Im from Arizona and I can confirm that Havasupai (sadly, not also true for Hualapai) is spoken by 100% of the Havasupai Tribe. This is probably because of their geographic isolation - they live at the bottom of the Grand Canyon and their village is accessible to the rest of the world only by hours long mule rides, or by helicopter. Havasupai continues to be the primary language in their community for daily communication. It's also worth mentioning that while Havasupai and Hualapai are mutually intelligible, they have different official orthographies and are officially considered separate languages by the Havasupai and Hualapai tribes. The separate orthographies are actually intentional - Leanne Hinton mentions in her book that when she was working with the Havasupai Tribe to develop a standard orthography for their language, she initially collaborated with a colleague that was doing similar work with the Hualapai Tribe, intending to use the same alphabet so language materials could be used by both tribes. However, the tribes, upon learning of this, requested that she and her colleague use different letters for 3-4 phonemes to give Havasupai and Hualapai a distinctive look from each other.
@californianorma8764 ай бұрын
Very cool 👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽Hinton is amazing.
@JMM33RanMA4 ай бұрын
That "political" linguistic phenomenon is interesting and very widespread. Though my German is fairly basic, I was able to get around in Mitteleuropa with it. I was chastised in Austria when I apologized for my basic German. I was told that "we don't speak Deutsch we speak Österreichisch," but the entire conversation was conducted in High German [Hochdeutsch]. This is a similar political determinization, and there is a similar political determinization in Belgium. Whereas everyone in Switzerland and and Baden-Wurttemberg could understand my German, I could scarcely understand their dialect. I could not understand most Nederlandse taal [Dutch], but sometimes 45% by switching between my native English and learned German. The Dutch won't [for obvious reasons] admit to having a dialect of German, and one that is almost identical to Low German [Plattdeutsch]. This is a very interesting topic, isn't it?
@haroldgōdwinessunu2 ай бұрын
Love to the Havasupai from a Southern Arizonan!
@seppos.77124 ай бұрын
Hehé! I'm a Maidu Indian and it was cool to hear you talk about my language and my tribes baskets. My great-great-grandmother was one of the last traditionally trained basketmakers in my tribe and we still have a few of her works. Thank you for talking about my tribe! Nik yaháti'ankano!
@californianorma8764 ай бұрын
horše Tuuxi! Our Ohlone Miwok etc family married Maidu. The Potts.
@JMM33RanMA4 ай бұрын
I was studying in Syracuse, NY, when the Feds and State decided to widen I-87 by confiscating most of the remaining Onondaga lands. I'm sure it was only "accidental😵💫" that all of the land to be taken was exclusively on the West side of the highway [Indian land] none on the east where the European-Americans would be inconvenienced. You used the word "Indian" but that was controversial at that time [still?]. I supported the Hodenosaunee and am glad to say that the courts did too! I asked an Onondaga elder which term, Indian or Native American, should be used to not give offense, as I'm mostly Irish, and know what happened to my people. He said, "You can call me Onondaga, or Hodenosaunee [not Iroquois as that means enemy], but we don't have a word for all native people so we use Indian for general reference to all tribes. Native American we don't use as only ivory tower intellectuals use it.' You may or may not agree with that.
@idiosyncraticmushroom30304 ай бұрын
Thank you, sincerely, from someone whose ancestral language, Penobscot-Abnaki, is nearly extinct! It is an Eastern Algonquian language of the Algic branch! Its very, very closely related to Mi'kmaq.
@yomama...isaverynicelady3 ай бұрын
May I ask if you speak your ancestral language? Or is it no longer spoken?
@LOBSTER_BOSS4 ай бұрын
Hello, Indigenous speaker here (Loup A, Algonquin). I really found this video very interesting & helpful. I always know which other nations spoke Algonquin, but other than Iroquoian or Siouan, I don't know much 'bout other lingual groups. This video will be a good resource for other ppl trying to understand Amerindian language. Keep up with the good work👍
@donaldclifford57634 ай бұрын
Surprised to see Cherokee is Iroquoian. I live in the Mohawk Valley here in upstate NY. The Mohawk Indians have a cultural center near here and offer classes to the public in teaching the Mohawk language.
