господи как же я рад видеть отметку "12 часов назад" и понимать, что канал жив
@SpiRoDuS2 ай бұрын
Смотрю не ради английского, а ради истории и талантливой говорящей головы с огромной харизмой
@bxhdbx-ds5sy2 ай бұрын
Откормленой харизмой?
@SpiRoDuS2 ай бұрын
@@bxhdbx-ds5sy ну не сказал бы что он наел ряху. В меру упитанный товарищ.
@Marvelous-l9u2 ай бұрын
@@SpiRoDuSа я бы сказала, что даже похудел
@СергейГрибанов-ж5к2 ай бұрын
Такая же фигня.
@petertiagunov56662 ай бұрын
@@bxhdbx-ds5sy Заслуженной харизмой!
@SergeyBurmisov2 ай бұрын
zondek (нидерландское?) -> зондек -> зонтик -> зонт eke name -> an ekename -> a nekename -> a nickname в никнейме хз, наверное люди просто забыли такую старую форму с приставкой как ekename ("дополнительное имя"), и "n" из союза "an" переехала в корень; а потом эволюция написания с зонтом народная этимология избавилась от [ик] в корне, восприняв его как уменьшительно-ласкательный суффикс чот никто не пишет, решил написать :)
@glavnayamraz_youtube2 ай бұрын
spasibo
@user-fm9zh1qx5j2 ай бұрын
И спасибо 😊
@not_sertune2 ай бұрын
Cnacu6o
@vitaly40102 ай бұрын
zonnerdeck
@biluvu2 ай бұрын
Просто интересный факт: в чеченском есть слово кало [kaluo:]. Появилось оно следующим образом: galoche (фр.) > галоши > калоши > калош > кало «ш» было воспринято как показатель множественного числа (как «адам - адамаш» перевод «человек - люди»), и поэтому 1 калоша в чеченском - кало, а несколько - калош )
@1n5k33p2 ай бұрын
Настелил так настелил) Ну теперь ещё 2-8 месяцев новый выпуск ждать)
@6o4ka2 ай бұрын
Это ерунда по сравнению с Разумом Фримена раз в год-полтора 🤣
@incredible_oaf2 ай бұрын
2-8 года, вы хотели сказать
@kotomolka23602 ай бұрын
но-но-но, ещё только недельку
@1n5k33p2 ай бұрын
@@kotomolka2360 на следующей неделе может придти только Скелетор, который принесёт весть о том, что Арно решил опять отдохнуть от Ютуба)
@petertiagunov56662 ай бұрын
Да не просто "настелил" а навалил большой "каккен" and gently "шовен" ту зе мозг.
@ayanami-rei-san2 ай бұрын
Наконец-то, новый видос на моём любимом канале про немецкий! Sehr gut!
@ktopaknul2 ай бұрын
Рей пытается подружится с Аской?
@sunquake2 ай бұрын
nickname - nauchname auf Deutsch )
@galinakuksa9322 ай бұрын
Меня в школе на немецком учили писать прописью и я дико завидовала английской половине класса которые писали печатными буквами и не морочили голову, зато когда я выучила английский то мне завидовали те кто не учили немецкий, потому что я запросто читала самый затейливый английский рукописный текст, а уж как мне это пригодилось для работы в британских архивах! я читала то что молодые носители торомозили прочесть. Как говорится - знание - Бэкон!
@MyName-tr1lj2 ай бұрын
А у меня были и английский, и немецкий с 1 класса. На немецком учили тоже прописью, на английском печатными. В начальной школе так и писала двумя способами, но потом дошло, что прописью удобнее, стала и на английском ею писать))
@6o4ka2 ай бұрын
А у меня был помимо английского дурацкий французский по субботам, который куда труднее и который я почти весь нафиг прогулял 😂 Лучше бы немецкий преподавали, как у многих, блин. Пробовал его учить по самоучителю, гораздо легче даётся, чем лягушачий. Хотя тоже встречаются сложности в виде громоздких слов
@galinakuksa9322 ай бұрын
@@6o4ka а мне всегда хотелось французский, но у нас не было, нет в мире совершенства! Я сейчас время от времени смотрю французские сериалы с английскими субтитрами, мне нравится некоторые их триллеры, особенно те которые сняты по хорошо написанным книгам, и иногда мне кажется что я начинаю понимать самые простые повторяющиеся фразы, хотя не рискую их повторять.
@ТимурСунгатуллин-д5у2 ай бұрын
Никогда не понимал, как можно писать печатными?
@galinakuksa9322 ай бұрын
@@ТимурСунгатуллин-д5у я знаю людей которые сознательно перешли на печатные, чтобы их понимали, меня поражает что они печатными пишут так же быстро, как я пишу прописью, как они это делают я не понимаю.
@evgenygolubev89342 ай бұрын
Арно: так, ролик готов - увидимся в следующем году 😊
@ArnoldLokman2 ай бұрын
Это псевдоним скорее всего
@borisborisov8842 ай бұрын
@@ArnoldLokman конечно у него вполне русское имя
@ArtemKonstantinovich2 ай бұрын
Надо переименовать "English Studies" в "Стареем с Арно"
@shun_msk2 ай бұрын
Почти как и ваш @@ArnoldLokman
@nessie_lies2 ай бұрын
Ну вы ж тоже не перебарщивайте-то. Лет через пару хоть просите.
@veryveryveryvery1612 ай бұрын
о нет, 2 видео в год, ты нас слишком балуешь
@МируМир-ю2хАй бұрын
😂
@evgenygolubev89342 ай бұрын
Хоть я и сам преподаю английский для студентов, мне нравятся ролики на этом канале - всегда что-нибудь новое узнаёшь 👍🏻
@aprosc2 ай бұрын
И студенты на следующей паре такие: гы, какен!
