あなたなら「see」と「watch」どっちを使いますか?この2つの単語の感覚について解説!

  Рет қаралды 7,090

イングリッシュ・ドクターの非常識な英語学

イングリッシュ・ドクターの非常識な英語学

Күн бұрын

Пікірлер: 48
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 3 ай бұрын
本日もご視聴ありがとうございます! 今回解説した、「映画を見る」はsee/watchどっちを使えばいいのかについてご感想や気づきなどコメントでお待ちしております✨ 【公式LINE】もぜひチェックしてください! line.me/ti/p/%40900maahp
@星野紀子-z4w
@星野紀子-z4w 2 ай бұрын
ちがいがわかるのがうれしい。
@aoki_ch
@aoki_ch 3 ай бұрын
灯台下暗しでした!日本語を喋る時は好きなように使っています。言葉の使い方が違うこともあるでしょうが、全く気にしていません。なので改めて辞書を引いてみると、自分が今まで思っていた意味と違うことがザラにあります。でもコミュニケーションってそんなもんですよね。自分の気持ちが相手に伝わればOK。
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 3 ай бұрын
コメントありがとうございます。新たな気づきがあったみたいでよかったです^^
@昇橘
@昇橘 2 ай бұрын
「そういうことをいうこと自体が日本の英語教育の間違いだ!」とのこと、実にありがたい言葉だと感じりました。共感です。近くの高校の英語教師が、言っていたことを思い出しました。それは、「英語を受験科目から外すべきだ」ということでした。私もそう思いました。
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 2 ай бұрын
コメントありがとうございます。難しい問題ですよね^^
@星野和高
@星野和高 2 ай бұрын
私は映画の場合はほぼ100% see を使っていました。しかしテキストによっては watch が使われているので、疑問に思っていました。今日も大変良い勉強になりました。
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 2 ай бұрын
コメントありがとうございます。お役に立ててよかったです!
@ji3lyr
@ji3lyr Ай бұрын
see watch習った時が、自分が腑に落ちなかったので、職員室にに行って英語教師に詳しく聞くと、ロイ先生が言っていたの様に教わった!懐かしく思いました。 watch outは意味違うから。勉強して使う時覚えておきって言われたなぁ。でも、使ったことないですが  ありがとうございます。
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy Ай бұрын
コメントありがとうございます。なるほどです^^
@tommypochi9678
@tommypochi9678 3 ай бұрын
英語病にかかる原因のほとんどは、実際に英語ネイティヴと接する時間の少なさが原因のように思えます。体験を伴わずに頭だけで理解しようとすると目の前に難問が山積みになってしまい、身動きが取れなくなるような気持ちになりがちだけど、実際は「案ずるより生むが易し」みたいなところもあるんですよね😊
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 3 ай бұрын
コメントありがとうございます。それは原因として大きいでしょうね^^
@山田太郎-g8w8r
@山田太郎-g8w8r 3 ай бұрын
watchは動いてるもの seeは遠くのもの 勝手に視界に入ってくるもの lookは目の前のもの これで完璧😊
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 3 ай бұрын
コメントありがとうございます^^
@こやきょん
@こやきょん 2 ай бұрын
めちゃくちゃ気になってました。どちらも中学の問題集で出てきていたので、使い分けどうするんだろうと自分で調べたときは、映画館のような大きなスクリーンは目にはいってくるから、see。家で見るテレビは注目してみるからwatchというのにたどり着きました。が、映画でseeもwatchもどちらも使ってるので、やっぱりなぞだったんです。 どっちでもいい😂 スッキリしました。 私の中では映画館がseeのイメージで、それいがいはwatchですね。 ショーン!!!!若いですね。ショーンと呼び掛けるまで、トニーだとおもってました🤭
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 2 ай бұрын
コメントありがとうございます。スッキリされたとのこと、よかったです。ショーン、ホント若いですよね^^
@星野紀子-z4w
@星野紀子-z4w 2 ай бұрын
確かに悩みました
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 2 ай бұрын
