Arabic dialects | Egyptian, Saudi, Moroccan, Tunisian, Lebanese

  Рет қаралды 230,490

Bahador Alast

Bahador Alast

Күн бұрын

Пікірлер: 2 200
@BahadorAlast
@BahadorAlast 4 жыл бұрын
Hope you guys enjoyed the video. Follow and contact me on Instagram if you have any suggestions or would like to participate in a future video if you speak a language that hasn’t been featured on this channel before. Instagram Page: instagram.com/BahadorAlast Just to note, as much as I would love to include every single Arabic dialect in one video, I am certain everyone will agree that it is impossible to do it all at once, so please stay tuned for future videos! The statements made by each participant are not shown on the screen in order to allow viewers to participate without seeing them in written form. In many cases, when reading it, it becomes easier to understand the accent. For all those who are interested, here are all the statements made in the video. Lebanese: هاي كيفك ça va? فيك ما بَئا تسمّلّي بدني ؟ رح جبلك يلي بدك ياه. بس روء عليّي شوي. التوك دايمن منّك Moroccan: اليوم فقت فالصباح بكري باش نمشي نصوت فالانتخابات. لقيت ماما موجدة الفطور لينا بجوج. ملي بدينا ناكلو قاتلي بلي حتا هي ناوية تصوت هاد العام. فرحت و قتارحت عليها نمشيو مع بعضياتنا للبيرو دالتصويت. و حنا كانتمشاو فالطريق، سولاتني على من غادي نصوت. ابتسمت و قتلها بلي غانصوت على الحزب اليساري ديال المغرب كي ديما حيت هو الي كيقنعني اكتر بالپروگرام ديالو Tunisian: اليوم قمت شاهية أملات، جيت نشوف ما نلقاش عظم في الكوجينة، ياخي قلت نمشي نقضي، عاد شريت العظم للاملات وزدت شريت طماطم، فقوس و سفنارية قلت نزيد نعمل سلاطة بجنب اللأملات Saudi: لك ولا للذيب؟ انت اتعرف الرجال اللي قابلناه امس، وش هو من لحية؟ وشو؟ تقولها صاز؟ يعجبك؟ اجل ورا ما تلايط و تورينا مقفاك؟ Egyptian: انا كنت لازم اروح البنك النهاردة علشان ادفع الفاتورة و لكن و انا في الطريق قبلت واحد صاحبي متقبلنش من زمان و فضلنا نكلم لحد ما الوقت أخذنا و البنك اقفل Mine: أنا سعيدٌ بأن أكون معكم في هذا الفيديو. بالرغم من أن لغتي الأم هي ليست العربية و كوني إيراني الأصل أتمنى أن نتمكّن معاً من بناء علاقات أفضل و أن نتقرّب أكثر من خلال معرفة المزيد عن لغات و ثقافات بعضنا البعض
@Karla_1987
@Karla_1987 4 жыл бұрын
Bahador Alast Thank you Bahador,, we were waiting this episode for long time.. peace from Dubai, UAE.
@Karla_1987
@Karla_1987 4 жыл бұрын
I think we need part 2 and 3 .. there are many other Arabic dialects.. need to have attention.
@zeustn9525
@zeustn9525 4 жыл бұрын
I don't know why you assmed that Tunisian and Moroccan are inter intelligible.. they're not! I am Tunisian and I fing Moroccon thd hardest dialect to understand
@ahmedmuayad2013
@ahmedmuayad2013 4 жыл бұрын
Why didn't you include the Iraqi dialect? I'm so disappointed 😪
@superman-wq9ij
@superman-wq9ij 4 жыл бұрын
@@BahadorAlast and a bengali syhlet speaker.
@enflans
@enflans 4 жыл бұрын
I'm Korean, don't speak any Arabic, and I watched the whole video. So interesting.
@farhanhosseini3881
@farhanhosseini3881 4 жыл бұрын
Im persian and, me too.
@lynxaway
@lynxaway 4 жыл бұрын
It makes me happy as an Arabic speaker to see comments like these ^^
@norellmarksalaan9587
@norellmarksalaan9587 4 жыл бұрын
@@farhanhosseini3881 people in iran can't speak and understand arabic even though they are muslim?
@klaydahl3631
@klaydahl3631 4 жыл бұрын
@@norellmarksalaan9587 persians speak persian (or farsi) which is an indo-european language but has an arabic alphabet
@AdamSahr-cj4kf
@AdamSahr-cj4kf 4 жыл бұрын
Try and watch 'Nora Bint Choi' on KZbin...
@betweenthepoles
@betweenthepoles 4 жыл бұрын
I love this! I am American and have had little contact with Arabic-speaking people. It was so great to hear all these wonderful young people and see their smiling faces. I want to get to know people all over the world as individuals and human beings and not just faceless groups. This kind of video really helps me feel connected to others who live in different cultures and distant places. Thank you for the experience!
@MsAmoooool
@MsAmoooool 4 жыл бұрын
It would be great honestly to know people from all around the world, but the media in ur country.. well let me say “demonize” every country in the world which is really sad
@SantomPh
@SantomPh 4 жыл бұрын
There are also the "second generation" Arabic speakers in non-Arab speaking countries who have their own ways of speaking it-Indonesia, Malaysia and Pakistan come to mind.
@soumayab.d.b4724
@soumayab.d.b4724 3 жыл бұрын
welcome to tunisia
@themihi6953
@themihi6953 3 жыл бұрын
Your comment is so heartwarming and wholesome. I hope you'll get to meet a lot of people from various different places and cultures!
@celluz2024
@celluz2024 3 жыл бұрын
ah shaddap
@iowes6357
@iowes6357 4 жыл бұрын
It gonna be so hard to find someone from Égypte who is not funny Love from tunisia
@ayaelzakzouk2943
@ayaelzakzouk2943 4 жыл бұрын
It's really hard not to find a Tunisian who's incredibly kind-hearted. Sending love to your beautiful country ❤️🇪🇬🇹🇳
@mohamedhamdoun6599
@mohamedhamdoun6599 3 жыл бұрын
Greetings from Egypt to you ❤❤❤❤
@yasminetn18
@yasminetn18 3 жыл бұрын
🥰❤️
@shamos4707
@shamos4707 3 жыл бұрын
😂😂😂😂
@darkrising8280
@darkrising8280 3 жыл бұрын
@@ayaelzakzouk2943 big facts
@idkwhothisis6617
@idkwhothisis6617 4 жыл бұрын
First time I see that nobody understood the saudi instead of the North African. As a North African I’m kinda happy
@sambenbetti5536
@sambenbetti5536 4 жыл бұрын
The Saudi guy used a difficult accent that is only spoken in small region also used a lot of idioms
@SantomPh
@SantomPh 4 жыл бұрын
@@sambenbetti5536 wonder which part of Saudi he is from
@sambenbetti5536
@sambenbetti5536 4 жыл бұрын
SantomPh Central Najdi Dialect . I think Sudair region
@sambenbetti5536
@sambenbetti5536 4 жыл бұрын
Planet07 Central Najdi Dialect . I think Sudair region😂😂 It’s difficult for me also and I speak Beduin Hejazi dialect from Medina
@Priya.pandey999
@Priya.pandey999 4 жыл бұрын
Hezaji or najdi?. I love Saudi Arabia dialect 😊
@adilelnhaily1960
@adilelnhaily1960 4 жыл бұрын
Dima comes literally from Arabic ''dayman'' (ديما). Usually when you read ''ديما'' you read it ''day-man''. But in Morocco, Algeria, Tunisia, sometimes you read it ''dee-ma''.
@kb-tu2kf
@kb-tu2kf 4 жыл бұрын
A Tunisian song entitled Dima kzbin.info/www/bejne/i5bWd4B7n7J7hMk
@notyouraveragecomment1328
@notyouraveragecomment1328 3 жыл бұрын
I was shocked when the girl didn't know.. She stupid!
@subscribe_here
@subscribe_here 3 жыл бұрын
@@notyouraveragecomment1328 it was the guy from Saudi who didn't get it
@yasminetn18
@yasminetn18 3 жыл бұрын
Not sometimes it's all-time we prononce it that way
@Ayman-sk4zd
@Ayman-sk4zd 3 жыл бұрын
و الأصل من اللغة العربية الفصحة ( دائما )
@alborz2887
@alborz2887 4 жыл бұрын
All Arabic dialects are beautiful, but as an Iranian, I think it will be easier for me to learn the Khaliji dialect. With respect and peace to all Arabs🌹🌷
@moulayismail1546
@moulayismail1546 4 жыл бұрын
Im not an expert but I think the Iraqi dialect will be much easier for you . They have a lot of persian words and even pronounce some letters in the persian way. Good luck and greetings from Morocco 🇲🇦
@alborz2887
@alborz2887 4 жыл бұрын
@@moulayismail1546 Thank you. It was a useful guide.👍 Greetings and respect to Morocco🌷
@chakir348
@chakir348 4 жыл бұрын
@@moulayismail1546 the Iraqi sounds lot close to the khaliji for me a Moroccan
@SoLOoOo66
@SoLOoOo66 4 жыл бұрын
I don't think there are schools that teache iraqi or any other arabic dialect all arabic institutions only teach the standard Arabic
@alborz2887
@alborz2887 4 жыл бұрын
@@SoLOoOo66 These are Arabic schools in Tehran that teach different dialects.👇 Of course, I only know these in Tehran, and they are certainly much more common throughout Iran(and Tehran) کارینو معهد الضاد کانون زبان ایران زبان حوزه موسسه زبان حافظ گات
@AndreaAlison
@AndreaAlison 4 жыл бұрын
The Egypt girl lmaaaooo. Egyptian Arabic uses so many idioms, when the other girl can't translate it she literally just laughs, she got me hahahahaha.