@evgenygolubev89342 ай бұрын
@@aprosc Пара моих студентов смотрят этот канал по моей рекомендации. Так что может быть )
@crazymelomanka2 ай бұрын
аналогично) многое знаю, но кое-что просто не помню уже из университетского курса.
@amypruss83912 ай бұрын
You can also call cursive "longhand," although I believe that that's more common among older Americans. Arno is quite correct that printing (not cursive) is most common in the US. In fact, many US schools no longer teach cursive. I think I probably had to use cursive from 3rd to 6th grade in an American school in the 1980s, but once we got to 7th grade, the teachers no longer cared. My kids' school is similar. The kids use cursive from 4th to 6th grade and then they're free to switch to printing. In normal life I always print when I want to write neatly, but when I am taking notes for myself and writing as quickly as possible, I usually wind up with an unattractive mixture of cursive and printing. In general, I think that a big part of the problem is that standard American cursive is too ornate and too complicated--there are too many unnecessary squiggles. Check out, for example, the cursive capital letters for F, G, L, S and Z. Honestly, I think that Russian cyrillic cursive is easier to write and more streamlined, although there is the problem that many of the letters look too similar!
@Ozulai-Lomaster2 ай бұрын
You watch video on russian Comment it on english Where you from? 😄🤷♂️
@amypruss83912 ай бұрын
@@Ozulai-Lomaster I'm American and have lived a long time in the Southeastern US, but I'm originally from the Pacific Northwest. I spent a couple years in Russia in the 90s, mostly teaching English in a small town...but without a lot of specific training to do so. I eventually had a big break from both Russian and teaching English, but I recently got back into volunteer English tutoring. I've learned a lot from Virginia Beowulf and some other Russian-speaking English teachers on youtube. I listen to a lot of Russian-language youtube. I have some good news and some bad news for you all. The bad news is that I've been studying Russian off and on since the late 1980s and haven't completely learned it yet. The good news is that a) it's like riding a bicycle--you never completely forget and b) it's still possible to make progress in a foreign language, even as a middle-aged person. I think it is important to get some sort of foundation as a young person, though--the more, the better.
@ij91652 ай бұрын
@@Ozulai-Lomaster IN russian - это, если что, были первые слова, которые узнал на английском. Из книжки "детство Никиты" с адаптированным переводом для иностранцев. Так как тогда английского не знал вообще, а гугла в середине 80-х как-то еще не было, а коли "по-русски" было в сноске переведено как "IN russian", то и подумал, что предлог IN означает "по-" . Удивился еще, когда узнал потом, что это, оказывается "в" ))
@ij91652 ай бұрын
@@amypruss8391 " I've been studying Russian off and on since the late 1980s and haven't completely learned it yet." - ha-ha same for me about English ))
@amypruss83912 ай бұрын
@@ij9165 I die a little bit every time I see a youtube video entitled "Как я выучил английский."
@thefoxlost20662 ай бұрын
Учился в обычной провинциальной школе в нулевых, с начальных классов обучен писать английской прописью. Спасибо школе, я могу прочитать прописной текст с абоминациями в виде s, f и k
@antonmarkovich76042 ай бұрын
Про зонтик вот еще. The guy who invented the umbrella was going to call it Brella but he hesitated.
@OlgaPligavka2 ай бұрын
😂
@ДмитрийМарков-о5ш2 ай бұрын
Я думал будет umbre, а тут brella какая-то, не понятно, где смеяться. В самом деле что-то задротское
@suzerainDB2 ай бұрын
@@ДмитрийМарков-о5ш шутка типа в том, что um... Brella. Hesitate это сомневаться.
@КатеринаНес2 ай бұрын
@@suzerainDBдаже зная изначально, что hesitate - это сомневаться, шутка про зонт не становится понятной и смешной
@suzerainDB2 ай бұрын
@@КатеринаНес ну а что поделать, английской юмор
@AndreiBerezin2 ай бұрын
10:50 рэппера Айс Кьюба вообще зовут O'Shea Jackson. Его иногда в интервью подкалывают, что он самый чёрный из обладателей ирландской фамилией вместо имени.
@tamaragerasimova24052 ай бұрын
Случайно наткнулась на канал(выскочил в рекомендациях),фанатка английского(более 30 лет живу в Германии,парадокс).Веселюсь изрядно,подписываюсь,нравится
@Avgust_Avrelov2 ай бұрын
Отдельная благодарность за инфу про немцев и немецкий.
@flyder_vine2 ай бұрын
В восточной части Германии множество топонимов оканчивающихся на "-itz" - Chemnitz, Sassnitz и тд., что отсылает к славянским названиям, оканчивающимся на "-ице", аналогично и с топонимами, оканчивающимися на "-ow" - Pankow, Buckow, Seelow и тд.
@KeithStrzekacinski2 ай бұрын
Точно замечено, на востоке Германии проживает малая народность Лужане которые общаются до сих пор на Лужицком (Сербском, Sorbische) языке которая как раз и относится к западнославянской группе языков.
@sergewerchowenski82192 ай бұрын
Ещё много названий на -ин
@yaneemdetey2 ай бұрын
Адольфу не говорите
@Youlovesky_Max2 ай бұрын
Ассsociation
@edwardlokshin76622 ай бұрын
@@yaneemdetey У Адольфа была идея переименовать перестроенный Берлин в Германию (Germania) после войны.