@BrentHurst134 ай бұрын
One of my favorite things about this channel is you're not afraid to make mistakes. You do incredible research, and you put in an amazing amount of time and effort, but then you freely admit that you're not an expert. Maybe you'll pronounce a word or two wrong, maybe you'll forget a fact, maybe something else, but you don't let that get in the way of you sharing your wonderful research with us. You approach these amazing topics humbly, and I think you're a wonderful example of what a teacher should be: Learn it as well as you can, then teach it as well as you can, and in the process hopefully everyone will learn together. Thanks.
@peoplerepellent2994 ай бұрын
I absolutely adore the Salishan family! Its very unique and is head-initial instead of the typical head-final, and has glottalization which I love
@dcdcdc5564 ай бұрын
I wouldn't be surprised if there are that many monolingual Navaho speakers. There are lots of poor, fairly isolated communities out there.
@atlasaltera4 ай бұрын
I agree. I took also always wanted a video like this to exist. Thank you for making it! These wider lens looks at linguistic landscapes are why I developed my linguistic syntopian project, Atlas Altera.
@yourownprivateidaho82624 ай бұрын
you have no idea how excited i was to see this video in my subscriptions
@iqmi_34 ай бұрын
Прям мысли мои прочитали, как раз хотел начать разбираться в языках индейцев. Спасибо!!!
@taysondynastyemperor51244 ай бұрын
Now that you’ve mentioned the indigenous languages of the Americas, it might be a good idea to talk about the Maya writing system. It’s one of the 3-5 times fully functional writing was independently invented in human history.
@ajcschmidt4 ай бұрын
THANK YOU!!! From a Canadian prairie dwelling Métis Michif Cree learner!!!! :)
@DM5550Z4 ай бұрын
Michif is underrated, and Métis are a very fascinating culture.
@williamswindler1054 ай бұрын
tânisi, william nitisiyihkâson. ninêhiyawan êkwa têpakohposâp nititahtopiponân. amiskwacîwâskahikan ohci niya mâka nikâsiy ohtâwiya ohci kisiskacêwanisipi. nika-kiskinwahamâkosin nêhiyawêwin. nisakihaw kiyoutube channel. kinanâskomon, nitayamiwininâna miywâsinwa. / Hello, I'm William. I am Cree and I am 17 years old. I'm from Edmonton but my mom's family is from Saskatchewan. I am learning Cree. I like your KZbin Channel. Thank you, our languages are amazing!
@NotevenTony16 күн бұрын
Amazing! Please keep learning your beautiful language and keep it alive! The world deserves to hear Cree, Godspeed on your learning!
@ehalverson93233 күн бұрын
Mii wezhibii’igaadeyan ezhi-bi-kikendamaambaniidog gakina go gegoon iniw. Mii mayginendaagwak ji-noo-ninisidotamaamban yiidog ekidoyan omaa. Anishinaabenwewinan menwetaadendaagwak debwe omaa. Ginisidotaan ingagwetam?
@gcgcatesyr86634 ай бұрын
Im never this early but can i make a request? I really want you to touch on the southern most native american tribes, the fueguinos, Yaghan, Kawesqar, Selk’nam, Haush, And the Aonikenk, there are many more but those are the main ones. The languages? seem to be the type that you would make a video on, goodluck!
@imshawngetoffmylawn4 ай бұрын
One day for sure, I’ve always been curious about them, haven’t really explored them much but I’m really excited to!
@polishhussarmapping2583 ай бұрын
@@imshawngetoffmylawn Are you interested in Chukotko-Kamchatkan languages, and have you ever thought about making a video on them?
@wizardsknowledge11384 ай бұрын
I've been waiting forever for a video like this to come out and I'm so glad that you are the one that made it!
@Zestieee4 ай бұрын
This channel is a treasure honestly. Thank you for making the efforts that most wouldn't.
@genericallyentertaining4 ай бұрын
Amazing video, and I'm absolutely obsessed with the Salishan languages now! If it's something you'd be interested in doing, I'd very much love to see similar breakdowns for South/Central American languages, or Australian languages. (Also, new to your channel, and instantly subscribed!)
@greenmeadows26374 ай бұрын
ngl I'm not even that into anthropology but I love this sort of video. For the subscriber count, the quality is better than a lot of 200k+ channels! Instant subscribe.