@salmaelamarti5619
@salmaelamarti5619 4 жыл бұрын
The Egyptian lady is so funny and adorable 💚😂
@daily_bitmeme
@daily_bitmeme 5 ай бұрын
🇪🇬😅❤️
@moeal-mimar5230
@moeal-mimar5230 3 жыл бұрын
I'm Iraqi and the hardest one for me was the Moroccan, and of course Egyptian was the easiest because of the Egyptian movies. Love y'all 💓
@borntodiscover7141
@borntodiscover7141 3 жыл бұрын
Do u understand every word of what the first Lebanese guy spoke !!
@PedroLRodriguezOficial
@PedroLRodriguezOficial 2 жыл бұрын
I don´t speak Arab but, I could find the differences between each accent...
@TiKscHBiLa
@TiKscHBiLa 2 жыл бұрын
come on man what the MOROCCAN WAS SAYING WAS VERY CLEAR, there was really nothing complicated. very close to the fosha.
@btissamzerhouni8849
@btissamzerhouni8849 Жыл бұрын
For me, as a Moroccan, Iraqi dialect is difficult to understand
@Tennis-3582
@Tennis-3582 Жыл бұрын
Hala Bil Iraq 🇮🇶
@emdadahmed5592
@emdadahmed5592 4 жыл бұрын
Moroccan person: *speaks Arabic* Saudi: OH MY GOD! 😂😂
@Antiochian1
@Antiochian1 4 жыл бұрын
QOXO2LXK2XO2ODLWKDKEKELWLEWLXLEKCKEKDLEKCLELCLELD
@FoufouBe
@FoufouBe 4 жыл бұрын
me algerian : finally someone that speaks like me
@ghaliblouay
@ghaliblouay 4 жыл бұрын
I am Iraqi and I could not understand you.. I understood Saudi more than you.. you so hard for me.. with my respect
@ghaliblouay
@ghaliblouay 4 жыл бұрын
@@hamzaslr9093 yep
@Nashmi-JO
@Nashmi-JO 4 жыл бұрын
@@ghaliblouay me too i understand iraqi and saudi very good the reason becsuse we are the real arab
@pualamnusantara7903
@pualamnusantara7903 4 жыл бұрын
Greetings to all Arab brothers and sisters from Indonesia! ❤❤ سلام من اندونيسيا
@MsAmoooool
@MsAmoooool 4 жыл бұрын
Greetings to u too 🇮🇩 ❤️
@yusufblaik2599
@yusufblaik2599 4 жыл бұрын
Salam
@rayenab9301
@rayenab9301 3 жыл бұрын
Greeting from Tunisia
@atteindresiempredad
@atteindresiempredad 3 жыл бұрын
salam from Algeria
@MrAdryan1603
@MrAdryan1603 3 жыл бұрын
Hello from Indonesia! I could read that! Go me, lol. ;) Hello to you too from America!
@noorrr8166
@noorrr8166 4 жыл бұрын
I love how at the end everybody understood Original Arabic(fusHa)🌸 everybody is special with their own differences, all dialects and languages in general are beautiful
@EncausticBliss
@EncausticBliss 4 жыл бұрын
They were all so nice but the Egyptian lady stole me heart. She seems so sweet and full of joy. I loved all her laughing. Thanks for the fun video. :)
@minaal-lami2855
@minaal-lami2855 4 жыл бұрын
Bahador, your Arabic is perfect! 👏👏 Excellent pronunciation and lovely message 😍😍
@JavidShah246
@JavidShah246 4 жыл бұрын
Mina, is that you? Ur absence was noticeable in this video😞
@samyebeid4534
@samyebeid4534 4 жыл бұрын
I have a hunch that Bahador commissioned mina to write the paragraph!😂
@sufian6553
@sufian6553 4 жыл бұрын
Mina, are you the one who appeared on some of Bahador’s Iraqi dialect’s videos?
@minaal-lami2855
@minaal-lami2855 4 жыл бұрын
@@JavidShah246 hahaha no no that's not me but I love her!
@minaal-lami2855
@minaal-lami2855 4 жыл бұрын
@@sufian6553 No, that's not me, we just have the same name lol
@sosobakrkr4194
@sosobakrkr4194 4 жыл бұрын
I lived in Saudi Arabia for 16 years and i understand and speak Saudi dialect correctly but I really didn’t get what that saudi guy said at all 😳, damn he prepared hard words that many don’t usually use , others used sentences that used daily and not challenging sentences .. anyway I liked that saudi guy the most , he has good vibe ;)
@BahadorAlast
@BahadorAlast 4 жыл бұрын
Thank you. Khaled did an amazing job based on what I discussed with him. Of course there are several dialects in Saudi Arabia and some are more well-known than others, but when Khaled and I discussed this I asked him to go with something that shows a unique accent that will add an extra level of challenge. Because something more standard would have been very easy. This is why I really think this video demonstrates not only the varieties of Arabic between the different countries but also within a single country. Same can be said about Jihane's statement.
@khaledalyami001
@khaledalyami001 4 жыл бұрын
Thanks for these nice words.. I worked really hard to get these words 🙃
@sosobakrkr4194
@sosobakrkr4194 4 жыл бұрын
khaled Saadallah idk actually if u were thanking me or bahador .. but whatever 😂 i agree with what bahador said + u also did pretty well in understanding the morrocoan dialect tho its a hard one!
@Nashmi-JO
@Nashmi-JO 4 жыл бұрын
every arabic tribe has its own dialect why he would use easy sentence ? he use his own dialect
@sosobakrkr4194
@sosobakrkr4194 4 жыл бұрын
Nashmi - نۨــشــمۘـــي no one is blaming him I’m just saying I couldn’t understand it 😊
@lemagnifique1573
@lemagnifique1573 4 жыл бұрын
Arabic language is the most beautiful language & also Arabic is liturgical language of Islam, mine as Muslim can read Arabic & knows some grammar and vocabulary of Arabic. Greetings from Indonesia 🇮🇩❤️🇹🇳🇸🇦🇱🇧🇲🇦🇪🇬
@aneural
@aneural 3 жыл бұрын
Love to our brothers in the east ❤
@kasra20giv14
@kasra20giv14 3 жыл бұрын
Fuck islam i mean pisslam
@mbnick_
@mbnick_ 4 жыл бұрын
the tunisian sister 🇹🇳 is so beautiful i cant concentrate والله 😍😍😍😍🥰❤️
@parsguitar8242
@parsguitar8242 4 жыл бұрын
as an Iranian I proud of you Bahador Jan . we are all humans and I think that is what we should care about. I am from the south of Iran, Khuzestan province and we have Arabs people who are originally from this part of Iran for the centuries and we live with them in peace .they are so nice people. and I actually mentioned this ,cause I wanted to say we should've be more friendly to our neighbours . and what you are doing is a way that we can know more about each others and we can even get a little close to each others. that is really intersting .... thank you all...
@بوفارسبونورا-ص7ه
@بوفارسبونورا-ص7ه 3 жыл бұрын
كم نسبة العرب في خوزستان ؟
@newbiegamer3040
@newbiegamer3040 4 жыл бұрын
I feel so smart for understanding all of them 😅 I'm an Arab from Iraq, and I love to search or try to figure out the origin of the words we use in our daily life conversations, this helped me a lot understanding other dialects, because most of the words we Arabs use are originated from MS Arabic, with little changes
@FoufouBe
@FoufouBe 4 жыл бұрын
even morrocan ?
@sufian6553
@sufian6553 4 жыл бұрын
I’m an Iraqi Arab as well and got almost all of them. The only word I didn’t understand was the Tunisian for carrot. It’s not even French. I read in the comment section that it’s of Catalan origin.
@newbiegamer3040
@newbiegamer3040 4 жыл бұрын
@@FoufouBe I don't understand everything single word they say, but i can understand the point
@jaja-zc1qz
@jaja-zc1qz 3 жыл бұрын
Foufou yes even moroccan
@raad1754
@raad1754 3 жыл бұрын
@@FoufouBe Moroccan arabic is easy .they Just try to make it look like a hard dialect wheras if you analyse it word by word it's mainly MS Arabic that has been a little bit changed . For instance Diima (it's da2iman is MS Arabic but in Fès they have altered the word more .in Casablanca (we Say da2iman or Diima or dayman ) which are all (''Always'' in modern standard arabic)
@switt5923
@switt5923 4 жыл бұрын
At least I understood the Persian who doesn't speak Arabic, so there is hope. :D
@alaajbara8563
@alaajbara8563 4 жыл бұрын
SLR Mendy theres nothing called the real Arabic. Dialects are real Arabic too, but alfusha is what we all can understand and it’s the perfection of the Arabic language which is in the quran. But no one uses it we speak in dialects depends on the country.
@riadhsyr4097
@riadhsyr4097 4 жыл бұрын
@@alaajbara8563 those are not really "dialects" a dialect is where you speak the same language but in a different way of pronunciation. Real Arabic aka Al-fusha and our street languages are almost different languages. We have been heavily influenced by french, english and turkish. So yes, Al-fusha is the real, original Arabic.
