7 ДИКИХ ФАКТОВ про английский язык, ч. 2: фамилии, сокращения, шрифты и футбол | Virginia Beowulf

  Рет қаралды 189,595

Virginia Bēowulf · English Studies

Virginia Bēowulf · English Studies

Күн бұрын

Пікірлер: 1 500
@ciriisnotblack
@ciriisnotblack 2 ай бұрын
господи как же я рад видеть отметку "12 часов назад" и понимать, что канал жив
@SpiRoDuS
@SpiRoDuS 2 ай бұрын
Смотрю не ради английского, а ради истории и талантливой говорящей головы с огромной харизмой
@bxhdbx-ds5sy
@bxhdbx-ds5sy 2 ай бұрын
Откормленой харизмой?
@SpiRoDuS
@SpiRoDuS 2 ай бұрын
@@bxhdbx-ds5sy ну не сказал бы что он наел ряху. В меру упитанный товарищ.
@Marvelous-l9u
@Marvelous-l9u 2 ай бұрын
@@SpiRoDuSа я бы сказала, что даже похудел
@СергейГрибанов-ж5к
@СергейГрибанов-ж5к 2 ай бұрын
Такая же фигня.
@petertiagunov5666
@petertiagunov5666 2 ай бұрын
@@bxhdbx-ds5sy Заслуженной харизмой!
@SergeyBurmisov
@SergeyBurmisov 2 ай бұрын
zondek (нидерландское?) -> зондек -> зонтик -> зонт eke name -> an ekename -> a nekename -> a nickname в никнейме хз, наверное люди просто забыли такую старую форму с приставкой как ekename ("дополнительное имя"), и "n" из союза "an" переехала в корень; а потом эволюция написания с зонтом народная этимология избавилась от [ик] в корне, восприняв его как уменьшительно-ласкательный суффикс чот никто не пишет, решил написать :)
@glavnayamraz_youtube
@glavnayamraz_youtube 2 ай бұрын
spasibo
@user-fm9zh1qx5j
@user-fm9zh1qx5j 2 ай бұрын
И спасибо 😊
@not_sertune
@not_sertune 2 ай бұрын
Cnacu6o
@vitaly4010
@vitaly4010 2 ай бұрын
zonnerdeck
@biluvu
@biluvu 2 ай бұрын
Просто интересный факт: в чеченском есть слово кало [kaluo:]. Появилось оно следующим образом: galoche (фр.) > галоши > калоши > калош > кало «ш» было воспринято как показатель множественного числа (как «адам - адамаш» перевод «человек - люди»), и поэтому 1 калоша в чеченском - кало, а несколько - калош )
@1n5k33p
@1n5k33p 2 ай бұрын
Настелил так настелил) Ну теперь ещё 2-8 месяцев новый выпуск ждать)
@6o4ka
@6o4ka 2 ай бұрын
Это ерунда по сравнению с Разумом Фримена раз в год-полтора 🤣
@incredible_oaf
@incredible_oaf 2 ай бұрын
2-8 года, вы хотели сказать
@kotomolka2360
@kotomolka2360 2 ай бұрын
но-но-но, ещё только недельку
@1n5k33p
@1n5k33p 2 ай бұрын
@@kotomolka2360 на следующей неделе может придти только Скелетор, который принесёт весть о том, что Арно решил опять отдохнуть от Ютуба)
@petertiagunov5666
@petertiagunov5666 2 ай бұрын
Да не просто "настелил" а навалил большой "каккен" and gently "шовен" ту зе мозг.
@ayanami-rei-san
@ayanami-rei-san 2 ай бұрын
Наконец-то, новый видос на моём любимом канале про немецкий! Sehr gut!
@ktopaknul
@ktopaknul 2 ай бұрын
Рей пытается подружится с Аской?
@sunquake
@sunquake 2 ай бұрын
nickname - nauchname auf Deutsch )
@galinakuksa932
@galinakuksa932 2 ай бұрын
Меня в школе на немецком учили писать прописью и я дико завидовала английской половине класса которые писали печатными буквами и не морочили голову, зато когда я выучила английский то мне завидовали те кто не учили немецкий, потому что я запросто читала самый затейливый английский рукописный текст, а уж как мне это пригодилось для работы в британских архивах! я читала то что молодые носители торомозили прочесть. Как говорится - знание - Бэкон!
@MyName-tr1lj
@MyName-tr1lj 2 ай бұрын
А у меня были и английский, и немецкий с 1 класса. На немецком учили тоже прописью, на английском печатными. В начальной школе так и писала двумя способами, но потом дошло, что прописью удобнее, стала и на английском ею писать))
@6o4ka
@6o4ka 2 ай бұрын
А у меня был помимо английского дурацкий французский по субботам, который куда труднее и который я почти весь нафиг прогулял 😂 Лучше бы немецкий преподавали, как у многих, блин. Пробовал его учить по самоучителю, гораздо легче даётся, чем лягушачий. Хотя тоже встречаются сложности в виде громоздких слов
@galinakuksa932
@galinakuksa932 2 ай бұрын
@@6o4ka а мне всегда хотелось французский, но у нас не было, нет в мире совершенства! Я сейчас время от времени смотрю французские сериалы с английскими субтитрами, мне нравится некоторые их триллеры, особенно те которые сняты по хорошо написанным книгам, и иногда мне кажется что я начинаю понимать самые простые повторяющиеся фразы, хотя не рискую их повторять.
@ТимурСунгатуллин-д5у
@ТимурСунгатуллин-д5у 2 ай бұрын
Никогда не понимал, как можно писать печатными?
@galinakuksa932
@galinakuksa932 2 ай бұрын
@@ТимурСунгатуллин-д5у я знаю людей которые сознательно перешли на печатные, чтобы их понимали, меня поражает что они печатными пишут так же быстро, как я пишу прописью, как они это делают я не понимаю.
@evgenygolubev8934
@evgenygolubev8934 2 ай бұрын
Арно: так, ролик готов - увидимся в следующем году 😊
@ArnoldLokman
@ArnoldLokman 2 ай бұрын
Это псевдоним скорее всего
@borisborisov884
@borisborisov884 2 ай бұрын
@@ArnoldLokman конечно у него вполне русское имя
@ArtemKonstantinovich
@ArtemKonstantinovich 2 ай бұрын
Надо переименовать "English Studies" в "Стареем с Арно"
@shun_msk
@shun_msk 2 ай бұрын
Почти как и ваш ​@@ArnoldLokman
@nessie_lies
@nessie_lies 2 ай бұрын
Ну вы ж тоже не перебарщивайте-то. Лет через пару хоть просите.
