All About ДА ЛАДНО | Russian Language

  Рет қаралды 16,426

Be Fluent in Russian

Be Fluent in Russian

Күн бұрын

Пікірлер: 82
@binnachtsaktiv9065
@binnachtsaktiv9065 7 жыл бұрын
I am Russian myself and you got a new sub because your videos are helpful to learn English^^
@AleksSander741
@AleksSander741 7 жыл бұрын
binnachtsaktiv ur lucky, u already know the language that I want to learn. (Even though it's a little bit hard,) I do speak Spanish as a native language and also I do speak English (but, still improving)
@Никита-д5о3ч
@Никита-д5о3ч 6 жыл бұрын
Да ладно!!!
@Никита-д5о3ч
@Никита-д5о3ч 6 жыл бұрын
Кто Русский?
@drdekipetrovic7429
@drdekipetrovic7429 5 жыл бұрын
We in Serbia use дай.
@ericdekervarec9824
@ericdekervarec9824 3 жыл бұрын
the same for me я француз
@Katya_Lastochka
@Katya_Lastochka 5 жыл бұрын
I love when you teach slang phrases. They're used all the time and are much shorter.
@divine5460
@divine5460 7 жыл бұрын
makes perfect sense to me, in english we have many phrases like this also. the more i learn russian the more i learn to appreciate my native language too and see the similarities and differences, its fascinating. It's funny how we take for granted these subtle and complex understandings we have in our native languages, until you try to break them down and explain them to people who don't know it, and realize how crazy it really is ;). You are making some of the best Russian language videos I've ever seen on youtube, im surprised they dont have more views. They are very helpful. Thank You :)
@BeFluentinRussian
@BeFluentinRussian 7 жыл бұрын
Give it some time. The channel only 2 years old. So, we're getting there:)
@spanishconconsciencia23
@spanishconconsciencia23 7 жыл бұрын
Спасибо за ваши видео, они очень помогают. Я думалa, что эта частица означает только ОК и теперь я знаю, что это имеет большое значение...
@chadbailey7038
@chadbailey7038 2 жыл бұрын
Спасибо. Как очень интересное
@jaynareynolds3684
@jaynareynolds3684 4 жыл бұрын
Great explanation! Thx!
@matheusrofficial
@matheusrofficial 4 жыл бұрын
Loving that acting skills from my mate Fedor 2:24
@agustingonzalez8469
@agustingonzalez8469 4 жыл бұрын
Thanks for your teaching. In Chile we also have words that are using for different situacions depending on the context. Regards from Chile.
@rikvlasblom4272
@rikvlasblom4272 4 жыл бұрын
So 'да ладно' plus the 'emotion given via the body', gives the result meaning of the phrase. [Да ладно - Yes | alright, okay, I agree] 1. In disbelief (believing the person, but the fact is unusual) 2. "stop joking!" (not believing the person, nor the facts) 3. Yes, oke (agreeing) 4. Whatever (indifference)
@NothingMeek
@NothingMeek 7 жыл бұрын
This is my new favorite word! ДА ЛАДНО!
@lucas005pe
@lucas005pe 7 жыл бұрын
Nothing Meek i like It too
@NothingMeek
@NothingMeek 7 жыл бұрын
Lucas Chagas да ладно!
@bossknickers3158
@bossknickers3158 7 жыл бұрын
Cпасибо ! You hit the nail on the head at the end of the video, by mentioning the all-important word 'context'. This phrase is like a 'Swiss-Army Knife', or a multi-tool, to be used and accented differently, depending on the circumstances.
@FlatStasha223
@FlatStasha223 5 жыл бұрын
It’s like “ go on” or “get out” or “ no way” in English
@Harry-lq2jz
@Harry-lq2jz 3 жыл бұрын
Thanks for this amazing video! Really helpful! :) In English, I've decided to understand the phrase ДА ЛАДНО as "no way!" - which you can use it negatively or positively. As in English, ДА ЛАДНО appears to be a "filler" word where the meaning is placed not on the spoken words themselves but the manner of speaking. I might be completely wrong but very help video nonetheless! Keep up the good work! ;-)
@dworlock1184
@dworlock1184 Жыл бұрын
Exactly what I was thinking after watching this.
@رسائلالليل
@رسائلالليل 7 жыл бұрын
