Случайно попался Ваш канал в рекомендациях и так как я очень много играю в видеоигры именно с английской озвучкой, стало интересно. Очень классно подаете и разбираете материал, но хотелось чтобы были микро пояснения (можно в виде сноски) для всяких устойчивых выражений или фраз, смысл которых не понятен при дословном переводе. Например, я никогда не встречала выражение "errands to run", из переведенного текста было не совсем понятно что есть что, поэтому пошла гуглить отдельно. В общем, желаю Вам успехов! Ваш канал просто находка!
@niklov_englishАй бұрын
Спасибо! Постараюсь учесть ваши пожелания)
@homie21444 ай бұрын
Очень интересные ролики как и сама идея изучать язык по играм. Сам давно хотел начать переводить RDR 2, проходил её 3 раза "such a great game" и уж слишком много в ней "details". В играх от RockStar всегда хорошо написанные диалоги и актеры подобраны отлично. Желаю удачи вам, буду ждать следующие ролики, на ютубе главное не останавливаться.
@niklov_english4 ай бұрын
Спасибо, буду стараться)
@ArtMarkiavelly5 ай бұрын
We had some goddamn faith and BOAH released the video, that's the way it is!
@Baghd_ADt4 ай бұрын
Наверное в такие игры ещё интереснее играть, если ты отлично знаешь английский
@kariston51784 ай бұрын
👍
@СултанАлшимбай4 ай бұрын
head если используется в виде глагола, то означает отправиться?
@niklov_english4 ай бұрын
Не только. Советую воспользоваться Кембриджским словарем, там можете посмотреть все значения с примерами.