@veryveryveryvery161
@veryveryveryvery161 2 ай бұрын
о нет, 2 видео в год, ты нас слишком балуешь
@МируМир-ю2х
@МируМир-ю2х Ай бұрын
😂
@evgenygolubev8934
@evgenygolubev8934 2 ай бұрын
Хоть я и сам преподаю английский для студентов, мне нравятся ролики на этом канале - всегда что-нибудь новое узнаёшь 👍🏻
@aprosc
@aprosc 2 ай бұрын
И студенты на следующей паре такие: гы, какен!
@evgenygolubev8934
@evgenygolubev8934 2 ай бұрын
@@aprosc Пара моих студентов смотрят этот канал по моей рекомендации. Так что может быть )
@crazymelomanka
@crazymelomanka 2 ай бұрын
аналогично) многое знаю, но кое-что просто не помню уже из университетского курса.
@amypruss8391
@amypruss8391 2 ай бұрын
You can also call cursive "longhand," although I believe that that's more common among older Americans. Arno is quite correct that printing (not cursive) is most common in the US. In fact, many US schools no longer teach cursive. I think I probably had to use cursive from 3rd to 6th grade in an American school in the 1980s, but once we got to 7th grade, the teachers no longer cared. My kids' school is similar. The kids use cursive from 4th to 6th grade and then they're free to switch to printing. In normal life I always print when I want to write neatly, but when I am taking notes for myself and writing as quickly as possible, I usually wind up with an unattractive mixture of cursive and printing. In general, I think that a big part of the problem is that standard American cursive is too ornate and too complicated--there are too many unnecessary squiggles. Check out, for example, the cursive capital letters for F, G, L, S and Z. Honestly, I think that Russian cyrillic cursive is easier to write and more streamlined, although there is the problem that many of the letters look too similar!
@Ozulai-Lomaster
@Ozulai-Lomaster 2 ай бұрын
You watch video on russian Comment it on english Where you from? 😄🤷‍♂️
@amypruss8391
@amypruss8391 2 ай бұрын
​@@Ozulai-Lomaster I'm American and have lived a long time in the Southeastern US, but I'm originally from the Pacific Northwest. I spent a couple years in Russia in the 90s, mostly teaching English in a small town...but without a lot of specific training to do so. I eventually had a big break from both Russian and teaching English, but I recently got back into volunteer English tutoring. I've learned a lot from Virginia Beowulf and some other Russian-speaking English teachers on youtube. I listen to a lot of Russian-language youtube. I have some good news and some bad news for you all. The bad news is that I've been studying Russian off and on since the late 1980s and haven't completely learned it yet. The good news is that a) it's like riding a bicycle--you never completely forget and b) it's still possible to make progress in a foreign language, even as a middle-aged person. I think it is important to get some sort of foundation as a young person, though--the more, the better.
@ij9165
@ij9165 2 ай бұрын
@@Ozulai-Lomaster IN russian - это, если что, были первые слова, которые узнал на английском. Из книжки "детство Никиты" с адаптированным переводом для иностранцев. Так как тогда английского не знал вообще, а гугла в середине 80-х как-то еще не было, а коли "по-русски" было в сноске переведено как "IN russian", то и подумал, что предлог IN означает "по-" . Удивился еще, когда узнал потом, что это, оказывается "в" ))
@ij9165
@ij9165 2 ай бұрын
@@amypruss8391 " I've been studying Russian off and on since the late 1980s and haven't completely learned it yet." - ha-ha same for me about English ))
@amypruss8391
@amypruss8391 2 ай бұрын
@@ij9165 I die a little bit every time I see a youtube video entitled "Как я выучил английский."
@thefoxlost2066
@thefoxlost2066 2 ай бұрын
Учился в обычной провинциальной школе в нулевых, с начальных классов обучен писать английской прописью. Спасибо школе, я могу прочитать прописной текст с абоминациями в виде s, f и k
@antonmarkovich7604
@antonmarkovich7604 2 ай бұрын
Про зонтик вот еще. The guy who invented the umbrella was going to call it Brella but he hesitated.
@OlgaPligavka
@OlgaPligavka 2 ай бұрын
😂
@ДмитрийМарков-о5ш
@ДмитрийМарков-о5ш 2 ай бұрын
Я думал будет umbre, а тут brella какая-то, не понятно, где смеяться. В самом деле что-то задротское
@suzerainDB
@suzerainDB 2 ай бұрын
​@@ДмитрийМарков-о5ш шутка типа в том, что um... Brella. Hesitate это сомневаться.
@КатеринаНес
@КатеринаНес 2 ай бұрын
​@@suzerainDBдаже зная изначально, что hesitate - это сомневаться, шутка про зонт не становится понятной и смешной
@suzerainDB
@suzerainDB 2 ай бұрын
@@КатеринаНес ну а что поделать, английской юмор
@AndreiBerezin
@AndreiBerezin 2 ай бұрын
10:50 рэппера Айс Кьюба вообще зовут O'Shea Jackson. Его иногда в интервью подкалывают, что он самый чёрный из обладателей ирландской фамилией вместо имени.
@tamaragerasimova2405
@tamaragerasimova2405 2 ай бұрын
Случайно наткнулась на канал(выскочил в рекомендациях),фанатка английского(более 30 лет живу в Германии,парадокс).Веселюсь изрядно,подписываюсь,нравится
@Avgust_Avrelov
@Avgust_Avrelov 2 ай бұрын
Отдельная благодарность за инфу про немцев и немецкий.
@flyder_vine
@flyder_vine 2 ай бұрын
В восточной части Германии множество топонимов оканчивающихся на "-itz" - Chemnitz, Sassnitz и тд., что отсылает к славянским названиям, оканчивающимся на "-ице", аналогично и с топонимами, оканчивающимися на "-ow" - Pankow, Buckow, Seelow и тд.
@KeithStrzekacinski
@KeithStrzekacinski 2 ай бұрын
Точно замечено, на востоке Германии проживает малая народность Лужане которые общаются до сих пор на Лужицком (Сербском, Sorbische) языке которая как раз и относится к западнославянской группе языков.
@sergewerchowenski8219
@sergewerchowenski8219 2 ай бұрын
Ещё много названий на -ин
@yaneemdetey
@yaneemdetey 2 ай бұрын
Адольфу не говорите
@Youlovesky_Max
@Youlovesky_Max 2 ай бұрын
Ассsociation
@edwardlokshin7662
@edwardlokshin7662 2 ай бұрын
​@@yaneemdetey У Адольфа была идея переименовать перестроенный Берлин в Германию (Germania) после войны.