@КонстантинП-х6х2 ай бұрын
Я до сих пор так и пишу по-английски, смешиваю печатные буквы с прописными. Хорошо что ни один носитель этого никогда не прочитает )
@ТимурСунгатуллин-д5у2 ай бұрын
Так в любом языке. Просто это твой почерк.
@OlgasBritishFells2 ай бұрын
Я работаю в старшей школе в Англии. Как здесь только не пишут.
@volhakhomich48472 ай бұрын
Я тоже, но потому что первым учила французский - а там прописные, а на 2-ом иностранном уже не заморачивались.
@andreysolomatov1552Ай бұрын
Я и по-русски так пишу - т.е. свои формы букв, приближенные к печатным, но это не точно - и оптимизированные под рукописное написание.
@victorturov88232 ай бұрын
Меня в школе на английском научили писать прописью, а потом преподша в универе респектовала моему навыку. До сих пор умею английским курсивом писать.
@Bugsandjokesingames2 ай бұрын
Я помню учительница запрещала писать прописными буквами, тогда я нашёл решение стал писать готическим шрифтом, вот это учительница не понимала, и разрешила писать прописными буквами.
@ТатьянаСпиридонова-к4о2 ай бұрын
А я никогда прописью не писала на английском. Только курсивом.
@goblindrums7002 ай бұрын
Меня в 90х в начальной школе учили именно прописью писать по-английски. А с 5 класса пошел в спецшколу по англискому и вот там то все уже бегло писали в тетрадях и на доске именно печатными буквами, что было по ощущениям раз в 10 легче. Спасибо им за это.
@firstandlast44352 ай бұрын
чтото не вяжется. Пропись как раз создана для того чтобы быстро писать, ведь там все буквы соединяются друг с другом и пишешь не отрывая ручку от бумаги
@yaneemdetey2 ай бұрын
@@firstandlast4435 так даже на русской прописи, где тратишь в разы больше времени, прям вот реально в разы, все равно если почерк плохой или пишешь на морально-волевых, борясь со сном или "лишь бы отъ3б4лись", то все равно нихрена не понятно и слова приходится угадывать. Не так, конечно, плохо, как с почерком врачей, но простор для толкования гораздо больше, чем в случае с печатными буквами. А если для тебя это не родной язык + мало практиковался + почерк в принципе не очень (даже на родном чего тут такого?), очень часто имеет смысл писать печатными, так хотя бы понятно о чем речь. Русские печатные, правда, отдельный прикол, какую нить заглавную Д рисовать покруче некоторых иероглифов будет, но в целом если тектс не длинный и нужна прям определенная определенность, абсолютно точно лучше печатными написать, тем более если делаешь это 2-3 раза в год.
@goblindrums7002 ай бұрын
@@firstandlast4435 здесь дело не в удобности, а в смене поколений и эпох... И международного тренда письменного английского, который был в 90-х.... всё и все перешли на вот это вот ровные буквы в письменности, немного искривляя их. Это был такой себе синтетический стиль печатных букв на письменный манер. Это была как раз спецшкола, которую курировали американцы и преподы, много лет жившие в США. Остальные школьники ещё некоторе время писали прописью, пока в 2000х их не начало учить новое поколение молодых учителей, воспитанных в универах уже целиком на печатных буквах в рукописи. Это во всём мире происходило - упрощение письма и редуцирование прописи.
@shun_msk2 ай бұрын
О, я тоже учился прописи на инглише. Это был 3-й класс, 96-й год примерно. Так вот заметил, что очень многие не понимают прописную r или k
@firstandlast44352 ай бұрын
@@yaneemdetey про английский не могу категорично говорить, но русский прописью писать явно быстрее и проблем с чтением нет если подчерк нормальный. Бывает такое что подчерк красивый но черт разберешь, и плохо что вольностей много допускается, я даже могу несколько букв по разному написать а еще у меня н на к похоже, но все равно когда для себя пишу (хотя когда это надо в 21 веке?) то пишу прописью.
@reddandelion65602 ай бұрын
Про сокращения, а точнее про их разницу, хорошо читается в "заводном апельсине", там используется новояз на основе русского. Однако, "chelovek" сокращается до "vek"
@George_Mole2 ай бұрын
Но сокращение чел, все таки ближе)
@СветланаА-б3е2 ай бұрын
А вот не нравится сокращение чел, какое то оно безликое
@jettavinsenty39812 ай бұрын
@@СветланаА-б3еА мне не нравится сокращение до "чек", сейчас так часто произносят. Вроде тот же принцип, как в сейчас/щас и здравствуйте/драсте, понятно, но ухо режет.
@Sergey-wo3vu2 ай бұрын
@@jettavinsenty3981 есть еще "ща", "даров" и "челик".
С зонтиком прикол известный - двухкорневое голландское слово русские восприняли как нечто с уменьшительным суффиксом. И решили, что большое - это зонт. Про американские имена. То, что там вместо обычного имени может быть любое слово, никого уже не удивляет. Раньше особо упоротые протестанты в качестве имени вообще могли использовать целую фразу ( из Библии, разумеется). В русском глаголы делятся на 4 типа спряжения - первое, второе, нерегулярное и неправильное. Все это относится к спряжению в настоящем и простом будущем временах. Если же рассматривать глагольное словообразование, которое у нас заменяет синтаксические конструкции, то неправильностей будет больше. Потому что помимо стандартных суффиксов и приставок в этом деле у нас часто задействован аблаут - да, в русском около трехсот корней имеют чередования. В школе проходят штук тридцать из них, те, в которых сами носителичаще делают орфографические ошибки. Остальные вопросов не вызывают, но как все это учат иностранцы? Разбор письма на любом языке, если писавший жил черт знает когда, штука непростая. На почерк ведь мода есть, и есть целая наука палеография, которая этим занимается. Высший пилотаж - это палеография с почерковедческой экспертизой, когда можно установить автора. Пробовали почерк Пушкина разобрать? Я ни х.. не поняла. По а6лийски пишу курсивом, но у меня почерк почти каллиграфический. Так получилось само, специально прописи не писала и в глаза их не видела, поэтому поначалу некоторые буквы выходили кривыми. А потом забила болт и прибавила скорость. Иэти самые кривые буквы стали вполне себе ничего - так, буква z стала писаться как наша з.
