Fedor, you are simply the best at explaining the most subtle nuances and differences between English and Russian. And how perceptive you are to notice that the word "must" is falling out of use. I myself, a native English speaker, never realized it until I heard it here.
@vincentaurelius23905 жыл бұрын
@Disappointed Englishman If they're still using "must" in England then Fedor had to be referring to American English when he said that it's "fading away". I don't understand your point.
@ayszhang5 жыл бұрын
Must and have to simply has different pragmatic usages. They are both very much alive
@richardvalvona11594 жыл бұрын
I've noticed that a lot of people these days use "should" instead of "must". It's really bad English but it goes to show that people in England are always trying to find less aggressive ways of saying things.
@verazunrus48344 жыл бұрын
Every time he says "Как дела" it looks like his heart fails XD
@awesomesauce91234 жыл бұрын
Underrated comment.
@geugoryrodrigues40122 жыл бұрын
HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHHAHAHAHAAHHAAHAHHA SO TRUE
@bonk2935 Жыл бұрын
I can't stop noticing it now
@kristenwrenn80704 жыл бұрын
You are a great teacher. You explain these concepts so well, it would be very difficult for a native English speaker to not understand! Thank you.
@yangteo14456 жыл бұрын
The best teacher of the Russian language on KZbin, hands down. Thank you!
@RenzoGualberto5 жыл бұрын
3:26 We totally support you Fedor 😔🙏🏻🙏🏻
@marieboutin90544 жыл бұрын
You are a very good teacher, the best I have seen on INTERNET; you explain your language perfectly and you speak English fluently, which is very helpful. I am French, 60 years old and I learned Russian as a beginner in college. Your explanations remind me of that time. We had a very good teacher. I wil continue attending Russian courses with you, but I am a bit tired this afternoon. It is such a hard language. BYE FEDOR;
@Katya_Lastochka5 жыл бұрын
In literal terms, "ya hochu" means "I want" and "mne hochetsya" is "I am wanting." The latter refers to satisfying a long term goal or desire, something that may take time.
@cats23cats232 жыл бұрын
Thnx
@pxolqopt35972 жыл бұрын
Мне хочется, I feel like
@lividbutton28135 жыл бұрын
I don't have anyone to talk to in Russian, since I can't hold up conversations at all haha but you make RU very very fun to learn opposed to me just doing online lessons/book work. Definetly will be paying for your befluent class as soon as possible 😊
@Southron-CiK3 жыл бұрын
Highly recommend the app "hello talk" if you have not found it yet. Lets you talk to Russian natives.
@tim79045 жыл бұрын
Ваше видео помогает мне учить English. Спасибо!
@kolbaskakopchyonaya9973 жыл бұрын
Тоже ощущение, что с его видео легче учить английский, хоть и заточены они под обратное.
@chevychase3 жыл бұрын
Fedor, you are the best Russian language teacher EVER! Thank you for these videos!
@nainka113 жыл бұрын
You are doing a fantastic job or helping Brits like me learn Russian...........Well done young man!
@n1c983 жыл бұрын
We have a similarity in American Sign Language. In this language "should", and "need", are the same sign. Emphasis is placed with certain facial expressions that add grammar ("Non manual markers"). One of the cheremes (A phonetic equivelant to what's visual) can tend to also effect the use of "need" verses "should", with how the finger moves twice for "need" compared to one movement with "should". But as you explained - the two lexical items are almost synonymously expressed
@theresaulrich84596 жыл бұрын
This is the one subscription I wish had a double bell option. Like, hey, you didn't watch that video yet, slacker! Better get on it! 💜
@BeFluentinRussian6 жыл бұрын
haha, good to hear:)
@WearaPlywood2 жыл бұрын
I literally love those lessons. What do you mean I'm Russian? Doesn't matter that I already know the difference between "Я хочу" and "Мне хочется"
@WallStreetCroaker6 жыл бұрын
for French speakers 'мне хочется' = j'ai envie :)
@pxolqopt35975 жыл бұрын
Уи уи, джай енви чево
@nickburton1004 жыл бұрын
Thanks for that: I am a French speaker too.