@bumpty98304 ай бұрын
I appreciate this approach to giving context to the intimidating variety of North American languages.
@EchoLog4 ай бұрын
Just what I needed while gardening. Many thanks much love.
@tellemanndergaertner4 ай бұрын
Koreans have roots in Lake Baikal region from way back in past and Manchuria more recently. My uncle used to always say that Koreans came to North America in ancient times over the Bering Land Bridge and I never believed him, but now I see what he was trying to say was that the people who would go on to become Koreans and those who would go on to become Native Americans were at one point the same people. This is obviously a very long time ago and the way this topic is covered in Western languages is behind Asian scholarship from my layman view. There is very interesting and deep Korean scholarship about our connection but it's hard to translate and build expertise in due to requiring knowledge of Chinese and Russian languages and linguistics. Also due to modern political borders and history the end result has been an effacing of much of Manchu region and culture, which seems to hold one of the keys to answering many questions central to Chinese/Russian/Korean histories, though in reality trying to turn ancient history into something that supports the narrative of modern nation states is a fool's errand. Anyway that was beside the point I just hope to say that as a Korean I see Native Americans and Siberian peoples as long lost cousins. You even see it in the faces of Baikal people, we are all family from looong long time ago. Native American are very diverse and beautiful peoples and the crimes of US against them should never be forgotten, but I hope in the future the peace can be found again and also that their languages can flourish. Thanks for making a interesting video ✌️💛
@Hiljaa_4 ай бұрын
Ive wanted a video going into the indigenous languages of the Americas for a long time and couldn't find any I really liked!!! Let's go!!!!!
@FitikWasTaken4 ай бұрын
Ура, у меня только что появилось занятие на ближайший час
@robynkolozsvari4 ай бұрын
17:35 I think it's worth noting that much of this is NOT accurate to the other member of the language family, shown on maps but not mentioned in the video- Kiowa. Sometimes the family is referred to as Kiowa-Tanoan. And the inclusion of Kiowa is quite secure, with clear sound correspondences (especially for stem-initial consonants). The Kiowa are, however, not a Puebloan people, they live on the plains (historically migrating from around Montana to around Oklahoma, as shown on the map). Their language is not secret, is much easier to find resources for, and is even purposefully taught to outsiders (notably, being offered as a class at the University of Oklahoma). It has few native speakers, but is worthy of discussion.
@hachiko24 ай бұрын
Ура! Спасибо большое за вашу работу ^_^
@the_chosen_one56424 ай бұрын
Do you plan on doing this for Meso and South America?
@beaconofchaos4 ай бұрын
Great video! However, I would like to point out that the original syllabary Siquoya made for our language used characters that don’t really resemble any other writing system and the randomly chosen characters from other writing systems were only used when it was realized the original characters couldn’t be used on a printing press.
@valentinaaugustina4 ай бұрын
i met a woman who comes from the stoney nation (oddly in Florida, so far from home) and hearing the beef/language ideologies she had regarding the other Siouan languages was fascinating.
@VladislavKobzarev4 ай бұрын
Thank you for this video! It would be great if you make similar video about african, australian or siberian languages
@robertw.4 ай бұрын
Great video, Shawn! Thank you for all the effort and research you put into doing this.
@JHJHJH4 ай бұрын
Love this video, of course, but I can't help feeling mostly sorrow.
@dcdcdc5564 ай бұрын
Fun Kashaya fact: it has loan words from both Russian and Spanish
@anton1618174 ай бұрын
אני לא יודע למה אני צריך לדעת את כל זה, אבל אני לא מסוגל להפסיק לצפות ❤
@francoislamarre47064 ай бұрын
Thank you!! I've been intrigued by the cultures and languages of first nations in my region, and you've given me the push to start learning Atikamekw!
@justaduck16644 ай бұрын
Will you make a video about the arabic dialects or more accuretly the dialect continum of arabic descendent languages
@angela_merkeI4 ай бұрын
Thank you for this very informing video. Now I am very sad.
@therevolutionwillhavebanjos3 ай бұрын
As a mvskoke creek person learning the language i loved this Mvto for this!!!