@Mo-zh2sc
@Mo-zh2sc 4 жыл бұрын
That's because he spoke perfect standard Arabic
@alaajbara8563
@alaajbara8563 4 жыл бұрын
SLR Mendy OK
@alaajbara8563
@alaajbara8563 4 жыл бұрын
Riadh Syr ik what dialects are& im arab
@Hanniballo77
@Hanniballo77 4 жыл бұрын
In Tunisia, the cucumber خيار khiar is smooth and dark green in color the cucumber فقوس faqus is not smooth and light green in color This type is the most prevalent in Tunisia The Tunisian girl may not know that (Cucumber خيار) is also sold in Tunisia FAQOOS فقّوس related to Aramaic פַּקּוּעָא‎ (paqqūʿā, “a type of gourd”), from Akkadian 𒉿𒅅𒄣𒋾 (peqqūtu, “colocynth, cucumber, gourd; vine-plant that spreads across the ground”) KHIYAR خيار From Persian خیار‎ (xiyâr)
@dhianaruto
@dhianaruto 4 жыл бұрын
she is probably from the coast or south, Khyar is more common in north.
@Hanniballo77
@Hanniballo77 4 жыл бұрын
@Maria Smith hhhh lol
@kb-tu2kf
@kb-tu2kf 4 жыл бұрын
Thanks for the explanation
@arielle-polanski
@arielle-polanski 3 жыл бұрын
It's not only in tunisia for faqus
@rowantharwat9195
@rowantharwat9195 2 жыл бұрын
even in egypt we say fa2ous for a certain type of cucumber as well
@hemerafos2655
@hemerafos2655 4 жыл бұрын
Tunisian, Egyptian and Lebanese dialect are very beautiful !
@sammygarnaoui7907
@sammygarnaoui7907 2 жыл бұрын
yes and they are considered as the most beautiful within the Arab world, Egyptian is easy and lebanese and Tunisian have almost a melodious toon
@olivermerth5179
@olivermerth5179 2 жыл бұрын
Egyptian is the easiest , Lebanese is the melodic , Moroccan is the hardest , Tunisian is the most chill , Algerian is the most Frenchized , Saoudi the msot idiomatic , Iraqi is the most left out/not talked about but we enjoy Iraqi music very much And the others are just like simillar to these
@onlyonegod701
@onlyonegod701 2 жыл бұрын
LOl I am lebanese and i have no idea what saudi guy is saying and i understand moroccan and tunisian more than saudi
@TiKscHBiLa
@TiKscHBiLa Жыл бұрын
@@olivermerth5179 EGYPTIAN IS NOT THE EASIEST AT ALL. PEOPLE ARE JUST USED TO COZ OF THE MOVIES AND SERIES. AND WHAT THE MOROCCAN GIRL WAS SAYING WAS VERY EASY TO UNDERSTAND. THE PROVE IS THE SAUDI GUY UNDERSTOOD EVERY THING AND AM SURE THE OTHERS AS WELL
@CJ-or8vy
@CJ-or8vy Жыл бұрын
​@@TiKscHBiLa True and the same things goes to the Moroccan dialect , people have started to understand it recently because the amazing Moroccan music and songs that have been introduced more to the East and the world the last 5 years (but we're talking about the Arabic speakers) people have started to learn Moroccan, in fact , the North African pronounciation is more correct than most Middle Easterns and Egyptians, let's be honest
@gemeaux2450
@gemeaux2450 4 жыл бұрын
I'm Tunisian and i understood all of them perfectly except the Saudi guy because he used a very idiomatic and metaphoric paragraph; if it was a normal ideas i would understand him as well. Thank u Bahador for your videos and for your message it was correct , clear and positive 😊
@abdoedd1836
@abdoedd1836 4 жыл бұрын
I think he is not originally from KSA , he's more like from SUDAN
@SA-oq5lz
@SA-oq5lz 4 жыл бұрын
@@abdoedd1836 he's not Sudanese, and there are plenty of black Saudis
@wewenang5167
@wewenang5167 Жыл бұрын
Yeh Saudi are mostly purist when in came to Arabic and they speak like classical Arabic, same with Sudanese also xD
@njoumellil
@njoumellil 11 ай бұрын
I am Tunisian and I understand all the dialects there are, but it seems that the Tunisian girl in the video has little concentration
@jihanealami6803
@jihanealami6803 4 жыл бұрын
I had a great time recording this video with you guys. Thank you Bahador once again for what you are doing and keep it up !
@BahadorAlast
@BahadorAlast 4 жыл бұрын
Thank you Jihane for being a part of it! It was my pleasure, and really wonderful to have you all together! :)
@btrazjeru1392
@btrazjeru1392 4 жыл бұрын
Cool you are such a clever and smart girl and I like your personality as well, btw if you don't mind me to ask you are you descendant from Idrisid dynasty in morocco because we have the same tribe (​Alami) here in Amman Jordan and they were descendant from the prophet muhammad pbuh.
@jihanealami6803
@jihanealami6803 4 жыл бұрын
@@btrazjeru1392 Thank you so much ! Well, let's say that this is what I've been hearing in Morocco my whole life, since my birth, but I do not have my family tree and I've never seen it so I can not confirm 100%. But based on what they say, yeah. So might be :)
@btrazjeru1392
@btrazjeru1392 4 жыл бұрын
​@@jihanealami6803 that's so interesting, your family Alami running large businesses here in Amman and most of them are Merchants and highly educated, Jordanians respect them a lot, take care of yourself during this difficult time, God bless you :)
@ramichehab4718
@ramichehab4718 4 жыл бұрын
@@jihanealami6803 Hi Jihane I hope you're doing great. I am Moroccan as well, I write you this comment in English so that everybody can understand: Just a few remarks: 1- Why do you have to apologize for our pronunciation ? Yes we do speak fast and that's not a problem, every dialect has its own unique prononciation features that can make its understanding difficult to others. I have never seen an Egyptian apologizing for pronuncing the "jeem" "geem" or a Lebanese for pronuncing the "9af" "2af". 2- You said that Darija (which btw only means dialect in Arabic just like Lahja) is actually a mixture of Amazigh and foreign languages. When it comes to Amazigh, yes it obviously had an influence on our pronunciation as you mentioned in the video but from everything you said and with the exception of "Birou" and "Programme" (Yet I would know many people who would Say Barnamaj instead of Programme), All the vocabulary you used is 100% arabic and you didn't use one single amazigh word. When it comes to French and Spanish, let's not confuse loanwoards with code-switching which is a completely different linguistic phenomenon. Darija, just like any other Arabic dialect is not a mixture: it IS Arabic that has undergone the influence of some foreign languages but wait...It's not specific to Morocco right ? I mean Lebanese Arabic (Hi Kifak ça va ?) also has many loanwords and was deeply influenced by Aramaic yet Anthony didn't introduce it saying it was a mix between this and this. These were only a few remarks and I am keeping the discussion open
@HaiderAlZubaidi
@HaiderAlZubaidi 4 жыл бұрын
You definitely needed an Iraqi Arabic speaker, being another distinct accent
@friendlycreature6375
@friendlycreature6375 4 жыл бұрын
Algerian as well
@max-db9pq
@max-db9pq 3 жыл бұрын
Or Chad maybe
@karabiner9819
@karabiner9819 3 жыл бұрын
i consider iraqi a language not a dialect 😅🇮🇶
@Marco-jm1mo
@Marco-jm1mo 3 жыл бұрын
True
@th9827
@th9827 3 жыл бұрын
@@karabiner9819 Well it's not😉😂 It is even considered one of the purest Arabic dialects so how do you consider it a LANGUAGE ?
@numidia76
@numidia76 4 жыл бұрын
We have three words for carrot in North Africa : sfenariya in Tunisia, zrudiya in Algeria and khizzo in Morocco
@rania.f6421
@rania.f6421 4 жыл бұрын
Mo Rad in Algeria we have multiple words for it I always questioned that 😂
@anouar4664
@anouar4664 4 жыл бұрын
Khizzo came the riffian amazigh its litterly the same i noticed even tho i dont speak arabic i could understand it a little
@Ooooiops
@Ooooiops 4 жыл бұрын
In Kuwait we have two words for carrots, Jazar & Yezer 😇
@numidia76
@numidia76 4 жыл бұрын
@@Ooooiops same word, different prononciation
@salwamohamed3351
@salwamohamed3351 4 жыл бұрын
You know in some regions in Morocco people say sefranya not khizo , I have a friend from khmissat (a city in Morocco) he told that they call carrots sefranya I was very surprised.