@kbl254 жыл бұрын
merciiii tu me sauves je te jure
@damearys50433 жыл бұрын
Plus comme : « j’aimerais », justement cette formule est utilisée pour ne pas sonner trop égoïste du genre : moi je veux, moi je veux… (я хочу) mais paraître plus poli pour dire la même chose. Donc au lieu de dire : je veux du thé > я хочу чай, on dira : j’aimerais du thé > мне хочеться чай. Ce qui est beaucoup plus poli est aussi beaucoup plus utilisé par les russophones.
@gianb39522 жыл бұрын
@@damearys5043 le français c'est aussi une deuxieme langue pour moi, donc c'est un peu bizarre d'aprende le ruse en français. Mais cette explication cest très logique pour moi, elle m'a beaucoup aidé, merci mon ami :)
@susanm91244 жыл бұрын
Thank you for this excellent and helpful channel.
@checopacheco4202 жыл бұрын
Good stuff tanks for sharing 🤩🍀🙏
@Carousel-Chimes2 жыл бұрын
Привет Фёдор- мне очень нравятся ваши видео; большое спасибо. Я изучаю русский язык дома. У меня есть учебник, который очень хорошо, но его трудно запомнить 👋
@SalamiSlowCooked5 жыл бұрын
Great video! I also enjoy your voice.
@filipinarussianfamily4 жыл бұрын
Found my new favorite Russian teacher 🙏😍
@bahmanabbaslo63203 жыл бұрын
Thanks, a lot🙏💐
@MrYorickJenkins Жыл бұрын
Have to is replacing must in sentences like "I have to say" but I dont think must is dying out in English any tine soon, partly because there is a world of difference between "you don't have to" and "you mustn't"! But in fact "have to" and "must" are different in many ways and have to is more "objective" and must more "subjective". The diference between must and have to seems to correspond very nicely to the Russian до́лжен the English must more personal from the stomach and обязаны have to,more of a rule. "You have to go to the doctor" "You must watch Star Wars" Have to and must are not the same in English and your excellent video shows that there is the same difference in the Russian language
@catherinelarkin2475 жыл бұрын
Yes! I want that 50 story book! That is what I have been looking for!
@MistressGlowWorm3 жыл бұрын
What a beautiful language. You have a sweet tongue.
@zkkrhfhska5 жыл бұрын
Fidor these videos are so great, thanks man
@p_sopasakis Жыл бұрын
Фёдор, спасибо Вам за хорошее познавательное видео. Вы не упомянули фразу «мне предстояло».
@emrahs13 жыл бұрын
We exactly have 'мне хочется' in Turkish. I sometimes really feel surprised when i see such similarities between Russian and Turkish mentality of explaining feelings.
@0neChecker11 ай бұрын
I've now reached the level in Russia that I get a lot of your lessons even though I'm a native Finn and English is my third language. большое спасибо!
@noamteuerstein72875 жыл бұрын
Amazing video! Thanks for the help😋
@jnb25244 жыл бұрын
Thank you Fedor!
@Mattson19955 жыл бұрын
Thank you for your informative video. I have learned that topic pretty fast thanks to your presentation style. I wish you had more examples besides wanting to eat ice cream and delivering sth.
@TheDefrel4 жыл бұрын
Не, have to это скорее "вынужден/вынужден обстоятельствами", а должен универсальное слово, который можно использовать практически в любой ситуации
@jeffsnider35886 жыл бұрын
Я Должен больше учиться.