@b.y.24604 ай бұрын
I worked with a couple of brothers from just east of Gallup, NM. One could speak some English, the other spoke none whatsoever, and only understood some words, it you spoke just the single word. The one who spoke some English would struggle to 'interpret' Navajo concepts to European concepts, so terms like 'brother cousin' and 'grandmother place' got used a lot. "That would need a sing' is how we knew they were uncomfortable with a social situation.
@MisterSpeedStacking4 ай бұрын
it's insane how homo sapiens came from africa, and that continent is dominated by a few families, whilst recently settled america had SO much diversity
@ettinakitten50474 ай бұрын
Africa has a *ton* of language families and isolates, too. Most African countries have like 100+ native languages.
@researcher75784 ай бұрын
@@ettinakitten5047Well, it depends if Niger-Congo and Nilo-Saharan are genuine language families which had a common proto-language or not...
@unexpected24754 ай бұрын
Don't forget that the Bantu languages as far as I know only expanded into most of Africa fairly recently; presumably there was more diversity in those areas beforehand.
@researcher75784 ай бұрын
@@unexpected2475 Very possible; for example, we have no idea what languages were spoken by most Pygmy tribes before they switched to different Bantu dialects... Sandawe, Hadza or Laal can be (and almost surely are) remnants of much more bigger families that once coated the continent...
@hirandompeopled49684 ай бұрын
@Shwatsokhoisan isn’t a language family, it’s an areal grouping of much smaller families/language isolates
@joebobmarley2854Ай бұрын
This is an incredible video!! Thank you for making and sharing this !! I grew up in Yurok / Wiyot people. I was born on Wiyot land in Arcata, Ca. I've done a great deal of research on the many local tribes in the region, and it's beyond fascinating how many different migrations in different language groups there was in that area.
@threesixnine369six4 ай бұрын
Your channel has become my favourite since you've done the Greenlandic and Ket videos. I was hoping one day someone will make a video on North America's native languages, and now you've done it and I love it!! I'm hoping for a half hour to an hour video on the Yorùbá language in the future. It's hardly obscure as it's spoken by tens of millions yet a lot of people don't even know it exists, and it's a shame, because it has one of the sweetest, softest, most melodic sounds to it, and an incredibly rich culture behind it. Greetings from rainy Glasgow!!
@Jakeup324 ай бұрын
i can always count on you to make great videos on topics nobody else has. keep it up bro
@KingOfMythology4 ай бұрын
Ive been searching for a video like this! thank you so much
@anraccoon28964 ай бұрын
I just found you today and I can't believe I'm this early to this video. Thanks so much for making this
@coolusername22784 ай бұрын
Love the video! Would something similar be possible about indigenous Australian languages?
@vvvvaaaacccc4 ай бұрын
one trace of Uto-Aztecan recognizable to many Nicaraguans would be the food "nacatamal", meaning meat tamal.
@Cheesenommer4 ай бұрын
Quileute - (kwil-ee-oot), at least that's how I always pronounced it growing up in the area.
@m4chines4 ай бұрын
this video is such a treat. as someone who grew up in the northern midwest (minnesota) i’ve always wanted to study linguistics and i’ve been fascinated and curious of the indigenous communities around the united states :) i really want to learn some cree or dakota
@greatdslayarr4 ай бұрын
Wonderful video brother! What an immense amount of work to carry out and put all in one place for the benefit of the world. Please do something similar for the languages of the Caucasus 🙏 (Happy to give a hand with it if need be)
@jacksprat63914 ай бұрын
Thank you for the breakdown of languages! I was sad to not hear an example of Aleut (Unangam Tunuu) language. My grandfather (mother's father) was full Aleut (Unangan). His wife was Norwegian, and my fathers side of the family is from Germany. As a child I used to spend my summers in Iluulux̂ (Dutch Harbor, Unalaska) with my grandfather. He taught me to build a baidarka skin boat, and we hunted seals together. I still have my chagudax (bentwood visor) that he taught me to make. I learned some words of his language, but I want to go back to Alaska and learn to speak the full language.
@ihateyourmum10003 ай бұрын
Very cool video! you should do one on the Hopi language, which is a total enigma to linguistics.
