No video

アメリカ人が日本で見かけてゾッとした英語表現

  Рет қаралды 670,407

Atsueigo

Atsueigo

Күн бұрын

【有料級の教材が無料に👇】
▼ LINE公式アカウント登録で英語学習教材4つを無料プレゼント中
bit.ly/3F5xjcR
1. 《英語学習法教材English Intelligence》(元々9800円で提供していた有料教材です)
2. 《発音マスタークラス1本目の講座》
3. 《英語学習法講座1本目の講座》
4. 《ニックの英語学習アドバイス動画》
▼ LINE公式アカウント登録はこちら
bit.ly/3F5xjcR
フル動画はコチラから: • 【衝撃】アメリカ人が日本で見かけてゾッとした...
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
【英単語帳Distinction シリーズ】
英単語帳 Distinction (オンライン限定販売)
日本では出会わない、ネイティブがよく使う英語表現だけを厳選収録した英単語帳です。
さらに詳しく:distinction.at...
Distinction のアプリはコチラから(書籍購入者は割引があります)
さらに詳しくdistinction.at...
※書籍とアプリは別商品です。書籍をお持ちの場合でも、上記サイトからアプリ内コンテンツをご購入いただく必要がございます。 ※ 書籍をお持ちの方は、最大36%割引でお求めいただけます。
【動画講座一覧】
発音マスタークラス|Pronunciation Masterclass
発音学習に必要なすべての知識を、たった一つの動画コースで。ヒューストン大学教授 Jim Johnson がコンテンツコンサルタントとして参画。発音の専門的な知識を、日本人学習者の視点から体系的に、分かりやすく解説。そして、その知識をネイティブが実践的に、楽しく、モチベーショナルに展開。それが、発音マスタークラスです。買い切り5,480円(税込)で見放題。月額課金はありません。究極の発音講座を、今すぐどうぞ。
さらに詳しく:masterclass.at...
英語学習法講座
ATSUの英語学習法を体系的にまとめた動画講座です。短期間で学習方法の最適化を実現したい人にオススメです。
bit.ly/2P9ZYJG
30% OFF クーポンコード: atsueigo.com
【英語学習本】
英単語学習本 VOCABULARIST (オンライン限定販売)
ATSU式の英単語暗記法を細かくかつ分かりやすく解説した英単語暗記本です。
さらに詳しく:vocabularist.a...
【公式サイト】
Atsueigo.com
細かい英語学習方法、各試験別の学習方法などについては公式サイトでまとめています。英語学習サイトの中では最大級のサイトです。多くの投稿者がバラバラの内容の記事を投稿するサイトとは違い、ATSU一人が投稿者として一貫性のある情報を提供しています。
atsueigo.com/
【Twitter】
告知や日々の生活、英語学習に関する意見の発信などはツイッターにて行っています。
/ atsueigo
【Instagram】
ATSUの日常や役立つ情報を写真やストーリーで定期的に紹介しています。
/ atsueigo
【ATSU プロフィール】
オーストラリア国立大学会計学修士を成績優秀で修了した後、オーストラリア メルボルンにて世界4大会計事務所の一つDeloitteトーマツに入社。アメリカ、イギリス、日系など幅広いグローバル監査案件に従事し、多様な会計実務経験を蓄積。同社クライアントマネージャーを経て、登録者数28万人を超えるKZbinチャンネルを軸とした英語学習メディアAtsueigoをプラットフォームとし、合同会社Westwayを設立し独立。TOEIC満点(RLSW)、英検1級、IETLS 8.5点、TOEFL iBT 114点、Versant 80点満点、オーストラリア永住権保持、元米国公認会計士・豪州勅許会計士。

Пікірлер: 241
@user-yu2ny2xq7c
@user-yu2ny2xq7c 2 жыл бұрын
数えられるはずの犬という名詞が数えられない状態になっているというのを瞬間的にイメージしちゃうのかな
@user-gl7zd1lr3z
@user-gl7zd1lr3z 2 жыл бұрын
グロいな
@renk1310
@renk1310 2 жыл бұрын
まさにそうですね
@ss-jx5tf
@ss-jx5tf 2 жыл бұрын
単純に犬肉がdog meatだからじゃない?