@HumanistH
@HumanistH 4 жыл бұрын
I couldn’t stop laughing during the Egyptian exchange, she’s so funny 😂 😂😂
@mastouriedam5845
@mastouriedam5845 3 жыл бұрын
True ip tunisian and laugh so hard at egyptian accents
@briantravelman
@briantravelman 3 жыл бұрын
I wish I could have understood what was so funny. She seemed a bit high energy. 😂😂😂
@o.a-b7212
@o.a-b7212 3 жыл бұрын
@@briantravelman the guy busted out the khaleeji and she just was like ''brooooo chilll chilll slooow down lmao, relax go easy on me, I'm struggling pls!!!!'' roughly translating the vibe, she basically got the nervous giggles
@briantravelman
@briantravelman 3 жыл бұрын
@@o.a-b7212 She was speaking fast herself though 😂
@Ahmed-pf3lg
@Ahmed-pf3lg 4 ай бұрын
@@briantravelman There are 2 main funny points; Her use of the term “Hexuus” which is an ancient Egyptian Pharaoh term.. so when she said “I didn’t see you since the time of Hexuus” it’s like a funny exaggerated way of saying I didn’t see you for a long time.. Egyptians are usually like this, they overreact they are drama queens and it’s a funny trait they have. Another point that was funny is she literally said “Get off my ears”, meaning “Get away from me”.. which is also a funny term like using “ears” to describe someone is annoying you by them “standing over your ears”.. again it’s over exaggeration and its funny.
@ahmedyosry6770
@ahmedyosry6770 4 жыл бұрын
Being a native Arabic Egyptian accent speaker, I have enjoyed this video to a great extent and was actually amazed of many things : 1. I found Tunisian accent very comprehensible except for the word they use for carrots. I used to think of the Tunisian accent as very unintelligible. 2. Moroccan accent was not very hard as I used to think. 3. Saudi accent uses many peculiar idioms of its own. 4. The word Tunisians use for cucumber is used in a famous proverb used for rejecting discrimination between equals. Worth saying, the easiest of all was the Lebanese accent because of the songs of the renowned Lebanese Diva Fayrouz. Thanks Bahador for sharing this video.
@SantomPh
@SantomPh 4 жыл бұрын
Saudi is actually very common and standardized so he had to go another level to stand out
@Ideophagous
@Ideophagous 4 жыл бұрын
*dialect, not accent
@ahmedyosry6770
@ahmedyosry6770 4 жыл бұрын
@@Ideophagous thank you
@Aschraffff
@Aschraffff 3 жыл бұрын
The Moroccan girl chose a rather easy sentence (barely 1 or 2 French words). Plus she spoke pretty slowly even the first time.
@Youssef0120
@Youssef0120 2 жыл бұрын
For 1. , that's actually because the word sfenerya (carrot) directly comes from amazigh I think.
@rjito9581
@rjito9581 4 жыл бұрын
For me as an Arabic speaker from Jordan I understand: Saudi, Lebanese, Palestinian, Kuwaiti, Iraqi, Egyptian, Emarati, Qatari, Bahraini up to 95-80% Libyan, Yemeni, Sudanese 90-80 % Tunisian 80-60% Moroccan and Algerian 66-40%
@h4mood678
@h4mood678 2 жыл бұрын
Wait how do you understand that much morrocan and algerian feels like a diff language
@Actiontime70
@Actiontime70 2 жыл бұрын
I’m Kuwaiti and I understand pretty much every middle eastern dialect because they’re not very different at all and Sudanese and Egyptian dialects too
@Meese29
@Meese29 2 жыл бұрын
​@@h4mood678 I think they're genuinely overestimating how much they understand of derja/derija. I'm Tunisian, working in hospitality and have spoken to many Arab guests and have worked with many and they don't understand and we resort to English. North Africans slow down their speech and fill it with Standard Arabic to make it easier, plus if you know much French and some Italian/Spanish it's easier. If you were to listen to North African music or them discuss politics, football, cooking, science you'll start to second guess how much you really understand
@ليتالابيد
@ليتالابيد Жыл бұрын
@@Meese29 the tunisisn don t understand morrocan dialect.it is different.yhe tunisian is more understood.
@th9827
@th9827 4 жыл бұрын
I'm from iraq and i understood all of them easily🌚🤝🇮🇶 I love the "Al-Maghrib Al-Arabi" dialects, So sweet and warm!! Love to all the Arabs ❤💚🖤
@ahmedhumoud5760
@ahmedhumoud5760 4 жыл бұрын
Iraqi dialect is really unique and different than all other Arabic dialects . It is vey influencer by Persian
@sonofmesopotamia6678
@sonofmesopotamia6678 4 жыл бұрын
@@ahmedhumoud5760 It's influenced more by turkish and English
@jason.h.zager88
@jason.h.zager88 4 жыл бұрын
@@sonofmesopotamia6678 Turkish also influenced by persian
@th9827
@th9827 4 жыл бұрын
@Maria Smith totally wrong most of Arabs see Iraqi Arabic as the most beautiful and sweet dialect of Arabic and even the Iraqi songs are the most popular songs in the Arab world because of the dialect.
@th9827
@th9827 4 жыл бұрын
@@sonofmesopotamia6678 not that huge influence at all just few Countable words and now we tend to use the Arabic Actual word of them.
@sergea6446
@sergea6446 4 жыл бұрын
You should stick a Maltese speaker in here
@yassintriggerdellarobia
@yassintriggerdellarobia 4 жыл бұрын
That would be a perfect idea
@ضاد-و6ع
@ضاد-و6ع 4 жыл бұрын
@Planet07 Its a daughter language of Arabic, a dielect of Arabic that have become its own language.
@jakem9300
@jakem9300 4 жыл бұрын
@Planet07 that's not true. Maltese is a descendent of Siculo-Arabic and is largely mutually intelligible with the Tunisian dialect, except it has a lot of Sicilian romance vocabulary.
@Meyouletsgo
@Meyouletsgo Жыл бұрын
Maltese sound like Tunisian ❤
@Hanniballo77
@Hanniballo77 4 жыл бұрын
(kitchen) Algerian/Moroccan arabic كوزينة‎ (kuzīna), from Spanish: cocina Tunisian/Libyan Arabic كوجينة‎ (kūjina) from Italian: cucina all from vulgar Latin cocīna Egypt/Levant/Iraq/Arabia: Matbakh from MSA
@sufian6553
@sufian6553 4 жыл бұрын
In Iraqi Arabic it’s simply matbakh مَطْبخ and for the stove it’s tabakh طبَّاخ and for the cook it’s also tabakh طبَّاخ.
@enes2paccerria745
@enes2paccerria745 4 жыл бұрын
[ Kitchen ] Albanian > Kuzhina
@momensaid7547
@momensaid7547 4 жыл бұрын
Sudanese people call it (tukol) from the Amharic word tukul
@SamiBoudemagh
@SamiBoudemagh 4 жыл бұрын
@@sufian6553 haha sound more logic than in algerian kouzina for kitchen, plat for stove and cuisinier for tabakh...
@ranmaboii
@ranmaboii 3 жыл бұрын
South tunisia we say cousina
@patriot4786
@patriot4786 4 жыл бұрын
Im learning arabic here as an Indonesian, I also lived in Saudi for a couple of years, and this is very interesting
@Hanniballo77
@Hanniballo77 4 жыл бұрын
In the end we are all humans... No matter how different our languages, dialects, colors, religions and ethnicities... Our differences are an enrichment of humanity... Thank you, (Bahador Alast) for trying to bring people together...
@udaylad271
@udaylad271 2 жыл бұрын
What a thinking Yassine Sir... We areAll are humans 💯 %true.The world is beautiful...thanks fm 🇮🇳 India
@mola4703
@mola4703 4 жыл бұрын
What a beautiful video finally arabic video again 😍 Really surprised you speak Arabic well im proud of your amazing channel This content makes people love and respect each other, I hope we all live in peace together 💕💕💕 love from SA🇸🇦 to all the world 🌍
@BahadorAlast
@BahadorAlast 4 жыл бұрын
❤️❤️
@algerian_daizy
@algerian_daizy 4 жыл бұрын
This reminds me of my Pakistani husband , everytime he asks how to say something in Arabic , I ask him to choose the dialect , and that always makes him very mad hhhhhhhhh
@progsam
@progsam 3 жыл бұрын
Hhhhhhhhh
@FishingAdventuresDubai
@FishingAdventuresDubai 3 жыл бұрын
😂 I can understand his frustration. But in Pakistan there are like 20 languages which are often mutually unintelligible, some are barely similar to each other. He should understand the language barrier
@wbjsle7379
@wbjsle7379 4 жыл бұрын
the tunisian girl is so pretty
@salihalash4111
@salihalash4111 3 жыл бұрын
Tunisians girls are one of the prettiest . Greetings to tunisia from Sudan
@attajunz8760
@attajunz8760 4 жыл бұрын
Am surprised that there is such wide spectrum of arabic language... 👍🏽
@MsAmoooool
@MsAmoooool 4 жыл бұрын
LMAO the saudi dude Khaled was so extra with his choice of words, so instead of coming up with a normal paragraph like everyone else he decided to make it all about idioms & slangs and was expecting everyone to understand it 😂 my man 🇸🇦. Also thank u so much bahador for this channel I always enjoy every video u post, love and respect 🇸🇦❤️🇮🇷
@BahadorAlast
@BahadorAlast 4 жыл бұрын
Thank you. Glad you enjoyed the video. I do have to clarify something about Khaled's statement in the video. We spoke about this beforehand and figured if he goes with a paragraph spoken in a well-known standard Saudi accent, then it would be too easy. This way he demonstrates the diversity that exists in not just the Arabic speaking world, but within countries as well.
