Ricordi d'infanzia ove ovunque riecheggiavano queste canzoni, dalle nostre nonne, dalle finestre aperte, dai cuori sereni e gioiosi che il progresso ed il falso benessere ci hanno rapito per sempre...
@FrancoPupi-dg5tw Жыл бұрын
Arvi, è la canzone che rappresenta meglio di tutte le altre la storia delle nostre province
@BuoneNotizie-v1c12 жыл бұрын
Quando canta una delle migliori corali italiane in assoluto, tutto è bello da ascoltare. Vi conosco da 30 anni e da 30 anni non mi stanco mai di ascoltarvi, dall'Umbria mia regione di origine, e dall'Emilia dove tuttora vivo. Bravissimi!!!
@giancarlofermo40388 жыл бұрын
Non una delle migliori,la Migliore in assoluto.
@aldobucci1962 Жыл бұрын
splenditamente bella!
@cenayan15 жыл бұрын
Canto del folclore abruzzese molto suggestivo. Complimenti.
@tankeagle17143 жыл бұрын
Capolavoro abruzzese
@milenatroiano237310 жыл бұрын
Gent mo Vincenzo ,ringrazio sempre per questi bei canti popolari Buona giornata
@pulciomo15 жыл бұрын
meraviglia assoluta
@toninodigiuseppe748911 ай бұрын
Meraviglioso, ❤❤
@annamariarosica30303 жыл бұрын
Grazie vincenzo che vedo il mio papa' con la sua fsarmonica era il suo gioiello
@milenatroiano23735 жыл бұрын
Che bello Complimenti ❣️❣️❣️
@leonrussoniello56565 жыл бұрын
Che. Bella. Musica nostrana non. Purcheria americana o. Moderna bella ,,,,,,,,
@FrancoPupi-kx6nh4 ай бұрын
Tra i cori d'Abruzzo il coro Verdi di Teramo, è il migliore. Come le canzoni che interpreterà. Comunque da Aquilano di Roio la prima in assoluto rimane L'aquila Bella Me.
@concettosantogrosso639410 жыл бұрын
memorie
@francescomassone5477 Жыл бұрын
Te ne jiste luntane, luntane e diciste: "aspette c'arvienghe" so' tre anne che guarde lu mare so tre anne che guarde s'arvì. Ma tu Carmè, (ma tu Carmè) m'ingannate, Carmè amore, amore, amor (ma tu Carmè) com'inghinne lu core. E la sere m'addorme pinzenne ca dumane t'abbracce cundente e me sonne lu mare tremende e i diche: "Carmele n'arvè". Ma tu Carmè, (ma tu Carmè) m'ingannate, Carmè amore, amore, amor (ma tu Carmè) com'inghinne lu core. Haj sapute ca tu n'ariturne haj sapute ca n'antre t' tè so' tre anne che guarde lu mare so' tre anne che guarde s'arvì. Ma tu Carmè, (ma tu Carmè) m'ingannate, Carmè amore, amore, amor (ma tu Carmè) com'inghinne lu core. Arvì, Carmè... Traduzione: Te ne andasti lontano, lontano e dicesti: "aspetta che ritorno" sono tre anni che guardo il mare sono tre anni che guardo se torni. Ma tu Carmela, (ma tu Carmela) mi hai ingannato, Carmela amore, amore, amor (ma tu Carmela) come m'inganni il cuore. E la sera m'addormento pensando che domani ti abbraccio contento e mi sogno il mare tremendo e gli dico: "Carmela non torna". Ma tu Carmela, (ma tu Carmela) mi hai ingannato, Carmela amore, amore, amor (ma tu Carmela) come m'inganni il cuore. Ho saputo che tu non ritorni ho saputo che un altro ti tiene sono tre anni che guardo il mare sono tre anni che guardo se torni. Ma tu Carmela, (ma tu Carmela) mi hai ingannato, Carmela amore, amore, amor (ma tu Carmela) come m'inganni il cuore. Ritorna, Carmela...
@FabryDify3 ай бұрын
Grazie del testo. Molto toccante. Ho provato a cantare ma sono scoppiato in lacrime!
@francescomassone54773 ай бұрын
@@FabryDify vo' dece che pire ti sì n'anema prufonne
@FabryDify3 ай бұрын
@@francescomassone5477 Grazie del complimento. Sembra dialetto vastese. Sbaglio? Io parlo lo scernese ma non lo so scrivere 🙂 Il vastese lo comprendo ma non lo parlo non essendo il mio dialetto nativo.