U know how to make understand all my questions.....i will follow u at the end Большой спасибо
@paulinacortes2744
@paulinacortes2744 7 жыл бұрын
Thank you very much)) it was really useful!
@laventerilla6139
@laventerilla6139 4 жыл бұрын
u make great videos! spasiba! :D
@jsriken
@jsriken 7 жыл бұрын
Great video! Спасибо. )
@LongDistanceCall11
@LongDistanceCall11 6 жыл бұрын
предлагаю в конце еще раз подвешивать ссыль на тот (или те) видео, которые упоминались. в процессе ты не факт что пойдешь их открывать заранее, чтоб посмотреть следующими, но в конце очень даже может быть.
@renanyt
@renanyt 7 жыл бұрын
So, it's kinda like "no way". Or not?
@TheStraightEdger
@TheStraightEdger 7 жыл бұрын
You're right.
@lucas005pe
@lucas005pe 7 жыл бұрын
Renan Souza pois é. Ele podia ter dito isso logo no início do vídeo, seria mais fácil rsrs
@NothingMeek
@NothingMeek 7 жыл бұрын
Renan Souza да!
@jolevangelista
@jolevangelista 5 жыл бұрын
Depending how you say it. With different intonation it can mean No way or Ok, lets not worry about it.
@matheusrofficial
@matheusrofficial 4 жыл бұрын
BRs aqui
@rahulsisodia8743
@rahulsisodia8743 7 жыл бұрын
Хорошо Видео!
@klarysss25
@klarysss25 3 жыл бұрын
Хорошее видео!
@edwarda.casimiro9808
@edwarda.casimiro9808 7 жыл бұрын
Да-ладно is interesting, and very useful. In the interest of satisfying your curiosity, we do, in fact, also have a word in English whose meaning will change based on the emotion behind it. I can't write it here, because, unlike да-ладно, it's a vulgar word. Here's a hint: it begins with the letter f. Great video, keep 'em coming!
@MoscowtoAmerica
@MoscowtoAmerica 7 жыл бұрын
Спасибо
@Erika-gp3bx
@Erika-gp3bx 7 жыл бұрын
Hi Fedor, I know this question is a bit off topic, but could explain to me the different uses of "это, этот, эта" ecc...??
@someoneuppingdudetechnical6320
@someoneuppingdudetechnical6320 7 жыл бұрын
ThatGurl - это is "this" neuter singular nominative этот "this" masculine singular nominative and эта "this" feminine singular nominative Then they have a declension just like other adjectives
@SirusStarTV
@SirusStarTV 7 жыл бұрын
ThatGurl - And plural form *эти* which means these.
@monamohamed5334
@monamohamed5334 7 жыл бұрын
Very useful vedio and very useful channel , waiting for more Russian slang.
@FlatStasha223
@FlatStasha223 5 жыл бұрын
So how does that work when you are texting or writing an email? You can’t hear intonation in a written communication. Just wondering.
@crackaby7075
@crackaby7075 3 жыл бұрын
Maybe emojis/punctuations? Or even the context of the situation.
@simontolson285
@simontolson285 7 жыл бұрын
Отличное видео, спасибо
@desireguzman4517
@desireguzman4517 7 жыл бұрын
Tottaly interesting.
@ashaman8567
@ashaman8567 4 жыл бұрын
Okay, I think I get it. Just want to be clear. Let's say I meet someone, and they say they speak russian. If I say да ладно in this situation, is that ok? In my head, I imagined it in english as "yeah right", which would be rude in english.
@JETJOOBOY
@JETJOOBOY 2 жыл бұрын
I LOVE this phrase.. Very English.. sarcky, Ironic.
@ericdanielpilanga9401
@ericdanielpilanga9401 3 жыл бұрын
So it's like the slang "yeah, sure" or "yeah, right".
@samizin911
@samizin911 5 жыл бұрын
this word can be translated in portguese as "Tá de zoa".
@SkyFly102
@SkyFly102 5 жыл бұрын
KKKKKK Sim, tipo isso mano... Poderia ser "Fala sério" também
@spacenaves
@spacenaves Жыл бұрын
A primeira coisa que me ocorreu foi "nem fudendo".
@nikolaytekuchev136
@nikolaytekuchev136 4 жыл бұрын
It basically also means "You don't say?!".
@galinaioffe2250
@galinaioffe2250 4 жыл бұрын
One of which is "yeah ok" when you dont believe someone.
@AleksSander741
@AleksSander741 7 жыл бұрын
It's kind of: 1. What??? Really???😲 2. Aja, yeah... As u say😒 3. Stop kidding me.😜 4.wait a minute, How do u say???😕
@BOBER-OPPORTUNIST
@BOBER-OPPORTUNIST 7 жыл бұрын