@SantomPh
@SantomPh 4 жыл бұрын
Saudi style is the basic standard of Arabic so he had to make it slightly harder
@عبدالملك-ي5ه3ي
@عبدالملك-ي5ه3ي 3 жыл бұрын
Im saudi myself (from jeddah) and I literally couldn’t understand what he was saying lmao
@Happypotato917
@Happypotato917 2 жыл бұрын
@@عبدالملك-ي5ه3ي lmaoo
@oud7704
@oud7704 2 жыл бұрын
@@SantomPh exactly you are right
@Darl-ur3uq
@Darl-ur3uq 4 жыл бұрын
أنا مغربي و بكيت ضحك بهذا الفيديو ، ما أحد فيكم لاحظ أن المصرية العسل وقفت الكاميرا لما جاء دور المغربية و التونسية حتى يحكو بلهجتهم ، لأنها غالبا راحت تبكي من الضحك بسبب بعض الكلمات ، أصلا هي بتضحك على كلام بلدها فمن الطبيعي ستضحك على كلام الاخرين ههههههههههه حتى انا ضحكت على كلمة (عظم) اللي هو البيض باللهجة التونسية الجميلة ، و بكيت ضحك على الكلمات المصرية (الهلكسوس ، انزل من على وداني) و بعض الكلام السعودي و دايما بضحك ايضا على بعض كلام بلدي اللي كل يوم يزيدو مصطلحات من مدن اخرى غير مدينتي للي لهجتها أحسها عادية و هذا شيء طبيعي لأنني كبرت معاها ، ناس تانيا من مدن تانية او دول تانية ممكن يضحكو او حتى يتصدمو .... و هذا حال كل لغات و لهجات دول العالم نتمنى دايما نظل هكذا ، ضاحكين ، فرحانين و مجتمعين مع بعض ، تحية من النرويج على فكرة ، اللغات و اللهجات في اسكندنافيا حكاااااية و بيضحكو على لهجات بعض ايضا مثلنا ، حتى في النرويج بالتحديد في كذا لهجات لاتفهمهم فئة من الشعب النرويجي مع العلم ان سكانها حوالي الخمس مليون فقط و اكثر اللهجات تقارب هم ، النرويج ، السويد و الدانمرك ، اما فنلندا و ايسلندا فهم كوكب تاني ، صعبين جدا على شخص غير اسكندنافي ، اما اللي بيجدو صعوبة فيه الاسكندناف هو النطق الدانمركي
@chiko99
@chiko99 4 жыл бұрын
The Tunisian 🇹🇳dialect is pretty easy to me but the moroccan 🇲🇦dialect it's kinda hard.. btw I'm from Mauritania 🇲🇷:)
@deda9829
@deda9829 4 жыл бұрын
Probably because the pronunciation in Tunisian is more similar to Mauritanian
@Sara-dv2nj
@Sara-dv2nj 4 жыл бұрын
Brimba Himba It is drastically different ! I don’t understand not even 30% of what Mauritanians are saying when they talk ! And Mauritanians don’t understand me when i talk to them here in Tunisia ( i’m in contact with them and i know ! )
@Io.shyy1
@Io.shyy1 4 жыл бұрын
chaikh Mohammed that’s cool
@chiko99
@chiko99 4 жыл бұрын
@Mouna Mouna أنتوا جيرانه بس ما نفهم عليكم شيئ ما عداه شوي صراحة 😂💙
@avalonav3138
@avalonav3138 4 жыл бұрын
@Mouna Mouna 😁
@yulzy000
@yulzy000 3 жыл бұрын
I am moroccan and i discovered today that Tunisians called Eggs = Bones (Classic arabic)
@markomiljkovic1137
@markomiljkovic1137 4 жыл бұрын
Aside from the way they speak, what I learned here from this video is how much diversity there is among Arabs. You have a black person, a very white European looking person, one girl with hijab and two girls with no hijab, one guy is I believe Christian (the Lebanese) and I take it more differences between them in terms of political, cultural, and religious views but all of them speak dialects of the same language. So it shows us how language is ultimately what brings us together.
@amrshatlaa9617
@amrshatlaa9617 4 жыл бұрын
the middle eastern community is very inclusive unlike what the media tries to portray .
@amrshatlaa9617
@amrshatlaa9617 4 жыл бұрын
except for israel , it;s a foreign culture to the rest of us even though Hebrew and Judaism used to be assimilated but the political state is rejected .
@almitra8638
@almitra8638 4 жыл бұрын
Yes, you are totally right. The Labenese guy is Christian. In addition to the three religions (Islam, Christianity and Judaism), there are also black, tanned, white people in middle east.
@ghizlanebaradi7476
@ghizlanebaradi7476 4 жыл бұрын
As a Moroccan the Moroccan girl used very simple sentence everyone can understand it ,it was too easy
@raad1754
@raad1754 3 жыл бұрын
It's a normal sentence . It's not like we speak some alien dialect . That's how i speak on a daily basis .
@karizmaco2044
@karizmaco2044 3 жыл бұрын
if she choosed to be extra like the saudi guy did, no one would understand(except for the tunisian girl maybe)
@raad1754
@raad1754 3 жыл бұрын
@@karizmaco2044 Btw i'm Moroccan and i can understand all dialects except for the tunisian one . They speak too fast . ( I Always hear "akahaw" or "akahao" (أكهاو) on TV , what does it mean 🤔 ?
@karizmaco2044
@karizmaco2044 3 жыл бұрын
@@raad1754 hhh where did u hear that!
@maysaswisi4851
@maysaswisi4851 3 жыл бұрын
@@raad1754 it means that's it
@izzaldeenalkurdi8806
@izzaldeenalkurdi8806 4 жыл бұрын
Why Egyptians always funny 😂😂😂
@IbrahimAl_Ali-v6b
@IbrahimAl_Ali-v6b 5 ай бұрын
ماتضحك ماتسوي شي ساكته
@mahmudgunes2449
@mahmudgunes2449 4 жыл бұрын
Arabic is not just a language of religion, Arabic is a very beautiful and exotic
@RaulGonzalez-xt1kx
@RaulGonzalez-xt1kx 4 жыл бұрын
Lebanese is the best dialect
@mosesaphraimvasohalevy1962
@mosesaphraimvasohalevy1962 4 жыл бұрын
Of course you are so right about that I think the libyan yemenit and the Egyptian and Sudanese dialects are the best
@RaulGonzalez-xt1kx
@RaulGonzalez-xt1kx 4 жыл бұрын
@Hamad Dug where are you from?
@fatea8255
@fatea8255 4 жыл бұрын
@Hamad D wtf 😂
@SssSss-uf3sf
@SssSss-uf3sf 4 жыл бұрын
@DeadMemes NeedToStayDead excuse me?
@MrAdryan1603
@MrAdryan1603 4 жыл бұрын
This is so fascinating!! What an awesome idea, I love hearing all the dialects together. Such nice and funny people, haha. !شكرا
@seand6482
@seand6482 4 жыл бұрын
The Tunisian word “sfaneria” (unsure of spelling) is like zanahoria in Spanish or safanòria in certain Catalan dialects.
@iowes6357
@iowes6357 4 жыл бұрын
Its actually an other arabic form to say carrot we say jazar and its the popular Word to describe carrot but sffeneriya is also arabic but not frequently used
@onslaabidi5254
@onslaabidi5254 4 жыл бұрын
@@iowes6357 no it's not Arabic, the only word for Carrot in Arabic is jazar as you said, but sfeneria is probably Spanish as he said
@Hanniballo77
@Hanniballo77 4 жыл бұрын
@@onslaabidi5254 Sfennaria carrot (Tunisian+Libyan Arabic) from Ancient Greek σταφυλίνη ἀγρία (staphulínē agría) Cenoura in Portuguese Zanahoria in Spanish
@moulayismail1546
@moulayismail1546 4 жыл бұрын
In eastern Morocco we say "zrodiya" I think it's somehow derived from the same spanish root.
@islemallala3700
@islemallala3700 4 жыл бұрын
i am tunisian and you're totally right about it , in tunisian dialect we have so many words from arabic,amazigh,italian,spanish, and other languages , that's why no arabs exept algerian can understand us
@betul9017
@betul9017 4 жыл бұрын
A Turkic version of this would be interesting as well
@ryuzakilawliet7815
@ryuzakilawliet7815 4 жыл бұрын
🇦🇿🇹🇷🇺🇿🇰🇿🇰🇬🇹🇲
@betul9017
@betul9017 4 жыл бұрын
Carlos Magnayon Gray there are many others. Like Gagauz, Turkmen, Tuvan, Chuvash, Kazan Tatar, Uyghur etc. It would be a very long list 😆
@67chevyride
@67chevyride 4 жыл бұрын
I feel like they deff got to add the Uighur one! I don't want that language to fade away and be forgotten.. The Chinese government keeps on trying to block out the reach to it so they're in great need of being heard and talked about...
@kh4lilaz281
@kh4lilaz281 4 жыл бұрын
Yeh like us you have so many like bashkeer and so many more Salam from arabstan
@Bulentgs
@Bulentgs 4 жыл бұрын
Süper olur çok güzel bir video olur👍👍
@monirhannibal4505
@monirhannibal4505 Жыл бұрын
I am Arabic and I understand all the Arab dialects easily because we are one nation since thousands of years but the politics divided us to small fucking countries
@LMvdB02
@LMvdB02 3 жыл бұрын
14:42 Carrots Tunisian Arabic: sfinnaariya Spanish: zanahorias
@mirabel6715
@mirabel6715 3 жыл бұрын
Algerian: zrodia
@njoumellil
@njoumellil 9 ай бұрын
In Tunisian Sinnarya or sfinnarya
@LifeChangeAdvicewithTiffany
@LifeChangeAdvicewithTiffany 4 жыл бұрын
This was such a fun video. I don't even speak Arabic and I enjoyed it a lot and got some fun laughs in too. Well done!