@user-cr5tw8rv3b
@user-cr5tw8rv3b 2 жыл бұрын
切っても犬肉ですからね、、、
@tuki274
@tuki274 2 жыл бұрын
I like dogにしちゃうと、本来は数えれるのに、数えない形にしてるから、数えれないのは何?となっちゃう訳ですね。 犬って日本語で言っても、単体と複数どっちも表せるけど、英語だとdogsで犬のことを表す。なぜかというと、犬はこの世にたくさんいるから。特定の犬を好きなんじゃなくて、犬という生物が好きなんだから、大きく見ないとダメ。 それを単数にしちゃうと、無意識に素材として使用される肉の方のイメージが出ちゃう。
@boby5399
@boby5399 2 жыл бұрын
動物病院でそれを使うというのがいちばんおもしろい
@umi5286
@umi5286 Жыл бұрын
日本の動物病院で、「私たちは動物を食べることが大好き」とかあったらおもろいな
@user-jc4rl9ts5s
@user-jc4rl9ts5s 3 ай бұрын
@@umi5286これが読解力がないということか…
@kloverstudio6508
@kloverstudio6508 2 жыл бұрын
この重要な部分をsの一文字に集約しちゃうのがすごいな
@rau9416
@rau9416 2 жыл бұрын
これが本当にそういう施設であったことを彼はまだ知らない、、、
@user-md8oq2od6z
@user-md8oq2od6z 2 жыл бұрын
小学校のときにこれ教えてくれためちゃくちゃ英語喋れる神奈川に行っちゃった英語の先生ありがとう!私はその知識だけで生きていけてる!
@dog-uo6bv
@dog-uo6bv 2 жыл бұрын
このアメリカ人、あったりまえに日本語喋ってるけど、こんなに日本語のイントネーションが正確な外国の人ってそうそういないよね。
@user-kc4iv9cp5z
@user-kc4iv9cp5z 2 жыл бұрын
名前dogで草
@suga6471
@suga6471 2 жыл бұрын
犬食べるのが好きなのね🍴🐕️
@user-kl3yg9ih2r
@user-kl3yg9ih2r 2 жыл бұрын
We Love You.
@DMRP2212
@DMRP2212 2 жыл бұрын
Dogenさんもすごいよワンちゃん
@user-lh9z6zl9op
@user-lh9z6zl9op 2 жыл бұрын
@ハーデン やってるよ、あとお笑い芸人でもある
@user-dr7un2nk1s
@user-dr7un2nk1s 2 жыл бұрын
日本語でうしが好きって言うのか、ぎゅうが好きと言うかでニュアンスが違う感覚かな。
@electro-yosef1884
@electro-yosef1884 2 жыл бұрын
We love human.(カニバリズム)
@user-mq6kp9om3x
@user-mq6kp9om3x 2 жыл бұрын
動物病院かぁーこれは笑う。勉強になりました。
@tdks6374
@tdks6374 2 жыл бұрын
dogにsを付けなければいけないのはわかりましたが、そういう意味になるとは!
@rin-cs5uw
@rin-cs5uw 2 жыл бұрын
え??? 毎日東進の授業で見てるニック先生をKZbinで見ることになるとは…!!!!笑笑
@Pretended-to-be-MEIYO_NASIMIN
@Pretended-to-be-MEIYO_NASIMIN Ай бұрын
東進の先生なの?
@h.s.4891
@h.s.4891 2 жыл бұрын
中学生の時に一番最初に教わった。
@TH-lq7ui
@TH-lq7ui Ай бұрын
僕は最初は、 This is a pen.