-Y moego duba vmeso jeludeh - araxis. -Da Ládno!!)) ************************************** -У моего дуба вместо желудей - арахис. -Да лáдно!!
@olimiardomago2644
@olimiardomago2644 5 жыл бұрын
Can I to say "я чувствую"?
@HelenaRey
@HelenaRey 5 жыл бұрын
Да, вы можете сказать так.
@babbassgay
@babbassgay 6 жыл бұрын
Большое спасибо. Я не знал значения. продолжайте делать видео😉👨‍💻👍
@sotolf
@sotolf 7 жыл бұрын
Thank you for all of your great videos :) спасибо)
@GlobalLeon
@GlobalLeon 5 жыл бұрын
It's like the use of "Forget about it" in the movie Donnie Brasco: kzbin.info/www/bejne/poSZq31tfth9oa8
@FlashManinSpace
@FlashManinSpace 7 жыл бұрын
Oh geez
@JETJOOBOY
@JETJOOBOY 2 жыл бұрын
In English... "YEAH MATE"?
@ultrasounduk
@ultrasounduk 7 жыл бұрын
Great lesson as always, exactly the kind of thing you don't learn from academic material and exactly what you need to know to use the language! Keep it up 😎
@BeFluentinRussian
@BeFluentinRussian 7 жыл бұрын
Thank you:)
@benrogers5058
@benrogers5058 4 жыл бұрын
Whoa! Да ладно!
@Anansi__
@Anansi__ 5 жыл бұрын
Hi! New subscriber here. So can it also be used in a sarcastic way? Like ‘да ладно?’ = ‘Oh really?’ or ‘Oh is that so?’
@pvp4200
@pvp4200 5 жыл бұрын
yes
@HelenaRey
@HelenaRey 5 жыл бұрын
Только вопросительный знак (?) тут будет лишним. Достаточно интонации. Если поставить (?), то фраза превратиться в "Да, ладно?"/"Yeah, okay?" or "...is it fine?"
@starrockertaytay
@starrockertaytay 4 жыл бұрын
But why does the O sound like an A
@itzelgallegos9030
@itzelgallegos9030 4 жыл бұрын
The other о is emphasized so that o is soft which makes it sound like a soft A
@braindevelopmentazerbaijan4231
@braindevelopmentazerbaijan4231 5 жыл бұрын
Да ладно Фидор. What i meant ? :D
@momentouscrazynoob1709
@momentouscrazynoob1709 5 жыл бұрын
Да ладно!
@LongDistanceCall11
@LongDistanceCall11 6 жыл бұрын
OMG! не приходило в голову, что есть такой видос, пока не стала искать как на английский переводят это выражение, и как, соответственно, это поймет человек, который только начал учить русский. Отлично!
@Ian-lx1iz
@Ian-lx1iz 4 жыл бұрын
It's the very same phrase as in the US - "Bitch, PUH-LEEEASE!" (I'd have no problem saying that to my boss, or a job interview)
@galinaioffe2250
@galinaioffe2250 4 жыл бұрын
When you KNOW they lying
@yoshi31713
@yoshi31713 5 жыл бұрын
The English equivalent would be, "Yeah, right!" How come you never mention it???
@123eee
@123eee 3 жыл бұрын
Yeah right, to me, lends itself mostly to disbelief or sarcasm... I have thought of this lesson to be our equivalent of "come on" instead, or "venga ya" in Spanish (from Spain)
@valkonrad
@valkonrad 7 жыл бұрын
Значит, есть русское выражение, у которого три значения? Да ладно!
@isaacb2000
@isaacb2000 7 жыл бұрын
1st
@josephsaims1251
@josephsaims1251 5 жыл бұрын
Спасибо
Давно and Долго | Russian Language
4:47
Be Fluent in Russian
Рет қаралды 9 М.
"Before" in Russian | Russian Language
9:04
Be Fluent in Russian
Рет қаралды 23 М.
Сестра обхитрила!
00:17
Victoria Portfolio
Рет қаралды 958 М.
Speaking in French is My Habit | Story for Beginners (A1-A2) | How to Speak In French Daily
23:21
Actually Useful Russian Phrases
8:08
Be Fluent in Russian
Рет қаралды 207 М.
Do You Know Weekdays and Months? | Russian Language
14:05
Be Fluent in Russian
Рет қаралды 149 М.
How Diplomats Learn Languages Fast | Easy German 585
18:07
Easy German
Рет қаралды 402 М.
How to Say "I have to" in Russian Language
7:46
Be Fluent in Russian
Рет қаралды 61 М.
American was shocked by 7 Slavic countries word differences!!
15:29
World Friends
Рет қаралды 1,2 МЛН
How to Say "The Same" | Russian Language
9:45
Be Fluent in Russian
Рет қаралды 23 М.
Ни VS Не | Compare 'n Contrast
9:54
Be Fluent in Russian
Рет қаралды 15 М.
Ask Questions Right! | Russian Language
7:56
Be Fluent in Russian
Рет қаралды 63 М.
watch this if you're learning russian
30:01
İclal
Рет қаралды 241 М.