@КонстантинП-х6х
@КонстантинП-х6х 2 ай бұрын
Я до сих пор так и пишу по-английски, смешиваю печатные буквы с прописными. Хорошо что ни один носитель этого никогда не прочитает )
@ТимурСунгатуллин-д5у
@ТимурСунгатуллин-д5у 2 ай бұрын
Так в любом языке. Просто это твой почерк.
@OlgasBritishFells
@OlgasBritishFells 2 ай бұрын
Я работаю в старшей школе в Англии. Как здесь только не пишут.
@volhakhomich4847
@volhakhomich4847 2 ай бұрын
Я тоже, но потому что первым учила французский - а там прописные, а на 2-ом иностранном уже не заморачивались.
@andreysolomatov1552
@andreysolomatov1552 Ай бұрын
Я и по-русски так пишу - т.е. свои формы букв, приближенные к печатным, но это не точно - и оптимизированные под рукописное написание.
@victorturov8823
@victorturov8823 2 ай бұрын
Меня в школе на английском научили писать прописью, а потом преподша в универе респектовала моему навыку. До сих пор умею английским курсивом писать.
@Bugsandjokesingames
@Bugsandjokesingames 2 ай бұрын
Я помню учительница запрещала писать прописными буквами, тогда я нашёл решение стал писать готическим шрифтом, вот это учительница не понимала, и разрешила писать прописными буквами.
@ТатьянаСпиридонова-к4о
@ТатьянаСпиридонова-к4о 2 ай бұрын
А я никогда прописью не писала на английском. Только курсивом.
@goblindrums700
@goblindrums700 2 ай бұрын
Меня в 90х в начальной школе учили именно прописью писать по-английски. А с 5 класса пошел в спецшколу по англискому и вот там то все уже бегло писали в тетрадях и на доске именно печатными буквами, что было по ощущениям раз в 10 легче. Спасибо им за это.
@firstandlast4435
@firstandlast4435 2 ай бұрын
чтото не вяжется. Пропись как раз создана для того чтобы быстро писать, ведь там все буквы соединяются друг с другом и пишешь не отрывая ручку от бумаги
@yaneemdetey
@yaneemdetey 2 ай бұрын
@@firstandlast4435 так даже на русской прописи, где тратишь в разы больше времени, прям вот реально в разы, все равно если почерк плохой или пишешь на морально-волевых, борясь со сном или "лишь бы отъ3б4лись", то все равно нихрена не понятно и слова приходится угадывать. Не так, конечно, плохо, как с почерком врачей, но простор для толкования гораздо больше, чем в случае с печатными буквами. А если для тебя это не родной язык + мало практиковался + почерк в принципе не очень (даже на родном чего тут такого?), очень часто имеет смысл писать печатными, так хотя бы понятно о чем речь. Русские печатные, правда, отдельный прикол, какую нить заглавную Д рисовать покруче некоторых иероглифов будет, но в целом если тектс не длинный и нужна прям определенная определенность, абсолютно точно лучше печатными написать, тем более если делаешь это 2-3 раза в год.
@goblindrums700
@goblindrums700 2 ай бұрын
@@firstandlast4435 здесь дело не в удобности, а в смене поколений и эпох... И международного тренда письменного английского, который был в 90-х.... всё и все перешли на вот это вот ровные буквы в письменности, немного искривляя их. Это был такой себе синтетический стиль печатных букв на письменный манер. Это была как раз спецшкола, которую курировали американцы и преподы, много лет жившие в США. Остальные школьники ещё некоторе время писали прописью, пока в 2000х их не начало учить новое поколение молодых учителей, воспитанных в универах уже целиком на печатных буквах в рукописи. Это во всём мире происходило - упрощение письма и редуцирование прописи.
@shun_msk
@shun_msk 2 ай бұрын
О, я тоже учился прописи на инглише. Это был 3-й класс, 96-й год примерно. Так вот заметил, что очень многие не понимают прописную r или k
@firstandlast4435
@firstandlast4435 2 ай бұрын
@@yaneemdetey про английский не могу категорично говорить, но русский прописью писать явно быстрее и проблем с чтением нет если подчерк нормальный. Бывает такое что подчерк красивый но черт разберешь, и плохо что вольностей много допускается, я даже могу несколько букв по разному написать а еще у меня н на к похоже, но все равно когда для себя пишу (хотя когда это надо в 21 веке?) то пишу прописью.
@reddandelion6560
@reddandelion6560 2 ай бұрын
Про сокращения, а точнее про их разницу, хорошо читается в "заводном апельсине", там используется новояз на основе русского. Однако, "chelovek" сокращается до "vek"
@George_Mole
@George_Mole 2 ай бұрын
Но сокращение чел, все таки ближе)
@СветланаА-б3е
@СветланаА-б3е 2 ай бұрын
А вот не нравится сокращение чел, какое то оно безликое
@jettavinsenty3981
@jettavinsenty3981 2 ай бұрын
​@@СветланаА-б3еА мне не нравится сокращение до "чек", сейчас так часто произносят. Вроде тот же принцип, как в сейчас/щас и здравствуйте/драсте, понятно, но ухо режет.
@Sergey-wo3vu
@Sergey-wo3vu 2 ай бұрын
@@jettavinsenty3981 есть еще "ща", "даров" и "челик".
@ДмитроБрендак
@ДмитроБрендак 2 ай бұрын
Через 100 лет привьікнешь.​@@jettavinsenty3981
@MetalheadUral
@MetalheadUral 2 ай бұрын
Ломовейшие эксперты однозначно заслуживают доверия!
@Зина-д4к
@Зина-д4к 2 ай бұрын
С зонтиком прикол известный - двухкорневое голландское слово русские восприняли как нечто с уменьшительным суффиксом. И решили, что большое - это зонт. Про американские имена. То, что там вместо обычного имени может быть любое слово, никого уже не удивляет. Раньше особо упоротые протестанты в качестве имени вообще могли использовать целую фразу ( из Библии, разумеется). В русском глаголы делятся на 4 типа спряжения - первое, второе, нерегулярное и неправильное. Все это относится к спряжению в настоящем и простом будущем временах. Если же рассматривать глагольное словообразование, которое у нас заменяет синтаксические конструкции, то неправильностей будет больше. Потому что помимо стандартных суффиксов и приставок в этом деле у нас часто задействован аблаут - да, в русском около трехсот корней имеют чередования. В школе проходят штук тридцать из них, те, в которых сами носителичаще делают орфографические ошибки. Остальные вопросов не вызывают, но как все это учат иностранцы? Разбор письма на любом языке, если писавший жил черт знает когда, штука непростая. На почерк ведь мода есть, и есть целая наука палеография, которая этим занимается. Высший пилотаж - это палеография с почерковедческой экспертизой, когда можно установить автора. Пробовали почерк Пушкина разобрать? Я ни х.. не поняла. По а6лийски пишу курсивом, но у меня почерк почти каллиграфический. Так получилось само, специально прописи не писала и в глаза их не видела, поэтому поначалу некоторые буквы выходили кривыми. А потом забила болт и прибавила скорость. Иэти самые кривые буквы стали вполне себе ничего - так, буква z стала писаться как наша з.
