Interesting! I'm Dutch with English as my second language, learning Japanese and when I watch this interview I feel like her mannerisms and ways of moving are quite American and not so much Japanese, if that makes sense. I think it helps with your confidence in a language to start with some filler words and mannerisms. Maybe try out to act over the top American or British when you are talking, just for the fun of it. It might give you the confidence boost you need to get to the next level.
@gristen2 жыл бұрын
right? im an american and i would have believed it if she told me she grew up here lol
@bestrafung2754 Жыл бұрын
That tends to happen when you immerse yourself in to a culture and its associated language. When I speak Japanese I'm probably more like a Japanese person, at least somewhat. I'd probably seem way more "Japanese" if I moved there (apart from being a white European of course). She seems very American to be as a British person but there are maybe some slight things that give a Japanese person vibe.
ある程度のところまでは、英語国にいる方が習得は速いけれど、そこから先はどこにいても同じです。アウトプットとインプットの量が全てです。こんなにやって意味あるのかな?というぐらいまでやった人なら英語は話せるようになります。発音に関しては、耳の良さが影響します。女性の方が音楽が得意なので、発音が上手という傾向があります。できれば高校生ぐらいまでにシャドウイングを毎日やって、教材を使ってリエンゾンなどの音の変化の仕組みを勉強すると相当違いが生まれます。大人になってもトマティスなどの方法で聞く力を改善できます。日本語と米語(と英語)では使われる音の周波数帯域が違います。英語を聞き取れるようにするのは、耳の中の筋肉を鍛えて耳が音に反応するようにしなければなりません。聞こえる音は口から再生できるので聞く力は発音にも好影響を与えます。Every ounce of the efforts you have made will be amply paid back later on.😀
Her English is incredible of course, but just to give hope to people, I've met Japanese people on Tandem with better accents and grammar than her who started way later and have never been abroad. A dead giveaway it's a foreigner speaking (apart from using "RIGHT" too much😂 and her accent) was "my mom took me to the English school". We'd always say "an English school". Anyway, I'm not trying to be super critical. Her English is amazing and I can only dream of being that good at Japanese. I just wanted to give some perspective.
@mourningireland45602 жыл бұрын
My comment might seem negative so I should say here are things I think are excellent about her English: - of course, general pronunciation (especially vowels) - vocabulary and fluency - the rhythm is more naturally English-sounding than most Japanese - her tone of voice is very American She's great, I just wanted to say you can do it do haha
@GoldenSuperKamichu2 жыл бұрын
I, an average Japanese, thought she was excellent only because she could comprehend Atsu's English. Though I could understand what she said, I couldn't catch some parts of what he said without subtitles. 😅
@アミ-f7j2 жыл бұрын
I get what you’re saying but damn💀 like you really did like criticize her tho I think you could’ve used her as example to give people who struggling in English hope but also point out somethings after using her as a good example because putting her down isn’t really going to encourage others that are beneath her level to think they can do better in my opinion
@theeggman852 жыл бұрын
I think by cutting out the 相槌 she would take a huge step towards closing that gap. But that's more of a cultural element than a language one, very ingrained in us.
@YC-tg1ig2 жыл бұрын
I do understand what you are talking about. I’ve been living in the US for 10 years, but my speaking skills are not as good as hers. I do respect her, but I felt the same way. Most native English speakers don’t say right or nod (相槌/あいづち in Japanese) a lot like her. I tend to do that when I speak English too, but I try not to do it too much lol I don’t think your comment is negative, so no worries!
@nao96522 жыл бұрын
わあ SakIさん、大好きでchannelも見てます!コラボ、嬉しい😃❤
@izu-smtm2 жыл бұрын
さきちゃんの英語凄くきれいですね! 憧れるわ🐇💞👏
@yusukegoto54752 жыл бұрын
このコラボ待ってました!ありがとうございます😊
@jms13432 жыл бұрын
行ってたLanguage Schoolの先生が日本人は相槌が多いって言ってたのを思い出した
@Moiez1012 жыл бұрын
Atsu and she speak better english than most native speakers in the US lmao
2歳から英語を学ぶと発音は当然上手くなるけど、日本人の苦手な単数複数の使い分けとか冠詞の使い方とかもネイティブ並みになれるのかなあ? 私はアメリカに住んでて現地企業で仕事してて英語も話せるけど、未だにそれらの使い分けには苦労してるから(まあ間違っても通じるからそんなには困らないんだけど)、そこすごく知りたい。 先日も歴史の話をしていて「large number of samurais」って言ったらそこは複数じゃなくて「samurai」と単数でOKとネイティブに言われて「なんで『たくさん』が単数なんや〜⁉️😵💫」って思っちゃったし。小さい頃から学ぶと日本人には難しいそういう感覚までネイティブ並みになれるのか興味ある。