@uncleainarАй бұрын
В плане почерка есть интересный момент. Который вы и описали. Можно поставить прописями. А можно, как это у многих и происходит, в период большой нагрузки письмом. Обычно как раз в универе или кто где учится после школы это происходит. У меня в школе было что-то в стиле "курица лапой". А вот на первых курсах уже совсем другой почерк. И с тех пор он уже не меняется.
@Lemur8192 ай бұрын
Прописные - это как раз заглавные буквы в курсиве. Другие называются строчными. Да, меня учили писать без отрыва, r как русскую ч, а z как з, с хвостиком внизу. В строчной g надо сделать треугольник влево, а в q наоборот.
@Dad-Moroz2 ай бұрын
Човдрук у g треугольник? Петелька там. Это если почерк угловатый, то и квадрат может быть. 😂
@Lemur8192 ай бұрын
@@Dad-Moroz кого как учили. У нас треугольник в лево или в право, а вот у зет петелька.
@СветланаА-б3е2 ай бұрын
Шрифт, которому учили писать на английском, это ещё был обновлённый шрифт, несколько упрощенный. В самом начале и русские прописи были на основе другого шрифта - усложненного, с некоторыми дополнительными завитушками. Потом шрифт стал попроще. Интересно, что было раньше с английскими шрифтами? Мы то начали иностранные языки с пятого класса
@Lemur8192 ай бұрын
@@СветланаА-б3е я с детского сада начал, с немецкого. Это уже потом учитель английского привила привычку слитно писать. Завитушки не для красоты, а для скорости и разборчивости. У меня и на русском очень хороший почерк, как для врача.
@collcoll68932 ай бұрын
Вы несколько путаете или неточно излагаете мысль. - прописные это,-все буквы,которые пишутся в слитном написании слов. Из них есть заглавные (красные), и строчные. За-главные,-новая глава,предложение. Красные,- оттуда-же,начало новой строки., помимо того,что это ещё и "красивый".
@Tim_Mufey2 ай бұрын
*Шерлок и Майкрофт в Англии традиционно были фамилиями. Но Артур Конан Дойл сделал из них имена.*
@Grey_Stranger2 ай бұрын
Вполне таки успешно нас учили в советской школе "с английским уклоном" писать письменно по-английски (тем самым курсивом) и, насколько я помню, были даже английские прописи. И, да, - soccer от football научили отличать на первом году обучения. ;-)
@roman_19722 ай бұрын
Ахахах пропись моего сына в кадре, my name Denis😂
@VLAD_IsLove2 ай бұрын
Но там же написано Penis
@0imax2 ай бұрын
Обожаю твои ролики за кучу пасхалок и приколов) Надеюсь, следующая неделя пролетит быстрее, чем предыдущая)
@marsel411127 күн бұрын
Посмотрел этот ролик с большим удовольствием, буквально Америку открыл, человек настолько глубоко погрузился в знания этих языков, рассказал об истории языков, в далёком прошлом я переписывался , учась в школе с одним парнем из ГДР, и он мне писал печатным шрифтом, а я ему прописным буквами и не понимал, почему так., а сейчас этот мудрец просветил меня , уважение и лайк ему за это, я редко ставлю лайк, когда автор канала назидательно просит этого.
@v4vendetta1562 ай бұрын
Крутотень, просто концентрат полезности! Спасибо огромное, просто закрываю зонтик и снимаю шляпу, респект!)
@umartdagnir2 ай бұрын
Про имена: но Вера, Надежда, Любовь - это церковные имена в честь конкретных греческих святых (пусть и из легенды), а не имена от существительных. Так же и Hope. У меня британка есть знакомая Faith. А всякие имена в честь растений и камней, вроде Amber и Heather - это скорей отголоски языческих имён. Таких в литовском много есть, например.
@mayllby2 ай бұрын
И каким же образом имена греческих святых в русском глаголами то стали, любить, надеяться, верить? :)
@collcoll68932 ай бұрын
@@mayllbyпотому,как подразумевают семантически некое действо. Палка,камень,вода,-обозначение простых предметов и конкретных.
@mayllby2 ай бұрын
@@collcoll6893 Мимо кассы! ;) Вопрос не в том, как именно тот или иной термин (слово) может превратиться в имя собственное, а в том, на каком основании автор корневого комментария считает упомянутые русские глаголы словами заимствованными в греческом. Почему не наоборот, например?.. Особенно, с учётом приведённого Вами уточнения. :)
@ТетянаКлиноваАй бұрын
@@mayllby Википедия. Ве́ра - женское русское личное имя старославянского происхождения; является калькой с др. -греч. Πίστις (Пистис), имени раннехристианской святой. Наде́жда (древнерусская форма имени - Надежа) - женское русское личное имя старославянского происхождения; является калькой с др. -греч. Ἐλπίς (Элпис), имени раннехристианской святой.