@user-hi2my4wq4w
@user-hi2my4wq4w 2 жыл бұрын
察してくれよぉ… ますます喋れなくなるよぉ…
@user-nh3qh1bk8v
@user-nh3qh1bk8v 2 жыл бұрын
察してくれてるからこうやってネタにできるんだろw
@-Uni-
@-Uni- 2 жыл бұрын
知らないことは罪であり、知ろうとしないことはさらに深い罪である。
@user-yr6sx8uz2k
@user-yr6sx8uz2k 2 жыл бұрын
無能ってほんと自分からは何も努力しようとしないよな
@user-eb8ze3dh7u
@user-eb8ze3dh7u 2 жыл бұрын
おもしろいんだからしょうがないだろw
@GensuiYoneritsu
@GensuiYoneritsu 2 жыл бұрын
すぐ無能とか言うなお前ら
@yohei2957
@yohei2957 2 жыл бұрын
やっぱり文法は必要なんだな
@user-tl1vx1rl1m
@user-tl1vx1rl1m 2 жыл бұрын
昔兄から教わったなぁ。「s付けないと外国人は肉塊として認識してしまう」みたいなこと・・・なんでそうなんやろ? sなくても通じそうな気がするんだけど不思議やな
@user-ef1cb4zn2t
@user-ef1cb4zn2t 2 жыл бұрын
sやaをつけることで「線引きできるもの」として認識するそうです aや複数形のsをつけないと、いわば「固体でないもの」や「形がないもの」、「存在しないもの(=概念)」ということです a dogやdogsは「犬の形をしたもの」として認識できますが、dogにしてしまうと「これは犬らしきもの」だったり「犬という名前の何かしら」という考えになるそうです 私たち日本人が「犬」という言葉でそれら全てを表せるのは便利なものですね
@renk1310
@renk1310 2 жыл бұрын
最後の一文、英語習った日本人なら誰もが思うことですよね。日本語は主観視点で喋ってるから多く言わずとも分かるやろ?って思うけど、英語は外から見てる客観視点で喋るから単複とか冠詞とか使い分けないといけないし、主語や目的語も代名詞使ってまで言わないといけないって最近読んだ本に書いてた。熊谷高幸さんの『「自分カメラ」の日本語 「観客カメラ」の英語』
@user-rf9ez5ox7m
@user-rf9ez5ox7m 2 жыл бұрын
しかもアジア人に対して犬食べるって言う差別大好きだからめちゃくちゃ面白かったんだろうね
@2990117
@2990117 2 ай бұрын
いうて日本人も捕鯨が欧米から文句言われるまで韓国の犬食文化差別しまくってたから。今都知事選に出てる桜井誠なんて正にその筆頭
@Yui_NewYork
@Yui_NewYork 2 ай бұрын
アジアってか中国ね笑
@2990117
@2990117 2 ай бұрын
@@Yui_NewYork 中国に限らずアジア圏は犬を食う文化あるし、なんなら日本だって昔は食ってたぞ
@Ryouki1206
@Ryouki1206 20 күн бұрын
@@Yui_NewYork 残念ながら犬食い=日本人 中国人 韓国人のイメージです こちらカナダでは
@hara5657
@hara5657 2 жыл бұрын
へー! 何が変なんだろって思ったけどそうなんだ!! 勉強なりました!
