Kelimelerin Arapçası yazılsa daha iyi olur çünki hangi harf telaffuz ediliyor anlaşılmıyor bazen.Faydali olmuş emeğinize sağlık.
@hamzakoksel12153 жыл бұрын
Çok güzel olmuş hocam çok faydalandım teşekkürler
@salih29932 жыл бұрын
Hocam bu kadar uğraşılıyor. Teleffuzu biraz iyi olan birini bulsaydınız.
@YusufYusuf-gt3if Жыл бұрын
Gerçekten..
@Mustafa-xk4hl3 жыл бұрын
Sabahunnar gibi anlasiliyor (cehennemli sabahlar) :)
@hacerturan54372 жыл бұрын
Evet ya
@ssip.002 жыл бұрын
Evet😅
@muzeyyenbilen8357 Жыл бұрын
Süper olmuş.anlasilir :
@mustafabicer53063 жыл бұрын
Çok güzel olmuş inşallah devamını getirin
@hatice6734 Жыл бұрын
Konuşmalar Arapça yazılırsa daha güzel olur teşekkür ederim
@yusifqacayl9134 Жыл бұрын
Allah razı olsun çok güzel olmuş
@sevvalakn6921 Жыл бұрын
شكرن جيدا جدا
@AnonymAnonym-lh2vz Жыл бұрын
Çok güzel keşke devamı olsa . Allah razı olsun
@huseyinaktas1388 Жыл бұрын
جيدا
@sifanurbalc959 Жыл бұрын
uyyy rizeliii
@fecribaburhan37202 жыл бұрын
Çok iyi
@Brkyld8 ай бұрын
Psikolojim bozuldu
@solmaznecefova43245 ай бұрын
Allah razi olsun erebce yazsaydiniz ela olardi xahiş edirik erebce de yazasiniz
@yd7682 жыл бұрын
Rize kadar 🤣🤣
@kimyacikarinca11 ай бұрын
İngilizce 'Dating in Arabic' başlığı yanlış olmuş. Dating flörtleşme gibi bir anlama sahip:)
@byzbilgi95511 ай бұрын
Hangi kelime daha uygun?
@okulumuzourschool8772 Жыл бұрын
Ben Arabım birni Türkçe öğreniyor bana sonra Arapça ona öğreniyorum
@qafarocaql42022 жыл бұрын
telaffuz, mahrec hataları çok.
@recepasoglu2841 Жыл бұрын
Menzilin şeylerini seyrettim de programlarını işte çok tehlikeli gidiyor tam Ar yaptığı yerler sanki Mac yemediğine gibi Çarşılar demekki kuyumcu dükkanında gitmek lazım söyle merak ettim ama tam Arap kuzey kuzey Irak Suriye kültürü