@olgagordejeva408813 күн бұрын
Спасибо, а то уже сама собиралась покопаться в греческом@@ТетянаКлинова
@OlgasBritishFells2 ай бұрын
В английских школах они это не называют cursive, они теперь говорят joined up writing. Cursive - это теперь для них - fancy old-fashioned writing.
@AlexK-nu9qjАй бұрын
👀👀👀
@ViktorTsyhankov-z5p2 ай бұрын
У меня в школе на уроках английского никогда не затрагивалась тема курсива, а вот на уроках немецкого - да, поэтому с тех пор пишу по-английски именно тем немецким шрифтом из школы, но печатными тоже бывает
@JohnnyVS2 ай бұрын
Шикарное видео: кратко, содержательно и интересно. И да, извините, но Арно очень красив.
@GatoSLy2 ай бұрын
Михалыч, ты заипал)
@dekadeka12052 ай бұрын
Твои ролики шедевры, каждый смотрю с огромным удовольствием. Остался только ты и Юра Вафин. Пожалуйста делай ещё, прошууууу!
@0lympy2 ай бұрын
Про шрифты на самом деле неплохо придумано для словаря. Сразу понятно, на каком языке слово, т.к. написание иногда совпадает, но смысл при этом разный.
@СветланаА-б3е2 ай бұрын
Не поверите, на дорогах на табличках в русском и башкирском варианте - слова написаны разным шрифтом
@ДмитроБрендак2 ай бұрын
@@СветланаА-б3е в бащкирском кирилица?
@Majohne11 күн бұрын
@@ДмитроБрендакда, модифицированная
@murrrkkk2 ай бұрын
Про окончания в названиях немецких городов: Несложно догадаться о влиянии западных славян (учитывая, что они раньше и занимали территорию современной восточной Германии - см. племена полян). Для примеров: Бреслау - польский Вроцлав. Да и само название Берлина вроде как этимологически славянское, что-то типа "топкая местность", но это уже неточно
@flotiliaua15762 ай бұрын
А что скажете про немецкий порт Росток?
@markkrivoshein90992 ай бұрын
И в этих названиях, а также фамилиях с "-ow" на конце буква "w" не читается
@quarkeulchen2 ай бұрын
@@markkrivoshein9099Да ладно, ещё как читается. Просто не так явно и как недотянутая "у"
@BiglerSakura2 ай бұрын
@@flotiliaua1576 А также Любек или Лейпциг, который Липецк.
@BiglerSakura2 ай бұрын
Самое классное название славянского племени на территории Германии, это бодричи или ободриты. Было бы забавно, если были бы ещё приободриты.
@МихаилХороших-е9ы2 ай бұрын
Ну наконец-то!!! Только вчера вспоминал!
@sim.pobedishy2 ай бұрын
про сокращения начала слова вообще забавная история, потому что в других славянских так делают. иногда получается так, что из общего слова мы для сокращения выбираем первую его часть, а кто-нибудь - вторую. мы курим «сиги», а чехи «ретки» и т.д.
@emperror-il5zq2 ай бұрын
2:55 после слов "И во веки веков" звучит "а мы...". Если сходство с "аминь" так и задумывалось, то это, блин, гениально!
@sidewwinder2 ай бұрын
Конгениально
@nadezhda.petukhova2 ай бұрын
@@sidewwinder кому-чему? Толковый словарь/гугл - в помощь!
@Svezhaja_struja2 ай бұрын
Юмор, как всегда, отменный, да ещё много интересной инфы. Спасибо за новое видео!!!
@nanka.partisanka2 ай бұрын
Не знаю английского, знаю немецкий и сразу провожу аналогию с ним, Tottenham, Fulham, West Ham, как только отделили Ham- сразу ассоциация с нем. Heim, Heimat. Про окончания названий городов и поселений на востоке Германии на -ов, так тут коренное население большей частью славянские племена, (были) по типу лужицких сербов.
@vladimiradoshev53102 ай бұрын
а почему не знаете английский если не секрет?)
@BorisZobak2 ай бұрын
Я с 4го класса стал писать курсивом по-английски. Учительница прифигела конечно, спрашивала "Кто научил??" А я говорю что в учебнике нашёл английский язык для вузов Н. Бонк что такое Н. Бонк я конечно не знал, но буквы мне понравились 😆 Ах да, это был 89 год
@acropoison30892 ай бұрын
Меня не учили в школе английскому курсиву (даже в языковой), но в итоге пришлось начать писать хотя бы некоторые буквы им, потому что у меня из-за почерка r превращается в v, z в 2 и т. д. Иногда рука стопорится в попытке быстро написать печатные буквы. Так что курсив - тема
@ginnyname2 ай бұрын
Давно уже вас смотрю и привыкла к лирическим отступлениям о немецком языке) мне, как лингвисту, так даже интереснее
@SashaFilmsUnlimited2 ай бұрын
Very good video as always. Another good point you could have made is that a lot of sports are called football but with different rules. The full name for “soccer” is “association rules football” “rugby” is Rugby rules, football. American rules football, Australian rules football. Etc. The word rules gets dropped because it is usually understood. A point about cursive writing, I think this change is quite recent both my parents wrote in cursive and I was taught it in school. After I finished school I barely used it again. My best guess as to why cursive has fallen out of favour in modern English is the adoption of English as an international language. I work as an English teacher to all different nationalities and I always demonstrate in typeface just to make sure there is no confusion or misunderstanding. This is purely a guess and not at all based in fact or research.
