Russian Conversations 71. American trying to guess Russian idioms! Russian with Anastasia

  Рет қаралды 6,761

Russian with Anastasia

Russian with Anastasia

Күн бұрын

Пікірлер: 35
@RussianwithAnastasia
@RussianwithAnastasia 2 жыл бұрын
🌿Download the PDF script for this video here: www.patreon.com/posts/70760143 🌿Download the vocabulary list with translation into English: www.patreon.com/posts/70801125
@CristianGarcia-hc4st
@CristianGarcia-hc4st 2 жыл бұрын
Please keep posting vídeos more frequently ❤️❤️❤️❤️
@joir2000
@joir2000 2 жыл бұрын
Nice to see a real "Russian language secrets" video again. Spasibo bolshoy!
@RussianwithAnastasia
@RussianwithAnastasia 2 жыл бұрын
Спасибо, Йорос! Полгода не монтировала видео! 🙁
@lilialang7983
@lilialang7983 8 ай бұрын
У нас в български языке такава же идиома на медвед- "мечешка услуга". Но не и другие. Например "делить шкурку неубитиго медведа" ето " Нероден Петко" (нерожденный Петко).
@gattuccina
@gattuccina Жыл бұрын
Спасибо
@martinvazquez2667
@martinvazquez2667 2 жыл бұрын
Привет из Мексики Анастасия! Интересные фрасеологизмы👍
@RussianwithAnastasia
@RussianwithAnastasia 2 жыл бұрын
Спасибо! :)
@yacoubhassan5527
@yacoubhassan5527 2 жыл бұрын
Твои разговоров очень интересно
@stevenpowell4951
@stevenpowell4951 2 жыл бұрын
Спасибо, Анастасия 😊 Было очень интересно послушать о русских идиомах. Моя любимая идиома - выйти сухим из воды 😉
@RussianwithAnastasia
@RussianwithAnastasia 2 жыл бұрын
Да, хорошая идиома 😂
@YavinArba
@YavinArba Жыл бұрын
поделить шкуру неубитого медведя = counting chickens before they hatch :)
@RussianwithAnastasia
@RussianwithAnastasia Жыл бұрын
Спасибо!
@mohamedzakzouk2703
@mohamedzakzouk2703 2 жыл бұрын
Спасибо вом за новый слово
@smbwai6126
@smbwai6126 2 жыл бұрын
Можно было устроить полностью "медвежью" 🐻серию выражений. Как никак русский тотемный зверь )) К прозвучавшим двум можно добавить: - медведь на ухо наступил; - два медведя в одной берлоге; - медвежья болезнь; - медвежий угол; - сосать лапу... Можно будет в следующий раз попробовать на другом иностранце 😉
@RussianwithAnastasia
@RussianwithAnastasia 2 жыл бұрын
Отличная идея! 🐻 😀
@ericvanderperen7548
@ericvanderperen7548 5 ай бұрын
French love idioms more than in english and I think some expressions were not precisely explain : ne pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué : means : before thinking you actually receive something you still have to work for it and not fantasize about it and it is not 'mettre la charrue avant les boeufs' 'âge balzacien' in reference with the french writer means actually that woman from that age (30-40) don't fill love naturally anymore but pretend to fill it because clock is ticking, like in the novel 'les illusions perdues, in Russia and Asia women are considered old quite soon, a little bit cruel or realistic ?
@ericvanderperen7548
@ericvanderperen7548 5 ай бұрын
feel of course not fill
@CaioFran
@CaioFran 2 жыл бұрын
Американец который хорошо по-русски говорит, вау, это совсем неожиданна
@scottterry5794
@scottterry5794 2 жыл бұрын
Замечательно
@RussianwithAnastasia
@RussianwithAnastasia 2 жыл бұрын
Спасибо!
