Es increíble que haya pasado 800 años y sigue vigente.
@SantiagoGarcia-od5gr2 жыл бұрын
Espectacular intérpretacion de ésta bella cantiga.
@lubomirsrda Жыл бұрын
Středověké hudební skladby žijí dodnes
@fsdds14884 жыл бұрын
Always fascinated by the modern interpretation of medieval classics, simplistic yet beautiful.
@RomaInvicta2022 жыл бұрын
Original Medieval version are still better ;)
@fsdds14882 жыл бұрын
@@RomaInvicta202 You lived to a ripe old 900 years old just to tell me that? Incredible.
@gwyllb8671 Жыл бұрын
Sadly I cannot give more than one thumbs up. Beautiful Version!
@NunoDiogodeSantamaria6 жыл бұрын
Fantastic, very beautiful.
@croman64564 жыл бұрын
Voz doce, musica marabillosa!
@zarathustra87896 жыл бұрын
Wow, magyars singing galician-portuguese and playing beautifully. Congratulations, hope I will see you performing in Portugal!
@DanielaHeiderich4 жыл бұрын
so beautiful!
@laprincesamicomicona91466 жыл бұрын
Alfonso X Maestro de Maestros
@Beturiano4 жыл бұрын
Sublime, maravillosa, sanadora. Interpretado en galaico-portugués. Por lo demás, muy parecido al castellano primitivo. Saludos cordiales .
@adolfoclaudiolazary59695 жыл бұрын
Que hermosa música Muy buenos músicos tambien . Gracias , me llenaron el corazón de alegria!
@celtibero9742 Жыл бұрын
Bella música medieval de la Corte del rey de Castilla Alfonso X
@KrlKngMrtssn Жыл бұрын
Alfonso El Sabio, hijo adoptivo de Galicia (en Allariz, Galicia), donde aprendería el galaicoportugués, lengua predilecta, culta y lírica frente al castellano. Ese Gallego medieval que utilizó en las Cantigas compuestas en su scriptorium (al menos diez de ellas). Todo en una península ibérica con aún intensa presencia musulmana, donde no existía España; Alfonso Rey de la Corona de Castilla que abarcaba los reinos cristianos de Galicia, León, Toledo, Sevilla, Córdoba, el Principado de Asturias etc.
@celtibero9742 Жыл бұрын
@@KrlKngMrtssn Así es, aunque el idioma portugués es una derivación del gallego, así que en realidad las Cantigas están en galaico, que es lo que aprendería el rey Alfonso y recordemos que Galicia pertenecía al Reino de León, que en esa época estaba unido a Castilla.
@KrlKngMrtssn Жыл бұрын
Thank you Hungarians for this beautiful tribute to the medieval Galician culture. Respect ❤
@robert111k7 ай бұрын
Galician? Come on.
@benivicentearanda629 Жыл бұрын
Maravilla!👍, me encanta la música antigua!
@marianazare30093 жыл бұрын
MUSICA LINDAAAAAAAA😱🌟🐦💎
@korriganelf86876 жыл бұрын
Hermoso para ver y agradable de escuchar
@ninaarpolahti35822 жыл бұрын
Superb.
@antaramvsica6 жыл бұрын
Maravillosa interpretación
@_pedrolm6 жыл бұрын
Bela apresentação desta bela cantiga!
@Nobody-lr8tx5 жыл бұрын
Magical!
@isabelladefigueiredo38109 жыл бұрын
Thank you for posting it, this song is perfect!
@simascelta8 жыл бұрын
Very good ! Thanks for sharing !
@hpars9 жыл бұрын
magnificently
@emmnoelsouza91854 жыл бұрын
Temos reis seremos reis filhos do filho de deus
@bjrnerikpedersen18142 жыл бұрын
Veldig vakkert. Pretty beautiful.
@rogervizion25565 жыл бұрын
nice gig ! and the drummer played it well puting a plaid on his (not medieval) instrument, he's a wise and cleaver man and, so, his sound seems really good ! thx for upload.
@penquinhas9 жыл бұрын
Wonderful! Do you have a edited CD? Where can I buy it?