@memomashash1287
@memomashash1287 3 жыл бұрын
Bro bahador spoke in classic Arabic of Quran ... Which is understood by all Arabs ... and all of us love the classic Arabic ❤️❤️❤️🌙🌙
@abdulrahmanalsalamah
@abdulrahmanalsalamah 4 жыл бұрын
I’m Saudi and I understand almost everything they said from the first time except for some words like the eggs and vegetables they used unique names that I don’t know, other than that everything was clear for me. And I wanna say the Saudi guy (who was nice and polite) used Najdy dialect and it’s ok but I think it would be easier for them if he used what we call it “the white dialect” which most Saudis use, this video is more about sharing then challenging. Thank you for the video
@MsAmoooool
@MsAmoooool 4 жыл бұрын
Exactly i was surprised to know Eggs are called “عظام" like whatttt?
@MsAmoooool
@MsAmoooool 4 жыл бұрын
I believe what he used was the white dialect مع شويه هياط bcs the najdi dialect isn’t all that idiomatic at all
@mikidias
@mikidias 4 жыл бұрын
Sorry, but, as a Saoudi dialect learner I am, I don't agree with you.... 😕 I didn't get anything from this Saoudi guy, to be honest... 😐 😓
@abdulrahmanalsalamah
@abdulrahmanalsalamah 4 жыл бұрын
Sara Muminah it's ok if you don't agree I don't mind, but seams like you do agree with me because I said he should use easier dialect
@abdulrahmanalsalamah
@abdulrahmanalsalamah 4 жыл бұрын
Sara Muminah if you are trying to learn Arabic or Saudi Dialect I would be happy to help 👍🏻
@3alaiyer
@3alaiyer 4 жыл бұрын
THIS WAS SOOO GOOD, I learned from others AND laughed with the hilarious Egyptian girl. I’d love if you make a Turkish version.
@MahmurdSahara
@MahmurdSahara 4 жыл бұрын
bro your message is pure fire
@BahadorAlast
@BahadorAlast 4 жыл бұрын
❤️❤️
@Ash_tommo
@Ash_tommo 3 жыл бұрын
I’m from Yemen and I literally understood every dialect ❤️
@eurech
@eurech 2 жыл бұрын
Can you understand Yemenite Jewish Arabic?
@galmay_
@galmay_ Жыл бұрын
​@@eurech why wouldn't he ?
@dark7613
@dark7613 3 жыл бұрын
I'm egyptien and i understood everything 😌🇪🇬♥️
@TheMrxboy12
@TheMrxboy12 2 жыл бұрын
Surprisingly I've managed to understand the Moroccan dialect but not the Saudi one which was a shock for me as an Egyptian. I'm usually able to understand them easily 😅
@arkham1329
@arkham1329 4 жыл бұрын
The Saudi used a lot of idioms and he clearly tried to make it the hardest possible. Other than that, all the rest was understandable except for some words here and there that you would usually get from context. Hope we can see more videos like this one in the future. Good Job everyone 👏 Greetings from Algeria 🇩🇿
@Nashmi-JO
@Nashmi-JO 4 жыл бұрын
the saudi dialect is the normal develpment of arabic in the modern day its rich dialect that use examples and expressions in smart way that remind us of old arabs فصاحة العرب القدماء
@kay1057
@kay1057 4 жыл бұрын
Not really, plus he used a regional dialect and there are a lot of regional dialects in Saudi Arabia. that is not really spoken between other people but between people of the same region.
@abdulrahmanalsalamah
@abdulrahmanalsalamah 4 жыл бұрын
Not really, he just used “Najdy” dialect, there are much harder dialects here in Saudi and he was talking very normal to me as a Saudi ,
@ahmedhumoud5760
@ahmedhumoud5760 4 жыл бұрын
He used the najdi dialect of central Arabia . Many Saudi from other regions wouldn’t even understand that
@ahmedhumoud5760
@ahmedhumoud5760 4 жыл бұрын
Ars1992 people from Hijaz wouldn’t understand that . Egyptian dialect would be more understood to the hijazi than this najdi dialect
@The1ByTheSea
@The1ByTheSea Жыл бұрын
I guessed Fineria:carrot in Tunisian; cause similar to zanahoria in Spanish
@djazayri213
@djazayri213 4 жыл бұрын
Salam aleykum, Hello, just an Algerian Arab commenting. The hardest dialect to understand for me is ironically Moroccan because of the accent and the berber words. The easiest for me are of course Tunisian, Libyan. It’s juste like listening to an Algerian from another region for me. Also, since Algeria is a really big country, there are different accents and dialects depending on the region. It could surprise some people but in Algeria you would find people who don’t use Berber or foreign language words when they speak. But they are mainly in the interior regions, not on the coast. I never had problems to talk with Egyptians, Lebanese, Syrians or Palestinians for example. When I went to Saudi it was a bit more difficult so we relied more on Standard Arabic how they call it in english. Funny story, I used to call the Taxi driver every day and we would talk during the whole ride, sometimes for 2-3 hours. We began using more and more dialect since we were used to it. Basically after a few months I think that we can almost be fluent in another dialect. Moreover these days thanks to the internet and TV we all listened to others dialects at least one time. Another interesting fact: Originally, my family is partly from Eastern Algeria (Setif province) and the dialect used in this region has a lot of words in common with the Arabs from Al Anbar province in Iraq. You won’t find those words in other regions of Algeria or in Tunisia for example. Because those two regions were populated by the same tribes. Salutations and a lot of love to all my brothers and sisters. Sorry for my long comment, I wanted to share my thoughts and informations. يحيا القوم العربي.
@farahmuhammadclaymore375
@farahmuhammadclaymore375 4 жыл бұрын
Moroccan arabic has NO accent ! If you cannot understand our language (Darija) it is because it is much more influenced by the Berber languages (Rif, Zayane, Chleuh) than your language, in addition you are from eastern algeria, algerians who can understand more or less our Darija are those who are Algerian Berbers or who live in border towns or close between Morocco and Algeria it makes sense!
@johnjesawy3269
@johnjesawy3269 4 жыл бұрын
Hello bro iam from Anbar,Iraq❤🌷
@djazayri213
@djazayri213 4 жыл бұрын
Amazigh AFRICA أنت أمازيغي وبارك الله فيك. ولكن لا أعرف كلمة واحدة أمازيغية و اسمي أنيس ابن حسين ابن العربي ابن علي ابن نصر. لا أحد منهم أمازيغي.
@djazayri213
@djazayri213 4 жыл бұрын
Planet07 I struggle more or less to understand you but it doesn’t mean that I don’t understand at all :) It depends on the region I think but for some Moroccans I barely understand. I went to Morocco and Tunisia several times. It was much more easier to understand Tunisians for me. But I think it would go the other way for someone from Wahran or Sidi Belabbas.
@arielle-polanski
@arielle-polanski 3 жыл бұрын
يحيا الوطن العربي و الله يوحد بيننا !
@longlivekemet4358
@longlivekemet4358 4 жыл бұрын
I'm Egyptian and i understand everything everyone said🇪🇬🇪🇬😎✌️
@montinyek6554
@montinyek6554 3 жыл бұрын
Ezzay ya3ni
@Marco-jm1mo
@Marco-jm1mo 3 жыл бұрын
Are you serious you understood the Saoudi that was the hardest ! The Moroccan and Tunisian were a little bit harder , Lebanese and Egyptian are peice of cake , they are slow and we got used to them , I am half Moroccan half Norwegian and I know that Moroccan is not easy at all for you
@longlivekemet4358
@longlivekemet4358 3 жыл бұрын
@@Marco-jm1mo you don't know me to judge if i know or not Second the egyptian accent that we use between us is harder that we speak it in most of our media or while talking with any foreigner and you're never gonna teach me my culture or my accent or the languages and the arab accents that i can speak or understand
@Marco-jm1mo
@Marco-jm1mo 3 жыл бұрын
@@longlivekemet4358 Oml ! relax !!!!!!!!!!!!!!!!
@zainabfarhan5823
@zainabfarhan5823 3 жыл бұрын
I couldn't understand the Saudi one hehe but it's so nice that you understoof all
@mubashirhakeem9466
@mubashirhakeem9466 4 жыл бұрын
So entertaining wallahi...I was desperately waiting for this one Bahador Jan
@a.a.s484
@a.a.s484 4 жыл бұрын
Awww your speech is so emotional, thank you for your effort 🇸🇦♥️
@BahadorAlast
@BahadorAlast 4 жыл бұрын
❤️❤️
@auberginesonofdude7970
@auberginesonofdude7970 4 жыл бұрын
There is also Arabic speaking (or we can just say Arab) people in Turkey, mostly near Syrian border. Those people are born and raised here. One of my friend said they can understand Syrian and Palestinian people. Most of them can't read and write Arabic, it is like they are speaking it at home.