@uncleainar
@uncleainar Ай бұрын
В плане почерка есть интересный момент. Который вы и описали. Можно поставить прописями. А можно, как это у многих и происходит, в период большой нагрузки письмом. Обычно как раз в универе или кто где учится после школы это происходит. У меня в школе было что-то в стиле "курица лапой". А вот на первых курсах уже совсем другой почерк. И с тех пор он уже не меняется.
@Lemur819
@Lemur819 2 ай бұрын
Прописные - это как раз заглавные буквы в курсиве. Другие называются строчными. Да, меня учили писать без отрыва, r как русскую ч, а z как з, с хвостиком внизу. В строчной g надо сделать треугольник влево, а в q наоборот.
@Dad-Moroz
@Dad-Moroz 2 ай бұрын
Човдрук у g треугольник? Петелька там. Это если почерк угловатый, то и квадрат может быть. 😂
@Lemur819
@Lemur819 2 ай бұрын
@@Dad-Moroz кого как учили. У нас треугольник в лево или в право, а вот у зет петелька.
@СветланаА-б3е
@СветланаА-б3е 2 ай бұрын
Шрифт, которому учили писать на английском, это ещё был обновлённый шрифт, несколько упрощенный. В самом начале и русские прописи были на основе другого шрифта - усложненного, с некоторыми дополнительными завитушками. Потом шрифт стал попроще. Интересно, что было раньше с английскими шрифтами? Мы то начали иностранные языки с пятого класса
@Lemur819
@Lemur819 2 ай бұрын
@@СветланаА-б3е я с детского сада начал, с немецкого. Это уже потом учитель английского привила привычку слитно писать. Завитушки не для красоты, а для скорости и разборчивости. У меня и на русском очень хороший почерк, как для врача.
@collcoll6893
@collcoll6893 2 ай бұрын
Вы несколько путаете или неточно излагаете мысль. - прописные это,-все буквы,которые пишутся в слитном написании слов. Из них есть заглавные (красные), и строчные. За-главные,-новая глава,предложение. Красные,- оттуда-же,начало новой строки., помимо того,что это ещё и "красивый".
@Tim_Mufey
@Tim_Mufey 2 ай бұрын
*Шерлок и Майкрофт в Англии традиционно были фамилиями. Но Артур Конан Дойл сделал из них имена.*
@Grey_Stranger
@Grey_Stranger 2 ай бұрын
Вполне таки успешно нас учили в советской школе "с английским уклоном" писать письменно по-английски (тем самым курсивом) и, насколько я помню, были даже английские прописи. И, да, - soccer от football научили отличать на первом году обучения. ;-)
@roman_1972
@roman_1972 2 ай бұрын
Ахахах пропись моего сына в кадре, my name Denis😂
@VLAD_IsLove
@VLAD_IsLove 2 ай бұрын
Но там же написано Penis
@0imax
@0imax 2 ай бұрын
Обожаю твои ролики за кучу пасхалок и приколов) Надеюсь, следующая неделя пролетит быстрее, чем предыдущая)
@marsel4111
@marsel4111 27 күн бұрын
Посмотрел этот ролик с большим удовольствием, буквально Америку открыл, человек настолько глубоко погрузился в знания этих языков, рассказал об истории языков, в далёком прошлом я переписывался , учась в школе с одним парнем из ГДР, и он мне писал печатным шрифтом, а я ему прописным буквами и не понимал, почему так., а сейчас этот мудрец просветил меня , уважение и лайк ему за это, я редко ставлю лайк, когда автор канала назидательно просит этого.
@v4vendetta156
@v4vendetta156 2 ай бұрын
Крутотень, просто концентрат полезности! Спасибо огромное, просто закрываю зонтик и снимаю шляпу, респект!)
@umartdagnir
@umartdagnir 2 ай бұрын
Про имена: но Вера, Надежда, Любовь - это церковные имена в честь конкретных греческих святых (пусть и из легенды), а не имена от существительных. Так же и Hope. У меня британка есть знакомая Faith. А всякие имена в честь растений и камней, вроде Amber и Heather - это скорей отголоски языческих имён. Таких в литовском много есть, например.
@mayllby
@mayllby 2 ай бұрын
И каким же образом имена греческих святых в русском глаголами то стали, любить, надеяться, верить? :)
@collcoll6893
@collcoll6893 2 ай бұрын
​@@mayllbyпотому,как подразумевают семантически некое действо. Палка,камень,вода,-обозначение простых предметов и конкретных.
@mayllby
@mayllby 2 ай бұрын
@@collcoll6893 Мимо кассы! ;) Вопрос не в том, как именно тот или иной термин (слово) может превратиться в имя собственное, а в том, на каком основании автор корневого комментария считает упомянутые русские глаголы словами заимствованными в греческом. Почему не наоборот, например?.. Особенно, с учётом приведённого Вами уточнения. :)
@ТетянаКлинова
@ТетянаКлинова Ай бұрын
@@mayllby Википедия. Ве́ра - женское русское личное имя старославянского происхождения; является калькой с др. -греч. Πίστις (Пистис), имени раннехристианской святой. Наде́жда (древнерусская форма имени - Надежа) - женское русское личное имя старославянского происхождения; является калькой с др. -греч. Ἐλπίς (Элпис), имени раннехристианской святой.
@olgagordejeva4088
@olgagordejeva4088 13 күн бұрын
Спасибо, а то уже сама собиралась покопаться в греческом​@@ТетянаКлинова
@OlgasBritishFells
@OlgasBritishFells 2 ай бұрын
В английских школах они это не называют cursive, они теперь говорят joined up writing. Cursive - это теперь для них - fancy old-fashioned writing.
@AlexK-nu9qj
@AlexK-nu9qj Ай бұрын
👀👀👀
@ViktorTsyhankov-z5p
@ViktorTsyhankov-z5p 2 ай бұрын
У меня в школе на уроках английского никогда не затрагивалась тема курсива, а вот на уроках немецкого - да, поэтому с тех пор пишу по-английски именно тем немецким шрифтом из школы, но печатными тоже бывает
@JohnnyVS
@JohnnyVS 2 ай бұрын
Шикарное видео: кратко, содержательно и интересно. И да, извините, но Арно очень красив.