@dodorapimpim55608 ай бұрын
Parabéns
@prodbyzaqq3 жыл бұрын
🔥🔥🔥
@MatheusHenrique-lz6ht4 жыл бұрын
Não deixem a Europa morrer
@joseramonvieites8843 Жыл бұрын
Moi boa interpretaçom
@labarra45372 жыл бұрын
Os que a Santa María saben fazer reverença,Amacar se non amen eles,ela met' i avẽença. Ca a que éste comprida de ben e de santidade, ama paz e avẽença e amor e lealdade. E dest' un mui gran miragre direi, e ben m' ascuitade, que ela fez en Tudía; e meted' i ben femença. Os que a Santa María saben fazer reverença, amacar se non amen eles, ela mer' i avĕença. No tempo quando de mouros, foi o reino de Sevilla, en aquela sa eigreja de Tudía maravilla, conteceu ũa vegada; e mui gran sabor me filla, de dizer como foi esto por haverdes mais creença. Os que a Santa María saben fazer reverença, amacar se non amen eles, ela met' I avẽença. Os que a Santa María saben fazer reverença amacar se non amen eles, ela met' I avẽença. Assí foi que essa noite muit' en paz alí jouvéron; e d' outra parte crischãos sa cavalgada fezéron,e cabo dessa eigreja, bẽes os outros maséron, ca daquel logar partir-se, non houvéron atrevença. Os que a Santa María saben fazer reverença, amacar se non amen eles, ela met' I avẽença. E tan cerca essa noite ũus d' outros albergaron, 0 que mais cerca non podían; e na font' abeveraron, séus cavalos a beveren, e tanto non braadaron, que s' oíssen nen se vissen | nen soubéssen connocença. Os que a Santa María saben fazer reverença, amacar se non amen eles, ela met' I avẽença.
@joseramonvieites8843 Жыл бұрын
Obrigado e graças por transcrever.
@francinecastro3538 Жыл бұрын
❤
@dodorapimpim55602 жыл бұрын
🍃🍂🍁🌴
@LeFisheAuChocolat36210 ай бұрын
what's the tuning of this songs?
@Alicetin6858 жыл бұрын
Wonderfuuullll !!!
@filipepaiva13016 жыл бұрын
Naquela época não havia a língua portuguesa,apenas o gallego.Exidtem três cancioneiros dos séculos XII,e XIII...o de Alfonso X,de Ajuda e Vaticanum...portanto tudo isto foi escrito em galego ainda. Esta é a orixem do nosso idioma.,que evoluiu como todas as línguas...
@joseramonvieites88432 жыл бұрын
Que bem soa o galego medieval com essas ''fadsia'' et ''reverentsa''. O grupo ainda que e extrangeiro pronuncia razonablemente ben. O que e de agradecer.
@joseramonvieites88432 жыл бұрын
Concordo totalmente com voce
@EverynyanSan5 жыл бұрын
Lengyel magyar ket jo barat :)
@LucasPereira-nq7rf8 жыл бұрын
Poxa, essa musica é portuguesa e só eu falo português aqui!
@gabriel.vsilva7 жыл бұрын
As Cantigas de Santa Maria foram escritas em Português Galego Medieval! Tem muita coisa parecida com o nosso português atual, mas muitas palavras enganam, também! É genial =)
@rechonochono7 жыл бұрын
Mais non e portugues , é galego......Adefonsus rex Gallaeciae..mais guerra non fillarei...axina voume...
@LucasPereira-nq7rf7 жыл бұрын
Galego? Me poupe, essa língua não existe desde que a Galiza se vendeu pra castilha juntamente com Leão e o que existe hoje em dia ao norte de Portugal é um povo que fala castelhano sempre ouvindo um flamenco!
@rechonochono7 жыл бұрын
Lucas Pereira vostede fala unha lingoa misturada co a mouramia Galliciense Regnum Portugal porto dos galegos portus gallaeciae
@LucasPereira-nq7rf7 жыл бұрын
Eu só vou considerar a Galiza como tal no dia que o povo galego acordar pra vida e declarar independência da Espanha, até lá até os países africanos que tem o português como idioma oficial tem mais relevância que a Galiza!!!