Not only this video Atsu's Japanese subtitle put on foreigners seems kind of exaggerated way .. This is also merely my impression. He's put lots of slang of Japanese on foreigners, not least the one of them that people in Japan don't use for the first meets in general, as compared to his own words which bore allll polite way..haha The teacher's manner looks reasonable and not too much casual as written way in Japanese, again this is my subjective view though. That's one way to express foreigners vibes, I agree though ..
I've been enjoyig watching at your youtube. It's kind of funny things to tell you but I like the way you put on(?)wear(?)such as rings and bracelets. You've got good sence! hahaha
11:15 ...you guys look like two peas in a pod こんな表現が普通にすらっと出てくるのがかっこいいなぁ。 普通のJapaneseはlook like himで終わるよね・・・(;^_^A ちなみにアツさんはHood accentってどう思いますか?? 聞き取れますか?? 僕はあそこまで崩れている英語がほんと苦手で・・・ネイティブの方は どう思っているんでしょうね??