@user-fn7bj8vz1c
@user-fn7bj8vz1c 2 жыл бұрын
中学入って2回目の授業でこれ教わった笑笑先生が日本人だけどネイティブだったからこれは言ったらやばい人になるぞって釘刺された笑
@user-xd4iq2ep4b
@user-xd4iq2ep4b 2 жыл бұрын
dogsがドッグスと発音しているの、今まで気にならなかったし私もそう発音していたのですが、語尾がgだと複数形の発音はzになるんじゃなかったんでしたっけ? どなたか教えてくださると幸いです
@yh8971
@yh8971 2 жыл бұрын
実際発音zになってますよ
@user-ol2gw1ww7f
@user-ol2gw1ww7f 2 жыл бұрын
本当にドッグスって発音してるならネイティブと比べたら相当ゆっくり話してる そんなこともないのにドッグスって言ってるよ?って思うなら多分それはドックス、kの音になってる ネイティブと変わらないような速さ、勢いで話してるならドッグズになる
@user-kx4xb4fc6o
@user-kx4xb4fc6o 2 жыл бұрын
まあでも発音のルールに沿わない発音する方言あるからあんま気にしなくていんじゃない
@renk1310
@renk1310 2 жыл бұрын
zがsに聞こえることってよくあるよ。英語の有声子音は日本語と違って無声子音と同じ発音の仕方で喉振るわせるだけだからそう聞こえるのかも
@user-bo9mv4ei3r
@user-bo9mv4ei3r Жыл бұрын
要するに、数えられるものかそうでないかの違いが向こうでは重要ということなのね。なるほど。
@user-bd5ro6dk2b
@user-bd5ro6dk2b 2 жыл бұрын
sがないってだけでこんなに意味が変わっちゃうのもすごい話ですよね。 日本人と触れ合ってない英語圏の人は、これを文法的な間違いだってちゃんとわかってくれるもの?それともガチでそうだと思うのかな? 日本でも牛が好きですって言われたらどっち?ってなるかもしれないけど、、まあ海外の人が言ってたらなんとなく察しますよね。
@chelsea_hav
@chelsea_hav 8 ай бұрын
昔に狩猟の対象になったものは単数の場合も複数の場合も同じ形(例 fish、salmon)だからそこから食用というイメージが浮かぶのかな
@sushi_shokunin
@sushi_shokunin 27 күн бұрын
本当にそれが好きだった可能性
@inuinu_hontoniinu
@inuinu_hontoniinu 2 жыл бұрын
これは絶対に言われないと分からない笑
@user-rc4hr4uh9o
@user-rc4hr4uh9o Жыл бұрын
っとなると、 We love Yakitoris. We love yakitori. どっちとも正解? あまり英語詳しくないから、スペルが間違っていて、Yakitoriesとかだったらごめんなさい。
@Ryouki1206
@Ryouki1206 20 күн бұрын
質問があほすぎるでしょ・・・
@user-bd8dj3ql2n
@user-bd8dj3ql2n 2 жыл бұрын
解体すると不可算になるもんなそりゃ
@user-bs8xw3yz5g
@user-bs8xw3yz5g 2 жыл бұрын
受験生の頃予備校の先生が言ってたなあ
@YukoYoshikane82
@YukoYoshikane82 2 жыл бұрын
外人が外人言うてるの聞くとなんか面白くていつも笑う笑
@knzk_mzk
@knzk_mzk 2 жыл бұрын
ニック先生やん
@hidekinagae9117
@hidekinagae9117 Ай бұрын
勉強になるなぁ
@user-gk9rs5wf2k
@user-gk9rs5wf2k 2 жыл бұрын
そこの動物病院が犬の肉を食べる人用に宣伝してた説
@seussdoctor9452
@seussdoctor9452 2 жыл бұрын
物の名前ってよりは、抽象的な呼び名(大げさにいうと概念)として扱っている意識が強いのだよね。 英語では、"I like dogs, but I don't like this dog."(犬は全般に好きだが、この犬は好きじゃない。)という文も自然だけど、日本語だと「全般に」ってわざわざつけないので違和感につながる。 認知科学でエピソード記憶、意味記憶っていう言葉があるけど、単複もまさにエピソード(この犬が好きだ: I like this dog.)と、意味(犬が好き: I like dogs.)でわけるとスッキリするかなー、と思ってる。