コメントありがとうございます^^
@佐藤愼-e4x
@佐藤愼-e4x 3 ай бұрын
いつも感覚のみで使っていましたが、最近少しだけ英語を勉強することで、だんだん難しくなってきてしまいました。ようやくスタートラインに立った感じです。 Set 🎉.
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 2 ай бұрын
コメントありがとうございます。ぜひシンプルに学んでくださいませ^^
@mmrsz
@mmrsz 2 ай бұрын
ミュージカル等の舞台演劇を観るのはseeを使うので、なぜなんだろうと思ってますが、同じことなのかな…??
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 2 ай бұрын
コメントありがとうございます。ですね!
@星野紀子-z4w
@星野紀子-z4w 2 ай бұрын
つかいわけがわかりました。
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 2 ай бұрын
コメントありがとうございます。お役に立てて嬉しいです^^
@hiroteruyoshihara1370
@hiroteruyoshihara1370 3 ай бұрын
違う角度から一つ。一気に見るという動詞でbinge-watch がありますがbinge-seeは無いですよね。いっき見ができるのは家でくつろいで見る時だと思うので家で映画を見る時はwatchが妥当ではないかと思います。
@山田太郎-g8w8r
@山田太郎-g8w8r 3 ай бұрын
家ならテレビ番組と同じでwatch😊
@tosuchino6465
@tosuchino6465 3 ай бұрын
同感です。映画館では、自分が格シーンで登場人物と同じものを見ているいる感じなので、see の方がしっくりくる気がします。ネトフリで見たらやはり watch 感が強いですよね。
@山田太郎-g8w8r
@山田太郎-g8w8r 3 ай бұрын
seeは遠くのもの見るときに使うから映画館はsee 暗記ですよ暗記w
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 3 ай бұрын
コメントありがとうございます。binge- は意思をもってしそうですよね^^
@yazz5608
@yazz5608 2 ай бұрын
まあ日本語でも映画を見る(see)でも映画を観る(watch)でも通じるもんね😄 より正しくは『観る』だけと思うけど🙂
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 2 ай бұрын
コメントありがとうございます。何が正しいんでしょうかね^^
@Yoshi489
@Yoshi489 3 ай бұрын
I watch a movie. 私は ふだん 映画を見る。 I see a movie. 私は 映画が見える。 対象が 映画だと おかしく 感じます。 I watched a movie. I saw a movie. 私は 映画を見た。 過去形なら どちらでも OK I go see a movie. 私は ふだん 映画を見に行く。 I go see a baseball game. 私は ふだん 野球の試合を 見に行く。 I go see an exhibition. 私は ふだん 展覧会を 見に行く。 go see ~ なら、いろいろな物を 見に行く場合に使える。 このように 理解しています。
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 3 ай бұрын
コメントありがとうございます。なるほどです^^
@himeyuki-1446
@himeyuki-1446 2 ай бұрын
大体はどっちでも良いですね ネイティブは言う事バラバラだと私の先生も言ってましたよ
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 2 ай бұрын
コメントありがとうございます。そうなんですよね^^
@partiibuch7851
@partiibuch7851 3 ай бұрын
シアター(やシアタールーム)で見るなら、そこにいて何気に前見たら、自分の意思とは関係なく映画は目に入りますから、seeも全然あり。家にいるなら、一定の広さがあれば、自分の意思でディスプレイの前に座って自分の意思で見てることが多いから、やはりwatchが普通ですかね。 なんか画面がついていて、かつ、いつもテレビディスプレイを見る習慣があり、なんかぼーっとみてた😂、とかならseeもあるかもしれませんね。
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 3 ай бұрын
コメントありがとうございます。なるほどです^^
@敦子仙波
@敦子仙波 3 ай бұрын
watchは見るときに眼球が動く感じseeは眼球が動かない感じがしていますが、それで合ってますか
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 3 ай бұрын