@MajoraZ4 ай бұрын
I do posts on Mesoamerican history and archeology: Linguistics aren't exactly my area (I'm much more into urbanism, architecture, art, politics, etc) but to clarify, Nahuatl is considered by some people to be less a language with many dialects, and more it's own group of languages within the Uto-Aztecan family. There's not always a ton of mutual intelligibility between dialects AFAIK, though I don't really understand the specifics. There's also some debate and competing interpretations on exactly how and when it/Proto-Nahuatl spread from the Southwest US down into Central Mexico and beyond. The traditional view (at least that was prevalent when I started to study Mesoamerica in the mid 2010s) is that the 13th-14th century migrations of Nahua nomads moving down from the legendary location of Aztlan (probably not actually in the Southwestern US, but rather the Bajio region of NW Mexico: The spread of Uto-Aztecan languages into NW Mexico already happened) down into Central Mexico and adopting the existing urban-state style of life common there, and then in turn them becoming the "Aztecs" as we know them, is what brought Nahuatl into Mesoamerica. But there's some other proposals, such as by Magnus Pharo, which have Nahuatl or Proto-Nahuatl much earlier, though I don't quite fully understand the specifics of these proposals or models yet.
@ryanpablo49122 ай бұрын
I can't put in words how happy I am for this video existing
@winonaschainsaw3 ай бұрын
Small correction on the Nez Perce / Nimiipuu - they did not pierce their noses ceremonially. The French mistook them for the Chinook (who did), but the name stuck with trappers and settlers.
@Tone-Contreras3 ай бұрын
Thank you for this video. My mother’s great grandmother was Ohlone/Miwok from the San Mateo area. She was raised in the Sierras and from what I am told when she passed in the 70s she was one of the last speakers of her language.
@ericataylor340013 күн бұрын
Thank you! This is phenomenal, please more like this!
@yialoussa4 ай бұрын
Fascinating video! Thanks for posting.
@donnievance19423 ай бұрын
I was disappointed that you didn't mention Kutenai. My understanding is that is a unique single language that has not been established to have any relation to any other languages in the world. It is located on your map and is found in N. Idaho, Northwestern Montana, and southern British Columbia. There are only a few living full speakers, but there are teaching programs for younger tribal members.
@snows47704 ай бұрын
Thank you so much dude. It' so hard to find good informationa about all this stuff in one place!
@garrettkocach89744 ай бұрын
Thank you. I’ve wanted this for a long time.
@jonathanjansson38284 ай бұрын
Great work and well explained, this was really interesting!
@amma382644 ай бұрын
native languages are genuinely so cool but they aren't well documented, this is the most indepth video i've seen on the subject!!
@glaakee3 ай бұрын
Nice video! The Pacific Northwest really has some of the coolest phonology. Na-dené, Salishan, and Tsimshianic language families are neighbors.
@althomas60453 ай бұрын
fascinating work you do.
@piggletimpact4 ай бұрын
As someone from the greater Vancouver area I was waiting anxiously for the coast sailish languages and I’m very grateful to learn many news things about my Canadian brothers and sisters indigenous languages I never heard of the lilooet language however I used to live on a road sharing the same name as a child and I have never been so grateful to learn something until learning that somewhere I grew up has the namesake of an indigenous people of my home So I must thank you so much for speaking about my Canadian brothers and sisters and their beautiful languages as well as the equally beautiful American Indigenous languages
@gmcmullins32514 ай бұрын
Hello Brother, thanks for making this video, pretty coool!!! Long needed, first of it's kind i think, because I have looked around. I'm gonna tell you what I know, you can take it or leave it. I am Comanche from Lawton Oklahoma, enrolled, 1/4. But I am also 1/4 Seminole of Oklahoma. 1/4 Fort Sill Apache (Chiricahua Warm Springs) , and 1/8 Caddo. Each one of my grandparents is an enrolled tribal memeber in one of these tribes. They are all from Oklahoma, and the Army Base Fort SIll has something to do with them meeting. My Caddo and Seminole grandpas both volunteered for the military in WWII, and my grandmas tribes are both out of Fort Sill, the Comanche, and the Fort Sill Aapche. In this side of Oklahoma, we all kinda know one another. We all call ourselves the KCA or the WCD. The KCA are Kiowa Comanche Apache group, and the WCD Wichita Caddo Delaware. We are all on this side of the state. The Otherside of the state has it's own groupings, usually similiar groups stick togther, SouthEastern Muskogean trribes stick together, Northeast Mid Plains tribes stick together, and Southwest South Plains tribes stick together. When our numbers went low, we married our neighbor tribes who are similiar in culture. Well, a lot of the tribes ya mentioned, I know people in. Hopi, Muskogee Creek, Salish, Navajo, Caddo. I personally know people in each language that work in that language, as Tribal Language Program Directors, I know their staff, I know their projects, i know their troubles. I even know people who work independtly who dont want to work with their tribes on language. I know hobbyists, i know offical language workers, i know academics. I know which linguists work with which tribes. I'll let ya in on this world a little bit. Because I am enrolled Comanche, I have an expertise level in Comanche. I have also worked with Apache because that is also my tribe. I have some experience