@amiami4476
@amiami4476 Жыл бұрын
動物病院で…それは傑作デスね🤣🤣🤣
@rr1927
@rr1927 2 жыл бұрын
関先生のポラリスにも同じこと書いてあった
@user-lb2fh4vz8m
@user-lb2fh4vz8m 2 жыл бұрын
アメリカンドッグ食べたいなんて言おうものなら、動物愛護協会の人たちから白い目で見られる。
@zenithwaf
@zenithwaf 2 жыл бұрын
dogstyleの方かと思った笑
@user-cr5tw8rv3b
@user-cr5tw8rv3b 2 жыл бұрын
僕も一瞬そっちかと思いました(笑)
@user-qb7hv2kr6x
@user-qb7hv2kr6x 8 күн бұрын
冠詞単数複数むずすぎ
@BananaLec
@BananaLec 2 жыл бұрын
英語が母国語の国でその表現をみつけたなら笑いますね。英語が母国語でない国でみつけたなら友達に回してまで笑おうとするのは性格悪いですよね
@kiyubunojika
@kiyubunojika 2 жыл бұрын
犬を食べる習慣は、世界各地にありました。
@pagb6813
@pagb6813 2 жыл бұрын
アメリカンドッグのことなんだと自分に言い聞かせるわ
@coob524
@coob524 3 ай бұрын
a、anやsを付ける意味がやっと分かった、付けないとこんなニュアンスになってるんだ
@easttomax3970
@easttomax3970 2 жыл бұрын
sがないだけで笑うのか
@user-lt4rt6dd2l
@user-lt4rt6dd2l 2 жыл бұрын
英語結構喋れるけどこの感覚わからんなぁやっぱり
@renk1310
@renk1310 2 жыл бұрын
英語(やヨーロッパの言語)は日本語とは視点が違うんよね。日本語は主観視点で喋るから多くの情報を詰め込まなくても伝わるし分かるでしょ?って考えだけど、英語はもっと広い視点、外から見ている客観視点で喋るから、多くの物が入ってきて、多くの情報を詰めないといけない。だから冠詞とか単複とか、わざわざ主語や目的語を言わなくちゃいけなかったりと日本語にない概念が多くなる。結果日本人には分かりづらくなる
@user-ln1ic3nn7h
@user-ln1ic3nn7h 3 ай бұрын
さかなクンさんは魚も好きよ
@user-nf6eb9qp9l
@user-nf6eb9qp9l 10 ай бұрын
だから日本人犬食べると思われてるのか😂
@kumi-21
@kumi-21 Жыл бұрын
面白っ😂
@user-ur3lz2ew9i
@user-ur3lz2ew9i 2 жыл бұрын
牛と牛肉で単語が違うのに 複数にしないと犬肉と思うなんて 可哀想な言語
@user-dt5sm9mm2h
@user-dt5sm9mm2h 2 жыл бұрын
アジア人が犬食ってるからだよ、かわいそうに😢
@YUU-cq2gd
@YUU-cq2gd 2 жыл бұрын
rabbit(可算名詞)… ウサギ rabbit(不可算名詞)…ウサギ肉 と同じか笑笑
@cockatoo4103
@cockatoo4103 2 жыл бұрын
rabbitsがうさぎじゃないんですか?
@YUU-cq2gd
@YUU-cq2gd 2 жыл бұрын
@@cockatoo4103 は?だからそう言ってるじゃん。それは複数形でしょ。a rabbitでもrabbitsでも、aをつけたりsを付けられるのが可算名詞の主な特徴やん。何を言ってんだあんたは
@brandedchicken4900
@brandedchicken4900 2 жыл бұрын
@@YUU-cq2gd chill man 0:
@cockatoo4103
@cockatoo4103 2 жыл бұрын
何でaを付けたりsを付けたりしないんですか、付けないと意味なくないですか?
@YUU-cq2gd
@YUU-cq2gd 2 жыл бұрын
@@cockatoo4103 おまえは何を言ってんだ…?じゃあ辞書に a table…テーブル(可算名詞) って載ってるんか? table…テーブル(可算名詞) だろ… まじで頭大丈夫か???
@user-ve5oj4ov4d
@user-ve5oj4ov4d 2 жыл бұрын
どうしてそういう解釈になるのか不思議...
