1:57 I think The States are also very nice. (A) Lot of opportunities there, if you have money. 依據後句 你有錢應該蠻多機會的 這邊應該是指美國 The (United) States Mande: If you're rich.(偷笑 Dad: Yeah if you're rich, it's a nice place to be. 這句也沒有說是Taiwan 只是你可能認為主詞還是台灣所以翻譯寫了台灣 但這整段應該都是指美國 依據一些經濟上 社會上 的刻板印象們 在美國要有點錢才會有機會(才活得下去) 確實比較合理 當然不排除是指台灣的可能性啦 只是要說台灣情況還不錯 可能會用the enviroment, the conditions, the circumstances 這樣的詞 況且 誰會說台灣狀況還不錯...ㄏㄏ 我的理解啦 希望能對頻道主的翻譯跟其他人的理解有幫助 有錯歡迎指正補充
@KuangWu Жыл бұрын
先給你推一個👍 之後這部分我會更加注意,非常感謝你!
@arthuryu123 Жыл бұрын
指美國沒錯
@Louis-nh3xr Жыл бұрын
來台灣記得不要走斑馬線喔😂😂
@chiupc9038 Жыл бұрын
走人行道好像也蠻危險的?
@N5a8wppr Жыл бұрын
沒事他們有頂獵身法
@user-vcd8sb57 Жыл бұрын
@@N5a8wppr有料
@yuxinwang-bu5tc Жыл бұрын
台湾也可以去阿里山日月潭这些地方玩的,我去过风景非常好,但是城市就是地狱😂
@N5a8wppr Жыл бұрын
@@yuxinwang-bu5tc 確實,去這些地方秀頂獵身法
@weichen1578 Жыл бұрын
乾超好笑的拉
@hironao6562 Жыл бұрын
笑到爛掉 XD
@usinggrapple5412 Жыл бұрын
1:58 the states are also very nice, the US
@kenzoku3100 Жыл бұрын
笑死😂😂😂😂
@cashchiu7850 Жыл бұрын
1:14是突然失憶喔
@goodmorning2026 Жыл бұрын
新影片!!!
@cchengg Жыл бұрын
我很期待MANDE哪一天剃光頭
@努力走出來 Жыл бұрын
幹超好笑
@Yuuki_En Жыл бұрын
原來彈珠台手把也有輔助,我猜那些世界紀錄的人肯定不覺得他們有開掛
@rexlin3934 Жыл бұрын
有人知道mande的耳機是哪一支嗎
@huw9990 Жыл бұрын
不貴 6300台幣而已 比我sony h9便宜
@abed8410 Жыл бұрын
這是什麼小遊戲名字
@firzenlhk729 Жыл бұрын
5:02
@jay-qiao Жыл бұрын
来了
@noobky8627 Жыл бұрын
1:21 is shock 不是指爛片 應該是指令人震驚 2:18 my dad is a marine engineer 是海洋工程師 Tilt 是指傾斜 希望能幫到你