@GatoSLy
@GatoSLy 2 ай бұрын
Михалыч, ты заипал)
@dekadeka1205
@dekadeka1205 2 ай бұрын
Твои ролики шедевры, каждый смотрю с огромным удовольствием. Остался только ты и Юра Вафин. Пожалуйста делай ещё, прошууууу!
@0lympy
@0lympy 2 ай бұрын
Про шрифты на самом деле неплохо придумано для словаря. Сразу понятно, на каком языке слово, т.к. написание иногда совпадает, но смысл при этом разный.
@СветланаА-б3е
@СветланаА-б3е 2 ай бұрын
Не поверите, на дорогах на табличках в русском и башкирском варианте - слова написаны разным шрифтом
@ДмитроБрендак
@ДмитроБрендак 2 ай бұрын
​@@СветланаА-б3е в бащкирском кирилица?
@Majohne
@Majohne 11 күн бұрын
​@@ДмитроБрендакда, модифицированная
@murrrkkk
@murrrkkk 2 ай бұрын
Про окончания в названиях немецких городов: Несложно догадаться о влиянии западных славян (учитывая, что они раньше и занимали территорию современной восточной Германии - см. племена полян). Для примеров: Бреслау - польский Вроцлав. Да и само название Берлина вроде как этимологически славянское, что-то типа "топкая местность", но это уже неточно
@flotiliaua1576
@flotiliaua1576 2 ай бұрын
А что скажете про немецкий порт Росток?
@markkrivoshein9099
@markkrivoshein9099 2 ай бұрын
И в этих названиях, а также фамилиях с "-ow" на конце буква "w" не читается
@quarkeulchen
@quarkeulchen 2 ай бұрын
​@@markkrivoshein9099Да ладно, ещё как читается. Просто не так явно и как недотянутая "у"
@BiglerSakura
@BiglerSakura 2 ай бұрын
@@flotiliaua1576 А также Любек или Лейпциг, который Липецк.
@BiglerSakura
@BiglerSakura 2 ай бұрын
Самое классное название славянского племени на территории Германии, это бодричи или ободриты. Было бы забавно, если были бы ещё приободриты.
@МихаилХороших-е9ы
@МихаилХороших-е9ы 2 ай бұрын
Ну наконец-то!!! Только вчера вспоминал!
@sim.pobedishy
@sim.pobedishy 2 ай бұрын
про сокращения начала слова вообще забавная история, потому что в других славянских так делают. иногда получается так, что из общего слова мы для сокращения выбираем первую его часть, а кто-нибудь - вторую. мы курим «сиги», а чехи «ретки» и т.д.
@emperror-il5zq
@emperror-il5zq 2 ай бұрын
2:55 после слов "И во веки веков" звучит "а мы...". Если сходство с "аминь" так и задумывалось, то это, блин, гениально!
@sidewwinder
@sidewwinder 2 ай бұрын
Конгениально
@nadezhda.petukhova
@nadezhda.petukhova 2 ай бұрын
​@@sidewwinder кому-чему? Толковый словарь/гугл - в помощь!
@Svezhaja_struja
@Svezhaja_struja 2 ай бұрын
Юмор, как всегда, отменный, да ещё много интересной инфы. Спасибо за новое видео!!!
@nanka.partisanka
@nanka.partisanka 2 ай бұрын
Не знаю английского, знаю немецкий и сразу провожу аналогию с ним, Tottenham, Fulham, West Ham, как только отделили Ham- сразу ассоциация с нем. Heim, Heimat. Про окончания названий городов и поселений на востоке Германии на -ов, так тут коренное население большей частью славянские племена, (были) по типу лужицких сербов.
@vladimiradoshev5310
@vladimiradoshev5310 2 ай бұрын
а почему не знаете английский если не секрет?)
@BorisZobak
@BorisZobak 2 ай бұрын
Я с 4го класса стал писать курсивом по-английски. Учительница прифигела конечно, спрашивала "Кто научил??" А я говорю что в учебнике нашёл английский язык для вузов Н. Бонк что такое Н. Бонк я конечно не знал, но буквы мне понравились 😆 Ах да, это был 89 год
@acropoison3089
@acropoison3089 2 ай бұрын
Меня не учили в школе английскому курсиву (даже в языковой), но в итоге пришлось начать писать хотя бы некоторые буквы им, потому что у меня из-за почерка r превращается в v, z в 2 и т. д. Иногда рука стопорится в попытке быстро написать печатные буквы. Так что курсив - тема
@ginnyname
@ginnyname 2 ай бұрын
Давно уже вас смотрю и привыкла к лирическим отступлениям о немецком языке) мне, как лингвисту, так даже интереснее
@SashaFilmsUnlimited
@SashaFilmsUnlimited 2 ай бұрын
Very good video as always. Another good point you could have made is that a lot of sports are called football but with different rules. The full name for “soccer” is “association rules football” “rugby” is Rugby rules, football. American rules football, Australian rules football. Etc. The word rules gets dropped because it is usually understood. A point about cursive writing, I think this change is quite recent both my parents wrote in cursive and I was taught it in school. After I finished school I barely used it again. My best guess as to why cursive has fallen out of favour in modern English is the adoption of English as an international language. I work as an English teacher to all different nationalities and I always demonstrate in typeface just to make sure there is no confusion or misunderstanding. This is purely a guess and not at all based in fact or research.
@tired_herb2078
@tired_herb2078 Ай бұрын
Каламбур про «мертвечину» Tottenham абсолютно гениален
@max.t.channel
@max.t.channel 2 ай бұрын
Никогда бы не подумал что русскоязычный канал об английском языке может заинтересовать экспата с 30и летним опытом общения в англоязычной стране. в каждом видосе что-то новое. Лингвистика - сила
@-LiEbE-
@-LiEbE- Ай бұрын
Вобще огненный канал 👍
@sergniko
@sergniko 2 ай бұрын
Ожидание 100% оправдано. Оно того стоило! Ждем дальше.
@АнтонЛиндюк
@АнтонЛиндюк 2 ай бұрын
Ежегодный ролик! Щасте.
@Monderseven
@Monderseven 2 ай бұрын
Шо там про зонтик? Вызываю подкрепление!