@inakinTV
@inakinTV 2 жыл бұрын
言語ってむじぃぃぃ
@smithjohn-nq2rs
@smithjohn-nq2rs Жыл бұрын
ヒント 動物は可算名詞、お肉は不可算名詞
@TH-lq7ui
@TH-lq7ui Ай бұрын
英文法勉強してね。
@jm1260
@jm1260 Жыл бұрын
動物病院で犬肉大好きはやば😆
@user-ck5bn6qj2c
@user-ck5bn6qj2c 2 жыл бұрын
という事は自分の事の説明なんかでも dogsのsをきちんと発音できてないと 犬肉好きかよ!と心の中で思われるのか
@j.h.9680
@j.h.9680 Жыл бұрын
複数形、s一つでも侮れないですねー😂
@Ocean-ci8rs
@Ocean-ci8rs Ай бұрын
エーーーマジ ケビンは、複数形のs間違えたくらいで気にしなくて良いって…アメリカ人ネイティブも間違えてたりするから、って言ってたから軽く考えてた…😅
@udpskdps
@udpskdps 3 ай бұрын
アジア人は犬を食べるって偏見が欧米じゃかなり有名だから余計おもろいんだろw
@user-zv6yk1dg6u
@user-zv6yk1dg6u 2 жыл бұрын
そもそも日本人の英語能力を信用したらダメです。がははははは
@robetan25
@robetan25 Ай бұрын
できない英語を使うとこうなるw
@chiharut8498
@chiharut8498 2 жыл бұрын
こうゆうの知らないと間違えに気づかないけど、こうゆうこと気にしてるから全てではないが日本人ってやっぱり英語話せない傾向があるって言われてしまうんじゃないかなと思います。知らずに誤った英語を使ったものをめっちゃ笑って外国人の友達に写真送ったとか言ってるの心無い人だなって冗談でも思う。英語しか話せない外国人になんて絶対笑われたくない。
@tolva-ec4hv
@tolva-ec4hv 2 жыл бұрын
1億人の英文法に書いてあった!
@stopputin2541
@stopputin2541 2 жыл бұрын
ええええ
@llmmnnnoopp
@llmmnnnoopp 2 жыл бұрын
s付けないだけで肉になっちまうなんて、不便な言語だな こっちがゾッとするぜ
@user-nu8vf6ew4y
@user-nu8vf6ew4y 2 жыл бұрын
日本人にとって不便だというだけでは?英会話圏の人は不便ではないだろうし、わざわざゾッとするなんて嫌味な言い方しなくてもいいのに
@renk1310
@renk1310 2 жыл бұрын
でも読む方聞く方は楽やで
@drasan1524
@drasan1524 2 жыл бұрын
日本語だって助詞ひとつ間違えるだけで大変なことになるよ
@GensuiYoneritsu
@GensuiYoneritsu 2 жыл бұрын
私をマイケルです
@user-vc8ro7es7k
@user-vc8ro7es7k 2 жыл бұрын
@@GensuiYoneritsu わたしのマイケルです
@tomok3314
@tomok3314 Жыл бұрын
言語勉強する時に1番伸びるのはずっと笑ってること 間違いを認めて、それを笑いに変える これ大事 日本人、犬の肉は食べん‼︎
@unagorogoro
@unagorogoro 3 ай бұрын
どうしてそうなるのか文法的に教えていただけると嬉しいです😃!
@daikibb5978
@daikibb5978 3 ай бұрын
犬が数えられない状態ってことは精肉されたものとかを想像してしまうから
@unagorogoro
@unagorogoro 3 ай бұрын
⁠なるほど!そのように想像すると分かりやすいです!ありがとうございました😊。
@bluesky70113
@bluesky70113 2 жыл бұрын
少し前にニュースで、韓国で犬食べるフェス?があってビックリした…賛否両論あるらしいですが😥中国だけじゃなかったのかと思った。
@u.p.s.n
@u.p.s.n 8 ай бұрын
動物病院に犬肉大好き!って書いてあるってことか
@cs.630
@cs.630 2 жыл бұрын
日本語だと「犬=複数形的意味)」だけど、英語だと「犬=肉」になるんですね。うーん、わかるようなわからないようなニュアンス‼️
@toi7592
@toi7592 2 жыл бұрын
可算名詞である犬(a dog、dogs)が不可算名詞(dog)になってる、つまり数えられない状態の犬(=犬の肉)ってことだよ
@cs.630
@cs.630 2 жыл бұрын
@@toi7592 意味はわかるんですが、その感覚が英語苦手な日本人の自分の中にはないのでしっくりきません😂 日本語だと犬は犬(犬全体をイメージ)なので。肉なら犬肉‼️
@alpsgaiji2800
@alpsgaiji2800 8 ай бұрын
ホットドッグって犬の肉を温めたやつってことか
@TR-bq1fb
@TR-bq1fb 24 күн бұрын
aとかsとか忘れまくるから外国人になんて思われてるか気になる😂
@NohasArk0107
@NohasArk0107 Ай бұрын
牛 cow BEEF とか肉になったら単語が変わるけどさ 変わらない物にはsをつけるってこと? 例え I love chicken だと食べる I love chickens なら鶏が好きになるってこと?