@patrichausammann5 жыл бұрын
Я должен учиться больше. 😉
@danilprim69475 жыл бұрын
@@patrichausammann я учится должен больше , и так можно
@patrichausammann5 жыл бұрын
@Chupan Magomedov Я научился биться, когда это необходимо, но я предпочитаю, если возможно, более мирное решение. 😉
@harhusjokers4 жыл бұрын
@@danilprim6947 ну можно , но это больше похоже на начало стихотворения , Я учиться должен больше Потому что денег больше Заработаю я в Польше Как пример
@danilprim69474 жыл бұрын
@@harhusjokers да
@callingas095 жыл бұрын
Я люблю man good videos keep it up you helping me a lot.
@TheTJSims4 жыл бұрын
Just watched this... ran to the shop to get ice cream before the shop closed.
@josephvanwyk20883 жыл бұрын
I must = strict compulsion. (I must get the work done) I have to = variable decision/not mandatory. (I have to water my plants).
@yttrv84305 жыл бұрын
Мне хочется, like in it's not me that is the subject/active doer. It's above me. 👍👍👍👊
@portialouisa46936 жыл бұрын
Could you please include the female version of these words? e.g. я должна. Could you also give the literal meaning? e.g. мне сказали = they told me. I'm looking forward to your book.
@marial50954 жыл бұрын
Я должнА, я обЯзана. "Мне" is for all genders.
@russ1anasanov1ch492 жыл бұрын
So that's why all English-speaking girls speak Russian like men). "Told" in Russian sounds very rude (толдычить), literally - hammered words.
@OMEGATEAM4736 жыл бұрын
I am very happy I found your channel! I will not be a frequent flyer here now that I have found this content. Thank you. Also is this book okay for beginners? Or should I get some base knowledge before purchasing?
@homaghezel32724 жыл бұрын
Thanks.
@galinaioffe22504 жыл бұрын
Must, dolzhen and obiazon actually have the same meaning, i feel, which is to have to do something that carries consequences if left undone.
@qqccaa065 жыл бұрын
так, Я обязан means MUST in English. It’s like ‘I have to cook dinner’ but if you’re a chef you must cook the dinner.
@andreybofus18175 жыл бұрын
I hink "мне нужно" is a little bit more strictly. мне нужно выучить английскую грамматику, чтобы не делать ошибок.
@michaeljohnson_ok3 жыл бұрын
Oh darn. No more books? Or is there a new link?
@DoryLoryi3 жыл бұрын
TYSM UR BEAUTIFUL BTW
@ferdinandportland85636 жыл бұрын
Will you sign the books? XD
@BeFluentinRussian6 жыл бұрын
It's a digital book:)
@carolbounce495 жыл бұрын
Даже не знаю....я носитель языка и до сих пор не делала различий между "мне хочется" и "я хочу". К слову, я вообще "мне хочется" почти не использую.
@latirlirika90146 жыл бұрын
Какой красавчик🤣фёдор👍
@eyem4freedom Жыл бұрын
Lol. It's distracting me from learning 🙂
@laurencecordier99195 жыл бұрын
Thank you for this lesson , what about these words with other subjects : you, he, she ... Thank you Feodor .
@vicm52725 ай бұрын
Is the book still available and what is the link, thanks 😊
@chadbailey703828 күн бұрын
Is the “50 Russian Stories” still available? Thanks
@stephenwrouton2 жыл бұрын
I don't know if anybody who speaks Spanish will read this but I wonder if the second option of I want "Mnye khochitsya" is equivalent to the Spanish "me antoja."
@peterblandings34136 жыл бұрын
i am going to pre-order your book
@tropicocean36235 жыл бұрын
Спасибо большое Фёдор! Кроме этих фраз я также услышал о фразе "мне приходится". У этой фразы такое же самое значение как у фразы "мне надо/мне нужно" ?
@onemirra5 жыл бұрын
Привет. "Мне приходится" - обычно это когда человека кто-то заставляет сделать что-то или он не хочет что-то делать, но должен
@tropicocean36235 жыл бұрын
@@onemirra Aa, понимаю. Спасибо большое Вам!