@Sbornaia-Globusa
@Sbornaia-Globusa 2 ай бұрын
Тип зонтик это полное название от нидерландского zondek а не от уменьшительно ласкательного зонт как это воспринимается населением
@dmChuprun
@dmChuprun 2 ай бұрын
Масломух 🤓
@olgaolga6855
@olgaolga6855 2 ай бұрын
Brolly)))
@flotiliaua1576
@flotiliaua1576 2 ай бұрын
​@@dmChuprunмасломух и дракономух - это насекомые, при чём здесь зонтик ☂️
@Dad-Moroz
@Dad-Moroz 2 ай бұрын
Ништяк тут люди-молнии в разъяснительной бригаде. 👍
@muzzy109
@muzzy109 2 ай бұрын
Последняя секунда видео: Автор очень доволен проделанной работой.
@lemon_factory
@lemon_factory 2 ай бұрын
Напомнило услышанный в детстве диалог между глуховатой продавщицей и бабкой-покупательницей: - Дайте мне мандаринов. - Чего, чего, манейеза? Не кепчуком единым…
@ij9165
@ij9165 2 ай бұрын
самое главное, что "кепчук" периодически слышу не в качестве прикола, а вполне серьезно, от достаточно образованных и грамотных людей.
@sagenovalstybes706
@sagenovalstybes706 2 ай бұрын
HOOJETA. JA KAK-TO SLYSHAL EESTOREEJOO. ODEEN TEEP S BODOONA ZAKAZAL NAMEREWAJOOSCHEMOOSJA K NEMOO GOSTJOO KOSHACHEEJ KORM EE KEELOGRAMM MANDAREENOW. A TOT JEMOO PREETJANOOL KEELO MARGAREENA...
@ij9165
@ij9165 Ай бұрын
@@hoplax-gf4st нет, они реально так пишут, в том и дело
@user-lk7nd2ot4g
@user-lk7nd2ot4g Ай бұрын
​@@ij9165собственно, проблемы и нету.
@a.g.itator
@a.g.itator 2 ай бұрын
Месяц назад я с друганами посмотрел ДМБ (только первый фильм, остальные кал) и, хоть я давно подписан на VB, только сейчас до меня дошло что секрет харизмы Арно из того же источника. Он абсолютно невозмутимым безапелляционным тоном подает совершенно обычные факты с тонкими вкраплениями шуток, отчего их эффект усиливается многократно. Браво!
@couragic
@couragic 2 ай бұрын
14:44 это «так, ну всё зае*ись» специально на монтаже не отрезано ? 😊
@MrCter
@MrCter 2 ай бұрын
это фирменная фишка. чтобы изъять ролик из рекомендуемых школьникам 😁
@ПавелКараульный-ъ1ш
@ПавелКараульный-ъ1ш 2 ай бұрын
My name is Pеnis и hope Tereshenko В голосину 😂
@vladimiradoshev5310
@vladimiradoshev5310 2 ай бұрын
а где penis?
@Natali12689
@Natali12689 Ай бұрын
Санта Клаус случайно попал на детский утренник в России. Он очень удивился, с каким нетерпением дети звали Угрюмого Мертвеца (Dead Morose).
@DeathV0ice
@DeathV0ice 2 ай бұрын
Нас учили в школе писать английским курсивом) До сих пор помню как) Получалось красиво)
@konstantinsdavis
@konstantinsdavis 2 ай бұрын
я кстати заколебался гостям из латинской америки объяснять, что писать нужно печатными буквами, потому что их "курсив" хуже любого докторского. Не знаю, как там их в местных школах учат, но факт - английского они не знают, не хотят знать, говорят с тобой принципиально на испанском ( видя в тебе белого американского гринго ) и на моё мол : Я не знаю испанского! они мне - А я не знаю английского! Но абло инглэас! Типа это я к нему в Гондурас приехал, а не он в Штаты.
@cavesalamander6308
@cavesalamander6308 Ай бұрын
Да, учили писать по английским прописям. До сих пор помню правильнописание букв (как минимум, части).
@figureKATchad
@figureKATchad Ай бұрын
Готов смотреть видео на репите. Спасибо, давай не забрасывай канал!
@i-dont-russian
@i-dont-russian 2 ай бұрын
Только недавно пересматривал видео с канала, а тут ещё видосик 🎉
@glebz7294
@glebz7294 2 ай бұрын
Ха, интересно про курсив. Я уже 20 лет живу в Новой Зеландии и пишу всегда русским курсивом по-англицки )
@German_1984
@German_1984 2 ай бұрын
Нас в школе в 90'х учили английскому рукописному. До сих пор недоумеваю, почему "r" выгялид как русская "ч"
@LongMax
@LongMax 2 ай бұрын
Ну так удобно же. Там суть в том что в этой современной системе которая для шариковых ручек уже была сделана соединение между строчными буквами всегда идет в одном направлении. В отличии от русской прописи где верхнее, среднее и нижнее соединения букв.
@frest4070
@frest4070 2 ай бұрын
Реально писать ее так удобно. Немного боли получил переучиваясь, но того стоило. Даже AI ее четко распознает, если надо сконвертировать в печатный текст
@ИгорьБулычев-у3з
@ИгорьБулычев-у3з 2 ай бұрын
у нас курсивную "r" мы так и писали. А похожей на "ч" была буква из советских прописей английского языка 50х годов.
@German_1984
@German_1984 2 ай бұрын
@@ИгорьБулычев-у3з, англичане её и сейчас пишут как "ч"
@АннаЧеревичко-ь3ю
@АннаЧеревичко-ь3ю 2 ай бұрын
Ее так в немецком пишут
@necro_ware
@necro_ware 2 ай бұрын
Раз уж заговорили про разные там нюансы между немецким и английским, на корочке немецких книг название пишется снизу вверх, в то время, как на всех остальных сверху вниз. И, к слову, писсен и каккен - это немецкие слова, которые до сегодняшнего времени именно так и звучат. Английский их от германского унаследовал, но сегодня они из обихода вышли полностью.
@malcomgregory9454
@malcomgregory9454 2 ай бұрын
3:19 чётко подметил Жопу
@teplyshki
@teplyshki 2 ай бұрын
Шедеврально как всегда ❤ love love love
@timurvoronkov1010
@timurvoronkov1010 2 ай бұрын
9:47 Да плевать нам на английский. Мы за рафинированную лингвистику.
@catanonimus7
@catanonimus7 2 ай бұрын
Кто хотел уже давно английский выучил, а эти каналы смотрит просто потому что контент интересный
@vladimiroprenko9659
@vladimiroprenko9659 2 ай бұрын
@@catanonimus7 Правильно говорить, кто хотел выучить - имуже давно бросил. )) В жизни не встречал ни одного человека, кто бы выучил английский ...