@Ryouki1206
@Ryouki1206 20 күн бұрын
そうやで
@NohasArk0107
@NohasArk0107 20 күн бұрын
@@Ryouki1206 助かります!今ちょうど勉強していたので🤤ありがとうございます
@AA-ux6gg
@AA-ux6gg Жыл бұрын
We love whale 😂😂😂
@MrBoushikun
@MrBoushikun 2 жыл бұрын
そう言う奴にあったら助詞とかが少しでも間違ってたら伝わらないフリしてる。
@Aussie-Aussie-Aussie
@Aussie-Aussie-Aussie Жыл бұрын
性格悪いな
@user-jp6rf4pp2u
@user-jp6rf4pp2u 2 жыл бұрын
私たちは犬(というかたちのなにか)が好きです みたいな?
@user-jl2jk9ks8h
@user-jl2jk9ks8h 2 жыл бұрын
we love dog’s でも良いって事?
@shokokato8694
@shokokato8694 3 ай бұрын
イギリス人に聞いたら、別にdogと書かれてても犬の肉とは思わないと言われた。犬の肉を食べる国でその看板を見たらどう思うかわからないけど、日本だからね。とのこと。。笑 見る側の捉え方もある気がする
@atsueigo
@atsueigo 2 жыл бұрын
フル動画はコチラから:kzbin.info/www/bejne/oYjJcp6KqdulmLM
@user-li8kz6hj9t
@user-li8kz6hj9t 2 жыл бұрын
ここでどうしてそう解釈するのかを調べる人と調べない人の違い
@TH-lq7ui
@TH-lq7ui Ай бұрын
調べなくても知ってる人もいます。
@thehiromi7214
@thehiromi7214 2 жыл бұрын
I love pig. = I love pork. ?
@user-mt4pg8xd6s
@user-mt4pg8xd6s 2 жыл бұрын
そっか…食うものは単数か… タマゴは複数で言うな!の禁忌 だけど、ハムエッグスはいいのか?????となって未だに混乱中
@user-oy8fq4wh9w
@user-oy8fq4wh9w 2 жыл бұрын
dog loverもs付けなあかん?
@nessc8374
@nessc8374 9 ай бұрын
知らないフリして あえて全てのパターンを言うのが素晴らしい。 でも このネタは今更感ありますね。
@user-sj5mf1kf8z
@user-sj5mf1kf8z 11 ай бұрын
Chickenはどうなるの?
@ikzothefinal
@ikzothefinal 2 жыл бұрын
なるほど、単数なら不可算名詞になるのか。
@user-kd1xe9yg2w
@user-kd1xe9yg2w 2 жыл бұрын
We love Whale🐳
@renk1310
@renk1310 2 жыл бұрын
Are you a Wakayaman?
@user-kd1xe9yg2w
@user-kd1xe9yg2w 2 жыл бұрын
@@renk1310 No, I am an Osakan.
@renk1310
@renk1310 2 жыл бұрын
@@user-kd1xe9yg2w Oh, you are an Ohsakish? I'm so sorry for making mistake.
@TanTan-kc1lx
@TanTan-kc1lx 2 жыл бұрын
でも、普通に考えて日本人は犬食わないしわかるんだからそんな風にとらえるネイティブも性格悪いよな。食うとか書いてないし、その表現がそうなるとしてもわかるだろ。
@voskhod6864
@voskhod6864 2 жыл бұрын
あー、大阪の北堀江のとこね。
@user-on5jp6wt2h
@user-on5jp6wt2h 6 ай бұрын
動物病院がWe love dog🐶 無知て怖いね、😢
@user-hb1vt5uk3c
@user-hb1vt5uk3c 2 жыл бұрын
これは間違いっていうのは正しいけど、レストランじゃなくて動物病院なら普通は間違いなんだなって思うだけで犬の肉が食べるのが好きなんだな大爆笑には基本ならない。I want to eat rice がliceになっててもシラミが食いたいのか大爆笑とはならん。
@joanna_666
@joanna_666 2 жыл бұрын
外国の方が「外人の友達に送った」とおっしゃいますが外人だと差別用語になります 日本人が外国人に向かって外人というのは差別と聞きました ただ外国の方自身がおっしゃっているので差別にはあたらないのでは?ともわたしは思うのです 日本語は難しいです
@ji3230
@ji3230 11 ай бұрын
魚好きは?羊好きは?