in Seminole. But like I said, i work with a lot of People from other languages. And here's what I can say, most of the langauges are not gone. Some are healthier than others. Yes, Wichita took a hit and lost it's last first language speaker. Caddo, has some good people in their langauge department brining it back, thankfully one of them grew up with some grandparents and are able to put the language back together with language they know and materials they have. One thing I know, is that these languages dont fully go extinct in therir communities when their "last fluent speaker" dies. Usually a tribe has plenty of recordings, plenty of written documents, and usually they have some experience in their language. Usually a grandparent and tribal elders spoke, so many people know words and sounds, but may not know how to put sentences together. For a lot of these languages, all the recordings, materials, and community memory are there, the problem is finding the time. A lot of tribal members have big families, lots of little kids and newborn babies, and regular jobs at walmart, the tribal headquarters, the casino, or the government agencies like IHS. The problem is, they got bills, lol. So most tribal members dont make time to learn the language. But tribes do have good records of the langauges both writtern and recorded. SOme tribes did a better job at recording their old material, some linguists came through long ago and did a good job at documenting these languages as they were fresh off the homelands, most of these were missionaries or Christians of some type. Many times, the churches, or missionary groups have good records of tribal languages. And many times hobbyists or language enthusiansts have done a good job saving the languages as well, shop owners from the 1800s, traders, soliders, military, religious people, common man, tribal members, have all done their part in saving languages, every little interaction and every little piece of documentation goes a long ways. When all these little documents added up, it makes for quite a collection of materials from the past to put the language back together. Mix that with collective community memory of how the language sounds and acts, and you got the ingrediants for easy language recovery. So once again, it comes back to time. Many of the tribal members who work directly with these languages give it their full time and effort, many of us forego having families, kids, and good paying jobs. Some of us have better jobs than others, Some actually work for their tribes, some work for colleges, some work on our time, but we all contribute. You are right about that secretative thing. You see that a lot in New Mexico and Southwest tribes, but ya see that less in Oklahoma tribes. It is still there. If you google any tribe, usually there is not much material out there, it is because we don't trust people moreso americans to make a quick buck off us, or if they know the language can claim the identity as theirs, and kick us out of our own identity, sort of like how they did on Flowers of the Summer Moon, but instead of with land, but with tribal identity, sounds farfetched but stranger things have occured. So each of us, ask questions, how much to share. There are a lot of reasons for this, and it kinda deserves it's own explaination. For Comanches, there is a lot of turmoil, we have fought a lot, without a direct enemy to fight, i feel we fight each other now. I have seen this many times, I almost 40 years old, I have been to many council meetings, have seen many leaders come and go, seen many tribal members be mad, what I have learned is that we dont get along, we are a reflection of America now, loss of identity, loss of group purpose, loss of group language. So What I do is, save what I can save. I look at it like Noah's Ark, if there is going to be a flood, then I save as much as I can. Many of tribal people in language think this way, our tribes are disfunctional, so we save what we can. There are oppurtunistic linguists out there, people who say they are connected with the tribe, people who get in through a friend they have, usually by doing their background research online ( I wouldn't be surprised if they are reading this right now gretting their teeth). But each language has their spies, their infiltrators. These people just want to take , not give back, they want control, not community. I've seen it with several tribes. Just a few googles, and you'll see, google Native American Language Copyright and you'll see. It's not all sunshine and roses with Native American Language Revitaltization. It's a game of spies and we are all careful on who we talk to and who we share what with. But once again, while the ship is sinking, save what ya can. Some tribes have good clarity and take good care of their languages, some tribes do not and certain tribal members have to take it upon themselves to take care of the language outside of the tribe. Sometimes the tribe is not even involved and doest more harm than good. I've seen and heard many things, all of us tribal members have story about language and the ups and downs it takes. Everyone plays a role, even now, be it good or bad, even this channel, even this video, it plays a role, in the larger story. That's why I wanted to leave a comment. Even this video plays a role and helps, because I think it came from a good place. Continue to do the good work. it was good to watch the video, very thorough and spoken with respect and good research, and many of the points ya made, I can confirm, that's why I decided to comment. This video is onto something. Keep up the good work. - Guy Narcomey. Aho, Mvto, Uhdah, Ixhehe, Kwakwe, Wopila, Gracias, thanks.