@tired_herb2078Ай бұрын
Каламбур про «мертвечину» Tottenham абсолютно гениален
@max.t.channel2 ай бұрын
Никогда бы не подумал что русскоязычный канал об английском языке может заинтересовать экспата с 30и летним опытом общения в англоязычной стране. в каждом видосе что-то новое. Лингвистика - сила
@-LiEbE-Ай бұрын
Вобще огненный канал 👍
@sergniko2 ай бұрын
Ожидание 100% оправдано. Оно того стоило! Ждем дальше.
@АнтонЛиндюк2 ай бұрын
Ежегодный ролик! Щасте.
@Monderseven2 ай бұрын
Шо там про зонтик? Вызываю подкрепление!
@Sbornaia-Globusa2 ай бұрын
Тип зонтик это полное название от нидерландского zondek а не от уменьшительно ласкательного зонт как это воспринимается населением
@dmChuprun2 ай бұрын
Масломух 🤓
@olgaolga68552 ай бұрын
Brolly)))
@flotiliaua15762 ай бұрын
@@dmChuprunмасломух и дракономух - это насекомые, при чём здесь зонтик ☂️
@Dad-Moroz2 ай бұрын
Ништяк тут люди-молнии в разъяснительной бригаде. 👍
@muzzy1092 ай бұрын
Последняя секунда видео: Автор очень доволен проделанной работой.
@lemon_factory2 ай бұрын
Напомнило услышанный в детстве диалог между глуховатой продавщицей и бабкой-покупательницей: - Дайте мне мандаринов. - Чего, чего, манейеза? Не кепчуком единым…
@ij91652 ай бұрын
самое главное, что "кепчук" периодически слышу не в качестве прикола, а вполне серьезно, от достаточно образованных и грамотных людей.
@sagenovalstybes7062 ай бұрын
HOOJETA. JA KAK-TO SLYSHAL EESTOREEJOO. ODEEN TEEP S BODOONA ZAKAZAL NAMEREWAJOOSCHEMOOSJA K NEMOO GOSTJOO KOSHACHEEJ KORM EE KEELOGRAMM MANDAREENOW. A TOT JEMOO PREETJANOOL KEELO MARGAREENA...
@ij9165Ай бұрын
@@hoplax-gf4st нет, они реально так пишут, в том и дело
@user-lk7nd2ot4gАй бұрын
@@ij9165собственно, проблемы и нету.
@a.g.itator2 ай бұрын
Месяц назад я с друганами посмотрел ДМБ (только первый фильм, остальные кал) и, хоть я давно подписан на VB, только сейчас до меня дошло что секрет харизмы Арно из того же источника. Он абсолютно невозмутимым безапелляционным тоном подает совершенно обычные факты с тонкими вкраплениями шуток, отчего их эффект усиливается многократно. Браво!
@couragic2 ай бұрын
14:44 это «так, ну всё зае*ись» специально на монтаже не отрезано ? 😊
@MrCter2 ай бұрын
это фирменная фишка. чтобы изъять ролик из рекомендуемых школьникам 😁
@ПавелКараульный-ъ1ш2 ай бұрын
My name is Pеnis и hope Tereshenko В голосину 😂
@vladimiradoshev53102 ай бұрын
а где penis?
@Natali12689Ай бұрын
Санта Клаус случайно попал на детский утренник в России. Он очень удивился, с каким нетерпением дети звали Угрюмого Мертвеца (Dead Morose).
@DeathV0ice2 ай бұрын
Нас учили в школе писать английским курсивом) До сих пор помню как) Получалось красиво)
@konstantinsdavis2 ай бұрын
я кстати заколебался гостям из латинской америки объяснять, что писать нужно печатными буквами, потому что их "курсив" хуже любого докторского. Не знаю, как там их в местных школах учат, но факт - английского они не знают, не хотят знать, говорят с тобой принципиально на испанском ( видя в тебе белого американского гринго ) и на моё мол : Я не знаю испанского! они мне - А я не знаю английского! Но абло инглэас! Типа это я к нему в Гондурас приехал, а не он в Штаты.
@cavesalamander6308Ай бұрын
Да, учили писать по английским прописям. До сих пор помню правильнописание букв (как минимум, части).
@figureKATchadАй бұрын
Готов смотреть видео на репите. Спасибо, давай не забрасывай канал!
@i-dont-russian2 ай бұрын
Только недавно пересматривал видео с канала, а тут ещё видосик 🎉
@glebz72942 ай бұрын
Ха, интересно про курсив. Я уже 20 лет живу в Новой Зеландии и пишу всегда русским курсивом по-англицки )
@German_19842 ай бұрын
Нас в школе в 90'х учили английскому рукописному. До сих пор недоумеваю, почему "r" выгялид как русская "ч"
@LongMax2 ай бұрын
Ну так удобно же. Там суть в том что в этой современной системе которая для шариковых ручек уже была сделана соединение между строчными буквами всегда идет в одном направлении. В отличии от русской прописи где верхнее, среднее и нижнее соединения букв.
@frest40702 ай бұрын
Реально писать ее так удобно. Немного боли получил переучиваясь, но того стоило. Даже AI ее четко распознает, если надо сконвертировать в печатный текст
@ИгорьБулычев-у3з2 ай бұрын
у нас курсивную "r" мы так и писали. А похожей на "ч" была буква из советских прописей английского языка 50х годов.
@German_19842 ай бұрын
@@ИгорьБулычев-у3з, англичане её и сейчас пишут как "ч"
@АннаЧеревичко-ь3ю2 ай бұрын
Ее так в немецком пишут
@necro_ware2 ай бұрын
Раз уж заговорили про разные там нюансы между немецким и английским, на корочке немецких книг название пишется снизу вверх, в то время, как на всех остальных сверху вниз. И, к слову, писсен и каккен - это немецкие слова, которые до сегодняшнего времени именно так и звучат. Английский их от германского унаследовал, но сегодня они из обихода вышли полностью.