@faROCK03
@faROCK03 4 жыл бұрын
I've met some in Turkey. Their accent is very similar to mine and I'm from Damascus, Syria. I couldn't tell if the they had immigrated from Syria until they told me they were born in Turkey
@datukrajo1807
@datukrajo1807 4 жыл бұрын
Cannot read ? R u sure ? As Muslim, isnt it obligatory to understand arabic writing to read the Quran ?
@Sozbir
@Sozbir 4 жыл бұрын
@@datukrajo1807 It would be great for any muslim to understand Arabic to be able to read Quran but it is not compulsory, it is by choice to take Arabic classes in Turkey. There is not obligation to go to particular school for particular ethnic groups. For example there are many Armenian K12 schools but some Armenian families choose to send their children to regular or vocational public schools or private high schools.
@Vortex__24
@Vortex__24 3 жыл бұрын
@@faROCK03 As a Syrian, could you understand the video ?
@sufian6553
@sufian6553 4 жыл бұрын
They should’ve refrained from using idioms. The Saudi and the Egyptian used too many Idioms. The easiest Arabic was what Bahador said 😄
@firthm2
@firthm2 4 жыл бұрын
yeah, i agree. the idioms throw off the experiment, cuz one can understand the vocab of a language perfectly and yet be totally confused by an idiom. i am a native english speaker, but sometimes i dont understand English idioms. Understanding an idiom is less about understanding the language and more about whether someone has simply explained its meaning and purpose beforehand. to make the experiment fair, all participants should be instructed to refrain from using idioms. or, if they are allowed to use idioms, they should have the same amount. for example, all should be told to include one idiomatic expression in their paragraph, while the rest of the sentences should be literal. therefore, the kind of output would be consistent, and then it would be easier to judge which varieties are truly the hardest to understand.
@Ahmed-pf3lg
@Ahmed-pf3lg 2 жыл бұрын
Especially the Saudi, his sentences were all idioms lol. The Egyptian only had two idioms in her sentence.
@MuammadMoammad
@MuammadMoammad 2 жыл бұрын
As a native i understandthem all Exept for marocan until she slower her talk then i get her
@dianah6447
@dianah6447 4 жыл бұрын
Having an Iraqi dialect added would make it also interesting.. love your videos
@HHHH1985-e9r
@HHHH1985-e9r 3 жыл бұрын
The Lebanese accent is the most romantic (I'm tunisian by the way)
@etiennebonanno
@etiennebonanno Жыл бұрын
I am Maltese. Maltese is considered a separzte kanguage, however it is based on North African Arabic and is very similar to Tunisian and Moroccan as we also have a lot of Romance loan words. I could understand most of the Tunisian paragraph. Interestingly, we have a similar word to the Tunisians for carrots - zunnarija (pronounced tsoonnahreeyah). For cucumber we use "hjar", like the Moroccans, but we have a plant called "squirting cucumber" that we call "Faqqus il-hmir", literally, donkey's cucumber and according to the dictionary, faqqus also means cucumber in Maltese. Hjar is normally used however, but there might be diakects I don't know about that use faqqus.
@Meyouletsgo
@Meyouletsgo Жыл бұрын
It’s similar to Tunisian ! Cz even Tunisian & Moroccan are different even in sound ! 🎉
@itzsha3130
@itzsha3130 Жыл бұрын
we say sfennaria or sennaria in tunisia
@armajhkc609
@armajhkc609 Жыл бұрын
The Maltese language is a Semitic language
@njoumellil
@njoumellil 11 ай бұрын
There are old terms you have that are a copy of the Tunisian dialect. Some people say that the Maltese language is originally a Tunisian dialect, and I was really sure of this, especially when I said faqqus. li-hmir Even we say faqqus li-hmir or faqqus li-bhejim (bheyim) It means donkey cucumber Maltese language = Tunisian dialect. Your language is a Tunisian Arabic dialect.
@njoumellil
@njoumellil 11 ай бұрын
​@@Meyouletsgo In general, all Maghreb dialects are similar. Moroccan and Tunisian dialects are similar in speech, but the accent and tone are different. The Tunisian dialect and the Maltese language are more similar in accent and tone.
@Nawaf_-
@Nawaf_- 4 жыл бұрын
Actually that is the "Najdi Dialect" which is spoken ONLY in the middle of Saudi Arabia. Not the general Saudi Dialect
@JavidShah246
@JavidShah246 4 жыл бұрын
Oh, thats why nobody understood him! Thx for clarifying
@sufian6553
@sufian6553 4 жыл бұрын
alireza monemi That’s because he used three local idioms which not known to the rest in a very short sentence.
@Nashmi-JO
@Nashmi-JO 4 жыл бұрын
even najdi is not only one dialect
@Nawaf_-
@Nawaf_- 4 жыл бұрын
@@Nashmi-JO you know, this dialect he speaks on the video never used in public, they use it with each other, you know like Riyadh and Qassim. Actually every dialect in Saudi like this way except maybe Hijazi Dialects, Bedouin and Hadri
@NisCho754
@NisCho754 4 жыл бұрын
Ahmed Well it was the whole purpose of it, as far as I understood Bahador asked him to speak in that accent. Why do you have to be so rude and call him and idiot even tho he hasn’t done anything wrong?
@tahashaukat3342
@tahashaukat3342 4 жыл бұрын
Love this Bahador. And glad to see some black representation in the Arab world.
@laralmjard4001
@laralmjard4001 4 жыл бұрын
I am Saudi native Hijazi from Tamimi tribe and I love all my neighbors in Hijaz ( Nigerian Fulanis, Bukharis, Persians, Turks, Indonesians ... etc ) all of us like one body caring for each other, hope you come and visit us ..
@laralmjard4001
@laralmjard4001 4 жыл бұрын
​@HolyTea or Sörkl hate is a strong word I actually have no hate towards Turks or any other race, I love them equally even if they hate me, we are in 2020 the world is changing racism hold people back, anyways nice to meet you and stay safe during the pandemic.
@MariiiaPuder
@MariiiaPuder 4 жыл бұрын
Lara Lmjard love and respect from a Turkish girl
@nhtsm
@nhtsm 4 жыл бұрын
@HolyTea or Sörkl i think he speaks about ethic groups who live in hijaz
@milstween7998
@milstween7998 4 жыл бұрын
@HolyTea or Sörkl turk are raciste against arabic people all people now that like kemal
@missgizemk.8643
@missgizemk.8643 4 жыл бұрын
Love from Turkey to Morocco, Lebanon and Tunisia
@everAU2
@everAU2 4 жыл бұрын
Miss Gizem K. yes tunisia girl i thought she was turkish :) beatiful
@anouarboukehili8186
@anouarboukehili8186 4 жыл бұрын
love to u too!
@missgizemk.8643
@missgizemk.8643 4 жыл бұрын
ahmed tito no hate!!
@queenr3552
@queenr3552 4 жыл бұрын
What about Saudi? :|
@missgizemk.8643
@missgizemk.8643 4 жыл бұрын
Queen R • I like the people but not the government because they are against Turkey
@Sozbir
@Sozbir 4 жыл бұрын
Hıyar (cucumber), fatura (bill), banka (bank), and of course omlet are the same in Turkish too. As far as i know hıyar is from Persian, fatura and banka are from Italian, omelette as is :) . Kuzine ( range stove) and lügat (dictionary) are also in Turkish with switched meanings from Arabic ones as i indicated in paranthesis. I am happy to hear various dialects of Arabic because when i try to think participants' sentences in the Arabic we learn here in Turkey, it comes out they are almost different languages. I have understand Bahador, because it is fusha as just the one we learn here. Salam to all Arabic speakers, wherever they live and be carrying nationality of... and be having whichever physical features and family heritage...
@moroccanatlaslioness66
@moroccanatlaslioness66 4 жыл бұрын
kuzine (kitchen), it's a spanish word not arabic and it comes from cocina, in arabic it is matbakh.
@amineafaryate2598
@amineafaryate2598 4 жыл бұрын
Fatura is an arabic word means bill
@MrJoelmod
@MrJoelmod 4 жыл бұрын
@@amineafaryate2598 In spanish is "factura" si similar 😅
@matheusa.c.c.8370
@matheusa.c.c.8370 4 жыл бұрын
@@MrJoelmodIn Portuguese too: "Fatura" is a bill!
@sammygarnaoui7657
@sammygarnaoui7657 3 жыл бұрын
@@moroccanatlaslioness66 we have it from the italian cucina, fatura is also from italians fattura, the Tunisian is heavely influence by the italian. trilia from triglia, fatchata, catsulina, bala from pala, dacurdo, scola, etc
@sj1684
@sj1684 2 жыл бұрын
Thank you Bahador for making great videos!!! I speak 2 Aramaic languages and 3 Arabic languages: Iraqi, Egyptian, and Standard. I understood 70% of the other Arabic languages when it was broken down sentence by sentence.
@flat-earther
@flat-earther 2 жыл бұрын
S J I suggest watch a 13 part series called _What on earth happened_ by Ewaranon to learn that the earth is not a globe. I got it in my about tab.
@sj1684
@sj1684 2 жыл бұрын
@@flat-earther The earth is flat because the Word of God says it is flat.
@flat-earther
@flat-earther 2 жыл бұрын
@@sj1684 Surprising reply. What word of God do you mean?
@sj1684
@sj1684 2 жыл бұрын
@@flat-earther The Bible
@tongyabgu5877
@tongyabgu5877 4 жыл бұрын
Algeria, Morocco and Tunisia are my favorite as a Turkish🤍
@kb-tu2kf
@kb-tu2kf 4 жыл бұрын
Best video on language challenges ! And there are hundreds of them.