@onemirra5 жыл бұрын
@@tropicocean3623 если есть еще вопросы - спрашивай. Мне нравится помогать с русским языком. Это здорово, что вы его учите
@tropicocean36235 жыл бұрын
@@onemirra Ой, как здорово! Я очень рад вы помогали бы мне если у меня есть ещё какой-то вопрос. Спасибо!
@danilprim69475 жыл бұрын
@@tropicocean3623 русский не твой родной язык ?
@nickburton1004 жыл бұрын
A great supplement to my school leaving qualification in Russian from 2001.
@jhroenigk5 жыл бұрын
As you and others in the comments have said, "must" and "have to + inf." have assumed different pragmatic functions. "Must" is used very sparingly these days but does appear in contexts where the completion of the task is your/someone else's absolute priority. EX: DAD: "You must have the driveway swept before I get home." SON: "Awww ..." BOSS: "We must ship out all of today's orders on the date of receipt. That's the level of customer service I intend to see this company retain. EMPLOYEE: "Yes, sir. I'll get right on it." Other than that I can only really come up with usages where it's being used in jest. EX: ME: "I must have pizza now!" I'll have a go at it as well! Mне надо спать в понедельник. Tебе сейчас нужна квартира. Нам нужна кровать. Вам нужны книги Ему нужен словарь Ей надо завтракать.
@GoldFishCracker3 жыл бұрын
Would it be a big deal if I used я хочу and мне хочется incorrectly? Like I can imagine myself not knowing which one to use in the moment and choosing the wrong one.
@amirasafwat71016 жыл бұрын
Спасибо
@igorr3255 жыл бұрын
Молодец! Поправка: Мне хочется мороженного. Родительный падеж. Я хочу мороженное. Винительный падеж.
@andreyryumtsev5 жыл бұрын
Поправка: мороженнное, три Н!
@rusunit12655 жыл бұрын
@@andreyryumtsev there are no words in Russian contain over 2 consecutive letters
@andreyryumtsev5 жыл бұрын
@@rusunit1265 это шутка юмора: в слове мороженое - 1 буква Н
@rusunit12655 жыл бұрын
@@andreyryumtsev а, ясно) Только в "это шутка юмора" "юмора" определенно лишнее слово
@nightyonetwothree4 жыл бұрын
@@rusunit1265 нет, "шутка юмора" это литературное приувеличение (hyperbole) :D часто используется как знак того, что шутка не удалась (не была понята? или просто слабая шутка).
@davidbrewer90302 жыл бұрын
How would you say "must not"? An obligatory negative - You must not steal etc.
@BeFluentinRussian2 жыл бұрын
Тебе не стоит, Вам не стоит - you should not
@davidbrewer90302 жыл бұрын
@@BeFluentinRussian Bolshoe spasibo.
@tafarelferreira3765 жыл бұрын
What about when MUST is used for saying that you think something is probably true, for example: She must be tired after her long journey. He must have fallen asleep. It must be very difficult. You can’t use ‘should’ in this case!
@lukdhguirg71214 жыл бұрын
Всё зависит от контекста. Возможные переводы: Она - устанет - наверняка устанет - будет уставшей - обязательно будет уставшей - стопудово устанет (сленг) после такой долгой поездки. Он похоже заснул. Это похоже сильно трудно
@rc198211 ай бұрын
Where to order this book???
@sunitamaurya80282 жыл бұрын
Can you make vedio on medical russian
@241hnd6 жыл бұрын
I think the book is a very good idea and will be very useful. However, how will I 'hear' the story? Is there a CD that comes with the book?
@BeFluentinRussian6 жыл бұрын
It's a digital book, so you will get a file.
@manuelcampagna77813 жыл бұрын
Привет! Не забывай «I ought to».
@zigorvlc5 жыл бұрын
already saw oneminute of the video: for me it sems ya jachu: I want, mhe jochesa: I need, right?
