icerik bulacağım diye zaman kayıp etmeyin 2 gir daha sokun daha iyi. Öğrendiğiniz her şeyin öğreneceğiniz şeye faydası var. Yapay zeka bile dili öğrenmesi için işlem gücüne ihtiyaç duyuyordu, belirli bir yıla kadar dil cevirme hizmeti ile türkce yazıyordu. Bu kadar hızlı işlemci makineleri bile dili öğrenmesi için belirli bir zaman bekledi, binlerce filmi dk sında işlemcisene sokan alet bile bir şeylerde sorun yaşıyorken sen bi tık üstü diye vakit kayıp etme! 1000 filmi oturup akşama kadar izlemen nereden baksan 3 ayını alır. Aksan konusunda haklı olabilir.