@user-jl1ur2cw1o
@user-jl1ur2cw1o 2 ай бұрын
それがわかる辞書がほしい
@user-gw2ol3em1e
@user-gw2ol3em1e 2 жыл бұрын
なんで大爆笑してるのにゾッとしたかって書いてあるかと言うとこの日本人たちがガチで犬食い始めたかららしい
@user-cy2wv4eb1b
@user-cy2wv4eb1b 2 жыл бұрын
ベッキョンみたい
@kou9816
@kou9816 2 жыл бұрын
これ、竹岡のやつに載ってたな
@user-of6dj8jm6r
@user-of6dj8jm6r 2 жыл бұрын
東進のリスニング講座の人だ
@-ratto-
@-ratto- 2 жыл бұрын
友達に晒すの性格悪いなあと思った。 英語ネイティブって英語が世界共通言語って意識があるから上から目線なんだよね 少しでも間違ってるとものすごく指摘してくる
@user-ui8ie1ru2k
@user-ui8ie1ru2k 2 жыл бұрын
旅行に行って珍しいものがあったら写真取って友達に送ったりしませんか? 晒すことを目的としてるなら性格が悪いな~と思うんだけど、ただ友達とシェアしたかったんだって感じたんだけど
@SN-yw1ir
@SN-yw1ir 2 жыл бұрын
友達いないからわからんのやろ
@me-tp3vy
@me-tp3vy Жыл бұрын
@@user-ui8ie1ru2k 程度の低い人ならやりますね❤
@user-fi3wn7nd7d
@user-fi3wn7nd7d 9 ай бұрын
a dog はなぜダメなんですか?
@user-xm6rc4re9c
@user-xm6rc4re9c 2 жыл бұрын
犬食べた中国人が、 油っぽいってゆってました でも中国人は、猪食べないって 他国の食文化を批判しないのがよい
@user-gp7mw9em4y
@user-gp7mw9em4y Жыл бұрын
なるほど、I love dog.とI love dogs.の意味が違う?そういう事を非英語圏の人と分かれば教えてあげないと駄目だ。
@glowingcherryseed121
@glowingcherryseed121 2 жыл бұрын
I like beef
@user-js1px5kn6v
@user-js1px5kn6v Жыл бұрын
We love dogs だったらOKだったんですか?
@tamanegilove
@tamanegilove 2 жыл бұрын
なーんで複数形と呼ばれてるsが犬の肉か犬本体かになる訳ぇぇぇぇ????w
@tamanegilove
@tamanegilove 2 жыл бұрын
@あ そういうことじゃないです
アメリカ英語をいじるイギリス人が面白すぎて腹痛いwwww
9:21
Dad gives best memory keeper
01:00
Justin Flom
Рет қаралды 20 МЛН
拉了好大一坨#斗罗大陆#唐三小舞#小丑
00:11
超凡蜘蛛
Рет қаралды 16 МЛН
British Highschoolers react to Bri'ish Memes
9:39
JOLLY
Рет қаралды 25 МЛН
イギリス英語を話せるメリットについて説明します
14:17
平松里英チャンネル
Рет қаралды 20 М.
[~’s]と[of~]の使い分けを解説します【〜の】
6:47
サイモンのイキれる英語教室
Рет қаралды 957 М.
ネイティブの英単語の勉強法が日本人と全然違う&超覚えやすい!
15:43
Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎
Рет қаралды 3,3 МЛН
Dad gives best memory keeper
01:00
Justin Flom
Рет қаралды 20 МЛН