@Darkdrium
@Darkdrium Жыл бұрын
красивый
@бирюзовозеленый
@бирюзовозеленый 2 жыл бұрын
я опаздываю Для комментария.Очень трудно слова. я два раза смотрел для понимать. был очень Выгодно для меня. спасибо большое .
@RussianwithAnastasia
@RussianwithAnastasia 2 жыл бұрын
Пожалуйста!
@briananderson1781
@briananderson1781 Жыл бұрын
Way over my head!
@popwittenino7411
@popwittenino7411 Жыл бұрын
Why did you stop making your own content? Why are you using somebody elses book? Is that working for you?
@RussianwithAnastasia
@RussianwithAnastasia Жыл бұрын
This is a good question. I should probably give a proper answer.
@RussianwithAnastasia
@RussianwithAnastasia Жыл бұрын
I didn’t stop making my own content, I promise
@ymmv99
@ymmv99 Жыл бұрын
@@RussianwithAnastasia I hope you'll resume making videos. I always enjoyed these talks with Russian teachers/students. Keep up the good work.
@JohnPretty2
@JohnPretty2 2 жыл бұрын
ну, Я очень рад смотреть Американец и Русскии женшина на разговор ... сейчас просто политики!
@doihatethis
@doihatethis 2 жыл бұрын
(Извините, что пишу на английском языке.) We have the first idiom, "медвежья услуга" in Icelandic as well, where it means approximately the same. After some googling I believe that it came to that language via Danish. Here's an article about the fable that's the origin of the idiom: ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B5%D0%B4%D0%B2%D0%B5%D0%B6%D1%8C%D1%8F_%D1%83%D1%81%D0%BB%D1%83%D0%B3%D0%B0
@RussianwithAnastasia
@RussianwithAnastasia 2 жыл бұрын
Спасибо большое за ссылку! Я прочитала, очень интересно! Честно говоря, я даже не знала истории этого фразеологизма. 🙏🏻🤩✨
@doihatethis
@doihatethis 2 жыл бұрын
@@RussianwithAnastasia Пожалуйста) И спасибо за прекрасные видео.
@RussianwithAnastasia
@RussianwithAnastasia 2 жыл бұрын
@@doihatethis успехов в изучении русского!
Russian Conversations 72. Meet Tom from France! Russian with Anastasia
12:20
Russian with Anastasia
Рет қаралды 10 М.
СКОЛЬКО ПАЛЬЦЕВ ТУТ?
00:16
Masomka
Рет қаралды 1,3 МЛН
ЛУЧШИЙ ФОКУС + секрет! #shorts
00:12
Роман Magic
Рет қаралды 30 МЛН
Which team will win? Team Joy or Team Gumball?! 🤔
00:29
BigSchool
Рет қаралды 15 МЛН
ТЫ В ДЕТСТВЕ КОГДА ВЫПАЛ ЗУБ😂#shorts
00:59
BATEK_OFFICIAL
Рет қаралды 3,3 МЛН
Американка угадывает смысл русских: American guessing the meaning of Russian idioms
11:53
How Janey Learned Russian (former COLLEGE RUSSIAN)
Рет қаралды 2,2 М.
Russian Conversations 57. Meet Olga from @AmazingRussian ! Russian with Anastasia
11:31
Learn Russian Through Dialogues - Sending voice or text messages?
11:28
Russian With Max
Рет қаралды 16 М.
Living in Yekaterinburg | Easy Russian 11
6:05
Easy Languages
Рет қаралды 68 М.
Russian Conversations 56. Meet David from Scotland! - Russian with Anastasia
9:26
Russian Conversations 67. Meet Liza the Stylist! Russian with Anastasia
17:46
Russian with Anastasia
Рет қаралды 4,6 М.
Мой новый парень. Russian conversation with subtitles
8:50
Speak the Language
Рет қаралды 10 М.
Russian stories #6 - Slow Russian conversation A1-A2 - Russian with Dasha  - RU/EN subs
2:57
СКОЛЬКО ПАЛЬЦЕВ ТУТ?
00:16
Masomka
Рет қаралды 1,3 МЛН