@JMM33RanMA4 ай бұрын
This is a v-e-e-ry interesting video. My first linguistics professor required the class to learn to "analyze" a language that none of the students were familiar with. He chose Hopi, and the only thing I remember about it was that tense referred to relative location rather than time. Some of the languages covered have similarities to Korean. There was a fringe hypothesis that based on these characteristics and some genetic similarities Koreans and some North American people were directly related. Of course in the 1970s, Korean, Japanese, Finnish, Magyar and some Siberian groups were thought to be a linguistic family. Today, despite many similarities, Korean and Japanese are sometimes considered to be only very distantly, if at all related, and Korean is considered to be related to Siberian languages and not at all to finnish and Magyar. I loved this video, and it was very thought provoking.
@zaccaryjohn4 ай бұрын
My great grandmother that passed away around 11 years ago spoke only Navajo. There are definitely many who are monolingual.
@cameronwarttig17324 ай бұрын
Great video!!! Thank you so much for making this
@Shark-nq5ug4 ай бұрын
New imshawn getoffmylawn videoooo!! And it’s a whole hour long :D
@bazyl_ia64254 ай бұрын
thanks for that video! just yesterday i was wondering how cool it would be if somebody made a video like that and there you are
@St0ckwell4 ай бұрын
I'm an Oklahoma native. The civilized tribe thing is a little more complicated than "it's just outdated/racist", because the tribes continue to call themselves that. It may have started as something racist, but there is nobody alive today who is using that term offensively. The only time it ever gets used is by the tribal nations themselves, and they see it as a common banner to unite under. It's similar to how natives were originally called Indian by mistake, and the more apt term Native American was coined, but indigenous groups continued to call themselves Indian.
@gustamanpratama32394 ай бұрын
What a ❤️❤️❤️❤️❤️ made video! An amazingly comprehensive and concise summary of the language families of The Natives of The US and Canada! Maybe in the (far?) future, you could also do this kind of video for the language families of the Natives of Central and South America, I think that would be great! we need many more video like this one on KZbin about endangered languages around the world, particularly in the Americas, New Guinea, and sub-Saharan Africa, since about half of the world's languages will be extinct at the end of the century
@nothanks1314 ай бұрын
Great Video! But sad that you don’t include Mexico and Central America. Colonial borders didn’t exist before the Europeans arrived and it would at least make sense to put the cut off at the most southern Uto-Aztecan language
@citrusblast43724 ай бұрын
Yea north america basically goes down to bottom of panama, people for some reason cut off north america at mexico and in latam they go dumber and seperate central america from north america
@louimmature4 ай бұрын
thx sm for this bookie
@user-xm3yw8gt3shmph4 ай бұрын
This is awesome! Would you consider doing a video on Aboriginal and Torres Strait Islander languages?
@alfredwestman10973 ай бұрын
nice video and i think uto aztecan for me is very intresting, The other languages s is very fun to
@yp23244 ай бұрын
Uto Aztecan language in the house!! Currently learning a Uto Aztecan language.
@ptredhead4 ай бұрын
Awesome video, thank you!