@catanonimus7
@catanonimus7 2 ай бұрын
@@vladimiroprenko9659 ну я выучил до с1
@vladimiroprenko9659
@vladimiroprenko9659 2 ай бұрын
@@catanonimus7 Язык как рыба, не имеет уровней свежести. ))
@KraterStromboli
@KraterStromboli 2 ай бұрын
​@@catanonimus7Ну, и как читается слово Psyche? Какой объект обозначает выражение: Portuguese man of war? Ответьте не заглядывая в словари и без гугла, пожалуйста. Языки возможно изучать и невозможно выучить. А для "носителей" русского языка такой вопрос: какие предметы обозначают слова - "россошь", "люшня"?
@tatyanaprohodceva9785
@tatyanaprohodceva9785 2 ай бұрын
Какой мальчишка!!! Я в восторге!❤
@MrCter
@MrCter 2 ай бұрын
3:20 ну прям тонко. асс-оциативная закладка 😁
@grickova
@grickova 2 ай бұрын
Простое человеческое обаяние и скромность держат меня на этом канале!
@alexqwert777
@alexqwert777 Ай бұрын
На востоке современной Германии лет 1000 назад проживали славяне. От них остались названия и современные сорбы Германии. Они же по- немецки венды.
@OV-zg3md
@OV-zg3md Ай бұрын
То есть, от них и окончания -ов. Псков, Краков...
@Kostochkin
@Kostochkin 2 ай бұрын
Те, кто досмотрели это видео до конца, услышали ключевую фразу 😄
@rndy-hx1tb
@rndy-hx1tb 2 ай бұрын
Хорошо подготовленный ролик, крутой спич и подход, спасибо.
@АндрейКостяной-у6ч
@АндрейКостяной-у6ч 2 ай бұрын
Про зонтик, надо полагать, история в том, что это и есть полная форма. Заимствованный из голландского от zontig - зонтик сокращается до солидного "зонт".
@МарияПотанина-й7к
@МарияПотанина-й7к 2 ай бұрын
Ролик настолько хорош, что я его прсмотрела, а потом ещё раз как посмотрела❤❤❤❤спасибо
@NameSurname-ck5nw
@NameSurname-ck5nw 2 ай бұрын
А я сам научился прописью писать на английском по фильмам, где показывали отрывки писем. Далее в интеренете (когда он появился 😅) дополнил знания. Устал просто печатными буквами в старших классах и универе писать, вот и научился сам прописью.
@allnovo
@allnovo 2 ай бұрын
Нас учили прописью писать на английском, когда я в школе училась 73-83. И друг, американец, в 90е писал мне тоже курсивом
@sergeyabramkin5034
@sergeyabramkin5034 2 ай бұрын
Кстати, о футболе. Читая статью в Mirror от 1954 года, а это британская газета, свой футбол, который английский, они всё время именовали как Соккер
@losarpettystrakos7687
@losarpettystrakos7687 2 ай бұрын
Есть мнение, что слово футбол произошло не от того, что мяч пинали ногами, а от того, что игроки бегали на ногах. Сейчас это кажется естественным (а на чем же им еще бегать?), но дело в том, что до изобритения футбола спортом в основном занимались аристократы, которые предвигались предпочтительно на лошадях, и игра, в которой нужно бегать на собственных ногах, стала новшеством. Правда неоспоримого подтверждения этой теории нет, точное происхождение слова футбол неизвестно.
@МаксимНовиков-р4у
@МаксимНовиков-р4у 2 ай бұрын
Есть и теория о величине мяча, мяч размером с фут
@marcusaurelius4941
@marcusaurelius4941 2 ай бұрын
насколько помню в ранних версиях футбола, до того как сложились единые правила ассоциации, иногда допускалось брать мяч в руки полевым игрокам
@jettavinsenty3981
@jettavinsenty3981 2 ай бұрын
Я вас умоляю... В крикет и теннис тоже на лошадях играли? 😂
@losarpettystrakos7687
@losarpettystrakos7687 2 ай бұрын
@@jettavinsenty3981 Когда придумали футбол, в теннис еще не играли. 🙂 Крикет был, да.
@thefoxcatcher5583
@thefoxcatcher5583 2 ай бұрын
Интересьненько 😮😮😮❤❤❤
@eduardskubak7681
@eduardskubak7681 2 ай бұрын
Коммент в поддрежку качественного канала! Дякуємо✊
@Marvelous-l9u
@Marvelous-l9u 2 ай бұрын
А мне нравилось ваше: «Фью! Хааа!»:))
@igorkhardikov3226
@igorkhardikov3226 2 ай бұрын
You are луДший языковой историк! Всегда кайфую когда смотрю твой канал.
@TycTycHehe
@TycTycHehe 2 ай бұрын
Лудший как смесь лучшего и худшего? Типа, выбери сам какую букву исправить?
@igorkhardikov3226
@igorkhardikov3226 2 ай бұрын
@@TycTycHehe в смысле очень хороший
@alexalexin9491
@alexalexin9491 2 ай бұрын
не лудший, а лутьший, учитесь писать правильно!
@kirsanov2008
@kirsanov2008 2 ай бұрын
братишка я на тебя кликаю, всегда очень интересно и познавательно!
@lotta7289
@lotta7289 2 ай бұрын
Дааааа…. Обаяния хоть отбавляй к Вас! Лапочка! 😂😍😍😍😍
@FotoEpicRu
@FotoEpicRu 2 ай бұрын
Hail to the Architechtor we've got a new video, man! Keep on rolling!
@MrBoumbastic15
@MrBoumbastic15 Ай бұрын
Насчет футбола, именно американского, фут это не от слова нога, а от фута, который единица измерения длины, вся игра строиться на том чтобы продвигаться на 10 футов каждый розыгрыш, таким образом "выигрывать футы"
@unraed
@unraed 2 ай бұрын
Причем -bury восходит к дательной форме этого самого burgh, почему? Все дело в предлогах типа on, in, from, out, которые согласовывались с дательным падежом
@sunquake
@sunquake 2 ай бұрын
Иногда -ham < helm
@thxconway
@thxconway 2 ай бұрын
Чето много уже пролистал, про никнейм было, про зонтик пока не видел. Исправляю ситуацию, русское слово "зонт" это хрестоматийный пример т.н. "народной этимологии". Подрезав у голландцев слово "zonnedoek/zondek", что значило "навес от солнца, тент", русские люди, привыкшие к суффиксу "-ик", логично предположили, что раз есть зонтик, то должен быть и зонт. Спасибо Арно за видос, увидимся через [УДАЛЕНО]
@TycTycHehe
@TycTycHehe 2 ай бұрын
Та же история с брелком(sic!). Изначально это было французское "breloque", так что о нём следовало говорить как о "брелоке". Но сегодня мало кто знает об этом, и склоняют его подобно слову "щенок".