@malcomgregory94542 ай бұрын
3:19 чётко подметил Жопу
@teplyshki2 ай бұрын
Шедеврально как всегда ❤ love love love
@timurvoronkov10102 ай бұрын
9:47 Да плевать нам на английский. Мы за рафинированную лингвистику.
@catanonimus72 ай бұрын
Кто хотел уже давно английский выучил, а эти каналы смотрит просто потому что контент интересный
@vladimiroprenko96592 ай бұрын
@@catanonimus7 Правильно говорить, кто хотел выучить - имуже давно бросил. )) В жизни не встречал ни одного человека, кто бы выучил английский ...
@catanonimus72 ай бұрын
@@vladimiroprenko9659 ну я выучил до с1
@vladimiroprenko96592 ай бұрын
@@catanonimus7 Язык как рыба, не имеет уровней свежести. ))
@KraterStromboli2 ай бұрын
@@catanonimus7Ну, и как читается слово Psyche? Какой объект обозначает выражение: Portuguese man of war? Ответьте не заглядывая в словари и без гугла, пожалуйста. Языки возможно изучать и невозможно выучить. А для "носителей" русского языка такой вопрос: какие предметы обозначают слова - "россошь", "люшня"?
@tatyanaprohodceva97852 ай бұрын
Какой мальчишка!!! Я в восторге!❤
@MrCter2 ай бұрын
3:20 ну прям тонко. асс-оциативная закладка 😁
@grickova2 ай бұрын
Простое человеческое обаяние и скромность держат меня на этом канале!
@alexqwert777Ай бұрын
На востоке современной Германии лет 1000 назад проживали славяне. От них остались названия и современные сорбы Германии. Они же по- немецки венды.
@OV-zg3mdАй бұрын
То есть, от них и окончания -ов. Псков, Краков...
@Kostochkin2 ай бұрын
Те, кто досмотрели это видео до конца, услышали ключевую фразу 😄
@rndy-hx1tb2 ай бұрын
Хорошо подготовленный ролик, крутой спич и подход, спасибо.
@АндрейКостяной-у6ч2 ай бұрын
Про зонтик, надо полагать, история в том, что это и есть полная форма. Заимствованный из голландского от zontig - зонтик сокращается до солидного "зонт".
@МарияПотанина-й7к2 ай бұрын
Ролик настолько хорош, что я его прсмотрела, а потом ещё раз как посмотрела❤❤❤❤спасибо
@NameSurname-ck5nw2 ай бұрын
А я сам научился прописью писать на английском по фильмам, где показывали отрывки писем. Далее в интеренете (когда он появился 😅) дополнил знания. Устал просто печатными буквами в старших классах и универе писать, вот и научился сам прописью.
@allnovo2 ай бұрын
Нас учили прописью писать на английском, когда я в школе училась 73-83. И друг, американец, в 90е писал мне тоже курсивом
@sergeyabramkin50342 ай бұрын
Кстати, о футболе. Читая статью в Mirror от 1954 года, а это британская газета, свой футбол, который английский, они всё время именовали как Соккер
@losarpettystrakos76872 ай бұрын
Есть мнение, что слово футбол произошло не от того, что мяч пинали ногами, а от того, что игроки бегали на ногах. Сейчас это кажется естественным (а на чем же им еще бегать?), но дело в том, что до изобритения футбола спортом в основном занимались аристократы, которые предвигались предпочтительно на лошадях, и игра, в которой нужно бегать на собственных ногах, стала новшеством. Правда неоспоримого подтверждения этой теории нет, точное происхождение слова футбол неизвестно.
@МаксимНовиков-р4у2 ай бұрын
Есть и теория о величине мяча, мяч размером с фут
@marcusaurelius49412 ай бұрын
насколько помню в ранних версиях футбола, до того как сложились единые правила ассоциации, иногда допускалось брать мяч в руки полевым игрокам
@jettavinsenty39812 ай бұрын
Я вас умоляю... В крикет и теннис тоже на лошадях играли? 😂
@losarpettystrakos76872 ай бұрын
@@jettavinsenty3981 Когда придумали футбол, в теннис еще не играли. 🙂 Крикет был, да.
@thefoxcatcher55832 ай бұрын
Интересьненько 😮😮😮❤❤❤
@eduardskubak76812 ай бұрын
Коммент в поддрежку качественного канала! Дякуємо✊
@Marvelous-l9u2 ай бұрын
А мне нравилось ваше: «Фью! Хааа!»:))
@igorkhardikov32262 ай бұрын
You are луДший языковой историк! Всегда кайфую когда смотрю твой канал.
@TycTycHehe2 ай бұрын
Лудший как смесь лучшего и худшего? Типа, выбери сам какую букву исправить?
@igorkhardikov32262 ай бұрын
@@TycTycHehe в смысле очень хороший
@alexalexin94912 ай бұрын
не лудший, а лутьший, учитесь писать правильно!
@kirsanov20082 ай бұрын
братишка я на тебя кликаю, всегда очень интересно и познавательно!
@lotta72892 ай бұрын
Дааааа…. Обаяния хоть отбавляй к Вас! Лапочка! 😂😍😍😍😍
@FotoEpicRu2 ай бұрын
Hail to the Architechtor we've got a new video, man! Keep on rolling!