@NinjaAptxParaElPuebloАй бұрын
Jendia je! I’m a Purepecha from Mesoamerica and if I can request u to make a video to talk about my native language p’urhépecha I would be really happy, I also find it really interesting that it might have an old connection with Quechuan languages, Aymaran language and Zuni, Diosï meamu
@joshadams87614 ай бұрын
I see that you are in Latvia. To what extent are Latvian and Lithuanian mutually intelligible? On an unrelated note, my niece’s elementary school, 55 kilometers southeast of San Francisco, is called Ohlone Elementary School.
@thoyson25624 ай бұрын
Great video! Thanks for doing a ton of research on this topic.
@leroybrown26104 ай бұрын
Thank you
@sxsxsv4 ай бұрын
Please make a video about Australian indigenous languages
@mysticusfreeze4 ай бұрын
great video! Dont fully take my word for this but my mi'kmaq professor in indigenous studies would pronounce it as migmaw and said they decided to change the pronounciation but im not sure how widespread tha tis
@user-vl8ub5tp4x4 ай бұрын
loved the video but he did mi'kmaq so dirty with that pronunciation
@imshawngetoffmylawn4 ай бұрын
from what I’ve read Mi’kmaq is pronounced [miːɡmaɣ], and “Mi’kmaq” is the plural form of the “mi’km”, meaning “friend”. The adjective form is Mi’kmaw, so technically, when talking, “the Mi’kmaw language” I assume would be the correct way. Though, everywhere online the term “the Mi’kmaq language” is used… Either way I didn’t pronounce it fully correctly in the video either, so apologies for that.
@OMJ_the_Show4 ай бұрын
Not too long ago I actually completed a trilogy of books for kids, although adults would like them too, called the lands of our ancestors. You can find it on audible. It's about the Chumash people and their first encounters with the Spanis. Highly recommend it! Also, as an indigenous person I appreciate this video! (Tewa)
Something missed out on due the limited knowledge on recorded coahuilateco is that there is a revival effort from the Tap Pilam tribe using words passed down from their family, cross referencing any of the documents available on the language. *Granted, I know that coahuilateco itself is a hypothetical language family itself. I found this out on trying to confirm what tribe(s) I can verifiably trace to. The oldest recorded area I can track is in the region of the Coahuila and Nuevo Leone in the early 1700s-late 1800s in most all of my branches, so I took an interest in trying to learn about them.
@KSL-854 ай бұрын
Just a little bit on the Kiowa-Tanoan languages is that Kiowa is actually somewhat accessible if you look in the right places. Instead of being one of the Pueblo cultures, it is a plains culture which sets it apart from the Tanoan speaking pueblos and Kiowa doesn't have the same restrictions for the language. It does have a somewhat complicated pronominal system though.
@kirbycobain184513 күн бұрын
Just wanna add that there is a revitalization effort for wiyot now! Living on wiyot land I've noticed place names being changed to their historical wiyot names, and apparently the tribe recently introduced an elementary school curriculum. Since the language went extinct long before yurok did, sources for reconstruction are limited but there is an ongoing effort nonetheless
@carlwheezer10304 ай бұрын
1:10 honestly might just want to change the title of the video since mexico takes up like 1/5th of the lattitude of north america?
@Jeanette-gw9qy4 ай бұрын
Iam of Mogolian,Hungarian and Polish family.we didn't speak Mongolian outspoken polish and Hungarian. I I also learned Spanish,Italian,some French then I proceeded to learn native Lenn lennape and lakota Lakota
@sashiniranjannair9224 ай бұрын
Great video 🎉
@tysonl.taylor-gerstner15584 ай бұрын
Cherokee - Long story short was a bit too short. It was when the Syllabary was adapted for the printing press that characters were clipped, modified, and/or outright replaced, sometimes, with the available printing blocks that looked closest to them or a part of them. And in this case sometimes these had extra ligatures carved onto them.
@ehalverson93233 күн бұрын
I love this but the Keweenaw Bay Ojibwe Community underneath Fred Dakota was the first native casino.
@lifelore28824 ай бұрын
A little fix on Sequoyah’s syllabary, his original syllabary was more a cursive script and they actually had to adapt that writing system to the printing press of the time so that’s why the syllabary now looks like the alphabet. 17:15
@tengizpimpashvili13114 ай бұрын
Is yokut language have any relations with the yakuts people in yakutia Russia?