@zigorvlc5 жыл бұрын
okay im wrong. mHe HaAo
@kbl254 жыл бұрын
@@zigorvlc it's a russian " d " not an " A " . " д "
@rikvlasblom42724 жыл бұрын
Thank you for teaching. Can the 50 stories book still be bought? Just wanted to know before I finish in the store page.
@arielacosta63824 жыл бұрын
Very nice videos! You are very handsome too ;)
@sleepingpolarbearr6 жыл бұрын
Hello! Can you please make a video about how to make conditional forms in russian? :)
@BeFluentinRussian6 жыл бұрын
I think it's a great topic! russianlearn.com/grammar/category/the_conditional_mood they have a great explanation. Will make a video on it!
@TheSassi146 жыл бұрын
Now I have a better understanding of the English word obligated. XD спвсибо
@bennuask26112 жыл бұрын
How could I get one of those shirts?
@peephole62586 жыл бұрын
Could you do how to use "will-won't" please ? Im from turkey and im just discovered you new..big follower now
@maksimstepanov19536 жыл бұрын
there are two (compound and simple) forms future tense in Russian. Compound forms are consisted of the auxiliary verb БЫТЬ (here it loses its lexical meaning) and imperfective infinitive and refers to prolonged, unfinished or repeated actions or event in the future. I will watch Fedor's video evere day = Я БУДУ смотреть видео Фёдора каждый день. I won't watch Fedor's video every day = Я НЕ БУДУ смотреть видео Фёдора каждый день. I will be watching TV for 2 hours = Я БУДУ смотреть телевизор в течение двух часов. Simple forms are used for describe actions that will be complited at a certain moment in the future or an action will be happened once in the future . We use only perfective verbs for it. I will text you tomorow = Я НАПИШУ тебе завтра. I won't text you tomorow = Я НЕ НАПИШУ тебе завтра. You will have watched a lot of Fedor's video before you can speak Russian fluently = Вы ПОСМОТРИТЕ много видео от Фёдора прежде чем сможете бегло говорить на русском. я будУ ты будЕШЬ он, она, оно будЕТ мы будЕМ вы будЕТЕ они будУТ
@Dumbermoney6 жыл бұрын
Мне придётся? Is that a frequent one? I heard it a few times on the TV show " как я стал русским" :)
@carolbounce495 жыл бұрын
It is. It means "I have to"
@Андрей-ю2р6л4 жыл бұрын
I think it is rather "I will have to"
@AKWoland5 жыл бұрын
Я не вполне соглашусь с классификацией should и must в русском языке. Там, где англоговорящие употребляют should, в русском языке часто может использоваться слово "должен". Граница между "должен" и "следует" у нас проходит иначе, чем в английском языке. Например, мы можем использовать "должен" если даем рекомендацию, например, "чтобы бросить курить, ты должен развивать силу воли", для русскоговорящего такая формулировка вполне нормальна. Но если мы будем переводить это предложение на английский, то мы должны использовать "should". Конечно, слово "следует" тут тоже можно использовать, но для неформальной речи оно не совсем подходит, кроме того, человек, будучи уверен, что "должен" == "must", услышав в русской речи в свой адрес это слово, может ошибочно заподозрить говорящего в бестактности или даже грубости. Кстати, из-за подобных ошибок русскоязычных людей, которые недостаточно глубоко знают английский и так пытаются говорить с иностранцами, как раз и появляется стереотип, что русские люди грубые и слишком прямолинейные, хотя это далеко не так.
@ferdinandportland85636 жыл бұрын
Мне нужно она, МНЕ НУЖНО ОНА!! )
@user-bass19946 жыл бұрын
Мне нужен ОН Мне нужна ОНА Мне нужно ОНО or with verbs
@deletedaccount30775 жыл бұрын
Я сошла с ума
@some18youknow2 жыл бұрын
Entonces para la gente que habla Español Ya jachu seria "Yo Quiero" Minie Nravistsa seria "Yo Quisiera"
@debpartin87374 жыл бұрын
I dont agree надо и нужно has a difference but maybe little or depending on the situation. After all my years of studying russian they say no different but there is a slight difference.