@atocox166
@atocox166 3 жыл бұрын
They all sound similar (despite the huge differences in dialects) to me.That's because Arabic has distinct sounds not found in English.
@MariiiaPuder
@MariiiaPuder 4 жыл бұрын
First time saw a Saudi who lives in Turkey, wow! Peace everyonee 🌸🌸 and good content 🧿
@avividmindpalace
@avividmindpalace 4 жыл бұрын
If feels like our Moroccan dialect is the rebellious and different child in a family 😹😹
@avividmindpalace
@avividmindpalace 3 жыл бұрын
@Supprimer Deleted Moroccans are not arabs 😅 they are North Africans.
@مروى-ح8ش
@مروى-ح8ش 3 жыл бұрын
@Marolgache Soso so u think lebanais and égyptiens are not arabised
@omarkhlifat7070
@omarkhlifat7070 4 жыл бұрын
Wow that was really amazing!! If someday you needed a jordanian guy i would love to do one of these
@Mauri-jb9up
@Mauri-jb9up 4 жыл бұрын
Tunisian lady is absolutely beautiful
@kb-tu2kf
@kb-tu2kf 4 жыл бұрын
Yes
@asathelogiclaman637
@asathelogiclaman637 3 жыл бұрын
Lol
@arslanehamzacherif3466
@arslanehamzacherif3466 3 жыл бұрын
I am Algerian, from Oran and Tlemcen..... And I have to say that I got nearly 100% of what the Moroccan girl said
@gordonchilde2679
@gordonchilde2679 3 жыл бұрын
Tlemcen, Maghnya etc jusqu’à Oran c'est vraiment la même langue (à quelques mots près) que le Maroc. All the western part of Algeria speaks really like Morocco
@gordonchilde2679
@gordonchilde2679 3 жыл бұрын
@Lechat Sorcier All part of west Algeria speaks like north Morocco, people of Maghnia speaks really like people of Fes, Oran like Casablanca etc... But Algier (center of Algeria) use different words et Annaba far est looks like tunisian tongue
@codygentry4742
@codygentry4742 4 жыл бұрын
Thank you Bahador, as always! You always give me such joy with these videos!
@kkstars369
@kkstars369 2 жыл бұрын
Also I watched this one video about the differences between Brazilian Portuguese and Portugal Portuguese where they would say the same sentences and explain how it was different. It was so cool, I would love one like that too
@ArniPara
@ArniPara 4 жыл бұрын
I watched this one properly again today, and I take my hat (or pearls) off to you for arranging it. It couldn't have been an easy one to put together. Everyone seems to have had fun making it, and their smiles are infectious :)
@alhus8833
@alhus8833 2 жыл бұрын
I like such videos. Arabic dialects should be classified as distinct languages because of the grammar, sentence structure, vocabularies...etc.
@flat-earther
@flat-earther 2 жыл бұрын
Al Hus I suggest watch a 13 part series called _What on earth happened_ by Ewaranon to learn that the earth is not a globe. I got it in my about tab.
@JhonBlackheard
@JhonBlackheard Жыл бұрын
not really a normal arabic guy need 3 days to get understand a new arabic dialect i spoke with egiptions those were too easy understanding them kwaiti also mybe becaus all tv shows were kuwati and egiption in my time with iraqis no proplems we understand each other all saudii dialects are understuud to me yamanis omanis emarat bahrain and libiis also syria lebanon palastin south jorden is close to mine sudanis are easy the proplim with marocan you need more thinking and gessing only algiria i think they use many frinch words
@Dysfunctionality15
@Dysfunctionality15 Жыл бұрын
@@flat-earther I suggest you to watch Folding Ideas - In Search of a Flat Earth
@newpersia88
@newpersia88 4 жыл бұрын
wow bahador you can speak Arabic❤️
@timl4257
@timl4257 4 жыл бұрын
It is a beautiful language and good group of people.!
@pecintajadul8421
@pecintajadul8421 Жыл бұрын
The Saudi man looks like Sudanese
@Sina.g.z
@Sina.g.z 4 жыл бұрын
It was a great idea to bring together different dialects or accents of Arabic. And Bahador, your Arabic has a Ahsant :) I have forgotten almost everything from Arabic tutorials that I took in school.
@idkwhothisis6617
@idkwhothisis6617 4 жыл бұрын
YESSS FINALLY COS IVE BERN WAITING FOR THIS ONE
@user-hh2is9kg9j
@user-hh2is9kg9j 4 жыл бұрын
The Saudi guy tried very hard to make it very difficult.
@Libanaise_7
@Libanaise_7 4 жыл бұрын
last shadow i know right😂i usually understand them but he made it nearly impossible for them to get it 😂
@wildman958
@wildman958 4 жыл бұрын
Yeah, using a very hard Khaliji words or specific words that normally are not used in regular talk. Even me as a Qatari didn't understand it immediately until he re-said it again.
@ZezoSaa
@ZezoSaa 4 жыл бұрын
I usually understand them as well but he made it hard 😂😂
@zaidafifkhudhaiyer1502
@zaidafifkhudhaiyer1502 4 жыл бұрын
Miss R لانها لهجة قبائل
@OutNaBoutYallahBiNa
@OutNaBoutYallahBiNa 4 жыл бұрын
Yes the Saudi guy is basically from Sudan/Chad..
@idiomazin2627
@idiomazin2627 4 жыл бұрын
Hahahaha! This was hilarious! As someone who loves Arabic dialects, I found this fascinating and also relieving! The same parts I didn't understand where the parts that themselves couldn't understand 😂
@idiomazin2627
@idiomazin2627 4 жыл бұрын
Absolutely loved this, and your part in Arabic in the end ❤️ Greetings from Mexico 🇲🇽
@albertromero9353
@albertromero9353 Жыл бұрын
The Spanish word for carrot “zanahoria” comes from the same word, “sfanaria” that’s used in Tunisia
@civileng6076
@civileng6076 4 жыл бұрын
Khaled welcome in Turkey. Feel like at your home🇹🇷🇸🇦
@khaledalyami001
@khaledalyami001 4 жыл бұрын
Thank you Ahmed, kendimi evdeyim hissediyorum zaten 🙂
@civileng6076
@civileng6076 4 жыл бұрын
khaled Saadallah Harika
@tavfshl4314
@tavfshl4314 4 жыл бұрын
it's heartwarming to see a Turkish and a Saudi having a friendly conversation , love from morocco
@civileng6076
@civileng6076 4 жыл бұрын
Tavf SHL Yeah that’s what we need. Love to Morocco and all Muslim countries
@tavfshl4314
@tavfshl4314 4 жыл бұрын
@@civileng6076 indeed man , thank you , and have a nice day
@notyouraveragecomment1328
@notyouraveragecomment1328 3 жыл бұрын
The Moroccan word "dima" that means always is derived from the Arabic word "daeman-دائما"
@kb-tu2kf
@kb-tu2kf 3 жыл бұрын
same in Tunisian. Listen to this song entitled Dima kzbin.info/www/bejne/i5bWd4B7n7J7hMk
@hamzaba6872
@hamzaba6872 3 жыл бұрын
In my city Tangier, we said "daeman"
@ThePunisher014
@ThePunisher014 3 жыл бұрын
I liked how the moroccan girl was laughing throughout the Tunisian section, she got most of it whilst others were clueless xD
@greenvirage
@greenvirage 3 жыл бұрын
It's depend, in some re gion in Morocco, people use "daymane" instead of "dima"
@mariejeannetanios2628
@mariejeannetanios2628 4 жыл бұрын
from Austria all the love to the Lebanese guy. Amazing person #Lebanon
@anthonyelia3889
@anthonyelia3889 4 жыл бұрын
Ich liebe dich ! Habibiii
@livehealthy959
@livehealthy959 3 жыл бұрын
As Syrian, the easiest languages for me to understand were 1: Lebanese 2: Egyptian Moderate understanding: 1: Tunisian Difficulty understanding 1: Moroccan 2: Saudi
@Boubouchan1
@Boubouchan1 4 жыл бұрын
can you do a tunisian, algerian, lybian and maltese version of this concept ?
Similarities Between Maltese and Arabic (Tunisian Dialect)
13:24
Bahador Alast
Рет қаралды 450 М.
Similarities Between Arabic and Persian
20:29
Bahador Alast
Рет қаралды 545 М.
How Many Balloons To Make A Store Fly?
00:22
MrBeast
Рет қаралды 102 МЛН
When u fight over the armrest
00:41
Adam W
Рет қаралды 31 МЛН
Similarities Between Spanish and Arabic
19:13
Bahador Alast
Рет қаралды 636 М.
Similarities Between Arabic and Sicilian
14:11
Bahador Alast
Рет қаралды 1,4 МЛН
Similarities Between Greek and Sicilian
13:34
Bahador Alast
Рет қаралды 163 М.
Similarities Between Hebrew and Arabic
22:37
Bahador Alast
Рет қаралды 1,4 МЛН
I Order in Yiddish at Jewish Restaurant, Everyone Shocked
17:31
Xiaomanyc 小马在纽约
Рет қаралды 2,7 МЛН
How Many Balloons To Make A Store Fly?
00:22
MrBeast
Рет қаралды 102 МЛН