@ЕкатеринаГензе-ж5о
@ЕкатеринаГензе-ж5о Ай бұрын
Есть дома несколько книг на немецком написанных готическим шрифтом. В подростковом возрасте тоже нравился готический шрифт. Подписывали фотографии им😅 для меня приятные воспоминания)
@proffking
@proffking 2 ай бұрын
Кстати, учил немецкий в школе и там нас учили писать курсивом, как положено, там специальным образом пишется i, ss, f и ещё много каких то букв, но эти прям выбиваются из всех особым написанием, видел такое только в немецком
@IvanMudakov
@IvanMudakov 2 ай бұрын
У нас в школе немецкий был допом, а учила нас весьма возрастная учительница. Английский знали мы хорошо, и как же она бесилась, когда мы "на автомате" писали немецкие слова "английской" прописью, а потом ещё и читали все "по английски" да ещё и спорили с ней, так я де все верно прочитал...
@ingridhollmann
@ingridhollmann 2 ай бұрын
@@IvanMudakovясное дело,я бы тоже бесилась, да и многие)
@andreysolomatov1552
@andreysolomatov1552 Ай бұрын
@@proffking "Длинная s, либо как f без перекладины, либо как знак интеграла, коий ею и является" - использовалась во всех европейских языках, кмк - и в итальянском, и в английском точно - века как бы не до XIX. И рукописных средневековых книгах, и потом в типографском наборе. Правила её употребления могли отличаться от языка к языку. В исторических документах тех же США - она вполне себе встречается.
@marianadresch-k2p
@marianadresch-k2p 2 ай бұрын
Спасибо, наверное, это для меня лично самый полезный видос за пару лет, русскоязычному сегменту не хватает гайдов/обзоров по теме п2п
@danielkosaleu3630
@danielkosaleu3630 2 ай бұрын
7:33 Полабские славяне, ободриты и тд. Такие города как Росток, Любек не очень-то германские названия имеют. Даже Берлин в своем корне Бер означает что-то вроде болота с полабских диалектов. Сам континуум полабских языков относится к западнославянским или лехитским. Самый германизированый из когда-либо существовавших славянских языков и с очень интересными фонетическими сдвигами. В Германии до сих пор живут потомки этих племён и называются лужицкими сербами.
@artyompetrov2965
@artyompetrov2965 2 ай бұрын
Тоже подумал про славянские корни этих названий. Но не знал таких подробностей.
@Catonium_S
@Catonium_S 2 ай бұрын
Нас вроде учили писать прописью по-английски. По крайней мере в каких-то из первых учебников это было. Так и делаю до сих пор, если вдруг от руки доводится писать на инглише.
@incredible_oaf
@incredible_oaf 2 ай бұрын
Спасибо, Арно! Увидимся в третьей части в 2026!
@Daniela-d1x
@Daniela-d1x 2 ай бұрын
🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣 Живу в Ирландии. Учу Английский с Дублинским акцентом 😰 уже третий год . Иногда у меня уже вырывается ХА - ХА 🤪😜 И оно не очень здравое 😂😂😂🤣🤣🤣🤣 но всё равно весело. Изучение языка это как путешествие, каждый день что-то новенькое ❤😊
@iskenderovolexiy9585
@iskenderovolexiy9585 2 ай бұрын
Бро, ты реально крут!))
@orangedmitriy
@orangedmitriy 2 ай бұрын
ААААААА, так вот откуда в Elden ring столько гаолей (gaol), это блин тюрячка!
@Кот-х6д8й
@Кот-х6д8й 10 күн бұрын
Я пошла в 1978 году в Москве в школу с углубленным изучением английского языка. Мы писали прописными буквами, и дрючила нас учитель английского ничуть не меньше, чем руссичка. Соединения букв, размер, чистописание и пр. К 8му классу в стране произошла Перестройка, и нас "отпустили". В год моего выпуска в школу приезжала Нэнси Рейган. Ей все очень понравилось. И детки, говорящие по английски и теплый прием
@oleksandrbyelyenko435
@oleksandrbyelyenko435 2 ай бұрын
Главное, чтобы Catsup был не Cat Soup
@NickolasName
@NickolasName 2 ай бұрын
пока он не японский, то всё нормально.
@GatoSLy
@GatoSLy 2 ай бұрын
А потом - суп с котом
@thefoxcatcher5583
@thefoxcatcher5583 2 ай бұрын
Пхахахахахахахахаха, пирожки с котятами на ум приходит 😂😂😂😂
@albuscorvus6544
@albuscorvus6544 2 ай бұрын
Hot dog, cat soup, все нормально!😅
@JIelliuii
@JIelliuii 2 ай бұрын
путешествие по Северной Корее
@Nebel_Fox
@Nebel_Fox 2 ай бұрын
Что-то вспомнился буклет альбома Pink Floyd "The Wall", где тексты песен были написаны от руки. Я дико кайфовал, разглядывая и изучая "курсив". И ещё как человек, увлекающийся шрифтами и учивший немецкий язык, я дико ахнул, когда понял из видео, почему именно у немцев своя готическая S в виде высокой палки с крючком, свои сплетения букв и т.д. Не считаю готический шрифт каким-то злым, скорее наоборот)
300 ПРОСТЫХ РАЗГОВОРНЫХ ФРАЗ. Английский язык на слух для начинающих с нуля
2:01:43
PlayEN | Английский на слух для начинающих
Рет қаралды 845 М.
Twin Telepathy Challenge!
00:23
Stokes Twins
Рет қаралды 136 МЛН
FOREVER BUNNY
00:14
Natan por Aí
Рет қаралды 36 МЛН
Как Я Брата ОБМАНУЛ (смешное видео, прикол, юмор, поржать)
00:59
Russian Language in 18 Minutes
18:38
Arzamas
Рет қаралды 7 МЛН
Лишние буквы в английском алфавите | Virginia Beowulf
15:56
Virginia Bēowulf · English Studies
Рет қаралды 266 М.
Главная шиза русского языка
23:05
Филолог всея Руси
Рет қаралды 724 М.
Странные рода в английском языке | Virginia Beowulf
16:05
Virginia Bēowulf · English Studies
Рет қаралды 388 М.
Произношение режет ухо: что выдает в вашем акценте русского | Нескучный английский
21:29
Twin Telepathy Challenge!
00:23
Stokes Twins
Рет қаралды 136 МЛН