コメントありがとうございます。おもしろい捉え方ですね^^
@naokinikaidou9749
@naokinikaidou9749 3 ай бұрын
見た、観た、視た、覧た。うーん、映画を「みた」もたくさんありそうですね。見た=単純に見た。観た=楽しんで覧た。視た=スナイパーのように視た。覧た=鑑賞するように覧た。そんな感じでしょうか? 方言なら「オラ見だーー」も・・・。オマケですが、see=まあまあ興味を持ってみた。watch=食い入るようにみた。そんな感じもします。 映画を審査する人たちにしてみると、診た(診断する感じ)かもしれませんが・・。
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 3 ай бұрын
コメントありがとうございます。いろいろとありますね^^
@hilo-f
@hilo-f 3 ай бұрын
申し訳ありませんが、以前もお伝えさせていただきましたが だんだん音がとても聞きにくくなっていきます。 こもった感じで音量をあげないと聞き取れません。 マイクを変えるなど工夫が必要だと思います。 聞き取りにくい授業を思い出します。とても残念です。
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 3 ай бұрын
ご意見ありがとうございます。ご不便をおかけして申し訳ありません。 こちらでも調べてみましたが、ボリュームレベルが極端に低いわけでもありませんし、他の方からは特にそういうご指摘も来ておりません。 もしかしたらですが、お使いの機器の問題の可能性もあるかもしれません…
@hilo-f
@hilo-f 3 ай бұрын
@@englishdoctor_royお手数をおかけして申し訳ございません。 お忙しい中、わざわざ調べていただき、また、ご連絡くださり、ありがとうございます。他のチャンネルでは特に問題ありません。では これからも役に立つ情報を楽しみにしております。
@reijin1005
@reijin1005 3 ай бұрын
I saw this Roi san's movie . For me , usually not use " watch " . " I watched funny TV📺 today " ⇒" I saw funny TV📺 today " . ……Watch Out !!! 😂
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 3 ай бұрын
コメントありがとうございます^^
@mimi-ln9wv
@mimi-ln9wv 2 ай бұрын
棒読み辛い 内容は見たいのに
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 2 ай бұрын
コメントありがとうございます。 そこはすみません^^
【これ英語で言えますか?】英語で道案内する方法や気をつける事について解説します!
17:53
イングリッシュ・ドクターの非常識な英語学
Рет қаралды 15 М.
英語の基本!SVOをモノにしちゃいましょう!【完全版】
10:59
ニック式英会話
Рет қаралды 251 М.
Disrespect or Respect 💔❤️
00:27
Thiago Productions
Рет қаралды 39 МЛН
aとtheの使い分け方、ネイティブはどう考えてる?画期的な方法が明らかに!
18:24
Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎
Рет қаралды 2,1 МЛН
【完全攻略】何が違う!?「会う」を意味するsee/meetの正しい使い分けについて教えます!
21:07
イングリッシュ・ドクターの非常識な英語学
Рет қаралды 10 М.
前置詞 in on at これでスッキリ分かります
23:47
TEBLA ENGLISH
Рет қаралды 66 М.
English Conversation 27 | Everyday English | Funny English
29:46
English Conversation
Рет қаралды 4,3 МЛН
アメリカと日本では企業の発音が違う!?その原因について解説します!
14:08
イングリッシュ・ドクターの非常識な英語学
Рет қаралды 1,3 М.
【ネイティブ英語】「rather」の意味は「かなり?」「やや?」どういうことかわかりますか?
20:26
イングリッシュ・ドクターの非常識な英語学
Рет қаралды 11 М.
【この英文の違いわかる?】「can」と「be able to」の違いについてわかりやすく解説!
19:47
イングリッシュ・ドクターの非常識な英語学
Рет қаралды 12 М.
#3: 9割の人が勘違い?a/an/theの使い方
30:28
Seina's English School
Рет қаралды 276 М.
Disrespect or Respect 💔❤️
00:27
Thiago Productions
Рет қаралды 39 МЛН