@carlo70no4 жыл бұрын
What about Мне бы .... ?
@kgcreaciones4 жыл бұрын
Hi Fiodor. in the sentence I should refrain from smoking is the ´´мне следует´´ dative case ? thanks. Kurt
@minaiyanmohammad5 жыл бұрын
отлично
@jeffreyd5086 жыл бұрын
For future and past, is it just a matter of putting было/будет in the sentence?
@nhantrandanh27596 жыл бұрын
Thank you very much for the video, how about structure "мне хотелось бы..."?
@BeFluentinRussian6 жыл бұрын
That's the same as "мне хочется" but with an hypothetical meaning.
@Toasthunter13376 жыл бұрын
Is the "l" in должен silent? It definitely sounded so when you pronounced it.
@LiveRussian6 жыл бұрын
Not at all, that's Fedor's personal way of pronouncing the hard Л sound.
@Toasthunter13376 жыл бұрын
@@LiveRussian Thank you :)
@LiveRussian6 жыл бұрын
You're so welcome! Although the silent Л exists in Russian, for instance the word "СОЛНЦЕ" is pronounced as "СОНЦЕ" by everyone.
@BeFluentinRussian6 жыл бұрын
It's there..I may not enunciate it correctly.
@ВадимЛапутенков-т6е5 жыл бұрын
Я за склонения там где они иногда и не нужны. "Мне хочется мороженое" звучит так, словно оно домогается. Я бы сказал "мне хочется мороженого". Это же не устойчивый эквивалент для "иметь"
@ЗлатиславаБалика-э3д3 жыл бұрын
😁
@تعلماللغة-و6ك6 жыл бұрын
интересно
@shedrackjassen913 Жыл бұрын
What about the word нужен?🤷
@brandonmorehouse75072 жыл бұрын
Why is it мне нужно поесть and not just мне нужно есть?
@wahabazizi16795 жыл бұрын
Hello; this is wahab from Afghanistan, can you please make a video on padezh...i have learned 4 padezhes but still having problems to identify them in sentance, except for ип and пп.......
@alanklm5 жыл бұрын
Имхо, "Мне стоит" звучит лучше чем "Мне следует", а смысл тот же - I should.
@aspohrn4 жыл бұрын
Мне приходится
@Mdsoebee6 жыл бұрын
it sounded like you said asscream @1:36
@siraeonjay5 жыл бұрын
Ok
@giacomopolisena39474 жыл бұрын
А мне придётся?
@omacburma4 жыл бұрын
How about 'мне приходится'
@eddieed96846 жыл бұрын
I think u mean want and desire?
@jeffbreezee5 жыл бұрын
Like, "I have to leave for the military ".
@karelryckeboer5 жыл бұрын
Is there a difference between saying "мне надо" and "я нуждаюсь"?
@carolbounce495 жыл бұрын
Seriously, there is. "Я нуждаюсь" sounds a little bit dramatically)))
@karelryckeboer5 жыл бұрын
@@carolbounce49 Does it?))) I used it quite a lot before learning надо and нужно.
@carolbounce495 жыл бұрын
@@karelryckeboer When the situation is informal, when you speak with your friends - yes, it does. But you can use it in formal situations and that will be ...not bad))
@Val-tm5sg6 жыл бұрын
И "Мне приходится" ?
@BeFluentinRussian6 жыл бұрын
Мне приходится is great a one! Idk how it slipped my mind:)
@jeffreyd5086 жыл бұрын
@@BeFluentinRussian... Мне стоит
@callumsbtamayo77464 жыл бұрын
What about мне пришлось? Does this follow similar to я должен?
@olegpetrov26173 жыл бұрын
Closer to I was forced.
@firstandlastname23903 жыл бұрын
Good videos but I personally just wanted to watch the intro which I found funny.