@MrBoumbastic15Ай бұрын
Насчет футбола, именно американского, фут это не от слова нога, а от фута, который единица измерения длины, вся игра строиться на том чтобы продвигаться на 10 футов каждый розыгрыш, таким образом "выигрывать футы"
@unraed2 ай бұрын
Причем -bury восходит к дательной форме этого самого burgh, почему? Все дело в предлогах типа on, in, from, out, которые согласовывались с дательным падежом
@sunquake2 ай бұрын
Иногда -ham < helm
@thxconway2 ай бұрын
Чето много уже пролистал, про никнейм было, про зонтик пока не видел. Исправляю ситуацию, русское слово "зонт" это хрестоматийный пример т.н. "народной этимологии". Подрезав у голландцев слово "zonnedoek/zondek", что значило "навес от солнца, тент", русские люди, привыкшие к суффиксу "-ик", логично предположили, что раз есть зонтик, то должен быть и зонт. Спасибо Арно за видос, увидимся через [УДАЛЕНО]
@TycTycHehe2 ай бұрын
Та же история с брелком(sic!). Изначально это было французское "breloque", так что о нём следовало говорить как о "брелоке". Но сегодня мало кто знает об этом, и склоняют его подобно слову "щенок".
@ЕкатеринаГензе-ж5оАй бұрын
Есть дома несколько книг на немецком написанных готическим шрифтом. В подростковом возрасте тоже нравился готический шрифт. Подписывали фотографии им😅 для меня приятные воспоминания)
@proffking2 ай бұрын
Кстати, учил немецкий в школе и там нас учили писать курсивом, как положено, там специальным образом пишется i, ss, f и ещё много каких то букв, но эти прям выбиваются из всех особым написанием, видел такое только в немецком
@IvanMudakov2 ай бұрын
У нас в школе немецкий был допом, а учила нас весьма возрастная учительница. Английский знали мы хорошо, и как же она бесилась, когда мы "на автомате" писали немецкие слова "английской" прописью, а потом ещё и читали все "по английски" да ещё и спорили с ней, так я де все верно прочитал...
@ingridhollmann2 ай бұрын
@@IvanMudakovясное дело,я бы тоже бесилась, да и многие)
@andreysolomatov1552Ай бұрын
@@proffking "Длинная s, либо как f без перекладины, либо как знак интеграла, коий ею и является" - использовалась во всех европейских языках, кмк - и в итальянском, и в английском точно - века как бы не до XIX. И рукописных средневековых книгах, и потом в типографском наборе. Правила её употребления могли отличаться от языка к языку. В исторических документах тех же США - она вполне себе встречается.
@marianadresch-k2p2 ай бұрын
Спасибо, наверное, это для меня лично самый полезный видос за пару лет, русскоязычному сегменту не хватает гайдов/обзоров по теме п2п
@danielkosaleu36302 ай бұрын
7:33 Полабские славяне, ободриты и тд. Такие города как Росток, Любек не очень-то германские названия имеют. Даже Берлин в своем корне Бер означает что-то вроде болота с полабских диалектов. Сам континуум полабских языков относится к западнославянским или лехитским. Самый германизированый из когда-либо существовавших славянских языков и с очень интересными фонетическими сдвигами. В Германии до сих пор живут потомки этих племён и называются лужицкими сербами.
@artyompetrov29652 ай бұрын
Тоже подумал про славянские корни этих названий. Но не знал таких подробностей.
@Catonium_S2 ай бұрын
Нас вроде учили писать прописью по-английски. По крайней мере в каких-то из первых учебников это было. Так и делаю до сих пор, если вдруг от руки доводится писать на инглише.
@incredible_oaf2 ай бұрын
Спасибо, Арно! Увидимся в третьей части в 2026!
@Daniela-d1x2 ай бұрын
🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣 Живу в Ирландии. Учу Английский с Дублинским акцентом 😰 уже третий год . Иногда у меня уже вырывается ХА - ХА 🤪😜 И оно не очень здравое 😂😂😂🤣🤣🤣🤣 но всё равно весело. Изучение языка это как путешествие, каждый день что-то новенькое ❤😊
@iskenderovolexiy95852 ай бұрын
Бро, ты реально крут!))
@orangedmitriy2 ай бұрын
ААААААА, так вот откуда в Elden ring столько гаолей (gaol), это блин тюрячка!
@Кот-х6д8й10 күн бұрын
Я пошла в 1978 году в Москве в школу с углубленным изучением английского языка. Мы писали прописными буквами, и дрючила нас учитель английского ничуть не меньше, чем руссичка. Соединения букв, размер, чистописание и пр. К 8му классу в стране произошла Перестройка, и нас "отпустили". В год моего выпуска в школу приезжала Нэнси Рейган. Ей все очень понравилось. И детки, говорящие по английски и теплый прием
@oleksandrbyelyenko4352 ай бұрын
Главное, чтобы Catsup был не Cat Soup
@NickolasName2 ай бұрын
пока он не японский, то всё нормально.
@GatoSLy2 ай бұрын
А потом - суп с котом
@thefoxcatcher55832 ай бұрын
Пхахахахахахахахаха, пирожки с котятами на ум приходит 😂😂😂😂
@albuscorvus65442 ай бұрын
Hot dog, cat soup, все нормально!😅
@JIelliuii2 ай бұрын
путешествие по Северной Корее
@Nebel_Fox2 ай бұрын
Что-то вспомнился буклет альбома Pink Floyd "The Wall", где тексты песен были написаны от руки. Я дико кайфовал, разглядывая и изучая "курсив". И ещё как человек, увлекающийся шрифтами и учивший немецкий язык, я дико ахнул, когда понял из видео, почему именно у немцев своя готическая S в виде высокой палки с крючком, свои сплетения букв и т.д. Не считаю готический шрифт каким-то злым, скорее наоборот)